KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2014 r. COM(2014) 111 final 2014/0059 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiające unijny system certyfikacji własnej w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw odpowiedzialnych importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz złota pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka {SWD(2014) 52 final} {SWD(2014) 53 final} PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Podstawa i cele wniosku Głównym celem niniejszego wniosku jest ograniczenie finansowania ugrupowań zbrojnych 1 i sił bezpieczeństwa z dochodów pochodzących z eksploatacji minerałów na obszarach dotkniętych konfliktami zbrojnymi i obszarach wysokiego ryzyka przez wspieranie i dalsze promowanie odpowiedzialnego pozyskiwania cynku, tantalu, wolframu i złota przez unijne przedsiębiorstwa. Wniosek opiera się na istniejących międzynarodowych ramach i zasadach dotyczących należytej staranności. Kontekst ogólny Obecnie istnieją międzynarodowe środki mające na celu promowanie odpowiedzialnego pozyskiwania minerałów na obszarach zagrożonych lub dotkniętych konfliktami zbrojnymi. Dwa najlepiej znane z nich zostały przyjęte odpowiednio w 2011 r. i 2010 r.: Wytyczne OECD dotyczące należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka (wytyczne OECD dotyczące należytej staranności) oraz sekcja 1502 amerykańskiej ustawy „Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act”. Pierwszy z tych dokumentów nie odnosi się do poszczególnych państw ani regionów i określa proces, który mają realizować państwa zainteresowane rozwojem zdolności w zakresie odpowiedzialnego pozyskiwania. Chociaż wytyczne dotyczące należytej staranności są przede wszystkim do dyspozycji przedsiębiorstw podlegającym jurysdykcjom państw należących do OECD, stanowią one również źródło inspiracji zachęcające do udziału w ich stosowaniu przedsiębiorstwa pełniące istotną rolę w zakresie przetwórstwa lub handlu w łańcuchu dostaw złota, cyny, tantalu i wolframu. W 2011 r. UE podjęła zobowiązanie polityczne w ramach OECD do wspierania powszechniejszego stosowania wytycznych. Ustawa Dodd Frank dotyczy przede wszystkim Demokratycznej Republiki Konga (DR Konga) i dziewięciu państw sąsiednich. Sekcja 1502 ustawy zawiera wymóg dotyczący spółek notowanych na giełdach w Stanach Zjednoczonych, które wykorzystują „minerały z regionów ogarniętych konfliktami”2, aby przekazywały Komisji Papierów Wartościowych i Giełd sprawozdania na temat pochodzenia takich minerałów i odpowiednich środków należytej staranności. Sporządzenie takich sprawozdań wymaga przeprowadzenia szeroko zakrojonego badania łańcucha dostaw. Spółki notowane na giełdach w Stanach Zjednoczonych coraz częściej zwracają się do swoich dostawców, w tym do UE, o przekazanie odpowiednich informacji i dowodów zachowania należytej staranności. Jedną z reakcji środowisk biznesowych na ustawę było przeniesienie handlu z Afryki Środkowej do innych miejsc, co miało wpływ na lokalne rynki złota, cyny, tantalu i wolframu. Minerały 1 2 PL „Ugrupowania zbrojne i siły bezpieczeństwa” zgodnie z definicją zawartą w załączniku II do wytycznych OECD dotyczących należytej staranności (OECD (2013), „Wytyczne OECD dotyczące należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka”: wydanie drugie, OECD Publishing. http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en. W amerykańskiej ustawie Dodd Frank za „minerały z regionów ogarniętych konfliktami” uznaje się kolumbit-tantalit lub koltan (ruda metalu, z której pozyskuje się tantal), kasyteryt (ruda metalu, z której pozyskuje się cynę), złoto, wolframit (ruda metalu, z której pozyskuje się wolfram) lub ich pochodne, które są wykorzystywane do finansowania konfliktów w Demokratycznej Republice Konga, Angoli, Burundi, Republice Środkowoafrykańskiej, Republice Konga, Rwandzie, Sudanie Południowym, Tanzanii, Ugandzie i Zambii. 2 PL pozyskiwane w sposób zgodny z prawem trafiają na rynek Stanów Zjednoczonych i UE z pewnymi trudnościami. Handel minerałami z regionów ogarniętych konfliktami jest bardzo dobrze udokumentowany w przypadku Demokratycznej Republiki Konga i jest przedmiotem rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1952 (2010). Takie przypadki występują jednak licznie również w innych państwach Afryki, Azji i Ameryki Łacińskiej, a kwestia ta jest również podejmowana poza OECD. W czerwcu 2013 r. przywódcy G-8 zobowiązali się3 do zwiększenia przejrzystości w przemyśle wydobywczym. W związku z tym Komisja Europejska i Wysoki Przedstawiciel podjęli działania na rzecz opracowania kompleksowych ram UE w zakresie odpowiedzialnego pozyskiwania minerałów. Stanowią one kontynuację prac związanych z rezolucją Parlamentu Europejskiego z 2010 r. wzywającą UE do przyjęcia rozwiązań prawnych zgodnych z kierunkami określonymi w przepisach przyjętych w Stanach Zjednoczonych, jak również dwóch komunikatów z 2011 r. i 2012 r.4, w których zapowiedziano, że Komisja zamierza zbadać sposoby poprawy przejrzystości w łańcuchu dostaw. Niniejszemu wnioskowi ustawodawczemu towarzyszyć będzie komunikat szczegółowo przedstawiający inne środki z zakresu polityki, które można zastosować w celu rozwiązania tego problemu w jak najszerszym zakresie. Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Istniejące inicjatywy UE dotyczące zasobów naturalnych, przejrzystości finansowej, zarządzania międzynarodowym handlem diamentami z uwzględnieniem sytuacji konfliktu oraz leśnictwa: – Rozporządzenie Rady (WE) nr 2368/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. wprowadzające w życie system certyfikacji Procesu Kimberley dla handlu międzynarodowego surowcem diamentowym; – Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 995/2010 z dnia 20 października 2010 r. ustanawiające obowiązki podmiotów wprowadzających do obrotu drewno i produkty z drewna; – Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/34/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie rocznych sprawozdań finansowych, skonsolidowanych sprawozdań finansowych i powiązanych sprawozdań niektórych rodzajów jednostek, zmieniająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/43/WE oraz uchylająca dyrektywy Rady 78/660/EWG i 83/349/EWG. Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii Wniosek jest spójny z celami polityki zagranicznej UE i strategią rozwoju lepszych rządów, zrównoważonego zarządzania i egzekwowania prawa oraz ma na celu przyczynienie się do ich realizacji w odniesieniu do eksploatacji zasobów naturalnych na obszarach dotkniętych konfliktami i obszarach wysokiego ryzyka, na których produkuje się minerały, jak również w odniesieniu do przedsiębiorstw i polityki w zakresie społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw UE, która zaleca przedsiębiorstwom ograniczanie wszelkich możliwych negatywnych skutków dla społeczeństwa, a co za tym idzie zwracanie uwagi na wszelkie możliwe przypadki naruszania praw człowieka. 3 4 PL Szczyt przywódców G-8 w Lough Erne, komunikat, pkt 40, 18 czerwca 2013 r. Odpowiednio Rynki towarowe i surowce, COM(2011) 25 final i Handel, wzrost gospodarczy i rozwój, COM(2012) 22 final. 3 PL 2. WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW Konsultacje z zainteresowanymi stronami W okresie od grudnia 2012 r. do czerwca 2013 r. prowadzony był szeroko zakrojony proces konsultacyjny obejmujący internetowe konsultacje społeczne i liczne spotkania z zainteresowanymi podmiotami. Badanie oceniające koszty zachowania należytej staranności, korzyści i powiązane skutki dla wybranych podmiotów w związku z odpowiedzialnym pozyskiwaniem minerałów zostało zakończone w połowie września 2013 r. Podsumowanie wyników konsultacji społecznych i sprawozdanie końcowe z badania oceniającego są obecnie udostępnione na stronach internetowych Komisji wraz z niniejszym wnioskiem. Komisja przeprowadziła ocenę skutków proponowanych wariantów strategicznych, biorąc pod uwagę wyniki konsultacji społecznych i badania oceniającego, czego wynikiem było opublikowanie sprawozdania. Rozważono sześć następujących wariantów: PL 4 PL Wariant 1 – sam komunikat UE Wariant ten obejmuje następujące środki zawarte we wspólnym komunikacie Komisji i Wysokiego Przedstawiciela: (i) wspieranie wprowadzania wytycznych OECD przez krajowe punkty kontaktowe i Europejską Sieć Przedsiębiorczości; (ii) udzielanie zamówień publicznych w UE: zastosowanie klauzul dotyczących wykonania zamówienia w ramach zawieranych przez Komisję i państwa członkowskie UE umów w sprawie zamówień publicznych dotyczących odpowiednich produktów (np. komputery, telefony komórkowe); (iii) pomoc finansowa na rzecz istniejących programów OECD (iv) wsparcie Komisji na rzecz listów intencyjnych przemysłu europejskiego, oraz (v) działania w zakresie wzajemnej pomocy administracyjnej. Wariant 2 – podejście „miękkiego prawa” Wariant ten łączy środki omówione w ramach wariantu 1 z zaleceniem Rady w celu zwiększenia świadomości na temat wytycznych OECD dotyczących należytej staranności i promowania dobrowolnego przestrzegania tych wytycznych przez unijne przedsiębiorstwa, w szczególności przez przedsiębiorstwa jeszcze nieobjęte obowiązkowym programem państwa trzeciego. Wariant 3 – rozporządzenie ustanawiające zobowiązania w zakresie certyfikacji „odpowiedzialny importer UE” w oparciu o wytyczne OECD dotyczące należytej staranności – DOBROWOLNE Wariant ten łączy środki omówione w ramach wariantu 1 z rozporządzeniem skierowanym do wszystkich unijnych importerów rud cyny, tantalu i wolframu oraz metali z nich pochodzących, a także złota, niezależnie od pochodzenia tych produktów. Rozporządzenie opiera się na wytycznych OECD dotyczących należytej staranności w celu określenia obowiązków unijnych importerów, którzy decydują się na samodzielną certyfikację jako odpowiedzialni importerzy rud cyny, tantalu i wolframu oraz metali z nich pochodzących, a także złota na podstawie własnej certyfikacji zgodności. Chociaż rozporządzenie ma charakter dobrowolny, unijni importerzy decydujący się na certyfikację własną są zobowiązani do włączenia wszystkich elementów wytycznych OECD dotyczących należytej staranności do swoich systemów zarządzania poprzez: (i) utrzymywanie systemu kontroli i przejrzystości dotyczącego łańcucha dostaw minerałów, obejmującego między innymi państwo pochodzenia minerałów i huty/rafinerie; (ii) identyfikowanie i dokonywanie oceny czynników ryzyka związanego z łańcuchem dostaw na podstawie wzoru polityki w zakresie łańcucha dostaw OECD; (iii) opracowywanie i wdrażanie strategii reagowania na zidentyfikowane czynniki ryzyka; (iv) zapewnienie wiarygodności w ramach niezależnego audytu przeprowadzonego przez podmiot zewnętrzny w odniesieniu do należytej staranności w łańcuchu dostaw; oraz (v) publiczne przedstawianie sprawozdań dotyczących należytej staranności w łańcuchu dostaw. Importer unijny posiadający certyfikację własną jest zobowiązany do corocznego przekazywania właściwemu organowi państwa członkowskiego informacji na temat danych identyfikacyjnych i położenia geograficznego hut/rafinerii należących do jego łańcucha dostaw. Na tej podstawie zostanie opracowany unijny wykaz odpowiedzialnych hut/rafinerii mających siedzibę w UE lub dostarczające swoje produkty do UE. Po trzech latach lub wcześniej (jeżeli pozwolą na to dostępne informacje) system ten zostanie poddany ocenie, której wyniki zostaną wykorzystane do celów procesu decyzyjnego dotyczącego przyszłości unijnego podejścia i zmian ram regulacyjnych wprowadzających obowiązek stosowania tego systemu w odpowiednich przypadkach na podstawie dalszej oceny skutków. PL 5 PL Wariant 4 – rozporządzenie ustanawiające obowiązki w ramach certyfikacji „odpowiedzialny importer UE” w oparciu o wytyczne OECD dotyczące należytej staranności – OBOWIĄZKOWE Wariant ten łączy środki omówione w ramach wariantu 1 z obowiązkową wersją rozporządzenia, o którym mowa w wariancie 3, zgodnie z którym wszyscy unijni importerzy rud cyny, tantalu i wolframu oraz metali z nich pochodzących, a także złota, podlegaliby obowiązkom określonym na mocy tego rozporządzenia. PL 6 PL Wariant 5 – dyrektywa ustanawiająca obowiązki spółek notowanych na giełdach UE na podstawie wytycznych OECD dotyczących należytej staranności Wariant ten łączy środki omówione w ramach wariantu 1 z dyrektywą ukierunkowaną na prawie 1000 europejskich spółek giełdowych wykorzystujących w swoich łańcuchach dostaw cynę, tantal, wolfram i złoto, niezależnie od ich pochodzenia. W dyrektywie określono by obowiązki spółek notowanych na giełdach UE w celu włączenia wytycznych OECD dotyczących należytej staranności do ich systemów zarządzania poprzez (i) utrzymywanie systemu kontroli i przejrzystości dotyczącego łańcucha dostaw minerałów, obejmującego między innymi państwo pochodzenia surowców mineralnych i huty/rafinerie; (ii) identyfikowanie i dokonywanie oceny czynników ryzyka związanego z łańcuchem dostaw na podstawie na podstawie na podstawie wzoru polityki w zakresie łańcucha dostaw OECD; (iii) opracowywanie i wdrażanie strategii reagowania na zidentyfikowane czynniki ryzyka; (iv) zapewnienie wiarygodności w ramach niezależnego audytu przeprowadzonego przez niezależny podmiot zewnętrzny w odniesieniu do należytej staranności spółek notowanych na giełdach UE w łańcuchu dostaw; oraz (v) publiczne przedstawianie sprawozdań dotyczących należytej staranności w łańcuchu dostaw. Europejskie spółki giełdowe powinny ujawniać właściwym organom państw członkowskich wyniki audytu przeprowadzonego przez niezależny podmiot zewnętrzny. Wariant 6 – zakaz przywozu wprowadzany w momencie, w którym unijni importerzy rud minerałów nie zdołają wykazać zgodności z wytycznymi OECD dotyczącymi należytej staranności Wariant ten obejmuje środki omówione w ramach wariantu 1 i dodatkowo nakładałby na importerów UE obowiązek wykazywania zgodności z wytycznymi OECD dotyczącymi należytej staranności. Importerzy będą kwalifikowali się do uzyskania dostępu do rynku UE po dostarczeniu organom celnym państw członkowskich dowodów potwierdzających zgodność. Wariant ten opiera się na podejściu przyjętym w ramach systemu certyfikacji procesu Kimberley ukierunkowanym na handel surowcem diamentowym oraz na rozporządzeniu Rady (WE) nr 2368/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r., którego podstawą jest art. 133 Traktatu WE (obecnie art. 207 TFUE), określającym przepisy mające zastosowanie do przywozu i wywozu surowca diamentowego. W tym przypadku umowa międzynarodowa wspiera zakaz przywozu dotyczący tak zwanych „diamentów konfliktowych”. 3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU Krótki opis proponowanych działań Proponowanym działaniem jest wariant 3. Dotyczy on wszystkich unijnych podmiotów zajmujących się przywozem cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz złota na rynek UE. Określa on warunki certyfikacji własnej odpowiedzialnych importerów minerałów i metali wchodzących w zakres stosowania rozporządzenia. Podstawą wniosku są ramy dotyczące należytej staranności, co umożliwia unijnym importerom stosowanie zasad i procesów określonych w wytycznych OECD dotyczących należytej staranności, a tym samym uwzględnienie ryzyka finansowania ugrupowań zbrojnych i sił bezpieczeństwa oraz ograniczenie innych negatywnych skutków, w tym poważnych nadużyć związanych z wydobyciem i transportem minerałów objętych zakresem stosowania rozporządzenia oraz z handlem tymi minerałami. PL 7 PL Ramy dotyczące należytej staranności wymagają, by odpowiedzialni importerzy minerałów i metali objętych zakresem stosowania rozporządzenia: stworzyli silny system zarządzania w swoich przedsiębiorstwach; dokonywali identyfikacji i oceny czynników ryzyka w łańcuchu dostaw; opracowywali i wdrażali strategię reagowania na zidentyfikowane czynniki ryzyka; zlecali przeprowadzanie przez niezależny podmiot zewnętrzny audytów dotyczących należytej staranności w określonych punktach łańcucha dostaw; oraz przedstawiali sprawozdania dotyczące należytej staranności w łańcuchu dostaw. Odpowiedzialni importerzy tych minerałów i metali są ponadto zobowiązani udostępniać corocznie w odpowiednich przypadkach dane identyfikacyjne wszystkich hut lub rafinerii będących ich dostawcami oraz przedstawić zapewnienie wiarygodności w ramach niezależnego audytu przeprowadzonego przez podmiot zewnętrzny i przekazać je właściwym organom państw członkowskich i nabywcom na niższym szczeblu łańcucha dostaw, z należytym uwzględnieniem tajemnicy handlowej i innych kwestii związanych z konkurencją. Celem niniejszego wniosku jest pomoc w ograniczeniu finansowania ugrupowań zbrojnych i sił bezpieczeństwa z wpływów z eksploatacji minerałów na obszarach dotkniętych konfliktami zbrojnymi i obszarach wysokiego ryzyka przez zachęcanie podmiotów unijnych importujących minerały i metale objęte zakresem stosowania rozporządzenia, pochodzących z takich obszarów do odpowiedzialnego podejmowania właściwych działań i ułatwiania nabywcom na niższym szczeblu łańcucha dostaw działań na rzecz zachowania należytej staranności. Na podstawie informacji ujawnianych właściwym organom, UE, po konsultacji z OECD, będzie corocznie publikować wykaz odpowiedzialnych hut/rafinerii, które pozyskują surowce zgodnie z rozporządzeniem. Podstawa prawna Art. 207 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Zasady pomocniczości i proporcjonalności Niniejszy wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania. Należy jednak zauważyć, że w świetle wskazanych powyżej problemów, działania na szczeblu UE mają większą masę krytyczną i oddziaływanie ogólnoświatowe w porównaniu do działań poszczególnych państw członkowskich. Zasada proporcjonalności wymaga, by każda interwencja była ukierunkowana i nie wykraczała poza to, co jest konieczne dla osiągnięcia celów. Zasadą tą kierowano się przy opracowywaniu niniejszego wniosku, począwszy od określenia i oceny innych możliwych wariantów polityki, aż po sporządzenie wniosku legislacyjnego. Wybór instrumentu Proponowanym instrumentem jest rozporządzenie, aby zapewnić najwyższy stopień harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich i zagwarantowanie dostatecznego nadzoru nad uczestniczącymi podmiotami oraz efektu dźwigni w odniesieniu do identyfikacji hut/rafinerii. 4. WPŁYW NA BUDŻET Niniejszy wniosek ma ograniczony wpływ finansowy na budżet Unii (cele administracyjne). PL 8 PL 2014/0059 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiające unijny system certyfikacji własnej w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw odpowiedzialnych importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz złota pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, po przekazaniu projektu ustawodawczego parlamentom narodowym, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Naturalne surowce mineralne na obszarach dotkniętych konfliktami i obszarach wysokiego ryzyka − chociaż posiadają ogromny potencjał wspierania rozwoju − mogą być przyczyną sporów, gdy przychody z ich eksploatacji przyczyniają się do wybuchu lub kontynuacji konfliktów z użyciem siły, podważając krajowe zobowiązania na rzecz rozwoju, dobrych rządów i praworządności. Zerwanie związku pomiędzy konfliktem a nielegalną eksploatacją minerałów na tych obszarach ma zasadnicze znaczenie dla pokoju i stabilności. (2) Kwestia ta dotyczy regionów bogatych w zasoby, w których rządy i organizacje międzynarodowe wraz z podmiotami gospodarczymi i organizacjami społeczeństwa obywatelskiego mierzą się z wyzwaniem związanym z chęcią ograniczenia do minimum finansowania ugrupowań zbrojnych i sił bezpieczeństwa. (3) Unia aktywnie angażuje się w inicjatywę Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) mającą na celu upowszechnienie odpowiedzialnego pozyskiwania minerałów pochodzących z regionów dotkniętych konfliktami, której rezultatem był wspierany przez rządy proces z udziałem wielu zainteresowanych stron prowadzący do przyjęcia Wytycznych OECD dotyczących należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka (wytyczne OECD dotyczące należytej staranności5) wraz z suplementami dotyczącymi cyny, tantalu i wolframu, a także złota. W maju 2011 r. Rada OECD na szczeblu ministerialnym zaleciła aktywne promowanie przestrzegania tych wytycznych. (4) Pojęcie odpowiedzialnego pozyskiwania jest omówione w Wytycznych OECD dla przedsiębiorstw wielonarodowych6 i jest zgodne z wytycznymi ONZ dotyczącymi 5 Wytyczne OECD dotyczące należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka: wydanie drugie, OECD Publishing (OECD (2013). http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en. 6 PL Wytyczne OECD dla przedsiębiorstw wielonarodowych, wydanie OECD 2011. 9 PL biznesu i praw człowieka7. Celem tych dokumentów jest upowszechnianie praktyk należytej staranności w łańcuchu dostaw w przypadku pozyskiwania przez przedsiębiorstwa surowców z regionów dotkniętych konfliktami i brakiem stabilności. Na najwyższym szczeblu międzynarodowym rezolucja Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1952 (2010) skierowana do Demokratycznej Republiki Konga („DR Konga”) i sąsiednich państw w Afryce Środkowej wezwała do przestrzegania należytej staranności w łańcuchu dostaw; grupa ekspertów ONZ ds. Demokratycznej Republiki Konga prowadząca działania następcze w związku rezolucją Rady Bezpieczeństwa nr 1952 (2010) również opowiedziała się za przestrzeganiem wytycznych OECD dotyczących należytej staranności. (5) Oprócz inicjatyw wielostronnych, w dniu dnia 15 grudnia 2010 r. szefowie państw i rządów regionu Wielkich Jezior podjęli w Lusace zobowiązanie polityczne do zwalczania nielegalnej eksploatacji zasobów naturalnych w regionie i zatwierdzili między innymi regionalny mechanizm certyfikacji w oparciu o wytyczne OECD dotyczące należytej staranności. (6) W komunikacie z 2008 r.8 Komisja uznała, że zabezpieczenie niezawodnego i niezależnego od zakłóceń dostępu do surowców jest ważnym czynnikiem dla konkurencyjności UE. Inicjatywa na rzecz surowców stanowi zintegrowaną strategię mającą na celu formułowanie odpowiedzi na różne wyzwania związane z dostępem do surowców nieenergetycznych i nierolnych. Inicjatywa na rzecz surowców uznaje i promuje przejrzystość finansową, jak również przejrzystość łańcucha dostaw, oraz stosowanie norm społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw. (7) Dnia 7 października 2010 r. Parlament Europejski przyjął rezolucję wzywającą Unię do przyjęcia rozwiązań prawnych zgodnych z kierunkami określonymi w przyjętej w Stanach Zjednoczonych ustawie o „minerałach z regionów ogarniętych konfliktami” tj. sekcji 1502 ustawy „Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act”; natomiast Komisja w komunikatach z 2011 r.9 i 2012 r.10 zapowiedziała, że zamierza zbadać sposoby poprawy przejrzystości w łańcuchu dostaw, w tym aspektów należytej staranności. W drugim z tych komunikatów, zgodnie ze zobowiązaniem podjętym na spotkaniu Rady OECD na szczeblu ministerialnym w maju 2011 r., Komisja opowiedziała się za zwiększeniem wsparcia i szerszym stosowaniem Wytycznych OECD dla przedsiębiorstw wielonarodowych i wytycznych OECD dotyczących należytej staranności – nawet poza państwami należącymi do OECD. (8) Wzrosła wiedza obywateli Unii i podmiotów społeczeństwa obywatelskiego na temat przedsiębiorstw działających w ramach jurysdykcji Unii, które nie ponoszą odpowiedzialności z tytułu swoich możliwych powiązań z nielegalnym wydobyciem minerałów pochodzących z regionów dotkniętych konfliktami i handlem tymi minerałami. Skutkiem tego takie minerały, które mogą znajdować się w produktach konsumpcyjnych, łączą konsumentów z konfliktami występującymi poza Unią. W związku z tym obywatele domagali się, zwłaszcza poprzez składanie petycji, aby Parlamentowi Europejskiemu i Radzie przedstawiono wnioski ustawodawcze nakładające na przedsiębiorstwa odpowiedzialność zgodnie z wytycznymi ustanowionymi przez ONZ i OECD. 7 Wytyczne ONZ dotyczące biznesu i praw człowieka, Biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Praw Człowieka, Nowy Jork i Genewa 2011. 8 Inicjatywa na rzecz surowców – zaspokajanie naszych kluczowych potrzeb w celu stymulowania wzrostu i tworzenia miejsc pracy w Europie, COM(2008) 699. Rynki towarowe i surowce, COM(2011) 25 final. Handel, wzrost gospodarczy i rozwój, COM(2012) 22 final. 9 10 PL 10 PL PL (9) W kontekście niniejszego rozporządzenia należyta staranność w łańcuchu dostaw jest ciągłym, proaktywnym i reaktywnym procesem, w ramach którego podmioty gospodarcze monitorują swoje zakupy i sprzedaż oraz zarządzają nimi w celu zapewnienia, aby nie przyczyniały się one do konfliktów ani do ich negatywnych skutków. (10) Przeprowadzony przez podmiot zewnętrzny audyt praktyk przedsiębiorstwa w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw zapewnia wiarygodność z korzyścią dla przedsiębiorstw na niższym szczeblu łańcucha dostaw i przyczynia się do poprawy praktyk w zakresie należytej staranności na wyższym szczeblu łańcucha dostaw. (11) Publiczne przedstawianie przez dane przedsiębiorstwo sprawozdań na temat jego polityki i praktyk w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw zapewnia przejrzystość niezbędną do budowania zaufania społecznego do środków podejmowanych przez przedsiębiorstwa. (12) Przedsiębiorstwa unijne poprzez konsultacje społeczne wyraziły zainteresowanie odpowiedzialnym pozyskiwaniem minerałów i przedstawiały sprawozdania na temat obecnych programów branżowych służących realizacji ich celów w zakresie społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw, wniosków klientów lub bezpieczeństwa dostaw. Przedsiębiorstwa unijne zgłaszały jednak również niezliczone trudności z zachowaniem należytej staranności w łańcuchu dostaw na skutek długości i złożoności światowych łańcuchów dostaw, obejmujących dużą liczbę podmiotów, które często nie posiadają wystarczającej świadomości lub mają obojętny stosunek do kwestii etycznych. Komisja powinna monitorować koszty odpowiedzialnego pozyskiwania i ich możliwy wpływ na konkurencyjność, zwłaszcza małych i średnich przedsiębiorstw. (13) Huty i rafinerie są ważnym elementem światowego łańcucha dostaw minerałów, gdyż stanowią zwykle ostatni etap, na którym można skutecznie zapewnić należytą staranność poprzez gromadzenie, ujawnianie i weryfikowanie informacji na temat pochodzenia minerałów oraz łańcucha dowodowego. Po tym etapie przetwórstwa prześledzenie pochodzenia minerałów często uważa się za niewykonalne. Unijny wykaz odpowiedzialnych hut i rafinerii może zatem zapewnić przedsiębiorstwom działającym na niższym szczeblu łańcucha dostaw przejrzystość i pewność dotyczącą praktyk w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw. (14) Właściwe organy państw członkowskich są odpowiedzialne za zapewnienie jednolitej zgodności certyfikacji własnej odpowiedzialnych importerów poprzez przeprowadzenie odpowiednich kontroli ex post w celu sprawdzenia, czy posiadający certyfikację własną odpowiedzialni importerzy minerałów lub metali objętych zakresem stosowania rozporządzenia wypełniają obowiązki w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw. Dokumentację takich kontroli należy przechowywać przez co najmniej pięć lat. Państwa członkowskie są odpowiedzialne za określenie zasad mających zastosowanie do naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia. (15) W celu zapewnienia właściwego wykonania niniejszego rozporządzenia należy przyznać Komisji uprawnienia wykonawcze. Komisja powinna wykonywać uprawnienia wykonawcze dotyczące wykazu odpowiedzialnych hut i rafinerii oraz 11 PL wykazu właściwych organów państw członkowskich zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 182/201111. (16) Komisja powinna regularnie przedstawiać Radzie i Parlamentowi Europejskiemu sprawozdania na temat wyników systemu. Nie później niż trzy lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, a następnie co sześć lat Komisja powinna dokonywać przeglądu funkcjonowania i skuteczności niniejszego rozporządzenia, w tym również w odniesieniu do promowania odpowiedzialnego pozyskiwania minerałów objętych zakresem jego stosowania, pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka. Sprawozdaniom tym mogą w razie potrzeby towarzyszyć odpowiednie wnioski legislacyjne, które mogą wprowadzać środki obowiązkowe. PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Przedmiot i zakres 1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia unijny system certyfikacji własnej w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw w celu ograniczenia możliwości handlu cyną, tantalem i wolframem, ich rudami oraz złotem przez ugrupowania zbrojne i siły bezpieczeństwa12. Ma ono na celu zapewnienie przejrzystości i pewności w odniesieniu do praktyk w zakresie dostaw stosowanych przez importerów, huty i rafinerie pozyskujących surowce na obszarach dotkniętych konfliktami i obszarach wysokiego ryzyka. 2. Niniejsze rozporządzenie określa obowiązki w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw dla unijnych importerów, którzy decydują się na certyfikację własną jako odpowiedzialni importerzy minerałów i metali zawierających cynę, wolfram, tantal i złoto lub składających się z cyny, tantalu, wolframu i złota, zgodnie z załącznikiem I. Artykuł 2 Definicje Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje: PL a) „minerały” oznaczają rudy i koncentraty zawierające cynę, tantal i wolfram oraz złoto, zgodnie z załącznikiem I; b) „metale” oznaczają metale zawierające cynę, tantal, wolfram i złoto lub składające się z cyny, wolframu, tantalu i złota, zgodnie z załącznikiem I; c) „łańcuch dostaw minerałów” oznacza system działań, organizacji, podmiotów, technologii, informacji, zasobów i usług uczestniczących w przemieszczaniu i przetwarzaniu minerałów od miejsca ich wydobycia do momentu ich włączenia do produktu końcowego; 11 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13). 12 „Ugrupowania zbrojne i siły bezpieczeństwa” zgodnie z definicją zawartą w załączniku II do Wytycznych OECD dotyczących należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka: wydanie drugie, OECD Publishing (OECD (2013). http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en. 12 PL d) „łańcuch dowodowy lub system identyfikowalności łańcucha dostaw” oznacza zapis szeregu podmiotów, w których posiadaniu znajdują się minerały i metale podczas ich przemieszczania się w łańcuchu dostaw; e) „obszary dotknięte konfliktami i obszary wysokiego ryzyka” oznaczają obszary znajdujące się w stanie konfliktu zbrojnego, niestabilne obszary pokonfliktowe, jak również obszary, na których zarządzanie i bezpieczeństwo są słabe lub nie istnieją, takie jak państwa upadłe, oraz na których odnotowuje się powszechne i regularne przypadki naruszeń prawa międzynarodowego, w tym naruszenia praw człowieka; f) „niższy szczebel łańcucha dostaw” oznacza część łańcucha dostaw metali od hut lub rafinerii do końcowego przeznaczenia; g) „importer” oznacza osobę fizyczną lub prawną zgłaszającą minerały lub metale objęte zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia w celu dopuszczenia do swobodnego obrotu w rozumieniu art. 79 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/199213; h) „odpowiedzialny importer” oznacza importera, który decyduje się na certyfikację własną zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym rozporządzeniu; i) „certyfikacja własna” oznacza złożenie oświadczenia o wypełnianiu obowiązków w odniesieniu do systemów zarządzania, zarządzania ryzykiem, audytu przeprowadzanego przez podmiot zewnętrzny i ujawniania informacji zgodnie z niniejszym rozporządzeniem; j) „mechanizm dotyczący rozpatrywania skarg” oznacza mechanizm wczesnego ostrzegania w związku z wiedzą o ryzyku umożliwiający każdej zainteresowanej stronie lub osobie zgłaszającej przypadki naruszenia wyrażenie obaw dotyczących okoliczności wydobycia minerałów, handlu nimi, ich transportu i wywozu na obszarach dotkniętych konfliktami i obszarach wysokiego ryzyka; k) „wzór polityki w zakresie łańcucha dostaw” jest zgodny z załącznikiem II do wytycznych OECD dotyczących należytej staranności określającym ryzyko wystąpienia znacznych negatywnych skutków, które mogą być związane z wydobyciem minerałów, handlem nimi, ich transportem i wywozem z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka; l) „plan zarządzania ryzykiem” oznacza pisemną odpowiedź importerów na ryzyko w łańcuchu dostaw zidentyfikowane na podstawie załącznika III do wytycznych OECD dotyczących należytej staranności14; m) „wytapianie i rafinacja” są formami metalurgii ekstrakcyjnej obejmującymi poszczególne etapy przetwarzania mające na celu wyprodukowanie metalu z jego rudy lub koncentratu; n) „wyższy szczebel łańcucha dostaw” oznacza część łańcucha dostaw minerałów od miejsca wydobycia do hut lub rafinerii włącznie; o) „należyta staranność w łańcuchu dostaw” dotyczy obowiązków odpowiedzialnych importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud, oraz złota w odniesieniu do ich systemów zarządzania, zarządzania ryzykiem, audytu przeprowadzanego przez 13 Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1). 14 Wytyczne OECD dotyczące należytej staranności w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka OECD: wydanie drugie, OECD Publishing (OECD (2013), http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en. PL 13 PL podmiot zewnętrzny i ujawniania informacji w celu identyfikacji i eliminowania faktycznego i możliwego ryzyka związanego z obszarami dotkniętymi konfliktami i obszarami wysokiego ryzyka, aby zapobiec negatywnym skutkom związanym z pozyskiwaniem lub je ograniczyć; p) „odpowiedzialne huty lub rafinerie” oznaczają huty lub rafinerie w łańcuchu dostaw odpowiedzialnego importera; q) „właściwe organy państw członkowskich” oznaczają wyznaczony organ lub wyznaczone organy posiadające kompetencje kontrolne i wiedzę w odniesieniu do surowców i procesów przemysłowych. Artykuł 3 Certyfikacja własna odpowiedzialnego importera 1. Każdy importer minerałów lub metali objęty zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia może dokonać certyfikacji własnej jako odpowiedzialnego importera poprzez złożenie właściwemu organowi państwa członkowskiego oświadczenia, że wypełnia obowiązki dotyczące należytej staranności w łańcuchu dostaw określone w niniejszym rozporządzeniu. Oświadczenie zawiera dokumentację, w której importer potwierdza wypełnianie tych obowiązków, w tym wyniki audytów przeprowadzonych przez niezależne podmioty zewnętrzne. 2. Właściwe organy państwa członkowskiego przeprowadzają odpowiednie kontrole ex post w celu zapewnienia, aby posiadający certyfikację własną odpowiedzialni importerzy minerałów lub metali objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia wypełniali obowiązki zgodnie z art. 4, 5, 6 i 7 niniejszego rozporządzenia. Artykuł 4 Obowiązki w zakresie systemu zarządzania Odpowiedzialny importer minerałów lub metali objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia: PL a) przyjmuje i wyraźnie przedstawia dostawcom oraz podaje do publicznej wiadomości swoją politykę łańcucha dostaw w odniesieniu do minerałów i metali, które mogą pochodzić z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka; b) uwzględnia w swojej polityce łańcucha dostaw normy, według których stosowana ma być należyta staranność w łańcuchu dostaw, zgodne z normami określonymi we wzorze polityki łańcucha dostaw przedstawionym w załączniku II do wytycznych OECD dotyczących należytej staranności; c) organizuje swoje wewnętrzne systemy zarządzania, tak aby wspierały należytą staranność w łańcuchu dostaw poprzez przydzielenie personelowi wyższego szczebla obowiązków w zakresie nadzorowania procesu należytej staranności w łańcuchu dostaw oraz przechowywaniu dokumentacji przez co najmniej pięć lat; d) zacieśnia współpracę z dostawcami poprzez włączenie polityki łańcucha dostaw do umów i porozumień z dostawcami, zgodnie z załącznikiem II do wytycznych OECD dotyczących należytej staranności; e) wprowadza na poziomie przedsiębiorstwa mechanizm dotyczący rozpatrywania skarg jako system wczesnego ostrzegania w związku z wiedzą o ryzyku lub 14 PL zapewnia taki mechanizm poprzez uzgodnienia dotyczące współpracy z innymi przedsiębiorstwami lub organizacjami, lub poprzez ułatwienie korzystania z usług zewnętrznego eksperta lub organu (np. rzecznika); f) w odniesieniu do minerałów prowadzi łańcuch dowodowy lub system identyfikowalności łańcucha dostaw, który w oparciu o dokumentację zapewnia następujące informacje: (i) opis minerału, w tym jego nazwa handlowa i rodzaj, (ii) nazwa i adres dostawcy dostarczającego minerał do importera, (iii) określenie państwa pochodzenia minerałów, (iv) wskazanie daty wydobycia i ilości wyrażonych jako objętość lub masa, (v) g) jeżeli minerały pochodzą z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka, dodatkowe informacje, takie jak informacje o kopalni pochodzenia minerału, miejscu konsolidacji, zbytu i przetwarzania minerałów, zapłaconych podatkach, opłatach i opłatach licencyjnych, zgodnie ze szczegółowymi zaleceniami dla przedsiębiorstw działających na niższym szczeblu łańcucha dostaw, jak określono w wytycznych OECD dotyczących należytej staranności; w odniesieniu do metali prowadzi łańcuch dowodowy lub system identyfikowalności łańcucha dostaw, który w oparciu o dokumentację zapewnia następujące informacje: (i) opis metalu, w tym jego nazwa handlowa i rodzaj, (ii) nazwa i adres dostawcy dostarczającego minerał do importera, (iii) nazwa i adres hut lub rafinerii w łańcuchu dostaw importera, (iv) ewidencja sprawozdań z audytów w hutach lub rafineriach przeprowadzonych przez podmiot zewnętrzny, (v) określenie państw pochodzenia minerałów w łańcuchu dostaw huty lub rafinerii, (vi) jeżeli metale wytwarzane są z minerałów pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka, dodatkowe informacje zgodnie ze szczegółowymi zaleceniami dla przedsiębiorstw działających na niższym szczeblu łańcucha dostaw, jak określono w wytycznych OECD dotyczących należytej staranności. Artykuł 5 Obowiązki w zakresie zarządzania ryzykiem 1. PL Odpowiedzialny importer minerałów lub metali objęty zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia: a) identyfikuje i ocenia ryzyko negatywnych skutków w swoim łańcuchu dostaw na podstawie informacji dostarczonych zgodnie z art. 4 w odniesieniu do norm swojej polityki łańcucha dostaw zgodnie z załącznikiem II do wytycznych OECD dotyczących należytej staranności oraz z zaleceniami w zakresie należytej staranności zawartymi w tych wytycznych; b) wdraża strategię reagowania na zidentyfikowane czynniki ryzyka opracowaną tak, aby zapobiegać negatywnym skutkom lub ograniczać je poprzez: 15 PL (i) zgłaszanie ustaleń poczynionych w ramach oceny ryzyka w łańcuchu dostaw wyznaczonym członkom kadry kierowniczej wyższego szczebla, (ii) przyjęcie środków zarządzania ryzykiem zgodnych z załącznikiem II do wytycznych OECD dotyczących należytej staranności oraz z zaleceniami w zakresie należytej staranności zawartymi w tych wytycznych, z uwzględnieniem swojej zdolności do wywierania wpływu na dostawców, którzy mogą najskuteczniej zapobiegać zidentyfikowanym czynnikom ryzyka lub ograniczać je, a w razie konieczności do podjęcia kroków w celu wywarcia nacisku na tych dostawców, umożliwiając: a) kontynuację handlu przy jednoczesnym wprowadzeniu wymiernych działań na rzecz ograniczenia ryzyka, albo b) tymczasowe zawieszenie handlu podczas trwającej realizacji wymiernych działań na rzecz ograniczenia ryzyka, albo c) zakończenie współpracy z dostawcą po nieudanych próbach ograniczenia ryzyka, (iii) wdrożenie planu zarządzania ryzykiem, monitorowania i śledzenia wyników działań mających na celu ograniczenie ryzyka, składanie sprawozdań wyznaczonym członkom kadry kierowniczej wyższego szczebla i rozważenie zawieszenia lub zakończenia współpracy z dostawcą po nieudanych próbach ograniczenia ryzyka, (iv) przeprowadzenie dodatkowych ocen stanu faktycznego i ryzyka w odniesieniu do czynników ryzyka wymagających ograniczenia lub w następstwie zmiany okoliczności. 2. Jeżeli odpowiedzialny importer prowadzi działania mające na celu ograniczenie ryzyka kontynuując lub tymczasowo zawieszając handel, przeprowadza on konsultacje z dostawcami i zainteresowanymi stronami, których działania te dotyczą, w tym z organami administracji lokalnej i centralnej, organizacjami międzynarodowymi lub organizacjami społeczeństwa obywatelskiego oraz stronami trzecimi, których działania te dotyczą, a także uzgadnia strategię wymiernego ograniczenia ryzyka w ramach planu zarządzania ryzykiem. 3. Aby opracować w ramach planu zarządzania ryzykiem strategie ograniczania ryzyka wrażliwe na konflikt i wysokie ryzyko, odpowiedzialny importer opiera się na środkach i wskaźnikach określonych w załączniku III do wytycznych OECD dotyczących należytej staranności oraz mierzy poziom stopniowej poprawy sytuacji. Artykuł 6 Obowiązki w zakresie audytu przeprowadzanego przez osobę trzecią Odpowiedzialny importer minerałów lub metali objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia zleca niezależnemu podmiotowi zewnętrznemu przeprowadzenie audytów. Niezależny podmiot zewnętrzny przeprowadzający audyt: a) PL obejmuje zakresem audytu wszystkie rodzaje działalności, procesy i systemy odpowiedzialnego importera wykorzystywane w celu stosowania należytej staranności w łańcuchu dostaw w odniesieniu do minerałów lub metali objętych zakresem stosowania rozporządzenia, w tym wprowadzony przez odpowiedzialnego importera system zarządzania, zarządzania ryzykiem i ujawniania informacji; 16 PL b) określa jako cel audytu zgodność praktyk odpowiedzialnego importera w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw z art. 4, 5 i 7 niniejszego rozporządzenia; c) prowadzi audyt z poszanowaniem zasad niezależności, kompetencji i rozliczalności audytu określonymi w wytycznych OECD dotyczących należytej staranności. Artykuł 7 Obowiązki w zakresie ujawniania informacji 1. PL Najpóźniej do dnia 31 marca każdego roku odpowiedzialny importer minerałów lub metali objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia przedstawia właściwemu organowi państwa członkowskiego dokumentację za poprzedni rok kalendarzowy zawierającą następujące informacje: a) jego nazwę, adres, pełne dane kontaktowe i opis działalności handlowej, b) oświadczenie o przestrzeganiu obowiązków określonych w art. 4, 5, 6 i 7, c) wyniki audytów przeprowadzonych przez niezależny podmiot zewnętrzny zgodnie z art. 6 niniejszego rozporządzenia. 2. Najpóźniej do dnia 31 marca każdego roku odpowiedzialny importer minerałów objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia przedstawia właściwemu organowi państwa członkowskiego dokumentację za poprzedni rok kalendarzowy dotyczącą proporcji minerałów pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka w odniesieniu do łącznej ilości zakupionych minerałów, potwierdzoną wynikami audytów przeprowadzonych przez niezależny podmiot zewnętrzny zgodnie z art. 6 niniejszego rozporządzenia. 3. Najpóźniej do dnia 31 marca każdego roku odpowiedzialny importer metali objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia przedstawia właściwemu organowi państwa członkowskiego dokumentację za ubiegły rok kalendarzowy zawierającą następujące informacje: a) nazwę i adres każdej huty lub rafinerii w jego łańcuchu dostaw; b) wyniki audytów przeprowadzonych przez niezależny podmiot zewnętrzny w każdej z odpowiedzialnych hut lub rafinerii w jego łańcuchu dostaw zgodnie z zakresem, celami i zasadami określonymi w art. 6 niniejszego rozporządzenia; c) informacje dotyczące proporcji minerałów pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka w odniesieniu do łącznej ilości minerałów zakupionych przez każdą z tych hut lub rafinerii, potwierdzone wynikami audytów przeprowadzonych przez niezależny podmiot zewnętrzny. 4. Odpowiedzialny importer metali lub minerałów objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia udostępnia bezpośrednim nabywcom na niższym szczeblu łańcucha dostaw wszelkie uzyskane i przechowywane informacje dotyczące należytej staranności w jego łańcuchu dostaw, z należytym uwzględnieniem tajemnicy handlowej i innych kwestii związanych z konkurencją. 5. Odpowiedzialny importer metali lub minerałów objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia corocznie publikuje w jak najszerszym zakresie, w tym w internecie, sprawozdanie dotyczące jego polityki należytej staranności w łańcuchu dostaw i praktyk odpowiedzialnego pozyskiwania surowców. Sprawozdanie to określa kroki podjęte przez odpowiedzialnego importera w celu wypełnienia 17 PL obowiązków w zakresie jego systemu zarządzania i zarządzania ryzykiem określonych odpowiednio w art. 4 i 5, a także zawiera sprawozdanie podsumowujące wyniki audytów przeprowadzonych przez osobę trzecią, w tym imię i nazwisko audytora, z należytym uwzględnieniem tajemnicy handlowej i innych kwestii związanych z konkurencją. 6. W terminie dwóch miesięcy od otrzymania przedłożonej dokumentacji określonej w ust. 1, 2 i 3 właściwe organy państw członkowskich wydają potwierdzenie jej otrzymania. Artykuł 8 Wykaz odpowiedzialnych hut i rafinerii 1. Na podstawie informacji dostarczonych przez państwa członkowskie w ich sprawozdaniach, o których mowa w art. 15, Komisja przyjmuje i publicznie udostępnia decyzję zawierającą wykaz nazw i adresów odpowiedzialnych hut i rafinerii minerałów objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia. 2. W wykazie, o którym mowa w ust. 1, Komisja identyfikuje odpowiedzialne huty i rafinerie, które pozyskują surowce – przynajmniej częściowo – z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka. 3. Komisja przyjmuje wykaz zgodnie ze wzorem określonym w załączniku II oraz procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 13 ust. 2. Komisja konsultuje się z sekretariatem OECD. 4. Komisja we właściwym czasie uaktualnia informacje zawarte w wykazie. Komisja usuwa z wykazu nazwy hut i rafinerii, które przestają być uznawane przez państwa członkowskie za odpowiedzialnych importerów zgodnie z art. 14 ust. 3 lub nazwy hut i rafinerii występujących w łańcuchu dostaw importerów, którzy przestają być uznawani za odpowiedzialnych importerów. Artykuł 9 Właściwe ograny państw członkowskich 1. Każde państwo członkowskie wyznacza co najmniej jeden właściwy organ ds. stosowania niniejszego rozporządzenia. Państwa członkowskie przekazują Komisji nazwy i adresy właściwych organów w terminie trzech miesięcy od dnia wejścia niniejszego rozporządzenia w życie. Państwa członkowskie informują Komisję o wszelkich zmianach nazw lub adresów właściwych organów. 2. Komisja przyjmuje decyzję o opublikowaniu, w tym w internecie, wykazu właściwych organów zgodnie ze wzorem określonym w załączniku III oraz procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 13 ust. 2. Komisja regularnie uaktualnia ten wyraz. 3. Właściwe organy zapewniają skuteczne i jednolite wykonanie niniejszego rozporządzenia w całej Unii. Artykuł 10 Kontrole ex post dotyczące odpowiedzialnych importerów PL 18 PL 1. Właściwe organy państw członkowskich przeprowadzają właściwe kontrole ex post celem zapewnienia, aby posiadający certyfikację własną odpowiedzialni importerzy minerałów lub metali objętych w zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia wypełniali obowiązki określone w art. 4, 5, 6 i 7. 2. Kontrole, o których mowa w ust. 1, przeprowadza się przy zastosowaniu podejścia opartego na analizie ryzyka. Ponadto kontrole mogą być przeprowadzane, gdy właściwy organ posiada istotne informacje, w tym na podstawie uzasadnionych wątpliwości wyrażonych przez osoby trzecie, dotyczące przestrzegania przepisów niniejszego rozporządzenia przez odpowiedzialnego importera. 3. Kontrole, o których mowa w ust. 1, obejmują m.in.: 4. a) badanie wdrożenia przez odpowiedzialnego importera wymogów dotyczących należytej staranności w łańcuchu dostaw, w tym w zakresie systemu zarządzania, zarządzania ryzykiem, audytów przeprowadzanych przez niezależny podmiot zewnętrzny i ujawniania informacji; b) badanie dokumentacji i zapisów dowodzących właściwe przestrzeganie obowiązków związanych z należytą starannością w łańcuchu dostaw, c) badanie dopełnienia obowiązków związanych z audytem zgodnie z zakresem, celem i zasadami określonymi w art. 6, d) kontrole na miejscu, w tym kontrole przeprowadzane w terenie. Odpowiedzialni importerzy udzielają niezbędnej pomocy celem ułatwienia przeprowadzenia kontroli, o których mowa w ust. 1, w szczególności odnośnie do dostępu do pomieszczeń oraz przedstawiania dokumentacji i zapisów. Artykuł 11 Dokumentacja kontroli dotyczących odpowiedzialnych importerów Właściwe ograny prowadzą dokumentację kontroli, o których mowa w art. 10 ust. 1, w szczególności określającą charakter i wyniki kontroli, a także dokumentację dotyczącą wszystkich wezwań do przeprowadzenia działań naprawczych wydanych na mocy art. 14 ust. 2. Dokumentację kontroli przeprowadzonych przez właściwe ograny przechowuje się przez co najmniej pięć lat. Artykuł 12 Współpraca pomiędzy organami PL 1. Właściwe organy, w tym odpowiednie organy celne, wymieniają się informacjami dotyczącymi certyfikacji własnej i przeprowadzonych kontroli ex post. 2. Wymieniają się one informacjami dotyczącymi brakami wykrytymi podczas kontroli ex post, o których mowa w art. 10, oraz przepisów mających zastosowanie do naruszeń zgodnie z art. 14 z właściwymi organami innych państw członkowskich i z Komisją. 3. Współpraca między organami obywa się w pełnym poszanowaniu przepisów dyrektywy 95/46/WE, rozporządzenia (WE) nr 45/2001 w sprawie ochrony danych oraz rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 dotyczącego ujawniania informacji poufnych. 19 PL Artykuł 13 Procedura komitetowa 1. Komisję wspomaga komitet. Komitet jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011. 2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE) nr 182/2011. W przypadku gdy opinia komitetu ma być uzyskana w drodze procedury pisemnej, procedura ta kończy się bez osiągnięcia rezultatu, gdy przed upływem terminu na wydanie opinii zdecyduje o tym przewodniczący komitetu lub wniesie o to większość zwykła członków komitetu. Artykuł 14 Przepisy mające zastosowanie do naruszeń 1. Państwa członkowskie określają przepisy stosowane w przypadku naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia. 2. W przypadku naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia właściwe organy państw członkowskich wydają wezwanie do przeprowadzenia przez odpowiedzialnego importera działań naprawczych. 3. Jeśli działania naprawcze podjęte przez odpowiedzialnego importera są niewystarczające, właściwy organ wydaje importerowi powiadomienie o nieuznawaniu jego certyfikatu odpowiedzialnego importera w odniesieniu do minerałów lub metali objętych zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia i informuje o tym fakcie Komisję. 4. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o tych przepisach, a także powiadamiają ją bezzwłocznie o wszelkich późniejszych zmianach tych przepisów. Artykuł 15 Sprawozdawczość i przeglądy 1. Najpóźniej do dnia 30 czerwca każdego roku państwa członkowskie składają do Komisji sprawozdanie z wykonania niniejszego rozporządzenia w poprzednim roku kalendarzowym, łącznie z wszelkimi informacjami dotyczącymi odpowiedzialnych importerów określonymi w art. 7 ust. 1 lit a), art. 7 ust. 2 i art. 7 ust. 3 lit. a) i c). 2. Na podstawie tych informacji Komisja sporządza sprawozdanie, które co trzy lata przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. 3. Trzy lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, a następnie co najmniej co sześć lat, Komisja dokonuje przeglądu funkcjonowania i skuteczności niniejszego rozporządzenia, w tym w odniesieniu do promocji i kosztów odpowiedzialnego pozyskiwania objętych zakresem jego stosowania minerałów pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka. Komisja składa sprawozdanie z przeglądu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. Artykuł 16 Wejście w życie PL 20 PL Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia r. W imieniu Parlamentu Europejskiego Przewodniczący PL W imieniu Rady Przewodniczący 21 PL OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI 1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 1.1. Tytuł wniosku/inicjatywy 1.2. Dziedziny polityki wniosek/inicjatywa w strukturze ABM/ABB, których dotyczy 1.3. Charakter wniosku/inicjatywy 1.4. Cele 1.5. Uzasadnienie wniosku/inicjatywy 1.6. Okres trwania działania i jego wpływ finansowy 1.7. Przewidywane tryby zarządzania 2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA 2.1. Zasady nadzoru i sprawozdawczości 2.2. System zarządzania i kontroli 2.3. Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 3. SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 3.1. Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ 3.2. Szacunkowy wpływ na wydatki 3.2.1. Synteza szacunkowego wpływu na wydatki 3.2.2. Szacunkowy wpływ na środki operacyjne 3.2.3. Szacunkowy wpływ na środki administracyjne 3.2.4. Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi 3.2.5. Udział osób trzecich w finansowaniu 3.3. Szacunkowy wpływ na dochody PL 22 PL OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI 1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 1.1. Tytuł wniosku/inicjatywy Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające unijny system certyfikacji własnej w zakresie należytej staranności w łańcuchu dostaw odpowiedzialnych importerów cyny, tantalu i wolframu, ich rud oraz złota pochodzących z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka 1.2. Dziedziny polityki wniosek/inicjatywa15 w strukturze ABM/ABB, których dotyczy 20 Polityka handlowa 1.3. Charakter wniosku/inicjatywy X Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego16 Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem bieżącego działania Wniosek/inicjatywa dotyczy działania, które zostało przekształcone pod kątem nowego działania 1.4. Cele 1.4.1. Wieloletnie cele strategiczne Komisji wskazane we wniosku/inicjatywie Wspieranie zrównoważonego rozwoju gospodarczego, środowiskowego w szczególności dla krajów rozwijających się. 1.4.2. społecznego i Cele szczegółowe i działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa Cel szczegółowy nr: 3 Działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa Wspieranie zrównoważonego rozwoju gospodarczego, społecznego i środowiskowego, skupiające się na wzroście sprzyjającym ochronie środowiska i włączeniu społecznemu, w szczególności dla krajów rozwijających się. 15 16 PL ABM: activity based management: zarządzanie kosztami działań – ABB: activity-based budgeting: budżet zadaniowy. O którym mowa w art. 54 ust. 2 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego. 23 PL 1.4.3. Oczekiwane wyniki i wpływ Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej. Nie dotyczy 1.4.4. Wskaźniki wyników i wpływu Należy określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie realizacji wniosku/inicjatywy. Nie dotyczy 1.5. Uzasadnienie wniosku/inicjatywy 1.5.1. Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej Nie dotyczy 1.5.2. Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej: Nie dotyczy 1.5.3. Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań Nie dotyczy 1.5.4. Spójność z innymi właściwymi instrumentami oraz możliwa synergia Nie dotyczy PL 24 PL 1.6. Okres trwania działania i jego wpływ finansowy Wniosek/inicjatywa o ograniczonym okresie trwania – Okres trwania wniosku/inicjatywy: od [DD/MM]RRRR r. do [DD/MM]RRRR r. – Okres trwania wpływu finansowego: od RRRR r. do RRRR r. X Wniosek/inicjatywa o nieograniczonym okresie trwania – Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od RRRR r. do RRRR r., – po którym następuje faza operacyjna. 1.7. Przewidywane tryby zarządzania Od budżetu na 2014 r. X Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję – x przez jej departamenty, w tym jej personel w delegaturach Unii; – przez agencje wykonawcze; Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi Zarządzenie pośrednie poprzez przekazanie zadań wykonawczych: – państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym; – organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy wyszczególnić); – EBI oraz Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu; – organom, o których mowa w art. 208 i 209 rozporządzenia finansowego; – organom prawa publicznego; – podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi użyteczności publicznej, o ile zapewniają one odpowiednie gwarancje finansowe; – podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego oraz które zapewniają odpowiednie gwarancje finansowe; – osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym. – W przypadku wskazania więcej niż jednego trybu należy podać dodatkowe informacje w części „Uwagi”. Uwagi Nie dotyczy PL 25 PL 2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA 2.1. Zasady nadzoru i sprawozdawczości Należy określić częstotliwość i warunki. Standardowe mechanizmy monitorowania i nadzoru stosowane w DG ds. Handlu, takie jak przeglądy wiosenne/jesienne, sprawozdania dotyczące zasobów oraz cotygodniowe sprawozdania finansowe. 2.2. System zarządzania i kontroli 2.2.1. Zidentyfikowane ryzyko Nie stwierdzono żadnych szczególnych czynników ryzyka. 2.2.2. Informacje dotyczące struktury wewnętrznego systemu kontroli Zarządzanie powiązanymi wydatkami będzie regulowane ogólnym systemem kontroli wewnętrznej obowiązującym w DG ds. Handlu. 2.2.3. Oszacowanie kosztów i korzyści wynikających z kontroli i ocena prawdopodobnego ryzyka błędu Spodziewany poziom ryzyka błędu ma być równy zeru. 2.3. Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom Określić istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony Zastosowanie ma strategia DG ds. Handlu w zakresie zwalczania nadużyć finansowych, przyjęta w listopada 2013 r. PL 26 PL 3. SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 3.1. Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ Istniejące linie budżetowe Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych. Rodzaj wydatków Linia budżetowa Dział wieloletnic h ram finansowyc h Zróżnicowa ne /niezróżnic owane Numer Dział 5 Wkład państw EFTA18 krajów kandydując ych19 państw trzecich w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego NIE NIE NIE NIE (17) Niezróż nicowan e […] [XX.YY.YY.YY] Nowe linie budżetowe, o których utworzenie się wnioskuje Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych. Dział wieloletnic h ram finansowyc h Rodzaj wydatków Linia budżetowa Zróżnicowa ne /niezróżnic owane Numer […][Dział…………………………… …………...……….] […] [XX.YY.YY.YY] 17 18 19 PL Wkład państw EFTA krajów kandydując ych państw trzecich w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego TAK/ NIE TAK/ NIE TAK/ NIE TAK/ NIE Zróżnicowane = Środki zróżnicowane / Niezróżnicowane = Środki niezróżnicowane EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich. 27 PL 3.2. Szacunkowy wpływ na wydatki 3.2.1. Synteza szacunkowego wpływu na wydatki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Dział wieloletnich ram finansowych Numer […][Dział……………...……………………………………………………… ……….] Rok N20 Dyrekcja Generalna: <…….> Rok N+1 Rok N+2 Rok N+3 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) OGÓŁEM Środki operacyjne Numer linii budżetowej Numer linii budżetowej Środki zobowiązania Środki płatności Środki zobowiązania Środki płatności na na na na (1) (2) (1a) (2 a) Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne21 Numer linii budżetowej OGÓŁEM środki dla Dyrekcji Generalnej <….> 20 21 PL (3) Środki na zobowiązania =1+1a +3 Środki =2+2a na Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy. Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe. 28 PL OGÓŁEM środki operacyjne płatności +3 Środki na zobowiązania (4) Środki płatności (5) na OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne OGÓŁEM środki na DZIAŁ <….> wieloletnich ram finansowych (6) Środki na zobowiązania =4+ 6 Środki płatności =5+ 6 na Jeżeli wpływ wniosku/inicjatywy nie ogranicza się do jednego działu: OGÓŁEM środki operacyjne Środki na zobowiązania (4) Środki płatności (5) na OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 4 wieloletnich ram finansowych (kwota referencyjna) PL (6) Środki na zobowiązania =4+ 6 Środki płatności =5+ 6 na 29 PL Dział wieloletnich ram finansowych 5 „Wydatki administracyjne” w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Rok 2015 Rok 2016 Rok 2017 Rok 2018 Rok 2019 Rok 2020 Rok 2021 OGÓŁE M Dyrekcja Generalna: HANDEL Zasoby ludzkie 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 2,1 0,26 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,62 Środki 0,56 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 2,72 (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) 0,56 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 Pozostałe wydatki administracyjne OGÓŁEM DG ds. HANDLU OGÓŁEM środki na DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych 0,36 0,36 2,72 w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Rok 2015 OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 5 wieloletnich ram finansowych PL Rok 2016 Rok 2017 Rok 2018 OGÓŁEM Środki na zobowiązania 0,56 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 2,72 Środki na płatności 0,56 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 2,72 30 PL 3.2.2. Szacunkowy wpływ na środki operacyjne – x Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych – Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej: Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Rok N Rok N+1 Rok N+2 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) Rok N+3 Określić cele i produkty OGÓŁEM Koszt Koszt Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Średni koszt Liczba Rodza j22 Liczba Liczba PRODUKT Koszt Liczba ogółe m Koszt całkowit y CEL SZCZEGÓŁOWY nr 123 ... Produkt Produkt Produkt Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 Produkt Cel szczegółowy nr 2 – suma cząstkowa 22 23 PL Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.). Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2. „Cele szczegółowe …” 31 PL KOSZT OGÓŁEM PL 32 PL Szacunkowy wpływ na środki administracyjne 3.2.3. 3.2.3.1. Streszczenie – Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych – X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej: w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Rok Rok 2016 2015 Rok 2017 Rok 2018 Rok 2019 Rok 2020 Rok 2021 OGÓŁEM DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych Zasoby ludzkie 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 2,1 Pozostałe wydatki administracyjne 0,26 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,62 Suma cząstkowa – DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych 0,56 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 2,72 0,56 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 2,72 Poza DZIAŁEM 524 wieloletnich ram finansowych Zasoby ludzkie Pozostałe wydatki administracyjne Suma cząstkowa poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych OGÓŁEM Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych. 24 PL Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe. 33 PL 3.2.3.2. Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie – Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich – X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej: Wartości szacunkowe należy wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy Rok 2015 Rok 2016 Rok Rok Rok N 2017 2018 Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 XX 01 01 02 (w delegaturach) XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) 10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe) Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy)25 XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej) XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach) - w centrali XX 01 04 yy26 - w delegaturach XX 01 05 02 (CA, SNE, INT - pośrednie badania naukowe) 10 01 05 02 (CA, INT, SNE - bezpośrednie badania naukowe) Inna linia budżetowa (określić) OGÓŁEM 2,5 2,5 20 oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie. Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych. Opis zadań do wykonania: Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony Opracowanie i wdrożenie podręcznika zamówień publicznych wymagałoby 1 ekwiwalentu pełnego czasu pracy (EPC) przez kilka kolejnych lat. Ponadto rozporządzenie przewiduje 1,5 EPC w celu zarządzania wytycznymi wykonawczymi. Personel zewnętrzny 25 26 PL CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert. W ramach pułapu cząstkowego na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA”). 34 PL 3.2.4. Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi – X Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi. – Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania odpowiedniego działu w wieloletnich ramach finansowych. Należy wyjaśnić, na czym ma polegać przeprogramowanie, określając linie budżetowe, których ma ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty. – Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu elastyczności lub zmiany wieloletnich ram finansowych27. Należy wyjaśnić, który wariant jest konieczny, określając linie budżetowe, których ma on dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty. 3.2.5. Udział osób trzecich w finansowaniu – Wniosek/inicjatywa nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich. – Wniosek/inicjatywa przewiduje współfinansowanie szacowane zgodnie z poniższym: Środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Rok N Określić współfinansujący Rok N+1 Rok N+2 Rok N+3 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) Ogółem organ OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem 27 PL Zob. pkt 19 i 24 porozumienia międzyinstytucjonalnego (w okresie 2007-2013). 35 PL Szacunkowy wpływ na dochody 3.3. – X Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody. – Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony poniżej: wpływ na zasoby własne wpływ na dochody różne w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Wpływ wniosku/inicjatywy28 Linia budżetowa stronie dochodów po Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy Rok N Rok N+1 Rok N+2 Rok N+3 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) Artykuł ................. W przypadku wpływu na dochody różne należy wskazać linie budżetowe po stronie wydatków, które ten wpływ obejmie. Należy określić metodę obliczania wpływu na dochody. 28 PL W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru. 36 PL