3. szacunkowy wpływ finansowy wniosku/inicjatywy

advertisement
KOMISJA
EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 5.3.2014 r.
COM(2014) 111 final
2014/0059 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
ustanawiające unijny system certyfikacji własnej w zakresie należytej staranności w
łańcuchu dostaw odpowiedzialnych importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz
złota pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka
{SWD(2014) 52 final}
{SWD(2014) 53 final}
PL
PL
UZASADNIENIE
1.
KONTEKST WNIOSKU
Podstawa i cele wniosku
Głównym celem niniejszego wniosku jest ograniczenie finansowania ugrupowań zbrojnych 1 i
sił bezpieczeństwa z dochodów pochodzących z eksploatacji minerałów na obszarach
dotkniętych konfliktami zbrojnymi i obszarach wysokiego ryzyka przez wspieranie i dalsze
promowanie odpowiedzialnego pozyskiwania cynku, tantalu, wolframu i złota przez unijne
przedsiębiorstwa. Wniosek opiera się na istniejących międzynarodowych ramach i zasadach
dotyczących należytej staranności.
Kontekst ogólny
Obecnie istnieją międzynarodowe środki mające na celu promowanie odpowiedzialnego
pozyskiwania minerałów na obszarach zagrożonych lub dotkniętych konfliktami zbrojnymi.
Dwa najlepiej znane z nich zostały przyjęte odpowiednio w 2011 r. i 2010 r.: Wytyczne
OECD dotyczące należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw
minerałów z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka (wytyczne
OECD dotyczące należytej staranności) oraz sekcja 1502 amerykańskiej ustawy „Dodd-Frank
Wall Street Reform and Consumer Protection Act”.
Pierwszy z tych dokumentów nie odnosi się do poszczególnych państw ani regionów i określa
proces, który mają realizować państwa zainteresowane rozwojem zdolności w zakresie
odpowiedzialnego pozyskiwania. Chociaż wytyczne dotyczące należytej staranności są przede
wszystkim do dyspozycji przedsiębiorstw podlegającym jurysdykcjom państw należących do
OECD, stanowią one również źródło inspiracji zachęcające do udziału w ich stosowaniu
przedsiębiorstwa pełniące istotną rolę w zakresie przetwórstwa lub handlu w łańcuchu dostaw
złota, cyny, tantalu i wolframu. W 2011 r. UE podjęła zobowiązanie polityczne w ramach
OECD do wspierania powszechniejszego stosowania wytycznych.
Ustawa Dodd Frank dotyczy przede wszystkim Demokratycznej Republiki Konga (DR
Konga) i dziewięciu państw sąsiednich. Sekcja 1502 ustawy zawiera wymóg dotyczący
spółek notowanych na giełdach w Stanach Zjednoczonych, które wykorzystują „minerały z
regionów ogarniętych konfliktami”2, aby przekazywały Komisji Papierów Wartościowych i
Giełd sprawozdania na temat pochodzenia takich minerałów i odpowiednich środków
należytej staranności. Sporządzenie takich sprawozdań wymaga przeprowadzenia szeroko
zakrojonego badania łańcucha dostaw. Spółki notowane na giełdach w Stanach
Zjednoczonych coraz częściej zwracają się do swoich dostawców, w tym do UE, o
przekazanie odpowiednich informacji i dowodów zachowania należytej staranności. Jedną z
reakcji środowisk biznesowych na ustawę było przeniesienie handlu z Afryki Środkowej do
innych miejsc, co miało wpływ na lokalne rynki złota, cyny, tantalu i wolframu. Minerały
1
2
PL
„Ugrupowania zbrojne i siły bezpieczeństwa” zgodnie z definicją zawartą w załączniku II do
wytycznych OECD dotyczących należytej staranności (OECD (2013), „Wytyczne OECD dotyczące
należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z obszarów
dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka”: wydanie drugie, OECD Publishing.
http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en.
W amerykańskiej ustawie Dodd Frank za „minerały z regionów ogarniętych konfliktami” uznaje się
kolumbit-tantalit lub koltan (ruda metalu, z której pozyskuje się tantal), kasyteryt (ruda metalu, z której
pozyskuje się cynę), złoto, wolframit (ruda metalu, z której pozyskuje się wolfram) lub ich pochodne,
które są wykorzystywane do finansowania konfliktów w Demokratycznej Republice Konga, Angoli,
Burundi, Republice Środkowoafrykańskiej, Republice Konga, Rwandzie, Sudanie Południowym,
Tanzanii, Ugandzie i Zambii.
2
PL
pozyskiwane w sposób zgodny z prawem trafiają na rynek Stanów Zjednoczonych i UE z
pewnymi trudnościami.
Handel minerałami z regionów ogarniętych konfliktami jest bardzo dobrze udokumentowany
w przypadku Demokratycznej Republiki Konga i jest przedmiotem rezolucji Rady
Bezpieczeństwa ONZ nr 1952 (2010). Takie przypadki występują jednak licznie również w
innych państwach Afryki, Azji i Ameryki Łacińskiej, a kwestia ta jest również podejmowana
poza OECD. W czerwcu 2013 r. przywódcy G-8 zobowiązali się3 do zwiększenia
przejrzystości w przemyśle wydobywczym.
W związku z tym Komisja Europejska i Wysoki Przedstawiciel podjęli działania na rzecz
opracowania kompleksowych ram UE w zakresie odpowiedzialnego pozyskiwania
minerałów. Stanowią one kontynuację prac związanych z rezolucją Parlamentu Europejskiego
z 2010 r. wzywającą UE do przyjęcia rozwiązań prawnych zgodnych z kierunkami
określonymi w przepisach przyjętych w Stanach Zjednoczonych, jak również dwóch
komunikatów z 2011 r. i 2012 r.4, w których zapowiedziano, że Komisja zamierza zbadać
sposoby poprawy przejrzystości w łańcuchu dostaw. Niniejszemu wnioskowi
ustawodawczemu towarzyszyć będzie komunikat szczegółowo przedstawiający inne środki z
zakresu polityki, które można zastosować w celu rozwiązania tego problemu w jak
najszerszym zakresie.
Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek
Istniejące inicjatywy UE dotyczące zasobów naturalnych, przejrzystości finansowej,
zarządzania międzynarodowym handlem diamentami z uwzględnieniem sytuacji konfliktu
oraz leśnictwa:
–
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2368/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. wprowadzające
w życie system certyfikacji Procesu Kimberley dla handlu międzynarodowego
surowcem diamentowym;
–
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 995/2010 z dnia 20
października 2010 r. ustanawiające obowiązki podmiotów wprowadzających do
obrotu drewno i produkty z drewna;
–
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/34/UE z dnia 26 czerwca 2013 r.
w sprawie rocznych sprawozdań finansowych, skonsolidowanych sprawozdań
finansowych i powiązanych sprawozdań niektórych rodzajów jednostek, zmieniająca
dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/43/WE oraz uchylająca
dyrektywy Rady 78/660/EWG i 83/349/EWG.
Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii
Wniosek jest spójny z celami polityki zagranicznej UE i strategią rozwoju lepszych rządów,
zrównoważonego zarządzania i egzekwowania prawa oraz ma na celu przyczynienie się do
ich realizacji w odniesieniu do eksploatacji zasobów naturalnych na obszarach dotkniętych
konfliktami i obszarach wysokiego ryzyka, na których produkuje się minerały, jak również w
odniesieniu do przedsiębiorstw i polityki w zakresie społecznej odpowiedzialności
przedsiębiorstw UE, która zaleca przedsiębiorstwom ograniczanie wszelkich możliwych
negatywnych skutków dla społeczeństwa, a co za tym idzie zwracanie uwagi na wszelkie
możliwe przypadki naruszania praw człowieka.
3
4
PL
Szczyt przywódców G-8 w Lough Erne, komunikat, pkt 40, 18 czerwca 2013 r.
Odpowiednio Rynki towarowe i surowce, COM(2011) 25 final i Handel, wzrost gospodarczy i rozwój,
COM(2012) 22 final.
3
PL
2.
WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ
OCENY SKUTKÓW
Konsultacje z zainteresowanymi stronami
W okresie od grudnia 2012 r. do czerwca 2013 r. prowadzony był szeroko zakrojony proces
konsultacyjny obejmujący internetowe konsultacje społeczne i liczne spotkania z
zainteresowanymi podmiotami. Badanie oceniające koszty zachowania należytej staranności,
korzyści i powiązane skutki dla wybranych podmiotów w związku z odpowiedzialnym
pozyskiwaniem minerałów zostało zakończone w połowie września 2013 r.
Podsumowanie wyników konsultacji społecznych i sprawozdanie końcowe z badania
oceniającego są obecnie udostępnione na stronach internetowych Komisji wraz z niniejszym
wnioskiem.
Komisja przeprowadziła ocenę skutków proponowanych wariantów strategicznych, biorąc
pod uwagę wyniki konsultacji społecznych i badania oceniającego, czego wynikiem było
opublikowanie sprawozdania. Rozważono sześć następujących wariantów:
PL
4
PL

Wariant 1 – sam komunikat UE
Wariant ten obejmuje następujące środki zawarte we wspólnym komunikacie Komisji i
Wysokiego Przedstawiciela: (i) wspieranie wprowadzania wytycznych OECD przez krajowe
punkty kontaktowe i Europejską Sieć Przedsiębiorczości; (ii) udzielanie zamówień
publicznych w UE: zastosowanie klauzul dotyczących wykonania zamówienia w ramach
zawieranych przez Komisję i państwa członkowskie UE umów w sprawie zamówień
publicznych dotyczących odpowiednich produktów (np. komputery, telefony komórkowe);
(iii) pomoc finansowa na rzecz istniejących programów OECD (iv) wsparcie Komisji na rzecz
listów intencyjnych przemysłu europejskiego, oraz (v) działania w zakresie wzajemnej
pomocy administracyjnej.

Wariant 2 – podejście „miękkiego prawa”
Wariant ten łączy środki omówione w ramach wariantu 1 z zaleceniem Rady w celu
zwiększenia świadomości na temat wytycznych OECD dotyczących należytej staranności i
promowania dobrowolnego przestrzegania tych wytycznych przez unijne przedsiębiorstwa, w
szczególności przez przedsiębiorstwa jeszcze nieobjęte obowiązkowym programem państwa
trzeciego.

Wariant 3 – rozporządzenie ustanawiające zobowiązania w zakresie certyfikacji
„odpowiedzialny importer UE” w oparciu o wytyczne OECD dotyczące należytej
staranności – DOBROWOLNE
Wariant ten łączy środki omówione w ramach wariantu 1 z rozporządzeniem skierowanym do
wszystkich unijnych importerów rud cyny, tantalu i wolframu oraz metali z nich
pochodzących, a także złota, niezależnie od pochodzenia tych produktów. Rozporządzenie
opiera się na wytycznych OECD dotyczących należytej staranności w celu określenia
obowiązków unijnych importerów, którzy decydują się na samodzielną certyfikację jako
odpowiedzialni importerzy rud cyny, tantalu i wolframu oraz metali z nich pochodzących, a
także złota na podstawie własnej certyfikacji zgodności.
Chociaż rozporządzenie ma charakter dobrowolny, unijni importerzy decydujący się na
certyfikację własną są zobowiązani do włączenia wszystkich elementów wytycznych OECD
dotyczących należytej staranności do swoich systemów zarządzania poprzez: (i)
utrzymywanie systemu kontroli i przejrzystości dotyczącego łańcucha dostaw minerałów,
obejmującego między innymi państwo pochodzenia minerałów i huty/rafinerie; (ii)
identyfikowanie i dokonywanie oceny czynników ryzyka związanego z łańcuchem dostaw na
podstawie wzoru polityki w zakresie łańcucha dostaw OECD; (iii) opracowywanie i
wdrażanie strategii reagowania na zidentyfikowane czynniki ryzyka; (iv) zapewnienie
wiarygodności w ramach niezależnego audytu przeprowadzonego przez podmiot zewnętrzny
w odniesieniu do należytej staranności w łańcuchu dostaw; oraz (v) publiczne przedstawianie
sprawozdań dotyczących należytej staranności w łańcuchu dostaw.
Importer unijny posiadający certyfikację własną jest zobowiązany do corocznego
przekazywania właściwemu organowi państwa członkowskiego informacji na temat danych
identyfikacyjnych i położenia geograficznego hut/rafinerii należących do jego łańcucha
dostaw. Na tej podstawie zostanie opracowany unijny wykaz odpowiedzialnych hut/rafinerii
mających siedzibę w UE lub dostarczające swoje produkty do UE.
Po trzech latach lub wcześniej (jeżeli pozwolą na to dostępne informacje) system ten zostanie
poddany ocenie, której wyniki zostaną wykorzystane do celów procesu decyzyjnego
dotyczącego przyszłości unijnego podejścia i zmian ram regulacyjnych wprowadzających
obowiązek stosowania tego systemu w odpowiednich przypadkach na podstawie dalszej
oceny skutków.
PL
5
PL

Wariant 4 – rozporządzenie ustanawiające obowiązki w ramach certyfikacji
„odpowiedzialny importer UE” w oparciu o wytyczne OECD dotyczące należytej
staranności – OBOWIĄZKOWE
Wariant ten łączy środki omówione w ramach wariantu 1 z obowiązkową wersją
rozporządzenia, o którym mowa w wariancie 3, zgodnie z którym wszyscy unijni importerzy
rud cyny, tantalu i wolframu oraz metali z nich pochodzących, a także złota, podlegaliby
obowiązkom określonym na mocy tego rozporządzenia.
PL
6
PL

Wariant 5 – dyrektywa ustanawiająca obowiązki spółek notowanych na giełdach UE na
podstawie wytycznych OECD dotyczących należytej staranności
Wariant ten łączy środki omówione w ramach wariantu 1 z dyrektywą ukierunkowaną na
prawie 1000 europejskich spółek giełdowych wykorzystujących w swoich łańcuchach dostaw
cynę, tantal, wolfram i złoto, niezależnie od ich pochodzenia.
W dyrektywie określono by obowiązki spółek notowanych na giełdach UE w celu włączenia
wytycznych OECD dotyczących należytej staranności do ich systemów zarządzania poprzez
(i) utrzymywanie systemu kontroli i przejrzystości dotyczącego łańcucha dostaw minerałów,
obejmującego między innymi państwo pochodzenia surowców mineralnych i huty/rafinerie;
(ii) identyfikowanie i dokonywanie oceny czynników ryzyka związanego z łańcuchem dostaw
na podstawie na podstawie na podstawie wzoru polityki w zakresie łańcucha dostaw OECD;
(iii) opracowywanie i wdrażanie strategii reagowania na zidentyfikowane czynniki ryzyka;
(iv) zapewnienie wiarygodności w ramach niezależnego audytu przeprowadzonego przez
niezależny podmiot zewnętrzny w odniesieniu do należytej staranności spółek notowanych na
giełdach UE w łańcuchu dostaw; oraz (v) publiczne przedstawianie sprawozdań dotyczących
należytej staranności w łańcuchu dostaw.
Europejskie spółki giełdowe powinny ujawniać właściwym organom państw członkowskich
wyniki audytu przeprowadzonego przez niezależny podmiot zewnętrzny.

Wariant 6 – zakaz przywozu wprowadzany w momencie, w którym unijni importerzy rud
minerałów nie zdołają wykazać zgodności z wytycznymi OECD dotyczącymi należytej
staranności
Wariant ten obejmuje środki omówione w ramach wariantu 1 i dodatkowo nakładałby na
importerów UE obowiązek wykazywania zgodności z wytycznymi OECD dotyczącymi
należytej staranności. Importerzy będą kwalifikowali się do uzyskania dostępu do rynku UE
po dostarczeniu organom celnym państw członkowskich dowodów potwierdzających
zgodność.
Wariant ten opiera się na podejściu przyjętym w ramach systemu certyfikacji procesu
Kimberley ukierunkowanym na handel surowcem diamentowym oraz na rozporządzeniu
Rady (WE) nr 2368/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r., którego podstawą jest art. 133 Traktatu
WE (obecnie art. 207 TFUE), określającym przepisy mające zastosowanie do przywozu i
wywozu surowca diamentowego. W tym przypadku umowa międzynarodowa wspiera zakaz
przywozu dotyczący tak zwanych „diamentów konfliktowych”.
3.
ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Krótki opis proponowanych działań
Proponowanym działaniem jest wariant 3. Dotyczy on wszystkich unijnych podmiotów
zajmujących się przywozem cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz złota na rynek UE. Określa
on warunki certyfikacji własnej odpowiedzialnych importerów minerałów i metali
wchodzących w zakres stosowania rozporządzenia. Podstawą wniosku są ramy dotyczące
należytej staranności, co umożliwia unijnym importerom stosowanie zasad i procesów
określonych w wytycznych OECD dotyczących należytej staranności, a tym samym
uwzględnienie ryzyka finansowania ugrupowań zbrojnych i sił bezpieczeństwa oraz
ograniczenie innych negatywnych skutków, w tym poważnych nadużyć związanych z
wydobyciem i transportem minerałów objętych zakresem stosowania rozporządzenia oraz z
handlem tymi minerałami.
PL
7
PL
Ramy dotyczące należytej staranności wymagają, by odpowiedzialni importerzy minerałów i
metali objętych zakresem stosowania rozporządzenia: stworzyli silny system zarządzania w
swoich przedsiębiorstwach; dokonywali identyfikacji i oceny czynników ryzyka w łańcuchu
dostaw; opracowywali i wdrażali strategię reagowania na zidentyfikowane czynniki ryzyka;
zlecali przeprowadzanie przez niezależny podmiot zewnętrzny audytów dotyczących
należytej staranności w określonych punktach łańcucha dostaw; oraz przedstawiali
sprawozdania dotyczące należytej staranności w łańcuchu dostaw.
Odpowiedzialni importerzy tych minerałów i metali są ponadto zobowiązani udostępniać
corocznie w odpowiednich przypadkach dane identyfikacyjne wszystkich hut lub rafinerii
będących ich dostawcami oraz przedstawić zapewnienie wiarygodności w ramach
niezależnego audytu przeprowadzonego przez podmiot zewnętrzny i przekazać je właściwym
organom państw członkowskich i nabywcom na niższym szczeblu łańcucha dostaw, z
należytym uwzględnieniem tajemnicy handlowej i innych kwestii związanych z konkurencją.
Celem niniejszego wniosku jest pomoc w ograniczeniu finansowania ugrupowań zbrojnych i
sił bezpieczeństwa z wpływów z eksploatacji minerałów na obszarach dotkniętych
konfliktami zbrojnymi i obszarach wysokiego ryzyka przez zachęcanie podmiotów unijnych
importujących minerały i metale objęte zakresem stosowania rozporządzenia, pochodzących z
takich obszarów do odpowiedzialnego podejmowania właściwych działań i ułatwiania
nabywcom na niższym szczeblu łańcucha dostaw działań na rzecz zachowania należytej
staranności.
Na podstawie informacji ujawnianych właściwym organom, UE, po konsultacji z OECD,
będzie corocznie publikować wykaz odpowiedzialnych hut/rafinerii, które pozyskują surowce
zgodnie z rozporządzeniem.
Podstawa prawna
Art. 207 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Zasady pomocniczości i proporcjonalności
Niniejszy wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości
nie ma zatem zastosowania. Należy jednak zauważyć, że w świetle wskazanych powyżej
problemów, działania na szczeblu UE mają większą masę krytyczną i oddziaływanie
ogólnoświatowe w porównaniu do działań poszczególnych państw członkowskich.
Zasada proporcjonalności wymaga, by każda interwencja była ukierunkowana i nie
wykraczała poza to, co jest konieczne dla osiągnięcia celów. Zasadą tą kierowano się przy
opracowywaniu niniejszego wniosku, począwszy od określenia i oceny innych możliwych
wariantów polityki, aż po sporządzenie wniosku legislacyjnego.
Wybór instrumentu
Proponowanym instrumentem jest rozporządzenie, aby zapewnić najwyższy stopień
harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich i zagwarantowanie dostatecznego
nadzoru nad uczestniczącymi podmiotami oraz efektu dźwigni w odniesieniu do identyfikacji
hut/rafinerii.
4.
WPŁYW NA BUDŻET
Niniejszy wniosek ma ograniczony wpływ finansowy na budżet Unii (cele administracyjne).
PL
8
PL
2014/0059 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
ustanawiające unijny system certyfikacji własnej w zakresie należytej staranności w
łańcuchu dostaw odpowiedzialnych importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz
złota pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu ustawodawczego parlamentom narodowym,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Naturalne surowce mineralne na obszarach dotkniętych konfliktami i obszarach
wysokiego ryzyka − chociaż posiadają ogromny potencjał wspierania rozwoju − mogą
być przyczyną sporów, gdy przychody z ich eksploatacji przyczyniają się do wybuchu
lub kontynuacji konfliktów z użyciem siły, podważając krajowe zobowiązania na
rzecz rozwoju, dobrych rządów i praworządności. Zerwanie związku pomiędzy
konfliktem a nielegalną eksploatacją minerałów na tych obszarach ma zasadnicze
znaczenie dla pokoju i stabilności.
(2)
Kwestia ta dotyczy regionów bogatych w zasoby, w których rządy i organizacje
międzynarodowe wraz z podmiotami gospodarczymi i organizacjami społeczeństwa
obywatelskiego mierzą się z wyzwaniem związanym z chęcią ograniczenia do
minimum finansowania ugrupowań zbrojnych i sił bezpieczeństwa.
(3)
Unia aktywnie angażuje się w inicjatywę Organizacji Współpracy Gospodarczej i
Rozwoju (OECD) mającą na celu upowszechnienie odpowiedzialnego pozyskiwania
minerałów pochodzących z regionów dotkniętych konfliktami, której rezultatem był
wspierany przez rządy proces z udziałem wielu zainteresowanych stron prowadzący
do przyjęcia Wytycznych OECD dotyczących należytej staranności w zakresie
odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z obszarów dotkniętych konfliktami i
obszarów wysokiego ryzyka (wytyczne OECD dotyczące należytej staranności5) wraz
z suplementami dotyczącymi cyny, tantalu i wolframu, a także złota. W maju 2011 r.
Rada OECD na szczeblu ministerialnym zaleciła aktywne promowanie przestrzegania
tych wytycznych.
(4)
Pojęcie odpowiedzialnego pozyskiwania jest omówione w Wytycznych OECD dla
przedsiębiorstw wielonarodowych6 i jest zgodne z wytycznymi ONZ dotyczącymi
5
Wytyczne OECD dotyczące należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z
obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka: wydanie drugie, OECD Publishing (OECD
(2013). http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en.
6
PL
Wytyczne OECD dla przedsiębiorstw wielonarodowych, wydanie OECD 2011.
9
PL
biznesu i praw człowieka7. Celem tych dokumentów jest upowszechnianie praktyk
należytej staranności w łańcuchu dostaw w przypadku pozyskiwania przez
przedsiębiorstwa surowców z regionów dotkniętych konfliktami i brakiem stabilności.
Na najwyższym szczeblu międzynarodowym rezolucja Rady Bezpieczeństwa ONZ nr
1952 (2010) skierowana do Demokratycznej Republiki Konga („DR Konga”) i
sąsiednich państw w Afryce Środkowej wezwała do przestrzegania należytej
staranności w łańcuchu dostaw; grupa ekspertów ONZ ds. Demokratycznej Republiki
Konga prowadząca działania następcze w związku rezolucją Rady Bezpieczeństwa nr
1952 (2010) również opowiedziała się za przestrzeganiem wytycznych OECD
dotyczących należytej staranności.
(5)
Oprócz inicjatyw wielostronnych, w dniu dnia 15 grudnia 2010 r. szefowie państw i
rządów regionu Wielkich Jezior podjęli w Lusace zobowiązanie polityczne do
zwalczania nielegalnej eksploatacji zasobów naturalnych w regionie i zatwierdzili
między innymi regionalny mechanizm certyfikacji w oparciu o wytyczne OECD
dotyczące należytej staranności.
(6)
W komunikacie z 2008 r.8 Komisja uznała, że zabezpieczenie niezawodnego i
niezależnego od zakłóceń dostępu do surowców jest ważnym czynnikiem dla
konkurencyjności UE. Inicjatywa na rzecz surowców stanowi zintegrowaną strategię
mającą na celu formułowanie odpowiedzi na różne wyzwania związane z dostępem do
surowców nieenergetycznych i nierolnych. Inicjatywa na rzecz surowców uznaje i
promuje przejrzystość finansową, jak również przejrzystość łańcucha dostaw, oraz
stosowanie norm społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw.
(7)
Dnia 7 października 2010 r. Parlament Europejski przyjął rezolucję wzywającą Unię
do przyjęcia rozwiązań prawnych zgodnych z kierunkami określonymi w przyjętej w
Stanach Zjednoczonych ustawie o „minerałach z regionów ogarniętych konfliktami”
tj. sekcji 1502 ustawy „Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection
Act”; natomiast Komisja w komunikatach z 2011 r.9 i 2012 r.10 zapowiedziała, że
zamierza zbadać sposoby poprawy przejrzystości w łańcuchu dostaw, w tym aspektów
należytej staranności. W drugim z tych komunikatów, zgodnie ze zobowiązaniem
podjętym na spotkaniu Rady OECD na szczeblu ministerialnym w maju 2011 r.,
Komisja opowiedziała się za zwiększeniem wsparcia i szerszym stosowaniem
Wytycznych OECD dla przedsiębiorstw wielonarodowych i wytycznych OECD
dotyczących należytej staranności – nawet poza państwami należącymi do OECD.
(8)
Wzrosła wiedza obywateli Unii i podmiotów społeczeństwa obywatelskiego na temat
przedsiębiorstw działających w ramach jurysdykcji Unii, które nie ponoszą
odpowiedzialności z tytułu swoich możliwych powiązań z nielegalnym wydobyciem
minerałów pochodzących z regionów dotkniętych konfliktami i handlem tymi
minerałami. Skutkiem tego takie minerały, które mogą znajdować się w produktach
konsumpcyjnych, łączą konsumentów z konfliktami występującymi poza Unią. W
związku z tym obywatele domagali się, zwłaszcza poprzez składanie petycji, aby
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie przedstawiono wnioski ustawodawcze
nakładające na przedsiębiorstwa odpowiedzialność zgodnie z wytycznymi
ustanowionymi przez ONZ i OECD.
7
Wytyczne ONZ dotyczące biznesu i praw człowieka, Biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds.
Praw Człowieka, Nowy Jork i Genewa 2011.
8
Inicjatywa na rzecz surowców – zaspokajanie naszych kluczowych potrzeb w celu stymulowania
wzrostu i tworzenia miejsc pracy w Europie, COM(2008) 699.
Rynki towarowe i surowce, COM(2011) 25 final.
Handel, wzrost gospodarczy i rozwój, COM(2012) 22 final.
9
10
PL
10
PL
PL
(9)
W kontekście niniejszego rozporządzenia należyta staranność w łańcuchu dostaw jest
ciągłym, proaktywnym i reaktywnym procesem, w ramach którego podmioty
gospodarcze monitorują swoje zakupy i sprzedaż oraz zarządzają nimi w celu
zapewnienia, aby nie przyczyniały się one do konfliktów ani do ich negatywnych
skutków.
(10)
Przeprowadzony przez podmiot zewnętrzny audyt praktyk przedsiębiorstwa w
zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw zapewnia wiarygodność z korzyścią
dla przedsiębiorstw na niższym szczeblu łańcucha dostaw i przyczynia się do poprawy
praktyk w zakresie należytej staranności na wyższym szczeblu łańcucha dostaw.
(11)
Publiczne przedstawianie przez dane przedsiębiorstwo sprawozdań na temat jego
polityki i praktyk w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw zapewnia
przejrzystość niezbędną do budowania zaufania społecznego do środków
podejmowanych przez przedsiębiorstwa.
(12)
Przedsiębiorstwa unijne poprzez konsultacje społeczne wyraziły zainteresowanie
odpowiedzialnym pozyskiwaniem minerałów i przedstawiały sprawozdania na temat
obecnych programów branżowych służących realizacji ich celów w zakresie
społecznej
odpowiedzialności
przedsiębiorstw,
wniosków
klientów
lub
bezpieczeństwa dostaw. Przedsiębiorstwa unijne zgłaszały jednak również niezliczone
trudności z zachowaniem należytej staranności w łańcuchu dostaw na skutek długości
i złożoności światowych łańcuchów dostaw, obejmujących dużą liczbę podmiotów,
które często nie posiadają wystarczającej świadomości lub mają obojętny stosunek do
kwestii etycznych. Komisja powinna monitorować koszty odpowiedzialnego
pozyskiwania i ich możliwy wpływ na konkurencyjność, zwłaszcza małych i średnich
przedsiębiorstw.
(13)
Huty i rafinerie są ważnym elementem światowego łańcucha dostaw minerałów, gdyż
stanowią zwykle ostatni etap, na którym można skutecznie zapewnić należytą
staranność poprzez gromadzenie, ujawnianie i weryfikowanie informacji na temat
pochodzenia minerałów oraz łańcucha dowodowego. Po tym etapie przetwórstwa
prześledzenie pochodzenia minerałów często uważa się za niewykonalne. Unijny
wykaz odpowiedzialnych hut i rafinerii może zatem zapewnić przedsiębiorstwom
działającym na niższym szczeblu łańcucha dostaw przejrzystość i pewność dotyczącą
praktyk w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw.
(14)
Właściwe organy państw członkowskich są odpowiedzialne za zapewnienie jednolitej
zgodności
certyfikacji
własnej
odpowiedzialnych
importerów
poprzez
przeprowadzenie odpowiednich kontroli ex post w celu sprawdzenia, czy posiadający
certyfikację własną odpowiedzialni importerzy minerałów lub metali objętych
zakresem stosowania rozporządzenia wypełniają obowiązki w zakresie należytej
staranności w łańcuchu dostaw. Dokumentację takich kontroli należy przechowywać
przez co najmniej pięć lat. Państwa członkowskie są odpowiedzialne za określenie
zasad mających zastosowanie do naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia.
(15)
W celu zapewnienia właściwego wykonania niniejszego rozporządzenia należy
przyznać Komisji uprawnienia wykonawcze. Komisja powinna wykonywać
uprawnienia wykonawcze dotyczące wykazu odpowiedzialnych hut i rafinerii oraz
11
PL
wykazu właściwych organów państw członkowskich zgodnie z rozporządzeniem (UE)
nr 182/201111.
(16)
Komisja powinna regularnie przedstawiać Radzie i Parlamentowi Europejskiemu
sprawozdania na temat wyników systemu. Nie później niż trzy lata po wejściu w życie
niniejszego rozporządzenia, a następnie co sześć lat Komisja powinna dokonywać
przeglądu funkcjonowania i skuteczności niniejszego rozporządzenia, w tym również
w odniesieniu do promowania odpowiedzialnego pozyskiwania minerałów objętych
zakresem jego stosowania, pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i
obszarów wysokiego ryzyka. Sprawozdaniom tym mogą w razie potrzeby towarzyszyć
odpowiednie wnioski legislacyjne, które mogą wprowadzać środki obowiązkowe.
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres
1.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia unijny system certyfikacji własnej w zakresie
należytej staranności w łańcuchu dostaw w celu ograniczenia możliwości handlu
cyną, tantalem i wolframem, ich rudami oraz złotem przez ugrupowania zbrojne i
siły bezpieczeństwa12. Ma ono na celu zapewnienie przejrzystości i pewności w
odniesieniu do praktyk w zakresie dostaw stosowanych przez importerów, huty i
rafinerie pozyskujących surowce na obszarach dotkniętych konfliktami i obszarach
wysokiego ryzyka.
2.
Niniejsze rozporządzenie określa obowiązki w zakresie należytej staranności w
łańcuchu dostaw dla unijnych importerów, którzy decydują się na certyfikację
własną jako odpowiedzialni importerzy minerałów i metali zawierających cynę,
wolfram, tantal i złoto lub składających się z cyny, tantalu, wolframu i złota, zgodnie
z załącznikiem I.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
PL
a)
„minerały” oznaczają rudy i koncentraty zawierające cynę, tantal i wolfram oraz
złoto, zgodnie z załącznikiem I;
b)
„metale” oznaczają metale zawierające cynę, tantal, wolfram i złoto lub składające
się z cyny, wolframu, tantalu i złota, zgodnie z załącznikiem I;
c)
„łańcuch dostaw minerałów” oznacza system działań, organizacji, podmiotów,
technologii, informacji, zasobów i usług uczestniczących w przemieszczaniu i
przetwarzaniu minerałów od miejsca ich wydobycia do momentu ich włączenia do
produktu końcowego;
11
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające
przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień
wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).
12
„Ugrupowania zbrojne i siły bezpieczeństwa” zgodnie z definicją zawartą w załączniku II do
Wytycznych OECD dotyczących należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw
minerałów z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka: wydanie drugie, OECD
Publishing (OECD (2013). http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en.
12
PL
d)
„łańcuch dowodowy lub system identyfikowalności łańcucha dostaw” oznacza zapis
szeregu podmiotów, w których posiadaniu znajdują się minerały i metale podczas ich
przemieszczania się w łańcuchu dostaw;
e)
„obszary dotknięte konfliktami i obszary wysokiego ryzyka” oznaczają obszary
znajdujące się w stanie konfliktu zbrojnego, niestabilne obszary pokonfliktowe, jak
również obszary, na których zarządzanie i bezpieczeństwo są słabe lub nie istnieją,
takie jak państwa upadłe, oraz na których odnotowuje się powszechne i regularne
przypadki naruszeń prawa międzynarodowego, w tym naruszenia praw człowieka;
f)
„niższy szczebel łańcucha dostaw” oznacza część łańcucha dostaw metali od hut lub
rafinerii do końcowego przeznaczenia;
g)
„importer” oznacza osobę fizyczną lub prawną zgłaszającą minerały lub metale
objęte zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia w celu dopuszczenia do
swobodnego obrotu w rozumieniu art. 79 rozporządzenia Rady (EWG) nr
2913/199213;
h)
„odpowiedzialny importer” oznacza importera, który decyduje się na certyfikację
własną zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym rozporządzeniu;
i)
„certyfikacja własna” oznacza złożenie oświadczenia o wypełnianiu obowiązków w
odniesieniu do systemów zarządzania, zarządzania ryzykiem, audytu
przeprowadzanego przez podmiot zewnętrzny i ujawniania informacji zgodnie z
niniejszym rozporządzeniem;
j)
„mechanizm dotyczący rozpatrywania skarg” oznacza mechanizm wczesnego
ostrzegania w związku z wiedzą o ryzyku umożliwiający każdej zainteresowanej
stronie lub osobie zgłaszającej przypadki naruszenia wyrażenie obaw dotyczących
okoliczności wydobycia minerałów, handlu nimi, ich transportu i wywozu na
obszarach dotkniętych konfliktami i obszarach wysokiego ryzyka;
k)
„wzór polityki w zakresie łańcucha dostaw” jest zgodny z załącznikiem II do
wytycznych OECD dotyczących należytej staranności określającym ryzyko
wystąpienia znacznych negatywnych skutków, które mogą być związane z
wydobyciem minerałów, handlem nimi, ich transportem i wywozem z obszarów
dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka;
l)
„plan zarządzania ryzykiem” oznacza pisemną odpowiedź importerów na ryzyko w
łańcuchu dostaw zidentyfikowane na podstawie załącznika III do wytycznych OECD
dotyczących należytej staranności14;
m)
„wytapianie i rafinacja” są formami metalurgii ekstrakcyjnej obejmującymi
poszczególne etapy przetwarzania mające na celu wyprodukowanie metalu z jego
rudy lub koncentratu;
n)
„wyższy szczebel łańcucha dostaw” oznacza część łańcucha dostaw minerałów od
miejsca wydobycia do hut lub rafinerii włącznie;
o)
„należyta staranność w łańcuchu dostaw” dotyczy obowiązków odpowiedzialnych
importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud, oraz złota w odniesieniu do ich
systemów zarządzania, zarządzania ryzykiem, audytu przeprowadzanego przez
13
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy
Kodeks Celny (Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1).
14
Wytyczne OECD dotyczące należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z
obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka OECD: wydanie drugie, OECD Publishing
(OECD (2013), http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en.
PL
13
PL
podmiot zewnętrzny i ujawniania informacji w celu identyfikacji i eliminowania
faktycznego i możliwego ryzyka związanego z obszarami dotkniętymi konfliktami i
obszarami wysokiego ryzyka, aby zapobiec negatywnym skutkom związanym z
pozyskiwaniem lub je ograniczyć;
p)
„odpowiedzialne huty lub rafinerie” oznaczają huty lub rafinerie w łańcuchu dostaw
odpowiedzialnego importera;
q)
„właściwe organy państw członkowskich” oznaczają wyznaczony organ lub
wyznaczone organy posiadające kompetencje kontrolne i wiedzę w odniesieniu do
surowców i procesów przemysłowych.
Artykuł 3
Certyfikacja własna odpowiedzialnego importera
1.
Każdy importer minerałów lub metali objęty zakresem stosowania niniejszego
rozporządzenia może dokonać certyfikacji własnej jako odpowiedzialnego importera
poprzez złożenie właściwemu organowi państwa członkowskiego oświadczenia, że
wypełnia obowiązki dotyczące należytej staranności w łańcuchu dostaw określone w
niniejszym rozporządzeniu. Oświadczenie zawiera dokumentację, w której importer
potwierdza wypełnianie tych obowiązków, w tym wyniki audytów
przeprowadzonych przez niezależne podmioty zewnętrzne.
2.
Właściwe organy państwa członkowskiego przeprowadzają odpowiednie kontrole ex
post w celu zapewnienia, aby posiadający certyfikację własną odpowiedzialni
importerzy minerałów lub metali objętych zakresem stosowania niniejszego
rozporządzenia wypełniali obowiązki zgodnie z art. 4, 5, 6 i 7 niniejszego
rozporządzenia.
Artykuł 4
Obowiązki w zakresie systemu zarządzania
Odpowiedzialny importer minerałów lub metali objętych zakresem stosowania niniejszego
rozporządzenia:
PL
a)
przyjmuje i wyraźnie przedstawia dostawcom oraz podaje do publicznej wiadomości
swoją politykę łańcucha dostaw w odniesieniu do minerałów i metali, które mogą
pochodzić z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka;
b)
uwzględnia w swojej polityce łańcucha dostaw normy, według których stosowana
ma być należyta staranność w łańcuchu dostaw, zgodne z normami określonymi we
wzorze polityki łańcucha dostaw przedstawionym w załączniku II do wytycznych
OECD dotyczących należytej staranności;
c)
organizuje swoje wewnętrzne systemy zarządzania, tak aby wspierały należytą
staranność w łańcuchu dostaw poprzez przydzielenie personelowi wyższego szczebla
obowiązków w zakresie nadzorowania procesu należytej staranności w łańcuchu
dostaw oraz przechowywaniu dokumentacji przez co najmniej pięć lat;
d)
zacieśnia współpracę z dostawcami poprzez włączenie polityki łańcucha dostaw do
umów i porozumień z dostawcami, zgodnie z załącznikiem II do wytycznych OECD
dotyczących należytej staranności;
e)
wprowadza na poziomie przedsiębiorstwa mechanizm dotyczący rozpatrywania
skarg jako system wczesnego ostrzegania w związku z wiedzą o ryzyku lub
14
PL
zapewnia taki mechanizm poprzez uzgodnienia dotyczące współpracy z innymi
przedsiębiorstwami lub organizacjami, lub poprzez ułatwienie korzystania z usług
zewnętrznego eksperta lub organu (np. rzecznika);
f)
w odniesieniu do minerałów prowadzi łańcuch dowodowy lub system
identyfikowalności łańcucha dostaw, który w oparciu o dokumentację zapewnia
następujące informacje:
(i)
opis minerału, w tym jego nazwa handlowa i rodzaj,
(ii)
nazwa i adres dostawcy dostarczającego minerał do importera,
(iii) określenie państwa pochodzenia minerałów,
(iv) wskazanie daty wydobycia i ilości wyrażonych jako objętość lub masa,
(v)
g)
jeżeli minerały pochodzą z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów
wysokiego ryzyka, dodatkowe informacje, takie jak informacje o kopalni
pochodzenia minerału, miejscu konsolidacji, zbytu i przetwarzania minerałów,
zapłaconych podatkach, opłatach i opłatach licencyjnych, zgodnie ze
szczegółowymi zaleceniami dla przedsiębiorstw działających na niższym
szczeblu łańcucha dostaw, jak określono w wytycznych OECD dotyczących
należytej staranności;
w odniesieniu do metali prowadzi łańcuch dowodowy lub system identyfikowalności
łańcucha dostaw, który w oparciu o dokumentację zapewnia następujące informacje:
(i)
opis metalu, w tym jego nazwa handlowa i rodzaj,
(ii)
nazwa i adres dostawcy dostarczającego minerał do importera,
(iii) nazwa i adres hut lub rafinerii w łańcuchu dostaw importera,
(iv) ewidencja sprawozdań z audytów w hutach lub rafineriach przeprowadzonych
przez podmiot zewnętrzny,
(v)
określenie państw pochodzenia minerałów w łańcuchu dostaw huty lub
rafinerii,
(vi) jeżeli metale wytwarzane są z minerałów pochodzących z obszarów
dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka, dodatkowe informacje
zgodnie ze szczegółowymi zaleceniami dla przedsiębiorstw działających na
niższym szczeblu łańcucha dostaw, jak określono w wytycznych OECD
dotyczących należytej staranności.
Artykuł 5
Obowiązki w zakresie zarządzania ryzykiem
1.
PL
Odpowiedzialny importer minerałów lub metali objęty zakresem stosowania
niniejszego rozporządzenia:
a)
identyfikuje i ocenia ryzyko negatywnych skutków w swoim łańcuchu dostaw
na podstawie informacji dostarczonych zgodnie z art. 4 w odniesieniu do norm
swojej polityki łańcucha dostaw zgodnie z załącznikiem II do wytycznych
OECD dotyczących należytej staranności oraz z zaleceniami w zakresie
należytej staranności zawartymi w tych wytycznych;
b)
wdraża strategię reagowania na zidentyfikowane czynniki ryzyka opracowaną
tak, aby zapobiegać negatywnym skutkom lub ograniczać je poprzez:
15
PL
(i)
zgłaszanie ustaleń poczynionych w ramach oceny ryzyka w łańcuchu
dostaw wyznaczonym członkom kadry kierowniczej wyższego szczebla,
(ii)
przyjęcie środków zarządzania ryzykiem zgodnych z załącznikiem II do
wytycznych OECD dotyczących należytej staranności oraz z zaleceniami
w zakresie należytej staranności zawartymi w tych wytycznych, z
uwzględnieniem swojej zdolności do wywierania wpływu na dostawców,
którzy mogą najskuteczniej zapobiegać zidentyfikowanym czynnikom
ryzyka lub ograniczać je, a w razie konieczności do podjęcia kroków w
celu wywarcia nacisku na tych dostawców, umożliwiając:
a)
kontynuację
handlu
przy
jednoczesnym
wprowadzeniu
wymiernych działań na rzecz ograniczenia ryzyka, albo
b)
tymczasowe zawieszenie handlu podczas trwającej realizacji
wymiernych działań na rzecz ograniczenia ryzyka, albo
c)
zakończenie współpracy z dostawcą po nieudanych próbach
ograniczenia ryzyka,
(iii) wdrożenie planu zarządzania ryzykiem, monitorowania i śledzenia
wyników działań mających na celu ograniczenie ryzyka, składanie
sprawozdań wyznaczonym członkom kadry kierowniczej wyższego
szczebla i rozważenie zawieszenia lub zakończenia współpracy z
dostawcą po nieudanych próbach ograniczenia ryzyka,
(iv) przeprowadzenie dodatkowych ocen stanu faktycznego i ryzyka w
odniesieniu do czynników ryzyka wymagających ograniczenia lub w
następstwie zmiany okoliczności.
2.
Jeżeli odpowiedzialny importer prowadzi działania mające na celu ograniczenie
ryzyka kontynuując lub tymczasowo zawieszając handel, przeprowadza on
konsultacje z dostawcami i zainteresowanymi stronami, których działania te dotyczą,
w tym z organami administracji lokalnej i centralnej, organizacjami
międzynarodowymi lub organizacjami społeczeństwa obywatelskiego oraz stronami
trzecimi, których działania te dotyczą, a także uzgadnia strategię wymiernego
ograniczenia ryzyka w ramach planu zarządzania ryzykiem.
3.
Aby opracować w ramach planu zarządzania ryzykiem strategie ograniczania ryzyka
wrażliwe na konflikt i wysokie ryzyko, odpowiedzialny importer opiera się na
środkach i wskaźnikach określonych w załączniku III do wytycznych OECD
dotyczących należytej staranności oraz mierzy poziom stopniowej poprawy sytuacji.
Artykuł 6
Obowiązki w zakresie audytu przeprowadzanego przez osobę trzecią
Odpowiedzialny importer minerałów lub metali objętych zakresem stosowania niniejszego
rozporządzenia zleca niezależnemu podmiotowi zewnętrznemu przeprowadzenie audytów.
Niezależny podmiot zewnętrzny przeprowadzający audyt:
a)
PL
obejmuje zakresem audytu wszystkie rodzaje działalności, procesy i systemy
odpowiedzialnego importera wykorzystywane w celu stosowania należytej
staranności w łańcuchu dostaw w odniesieniu do minerałów lub metali objętych
zakresem stosowania rozporządzenia, w tym wprowadzony przez odpowiedzialnego
importera system zarządzania, zarządzania ryzykiem i ujawniania informacji;
16
PL
b)
określa jako cel audytu zgodność praktyk odpowiedzialnego importera w zakresie
należytej staranności w łańcuchu dostaw z art. 4, 5 i 7 niniejszego rozporządzenia;
c)
prowadzi audyt z poszanowaniem zasad niezależności, kompetencji i rozliczalności
audytu określonymi w wytycznych OECD dotyczących należytej staranności.
Artykuł 7
Obowiązki w zakresie ujawniania informacji
1.
PL
Najpóźniej do dnia 31 marca każdego roku odpowiedzialny importer minerałów lub
metali objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia przedstawia
właściwemu organowi państwa członkowskiego dokumentację za poprzedni rok
kalendarzowy zawierającą następujące informacje:
a)
jego nazwę, adres, pełne dane kontaktowe i opis działalności handlowej,
b)
oświadczenie o przestrzeganiu obowiązków określonych w art. 4, 5, 6 i 7,
c)
wyniki audytów przeprowadzonych przez niezależny podmiot zewnętrzny
zgodnie z art. 6 niniejszego rozporządzenia.
2.
Najpóźniej do dnia 31 marca każdego roku odpowiedzialny importer minerałów
objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia przedstawia właściwemu
organowi państwa członkowskiego dokumentację za poprzedni rok kalendarzowy
dotyczącą proporcji minerałów pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i
obszarów wysokiego ryzyka w odniesieniu do łącznej ilości zakupionych minerałów,
potwierdzoną wynikami audytów przeprowadzonych przez niezależny podmiot
zewnętrzny zgodnie z art. 6 niniejszego rozporządzenia.
3.
Najpóźniej do dnia 31 marca każdego roku odpowiedzialny importer metali objętych
zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia przedstawia właściwemu organowi
państwa członkowskiego dokumentację za ubiegły rok kalendarzowy zawierającą
następujące informacje:
a)
nazwę i adres każdej huty lub rafinerii w jego łańcuchu dostaw;
b)
wyniki audytów przeprowadzonych przez niezależny podmiot zewnętrzny w
każdej z odpowiedzialnych hut lub rafinerii w jego łańcuchu dostaw zgodnie z
zakresem, celami i zasadami określonymi w art. 6 niniejszego rozporządzenia;
c)
informacje dotyczące proporcji minerałów pochodzących z obszarów
dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka w odniesieniu do
łącznej ilości minerałów zakupionych przez każdą z tych hut lub rafinerii,
potwierdzone wynikami audytów przeprowadzonych przez niezależny podmiot
zewnętrzny.
4.
Odpowiedzialny importer metali lub minerałów objętych zakresem stosowania
niniejszego rozporządzenia udostępnia bezpośrednim nabywcom na niższym
szczeblu łańcucha dostaw wszelkie uzyskane i przechowywane informacje dotyczące
należytej staranności w jego łańcuchu dostaw, z należytym uwzględnieniem
tajemnicy handlowej i innych kwestii związanych z konkurencją.
5.
Odpowiedzialny importer metali lub minerałów objętych zakresem stosowania
niniejszego rozporządzenia corocznie publikuje w jak najszerszym zakresie, w tym w
internecie, sprawozdanie dotyczące jego polityki należytej staranności w łańcuchu
dostaw i praktyk odpowiedzialnego pozyskiwania surowców. Sprawozdanie to
określa kroki podjęte przez odpowiedzialnego importera w celu wypełnienia
17
PL
obowiązków w zakresie jego systemu zarządzania i zarządzania ryzykiem
określonych odpowiednio w art. 4 i 5, a także zawiera sprawozdanie podsumowujące
wyniki audytów przeprowadzonych przez osobę trzecią, w tym imię i nazwisko
audytora, z należytym uwzględnieniem tajemnicy handlowej i innych kwestii
związanych z konkurencją.
6.
W terminie dwóch miesięcy od otrzymania przedłożonej dokumentacji określonej w
ust. 1, 2 i 3 właściwe organy państw członkowskich wydają potwierdzenie jej
otrzymania.
Artykuł 8
Wykaz odpowiedzialnych hut i rafinerii
1.
Na podstawie informacji dostarczonych przez państwa członkowskie w ich
sprawozdaniach, o których mowa w art. 15, Komisja przyjmuje i publicznie
udostępnia decyzję zawierającą wykaz nazw i adresów odpowiedzialnych hut i
rafinerii minerałów objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia.
2.
W wykazie, o którym mowa w ust. 1, Komisja identyfikuje odpowiedzialne huty i
rafinerie, które pozyskują surowce – przynajmniej częściowo – z obszarów
dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka.
3.
Komisja przyjmuje wykaz zgodnie ze wzorem określonym w załączniku II oraz
procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 13 ust. 2. Komisja konsultuje się z
sekretariatem OECD.
4.
Komisja we właściwym czasie uaktualnia informacje zawarte w wykazie. Komisja
usuwa z wykazu nazwy hut i rafinerii, które przestają być uznawane przez państwa
członkowskie za odpowiedzialnych importerów zgodnie z art. 14 ust. 3 lub nazwy
hut i rafinerii występujących w łańcuchu dostaw importerów, którzy przestają być
uznawani za odpowiedzialnych importerów.
Artykuł 9
Właściwe ograny państw członkowskich
1.
Każde państwo członkowskie wyznacza co najmniej jeden właściwy organ ds.
stosowania niniejszego rozporządzenia.
Państwa członkowskie przekazują Komisji nazwy i adresy właściwych organów w
terminie trzech miesięcy od dnia wejścia niniejszego rozporządzenia w życie.
Państwa członkowskie informują Komisję o wszelkich zmianach nazw lub adresów
właściwych organów.
2.
Komisja przyjmuje decyzję o opublikowaniu, w tym w internecie, wykazu
właściwych organów zgodnie ze wzorem określonym w załączniku III oraz
procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 13 ust. 2. Komisja regularnie uaktualnia
ten wyraz.
3.
Właściwe organy zapewniają skuteczne i jednolite wykonanie niniejszego
rozporządzenia w całej Unii.
Artykuł 10
Kontrole ex post dotyczące odpowiedzialnych importerów
PL
18
PL
1.
Właściwe organy państw członkowskich przeprowadzają właściwe kontrole ex post
celem zapewnienia, aby posiadający certyfikację własną odpowiedzialni importerzy
minerałów lub metali objętych w zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia
wypełniali obowiązki określone w art. 4, 5, 6 i 7.
2.
Kontrole, o których mowa w ust. 1, przeprowadza się przy zastosowaniu podejścia
opartego na analizie ryzyka. Ponadto kontrole mogą być przeprowadzane, gdy
właściwy organ posiada istotne informacje, w tym na podstawie uzasadnionych
wątpliwości wyrażonych przez osoby trzecie, dotyczące przestrzegania przepisów
niniejszego rozporządzenia przez odpowiedzialnego importera.
3.
Kontrole, o których mowa w ust. 1, obejmują m.in.:
4.
a)
badanie wdrożenia przez odpowiedzialnego importera wymogów dotyczących
należytej staranności w łańcuchu dostaw, w tym w zakresie systemu
zarządzania, zarządzania ryzykiem, audytów przeprowadzanych przez
niezależny podmiot zewnętrzny i ujawniania informacji;
b)
badanie dokumentacji i zapisów dowodzących właściwe przestrzeganie
obowiązków związanych z należytą starannością w łańcuchu dostaw,
c)
badanie dopełnienia obowiązków związanych z audytem zgodnie z zakresem,
celem i zasadami określonymi w art. 6,
d)
kontrole na miejscu, w tym kontrole przeprowadzane w terenie.
Odpowiedzialni importerzy udzielają niezbędnej pomocy celem ułatwienia
przeprowadzenia kontroli, o których mowa w ust. 1, w szczególności odnośnie do
dostępu do pomieszczeń oraz przedstawiania dokumentacji i zapisów.
Artykuł 11
Dokumentacja kontroli dotyczących odpowiedzialnych importerów
Właściwe ograny prowadzą dokumentację kontroli, o których mowa w art. 10 ust. 1, w
szczególności określającą charakter i wyniki kontroli, a także dokumentację dotyczącą
wszystkich wezwań do przeprowadzenia działań naprawczych wydanych na mocy art. 14 ust.
2.
Dokumentację kontroli przeprowadzonych przez właściwe ograny przechowuje się przez co
najmniej pięć lat.
Artykuł 12
Współpraca pomiędzy organami
PL
1.
Właściwe organy, w tym odpowiednie organy celne, wymieniają się informacjami
dotyczącymi certyfikacji własnej i przeprowadzonych kontroli ex post.
2.
Wymieniają się one informacjami dotyczącymi brakami wykrytymi podczas kontroli
ex post, o których mowa w art. 10, oraz przepisów mających zastosowanie do
naruszeń zgodnie z art. 14 z właściwymi organami innych państw członkowskich i z
Komisją.
3.
Współpraca między organami obywa się w pełnym poszanowaniu przepisów
dyrektywy 95/46/WE, rozporządzenia (WE) nr 45/2001 w sprawie ochrony danych
oraz rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 dotyczącego ujawniania informacji
poufnych.
19
PL
Artykuł 13
Procedura komitetowa
1.
Komisję wspomaga komitet. Komitet jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia
(UE) nr 182/2011.
2.
W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE)
nr 182/2011.
W przypadku gdy opinia komitetu ma być uzyskana w drodze procedury pisemnej,
procedura ta kończy się bez osiągnięcia rezultatu, gdy przed upływem terminu na
wydanie opinii zdecyduje o tym przewodniczący komitetu lub wniesie o to
większość zwykła członków komitetu.
Artykuł 14
Przepisy mające zastosowanie do naruszeń
1.
Państwa członkowskie określają przepisy stosowane w przypadku naruszenia
przepisów niniejszego rozporządzenia.
2.
W przypadku naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia właściwe organy
państw członkowskich wydają wezwanie do przeprowadzenia przez
odpowiedzialnego importera działań naprawczych.
3.
Jeśli działania naprawcze podjęte przez odpowiedzialnego importera są
niewystarczające, właściwy organ wydaje importerowi powiadomienie o
nieuznawaniu jego certyfikatu odpowiedzialnego importera w odniesieniu do
minerałów lub metali objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia i
informuje o tym fakcie Komisję.
4.
Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o tych przepisach, a także
powiadamiają ją bezzwłocznie o wszelkich późniejszych zmianach tych przepisów.
Artykuł 15
Sprawozdawczość i przeglądy
1.
Najpóźniej do dnia 30 czerwca każdego roku państwa członkowskie składają do
Komisji sprawozdanie z wykonania niniejszego rozporządzenia w poprzednim roku
kalendarzowym, łącznie z wszelkimi informacjami dotyczącymi odpowiedzialnych
importerów określonymi w art. 7 ust. 1 lit a), art. 7 ust. 2 i art. 7 ust. 3 lit. a) i c).
2.
Na podstawie tych informacji Komisja sporządza sprawozdanie, które co trzy lata
przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
3.
Trzy lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, a następnie co najmniej co
sześć lat, Komisja dokonuje przeglądu funkcjonowania i skuteczności niniejszego
rozporządzenia, w tym w odniesieniu do promocji i kosztów odpowiedzialnego
pozyskiwania objętych zakresem jego stosowania minerałów pochodzących z
obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka. Komisja składa
sprawozdanie z przeglądu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
Artykuł 16
Wejście w życie
PL
20
PL
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w
Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
Przewodniczący
PL
W imieniu Rady
Przewodniczący
21
PL
OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.
STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY
1.1. Tytuł wniosku/inicjatywy
1.2. Dziedziny polityki
wniosek/inicjatywa
w
strukturze
ABM/ABB,
których
dotyczy
1.3. Charakter wniosku/inicjatywy
1.4. Cele
1.5. Uzasadnienie wniosku/inicjatywy
1.6. Okres trwania działania i jego wpływ finansowy
1.7. Przewidywane tryby zarządzania
2.
ŚRODKI ZARZĄDZANIA
2.1. Zasady nadzoru i sprawozdawczości
2.2. System zarządzania i kontroli
2.3. Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom
3.
SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY
3.1. Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków,
na które wniosek/inicjatywa ma wpływ
3.2. Szacunkowy wpływ na wydatki
3.2.1. Synteza szacunkowego wpływu na wydatki
3.2.2. Szacunkowy wpływ na środki operacyjne
3.2.3. Szacunkowy wpływ na środki administracyjne
3.2.4. Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi
3.2.5. Udział osób trzecich w finansowaniu
3.3. Szacunkowy wpływ na dochody
PL
22
PL
OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.
STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY
1.1.
Tytuł wniosku/inicjatywy
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające unijny system
certyfikacji własnej w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw
odpowiedzialnych importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz złota
pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka
1.2.
Dziedziny
polityki
wniosek/inicjatywa15
w
strukturze
ABM/ABB,
których
dotyczy
20 Polityka handlowa
1.3.
Charakter wniosku/inicjatywy
X Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania
 Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu
pilotażowego/działania przygotowawczego16
 Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem bieżącego działania
 Wniosek/inicjatywa dotyczy działania, które zostało przekształcone pod kątem
nowego działania
1.4.
Cele
1.4.1.
Wieloletnie cele strategiczne Komisji wskazane we wniosku/inicjatywie
Wspieranie
zrównoważonego
rozwoju
gospodarczego,
środowiskowego w szczególności dla krajów rozwijających się.
1.4.2.
społecznego
i
Cele szczegółowe i działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
Cel szczegółowy nr:
3
Działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
Wspieranie
zrównoważonego
rozwoju
gospodarczego,
społecznego
i
środowiskowego, skupiające się na wzroście sprzyjającym ochronie środowiska i
włączeniu społecznemu, w szczególności dla krajów rozwijających się.
15
16
PL
ABM: activity based management: zarządzanie kosztami działań – ABB: activity-based budgeting:
budżet zadaniowy.
O którym mowa w art. 54 ust. 2 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego.
23
PL
1.4.3.
Oczekiwane wyniki i wpływ
Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej.
Nie dotyczy
1.4.4.
Wskaźniki wyników i wpływu
Należy określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie realizacji wniosku/inicjatywy.
Nie dotyczy
1.5.
Uzasadnienie wniosku/inicjatywy
1.5.1.
Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej
Nie dotyczy
1.5.2.
Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej:
Nie dotyczy
1.5.3.
Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań
Nie dotyczy
1.5.4.
Spójność z innymi właściwymi instrumentami oraz możliwa synergia
Nie dotyczy
PL
24
PL
1.6.
Okres trwania działania i jego wpływ finansowy
 Wniosek/inicjatywa o ograniczonym okresie trwania
–  Okres trwania wniosku/inicjatywy: od [DD/MM]RRRR r. do [DD/MM]RRRR
r.
–  Okres trwania wpływu finansowego: od RRRR r. do RRRR r.
X Wniosek/inicjatywa o nieograniczonym okresie trwania
– Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od RRRR r. do RRRR r.,
– po którym następuje faza operacyjna.
1.7.
Przewidywane tryby zarządzania
Od budżetu na 2014 r.
X Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję
– x przez jej departamenty, w tym jej personel w delegaturach Unii;
–  przez agencje wykonawcze;
 Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi
 Zarządzenie pośrednie poprzez przekazanie zadań wykonawczych:
–  państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym;
–  organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy wyszczególnić);
– EBI oraz Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu;
–  organom, o których mowa w art. 208 i 209 rozporządzenia finansowego;
–  organom prawa publicznego;
–  podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi
użyteczności publicznej, o ile zapewniają one odpowiednie gwarancje finansowe;
–  podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego,
którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego oraz które
zapewniają odpowiednie gwarancje finansowe;
–  osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie
wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii
Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym.
–
W przypadku wskazania więcej niż jednego trybu należy podać dodatkowe informacje w części „Uwagi”.
Uwagi
Nie dotyczy
PL
25
PL
2.
ŚRODKI ZARZĄDZANIA
2.1.
Zasady nadzoru i sprawozdawczości
Należy określić częstotliwość i warunki.
Standardowe mechanizmy monitorowania i nadzoru stosowane w DG ds. Handlu,
takie jak przeglądy wiosenne/jesienne, sprawozdania dotyczące zasobów oraz
cotygodniowe sprawozdania finansowe.
2.2.
System zarządzania i kontroli
2.2.1.
Zidentyfikowane ryzyko
Nie stwierdzono żadnych szczególnych czynników ryzyka.
2.2.2.
Informacje dotyczące struktury wewnętrznego systemu kontroli
Zarządzanie powiązanymi wydatkami będzie regulowane ogólnym systemem
kontroli wewnętrznej obowiązującym w DG ds. Handlu.
2.2.3.
Oszacowanie kosztów i korzyści wynikających z kontroli i ocena prawdopodobnego
ryzyka błędu
Spodziewany poziom ryzyka błędu ma być równy zeru.
2.3.
Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom
Określić istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony
Zastosowanie ma strategia DG ds. Handlu w zakresie zwalczania nadużyć
finansowych, przyjęta w listopada 2013 r.
PL
26
PL
3.
SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY
3.1.
Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na
które wniosek/inicjatywa ma wpływ
 Istniejące linie budżetowe
Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych.
Rodzaj
wydatków
Linia budżetowa
Dział
wieloletnic
h ram
finansowyc
h
Zróżnicowa
ne
/niezróżnic
owane
Numer
Dział 5
Wkład
państw
EFTA18
krajów
kandydując
ych19
państw
trzecich
w rozumieniu art.
21 ust. 2 lit. b)
rozporządzenia
finansowego
NIE
NIE
NIE
NIE
(17)
Niezróż
nicowan
e
[…] [XX.YY.YY.YY]
 Nowe linie budżetowe, o których utworzenie się wnioskuje
Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych.
Dział
wieloletnic
h ram
finansowyc
h
Rodzaj
wydatków
Linia budżetowa
Zróżnicowa
ne
/niezróżnic
owane
Numer
[…][Dział……………………………
…………...……….]
[…] [XX.YY.YY.YY]
17
18
19
PL
Wkład
państw
EFTA
krajów
kandydując
ych
państw
trzecich
w rozumieniu art.
21 ust. 2 lit. b)
rozporządzenia
finansowego
TAK/
NIE
TAK/
NIE
TAK/
NIE
TAK/ NIE
Zróżnicowane = Środki zróżnicowane / Niezróżnicowane = Środki niezróżnicowane
EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu
Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów
Zachodnich.
27
PL
3.2.
Szacunkowy wpływ na wydatki
3.2.1.
Synteza szacunkowego wpływu na wydatki
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Dział wieloletnich ram
finansowych
Numer
[…][Dział……………...………………………………………………………
……….]
Rok
N20
Dyrekcja Generalna: <…….>
Rok
N+1
Rok
N+2
Rok
N+3
Wprowadzić taką liczbę kolumn
dla poszczególnych lat, jaka jest
niezbędna, by odzwierciedlić
cały okres wpływu (por. pkt 1.6)
OGÓŁEM
 Środki operacyjne
Numer linii budżetowej
Numer linii budżetowej
Środki
zobowiązania
Środki
płatności
Środki
zobowiązania
Środki
płatności
na
na
na
na
(1)
(2)
(1a)
(2 a)
Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na
określone programy operacyjne21
Numer linii budżetowej
OGÓŁEM środki
dla Dyrekcji Generalnej <….>
20
21
PL
(3)
Środki
na
zobowiązania
=1+1a
+3
Środki
=2+2a
na
Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy.
Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie
badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
28
PL
 OGÓŁEM środki operacyjne
płatności
+3
Środki
na
zobowiązania
(4)
Środki
płatności
(5)
na
 OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków
przydzielonych na określone programy operacyjne
OGÓŁEM środki
na DZIAŁ <….>
wieloletnich ram finansowych
(6)
Środki
na
zobowiązania
=4+ 6
Środki
płatności
=5+ 6
na
Jeżeli wpływ wniosku/inicjatywy nie ogranicza się do jednego działu:
 OGÓŁEM środki operacyjne
Środki
na
zobowiązania
(4)
Środki
płatności
(5)
na
 OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków
przydzielonych na określone programy operacyjne
OGÓŁEM środki
na DZIAŁY 1 do 4
wieloletnich ram finansowych
(kwota referencyjna)
PL
(6)
Środki
na
zobowiązania
=4+ 6
Środki
płatności
=5+ 6
na
29
PL
Dział wieloletnich ram
finansowych
5
„Wydatki administracyjne”
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Rok
2015
Rok
2016
Rok
2017
Rok
2018
Rok
2019
Rok
2020
Rok
2021
OGÓŁE
M
Dyrekcja Generalna: HANDEL
 Zasoby ludzkie
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
2,1
0,26
0,06
0,06
0,06
0,06
0,06
0,06
0,62
Środki
0,56
0,36
0,36
0,36
0,36
0,36
2,72
(Środki na zobowiązania
ogółem = środki na
płatności ogółem)
0,56
0,36
0,36
0,36
0,36
0,36
 Pozostałe wydatki administracyjne
OGÓŁEM DG ds. HANDLU
OGÓŁEM środki
na DZIAŁ 5
wieloletnich ram finansowych
0,36
0,36
2,72
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Rok
2015
OGÓŁEM środki
na DZIAŁY 1 do 5
wieloletnich ram finansowych
PL
Rok
2016
Rok
2017
Rok
2018
OGÓŁEM
Środki na zobowiązania
0,56
0,36
0,36
0,36
0,36
0,36
0,36
2,72
Środki na płatności
0,56
0,36
0,36
0,36
0,36
0,36
0,36
2,72
30
PL
3.2.2.
Szacunkowy wpływ na środki operacyjne
– x Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych
–  Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej:
Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Rok
N
Rok
N+1
Rok
N+2
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla
poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by
odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt
1.6)
Rok
N+3
Określić cele i
produkty
OGÓŁEM
Koszt
Koszt
Koszt
Liczba
Koszt
Liczba
Koszt
Liczba
Koszt
Liczba
Średni
koszt
Liczba
Rodza
j22
Liczba

Liczba
PRODUKT
Koszt
Liczba
ogółe
m
Koszt
całkowit
y
CEL SZCZEGÓŁOWY nr 123 ...
Produkt
Produkt
Produkt
Cel szczegółowy nr 1 – suma
cząstkowa
CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2
Produkt
Cel szczegółowy nr 2 – suma
cząstkowa
22
23
PL
Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).
Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2. „Cele szczegółowe …”
31
PL
KOSZT OGÓŁEM
PL
32
PL
Szacunkowy wpływ na środki administracyjne
3.2.3.
3.2.3.1. Streszczenie
–  Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków
administracyjnych
– X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków
administracyjnych, jak określono poniżej:
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Rok
Rok
2016
2015
Rok
2017
Rok
2018
Rok
2019
Rok
2020
Rok
2021
OGÓŁEM
DZIAŁ 5
wieloletnich ram
finansowych
Zasoby ludzkie
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
0,3
2,1
Pozostałe
wydatki
administracyjne
0,26
0,06
0,06
0,06
0,06
0,06
0,06
0,62
Suma cząstkowa –
DZIAŁ 5
wieloletnich ram
finansowych
0,56
0,36
0,36
0,36
0,36
0,36
0,36
2,72
0,56
0,36
0,36
0,36
0,36
0,36
0,36
2,72
Poza DZIAŁEM 524
wieloletnich ram
finansowych
Zasoby ludzkie
Pozostałe
wydatki
administracyjne
Suma cząstkowa
poza DZIAŁEM 5
wieloletnich ram
finansowych
OGÓŁEM
Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym
działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi
zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału
środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
24
PL
Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie
programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania
naukowe.
33
PL
3.2.3.2. Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie
–  Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów
ludzkich
– X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów
ludzkich, jak określono poniżej:
Wartości szacunkowe należy wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy
Rok
2015
Rok
2016
Rok Rok Rok N
2017 2018
 Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników
zatrudnionych na czas określony)
XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji)
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
XX 01 01 02 (w delegaturach)
XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe)
10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe)
 Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy)25
XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej)
XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach)
- w centrali
XX 01 04 yy26
- w delegaturach
XX 01 05 02 (CA, SNE, INT - pośrednie badania naukowe)
10 01 05 02 (CA, INT, SNE - bezpośrednie badania naukowe)
Inna linia budżetowa (określić)
OGÓŁEM
2,5
2,5
20 oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie.
Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym
działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi
dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury
rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
Opis zadań do wykonania:
Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni
na czas określony
Opracowanie i wdrożenie podręcznika zamówień publicznych wymagałoby 1
ekwiwalentu pełnego czasu pracy (EPC) przez kilka kolejnych lat. Ponadto
rozporządzenie przewiduje 1,5 EPC w celu zarządzania wytycznymi wykonawczymi.
Personel zewnętrzny
25
26
PL
CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT =
personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert.
W ramach pułapu cząstkowego na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA”).
34
PL
3.2.4.
Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi
– X Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi wieloletnimi ramami
finansowymi.
–  Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania odpowiedniego działu w
wieloletnich ramach finansowych.
Należy wyjaśnić, na czym ma polegać przeprogramowanie, określając linie budżetowe, których ma
ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.
–  Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu elastyczności lub
zmiany wieloletnich ram finansowych27.
Należy wyjaśnić, który wariant jest konieczny, określając linie budżetowe, których ma on dotyczyć,
oraz podając odpowiednie kwoty.
3.2.5.
Udział osób trzecich w finansowaniu
– Wniosek/inicjatywa nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich.
– Wniosek/inicjatywa przewiduje współfinansowanie szacowane zgodnie z
poniższym:
Środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Rok
N
Określić
współfinansujący
Rok
N+1
Rok
N+2
Rok
N+3
Wprowadzić taką liczbę kolumn
dla poszczególnych lat, jaka jest
niezbędna, by odzwierciedlić
cały okres wpływu (por. pkt 1.6)
Ogółem
organ
OGÓŁEM środki objęte
współfinansowaniem
27
PL
Zob. pkt 19 i 24 porozumienia międzyinstytucjonalnego (w okresie 2007-2013).
35
PL
Szacunkowy wpływ na dochody
3.3.
– X Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody.
–  Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony poniżej:

wpływ na zasoby własne

wpływ na dochody różne
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Wpływ wniosku/inicjatywy28
Linia
budżetowa
stronie dochodów
po
Środki
zapisane w
budżecie na
bieżący rok
budżetowy
Rok
N
Rok
N+1
Rok
N+2
Rok
N+3
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla
poszczególnych lat, jaka jest niezbędna,
by odzwierciedlić cały okres wpływu
(por. pkt 1.6)
Artykuł .................
W przypadku wpływu na dochody różne należy wskazać linie budżetowe po stronie wydatków, które
ten wpływ obejmie.
Należy określić metodę obliczania wpływu na dochody.
28
PL
W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy
wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.
36
PL
Download