ISPM 12 - Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa

advertisement
ISPM 12
MIĘDZYNARODOWE STANDARDY
ŚRODKÓW FITOSANITARNYCH
ISPM 12
ŚWIADECTWA FITOSANITARNE
(2011)
Opracowanie: Sekretariat Międzynarodowej Konwencji Ochrony Roślin
© FAO 2011
Treść i sposób prezentacji materiału w niniejszym opracowaniu informacyjnym nie implikują
wyrażenia przez Organizację ds. Żywności i Rolnictwa Organizacji Narodów Zjednoczonych
(FAO) jakiejkolwiek opinii dotyczącej sytuacji prawnej lub poziomu rozwoju
jakiegokolwiek państwa, terytorium, miasta lub obszaru lub ich władz lub dotyczącej
wyznaczenia ich granic. Umieszczenie w tekście nazw firm lub produktów bez względu na
to, czy zostały one objęte ochroną patentową, nie implikuje, że są one aprobowane lub
zalecane przez FAO i preferowane w stosunku do innych nie wymienionych firm lub
produktów o podobnych charakterze.
Poglądy wyrażone w niniejszym opracowaniu informacyjnym są poglądami autora (autorów)
i nie koniecznie odzwierciedlają poglądy FAO.
Wszystkie prawa zastrzeżone. FAO zachęca do powielania i rozpowszechniania materiałów
zawartych w niniejszym opracowaniu informacyjnym. Po złożeniu wniosku właściciel
opracowania zezwoli na jego darmowe wykorzystanie do celów niekomercyjnych. Powielanie
w celu odsprzedaży lub w innych celach komercyjnych, w tym edukacyjnych, może wiązać
się z koniecznością wniesienia opłaty. Wnioski o zgodę na powielanie lub rozpowszechnianie
materiałów FAO chronionych prawem autorskim, jak również wszelkie pytania dotyczące
praw i licencji należy kierować drogą elektroniczną na adres [email protected] lub do Szefa
Publishing Policy and Support Branch, Office of Knowledge Exchange, Research and
Extension, FAO, Viale delle Terme di Caracalla, 00153 Rzym, Włochy.
© FAO 2011
Historia publikacji
To nie jest urzędowa część standardu.
Projekt ISPM omawiany na Piątym Posiedzeniu Komitetu Ekspertów ds. Środków
Fitosanitarnych (CEPM), maj 1998.
Projekt ISPM zatwierdzony do konsultacji przez członków przez CEPM-6, maj 1999.
Konsultacje wśród członków 1999-2000.
Zmieniony tekst rekomendowany do przedłożenia w celu przyjęcia na Drugim Posiedzeniu
Tymczasowego Komitetu ds. Standardów (ISC), listopad-grudzień 2000.
Przyjęcie przez Trzecią Tymczasową Komisję ds. Środków Fitosanitarnych (ICPM), kwiecień
2001.
ISPM 12:2001. Wytyczne w sprawie świadectw fitosanitarnych. Rzym, IPPC, FAO.
Pierwsza Sesja Komisji ds. Środków Fitosanitarnych (CPM) w 2006 r. wnioskuje o zmianę
dokumentu. Temat numer 2006-003.
Specyfikacja nr 38 zatwierdzona przez Komitet ds. Standardów (SC), październik 2006.
Podczas posiedzenia Grupy Roboczej Ekspertów przygotowano projekt zmiany ISPM 12, luty
2008.
Projekt zmiany poddany przeglądowi przez SC w maju 2009 zatwierdzony do konsultacji
przez członków, w normalnej procedurze, na czerwiec 2009.
Sprawozdawca zmienił projekt ISPM w odpowiedzi na komentarze członków, luty 2010 r.
Projekt ISPM przedstawiono podczas posiedzenia Grupy Roboczej Komitetu ds. Standardów
(SC-7) w maju 2010 i wprowadzono dalsze zmiany.
SC dokonał zmian w projekcie ISPM w październiku 2010 i rekomendował jego przekazanie
do CPM-6.
Przyjęcie podczas Szóstej Sesji CPM w marcu 2011 r.
ISPM 12:2011 Świadectwa fitosanitarne. IPPC, Rzym, FAO.
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
WSTĘP 6
Przyjęcie ................................................................................................................................. 6
Zakres ..................................................................................................................................... 6
Materiały referencyjne ............................................................................................................ 6
Definicje ................................................................................................................................. 6
Ogólny opis wymagań ............................................................................................................ 6
INFORMACJE PODSTAWOWE...................................................................................................... 8
WYMAGANIA DOTYCZĄCE SYSTEMU ŚWIADECTW FITOSANITARNYCH .............. 8
1.
2.
Świadectwa fitosanitarne................................................................................................. 8
1.1.
Cel świadectw fitosanitarnych ................................................................................. 8
1.2.
Typy i formularze świadectw fitosanitarnych .......................................................... 9
1.3.
Załączniki do świadectw fitosanitarnych ............................................................... 10
1.4.
Elektroniczne świadectwa fitosanitarne ................................................................. 10
1.5.
Sposób przekazywania ........................................................................................... 10
1.6.
Okres ważności ...................................................................................................... 11
Czynności podejmowane wobec wydanych świadectw fitosanitarnych ....................... 11
2.1.
Poświadczone kopie świadectw fitosanitarnych .................................................... 11
2.2.
Zastępcze świadectwa fitosanitarne ....................................................................... 11
2.3.
Zmiany w świadectwach fitosanitarnych ............................................................... 12
3. Uwagi dotyczące państw importujących oraz NPPO wydających świadectwa
fitosanitarne .......................................................................................................................... 12
3.1.
Nieakceptowalne świadectwa fitosanitarne ........................................................... 12
3.1.1.
Nieważne świadectwa fitosanitarne ................................................................... 13
3.1.2.
Świadectwa fitosanitarne niezgodne z prawem.................................................. 13
3.2. Wymagania importowe będące podstawą do przygotowania i wydania świadectw
fitosanitarnych ................................................................................................................... 13
4.
Szczegółowe aspekty przygotowania i wystawiania świadectw fitosanitarnych .......... 14
5. Wytyczne i wymagania dotyczące wypełniania pól świadectwa fitosanitarnego dla
eksportu ................................................................................................................................ 15
6.
Uwagi dotyczące reeksportu i tranzytu ......................................................................... 21
6.1.
Uwagi dotyczące wydawania świadectw fitosanitarnych dla reeksportu .............. 21
6.2.
Tranzyt ................................................................................................................... 23
ANEKS 1: Wzór świadectwo fitosanitarne dla eksportu .............................................................. 24
ANEKS 2: Wzór świadectwa fitosanitarnego dla reeksportu ....................................................... 26
ZAŁĄCZNIK 1: Świadectwa elektroniczne, informacje dotyczące standardowych
schematów XML i mechanizmów wymiany ............................................................... 28
ZAŁĄCZNIK 2: Zalecane sformułowania deklaracji dodatkowych ........................................... 29
WSTĘP
Przyjęcie
Niniejszy standard został przyjęty przez Trzecią Tymczasową Komisję ds. Środków
Fitosanitarnych w kwietniu 2001 r. jako Wytyczne ws. świadectw fitosanitarnych. Pierwszą
zmianę standardu przyjęła Szósta Komisja ds. Środków Fitosanitarnych w marcu 2011 r.
W bieżącej formie pod nazwą ISPM 12:2011.
Zakres
Niniejszy standard opisuje wymagania i wytyczne dotyczące przygotowania i wystawiania
świadectw fitosanitarnych1 (świadectw fitosanitarnych dla eksportu i świadectw
fitosanitarnych dla reeksportu).
Szczegółowe wytyczne w sprawie wymagań i komponentów systemu świadectw
fitosanitarnych, który powinien zostać wdrożony przez państwowe organizacje ochrony roślin
(NPPO) zawarte są w ISPM 7:2011.
Materiały referencyjne
IPPC. Międzynarodowa Konwencja Ochrony Roślin. Rzym, IPPC, FAO.
ISPM 1. 2006. Fitosanitarne zasady ochrony roślin oraz stosowania środków fitosanitarnych
w obrocie międzynarodowym. Rzym, IPPC, FAO.
ISPM 5. Słownik terminów fitosanitarnych. Rzym, IPPC, FAO.
ISPM 7. 2011. System świadectw fitosanitarnych. Rzym, IPPC, FAO.
ISPM 13. 2001. Wytyczne w sprawie powiadamiania o nieprzestrzeganiu przepisów i działań
doraźnych. Rzym, IPPC, FAO.
ISPM 18. 2003. Wytyczne w sprawie wykorzystania napromieniowania jako środka
fitosanitarnego. Rzym, IPPC, FAO.
ISPM 25. 2006. Przesyłki przewożone w tranzycie. Rzym, IPPC, FAO.
ISPM 32. 2009. Podział towarów na kategorie według zagrożenia organizmami szkodliwymi.
Rzym, IPPC, FAO.
Definicje
Definicje terminów fitosanitarnych użytych w niniejszym standardzie znaleźć można
w ISPM 5.
Ogólny opis wymagań
Świadectwa fitosanitarne są wystawiane przez NPPO i potwierdzają, że przesyłki spełniają
fitosanitarne wymagania importowe. Świadectwo fitosanitarne na eksport lub reeksport może
1
w IPPC mowa jest o „świadectwie fitosanitarnym” służącym do celów eksportu oraz „świadectwie
fitosanitarnym reeksportowym” służącym do celów reeksportu. Dla ułatwienia i zachowania jednoznaczności
w niniejszym standardzie używać się będzie terminów „fitosanitarne świadectwo eksportowe” oraz
„fitosanitarne świadectwo reeksportowe”. Termin „świadectwa fitosanitarne” (w liczbie mnogiej) oznaczać
będzie obydwa rodzaje świadectw.
być wystawione wyłącznie przez urzędnika publicznego posiadającego kwalifikacje
techniczne oraz odpowiednie upoważnienie NPPO.
Świadectwa fitosanitarne dla eksportu zazwyczaj wydaje NPPO w państwie, gdzie rośliny,
produkty roślinne lub artykuły podlegające regulacjom zostały wyprodukowane lub
przetworzone. Świadectwo fitosanitarne dla reeksportu wydaje NPPO w państwie reeksportu
(państwie, gdzie towar nie został wyprodukowany, ani przetworzony), jeżeli przesyłka nie
była zagrożona porażeniem i spełnia fitosanitarne wymagania importowe państwa importu, po
okazaniu oryginalnego świadectwa fitosanitarnego lub jego poświadczonej kopii.
NPPO będą korzystać z wzorów świadectw fitosanitarnych IPPC.
Jeżeli wymagane informacje o zdrowiu roślin nie mieszczą się w wyznaczonym miejscu na
świadectwach fitosanitarnych, można dodać je w formie załącznika.
Świadectwa fitosanitarne powinny towarzyszyć przesyłkom lub mogą być przekazane pocztą
lub w inny sposób lub, jeżeli państwa tak uzgodnią, NPPO mogą stosować elektroniczne
świadectwa fitosanitarne, których język, struktura wiadomości i protokoły wymiany będą
ustandaryzowane.
Świadectwa fitosanitarne mogą mieć ograniczony czas ważności, ponieważ stan zdrowia
roślin w przesyłce może ulec zmianie po ich wydaniu. NPPO w państwie eksportującym lub
importującym mogą wprowadzać odpowiednie zastrzeżenia w tym zakresie.
Należy postępować zgodnie z określonymi procedurami w przypadku zastępczych świadectw
fitosanitarnych, poświadczonych kopii świadectw oraz zmian na świadectwach. Świadectwa
wystawione nieprawidłowo lub z naruszeniem prawa nie powinny być akceptowane.
Przypadki reeksportu traktowane są wyjątkowo, w szczególności kiedy wystawienie
świadectwa fitosanitarnego dla eksportu nie jest wymagane przez państwo reeksportu oraz
kiedy zajdzie potrzeba zastosowania określonych środków fitosanitarnych w państwie
pochodzenia.
INFORMACJE PODSTAWOWE
Świadectwa fitosanitarne są wystawiane w celu potwierdzenia, że przesyłki spełniają
fitosanitarne wymagania importowe; wystawia się je dla większości roślin, produktów
roślinnych i innych artykułów objętych przepisami będących w obrocie międzynarodowym.
System świadectw fitosanitarnych przyczynia się do ochrony roślin, w tym roślin uprawnych
i innych oraz dzikiej flory (w tym roślin wodnych), siedlisk i ekosystemów w państwach
importujących. System świadectw fitosanitarnych ułatwia również międzynarodowy obrót
roślinami, produktami pochodzenia roślinnego i innymi artykułami objętymi przepisami przez
wprowadzenie dokumentu uzgodnionego na forum międzynarodowym oraz związanych z nim
procedur.
Artykuł V.2(a) IPPC mówi jak powinny być wystawiane świadectwa fitosanitarne:
Kontrola i inne powiązane czynności prowadzące do wydania świadectw fitosanitarnych
zostaną przeprowadzone wyłącznie przez władze państwowej organizacji ochrony roślin.
Świadectwa fitosanitarne wydawane zostaną przez technicznie wykwalifikowanych
urzędników państwowych, upoważnionych przez państwową organizację ochrony roślin
do działań w jej imieniu i pod kontrolą przy takim zakresie wiedzy i dostępnych
informacji, aby władze Umawiających się Stron importujących mogły uznać takie
świadectwa za dokumenty wiarygodne.
[Patrz również ISPM 7:2011]
Zapis ten został objaśniony podczas Konferencji FAO w 1997 r. podczas przyjmowania
zmian do IPPC: „Uznaje się, że… pojęcie ‘urzędników państwowych, upoważnionych przez
państwową organizację ochrony roślin‘ obejmuje również pracowników państwowej
organizacji ochrony roślin”. „Państwowy” w tym kontekście oznacza osoby zatrudnione przez
administrację rządową, a nie firmy prywatne. „Obejmuje również pracowników państwowej
organizacji ochrony roślin” oznacza, że urzędnik może, ale nie musi być bezpośrednio
zatrudniony przez NPPO.
IPPC określa również wymagania dotyczące korzystania z wzorów świadectw fitosanitarnych
(w Artykule V.3):
Żadna z Umawiających się Stron nie będzie wymagać dla roślin, produktów roślinnych
lub obiektów podlegających przepisom importowanych na jej terytorium świadectw
fitosanitarnych innych niż te zawarte w załączniku do niniejszej Konwencji. Wszelkie
wymagania dotyczące deklaracji dodatkowych będą ograniczone do deklaracji
uzasadnionych technicznie.
WYMAGANIA DOTYCZĄCE SYSTEMU ŚWIADECTW FITOSANITARNYCH
1. Świadectwa fitosanitarne
1.1. Cel świadectw fitosanitarnych
Świadectwa fitosanitarne wydaje się, aby zaświadczyć, że rośliny, produkty pochodzenia
roślinnego i inne artykuły objęte przepisami spełniają fitosanitarne wymagania importowe
państw importujących i że są one zgodne z klauzulą zaświadczającą. Świadectwa fitosanitarne
mogą również być wydawane w przypadku reeksportu do innych państw. Świadectwa
powinny być wydawane wyłącznie do tych celów.
1.2. Typy i formularze świadectw fitosanitarnych
W załączniku do IPPC mówi się o dwóch typach świadectw: „świadectwie fitosanitarnym”
(patrz Aneks 1 do niniejszego standardu) stosowanym w eksporcie oraz „fitosanitarnym
świadectwie dla reeksportu” (patrz Aneks 2 do niniejszego standardu) stosowanym
w reeksporcie2.
Świadectwo fitosanitarne dla eksportu zazwyczaj wydaje NPPO państwa pochodzenia.
Świadectwo fitosanitarne dla eksportu opisuje przesyłkę oraz, dzięki klauzuli
zaświadczającej, dodatkowym deklaracjom i rejestrowi zabiegów, stanowi oświadczenie, że
stan fitosanitarny przesyłki jest zgodny z fitosanitarnymi wymaganiami importowymi.
Świadectwo fitosanitarne dla eksportu może być również wydane w określonych przypadkach
reeksportu roślin, produktów pochodzenia roślinnego i innych artykułów objętych przepisami
pochodzących z państw innych, niż państwo reeksportu, jeżeli stan fitosanitarny przesyłki
może zostać poddany ocenie w tym państwa (np. W drodze inspekcji).
Świadectwo fitosanitarne dla reeksportu może wydać NPPO państwa reeksportu
w przypadku, gdy towar w przesyłce nie został wyprodukowany lub przetworzony w celu
zmiany jego charakteru w tym państwie i wyłącznie po okazaniu oryginału świadectwa
fitosanitarnego lub jego poświadczonej kopii. Świadectwo fitosanitarne dla reeksportu
stanowi powiązanie ze świadectwem fitosanitarnym wydanym w państwie eksportującym
i uwzględnia wszelkie zmiany stanu fitosanitarnego, które mogły zajść w państwie reeksportu.
Stosuje się takie same procedury zarządzania wydawaniem tych dwóch typów świadectw
fitosanitarnych oraz systemy gwarantujące ich zgodność z prawem.
Zgodnie z Artykułem V.2(b) IPPC, wzory świadectw fitosanitarnych IPPC zawierają
standardowy tekst, zgodnie z którym należy formułować wydawane świadectwa fitosanitarne.
Standaryzacja świadectw fitosanitarnych jest konieczna dla zapewnienia spójności,
rozpoznawalności i zagwarantowania, że najistotniejsze informacje zostaną w nich ujęte.
Zachęca się NPPO do korzystania z jednego formularza świadectwa fitosanitarnego dla
eksportu oraz jednego formularza świadectwa fitosanitarnego dla reeksportu i do
umieszczenia wzorów tych formularzy na Międzynarodowym Portalu Fitosanitarnym (IPP)
(https://www.ippc.int) w sposób uniemożliwiający fałszerstwo.
Świadectwa fitosanitarne mogą mieć formę papierową lub elektroniczną, jeżeli ta druga jest
akceptowana przez NPPO państwa importu.
Świadectwa fitosanitarne w formie elektronicznej stanowią elektroniczny ekwiwalent tekstu
i danych świadectw fitosanitarnych w formie papierowej, włącznie z klauzulą zaświadczającą,
przekazywany przy pomocy uwierzytelnionych i bezpiecznych środków elektronicznych
z NPPO państwa eksportu do NPPO państwa importu. Za elektroniczne wydawanie
świadectw fitosanitarnych nie uważa się przetwarzania tekstu lub generowania metodami
elektronicznymi papierowych formularzy następnie dystrybuowanych drogą inną niż
elektroniczna. Również przekazywanie elektronicznej wersji świadectwa papierowego (np.
2
Odnośnie terminologii, patrz „Zakres”, przypis 1.
pocztą elektroniczną) nie jest uznawane za elektroniczne wydawanie świadectw
fitosanitarnych.
NPPO powinny zabezpieczać papierowe świadectwa fitosanitarne przed fałszerstwem, na
przykład poprzez użycie specjalnego papieru, znaki wodne lub specjalny druk.
Zabezpieczenia należy stosować również w przypadku świadectw elektronicznych.
Świadectwa fitosanitarne nie uzyskują ważności do momentu spełnienia wszystkich
wymagań, wpisania daty, podpisania i podstemplowania, zaplombowania, umieszczenia
znaku lub wypełnienia w formie elektronicznej przez NPPO państwa eksportu lub reeksportu.
1.3. Załączniki do świadectw fitosanitarnych
Jeżeli informacje konieczne do wypełnienia świadectw fitosanitarnych są obszerniejsze, niż
miejsce dostępne na formularzu, można dodać załącznik. W załączniku należy podać
wyłącznie informacje, których umieszczenie jest wymagane na świadectwach fitosanitarnych.
Na wszystkich stronach załącznika powinien znajdować się numer świadectwa
fitosanitarnego, data, podpis i pieczęć, zgodnie z wymogami dla świadectw fitosanitarnych.
W odpowiedniej części świadectw powinna znaleźć się informacja o załącznikach. Jeżeli
załącznik ma więcej niż jedną stronę, powinny być one ponumerowane, a ilość stron należy
wpisać na świadectwach. Inne dokumenty, takie jak świadectwa wydane na podstawie
Konwencji o Międzynarodowym Handlu Dzikimi Zwierzętami i Roślinami Gatunków
Zagrożonych Wyginięciem (CITES) mogą towarzyszyć przesyłce razem ze świadectwami
fitosanitarnymi, jednak nie powinny one stanowić załączników tych świadectw; świadectwa
nie powinny też zawierać odnośników do takich dokumentów.
1.4. Elektroniczne świadectwa fitosanitarne
Elektroniczne świadectwa fitosanitarne mogą być wydawane, jeżeli NPPO państwa importu
zgodzi się je akceptować.
NPPO wydające elektroniczne świadectwa fitosanitarne powinny opracować systemy
generujące świadectwa z wykorzystaniem standardowego języka, struktury wiadomości
i protokołów wymiany. W Załączniku 1 [w opracowaniu, do aktualizacji zgodnie ze stanem
prac] podano wytyczne w sprawie standardowego języka, struktury wiadomości i protokołów
wymiany.
Elektroniczne świadectwa fitosanitarne mogą być stosowane pod następującymi warunkami:
- Sposób wystawienia, przekazania i poziom zabezpieczenia jest akceptowany przez NPPO
państwa importu, a w określonych przypadkach również przez NPPO innych
zaangażowanych państw.
- Informacje w nich zawarte są spójne z wzorami świadectw fitosanitarnych IPPC.
- Cel certyfikacji fitosanitarnej IPPC jest osiągnięty.
- Tożsamość wydającej NPPO może być odpowiednio ustalona i potwierdzona.
1.5. Sposób przekazywania
Świadectwa fitosanitarne powinny towarzyszyć przesyłkom, dla których zostały wydane.
Świadectwa fitosanitarne mogą być również przekazywane oddzielnie pocztą lub innymi
metodami, jeżeli zgodzi się na to NPPO państwa importu. W przypadku elektronicznych
świadectw fitosanitarnych, powinny one być bezpośrednio dostępne właściwym urzędnikom
NPPO. Świadectwa fitosanitarne powinny być zawsze dostępne dla NPPO państwa importu
w momencie wjazdu przesyłki.
1.6. Okres ważności
Ponieważ stan zdrowia roślin w przesyłce może ulec zmianie po wydaniu świadectwa
fitosanitarnego, NPPO państwa eksportu lub reeksportu może zdecydować o ograniczeniu
okresu ważności świadectw fitosanitarnych po ich wydaniu i przed eksportem.
NPPO państwa eksportu lub reeksportu może ocenić sytuację i określić właściwy okres
ważności zanim nastąpi wywóz, biorąc pod uwagę prawdopodobieństwo porażenia przesyłki
przed eksportem lub reeksportem. Na prawdopodobieństwo porażenia wpłynąć może
opakowanie (zamknięty karton lub opakowanie luźne) i środowisko przechowywania (pod
gołym niebem lub w pomieszczeniu), typ towaru i sposób transportu, pora roku i rodzaj
organizmów szkodliwych. Świadectwo fitosanitarne dla eksportu po upływie tego okresu
może nadal służyć jako podstawa do wydania świadectwa fitosanitarnego dla reeksportu, pod
warunkiem, że nie wystąpiło ryzyko porażenia przesyłki oraz że towar nadal spełnia
fitosanitarne wymagania importowe państwa importu.
Jednym z fitosanitarnych wymagań importowych określonych przez NPPO państwa importu
może być okres ważności świadectw fitosanitarnych.
2. Czynności podejmowane wobec wydanych świadectw fitosanitarnych
2.1. Poświadczone kopie świadectw fitosanitarnych
Za poświadczoną kopię oryginału świadectwa fitosanitarnego uznaje się dokument
potwierdzony (ostemplowany, zawierający datę i podpis) przez NPPO ze wskazaniem, że jest
to kopia będąca faktycznym odzwierciedleniem oryginału świadectwa fitosanitarnego. Może
zostać ona wydana na wniosek eksportera. Kopia nie zastępuje oryginału. Używa się ich
głównie do celów reeksportu.
2.2. Zastępcze świadectwa fitosanitarne
Na wniosek eksportera władze mogą wydać dokumenty zastępcze dla przesyłki, dla której
uprzednio wydano świadectwa fitosanitarne. Świadectwa zastępcze powinny być wydawane
wyłącznie w wyjątkowych okolicznościach (np. w przypadku zniszczenia wydanych
świadectw fitosanitarnych, zmiany adresu, państwa przeznaczenia lub punktu wwozu;
brakujących lub nieprawidłowych informacji) przez NPPO państwa, który wydał zastępowane
świadectwa fitosanitarne.
NPPO wydająca świadectwo zastępcze powinna zawsze prosić eksporterów o zwrot
oryginalnych świadectw fitosanitarnych oraz ewentualnych poświadczonych kopii uprzednio
wydanych dla danej przesyłki.
Inne wymagania dotyczące zastępczych świadectw fitosanitarnych to, m.in.:
- Świadectwa fitosanitarne zwrócone w celu wydania świadectw zastępczych powinny
zostać zatrzymane przez NPPO państwa wydającego i unieważnione. Nowe świadectwa
-
fitosanitarne nie powinny być oznaczone tymi samymi numerami, co świadectwo
zastępowane. Numer pierwotnego świadectwa nie może być używany ponownie.
Jeżeli uprzednio wydane świadectwa fitosanitarne nie mogą być zwrócone i są poza
nadzorem i kontrolą NPPO (ponieważ np. zostały zagubione lub znajdują się w innym
państwie), NPPO może uznać, że należy wydać świadectwo zastępcze. Nowe świadectwo
fitosanitarne nie powinno być oznaczone tym samym numerem, co zastępowane
świadectwo fitosanitarne, ale powinno zawierać odniesienie do świadectwa
zastępowanego w formie dodatkowej deklaracji o treści „Niniejsze świadectwo zastępuje
i unieważnia świadectwo fitosanitarne nr [wpisać numer] wydane dnia [wpisać datę]”.
2.3. Zmiany w świadectwach fitosanitarnych
Należy unikać wprowadzania zmian w świadectwach fitosanitarnych, ponieważ mogą one
wywołać podejrzenia co do ich ważności. Jednakże, jeżeli zmiany są konieczne, powinny być
wprowadzane na oryginalnych świadectwach fitosanitarnych przez wydającą NPPO. Zmiany
powinny być ograniczone do minimum oraz potwierdzone pieczęcią, datą i podpisem przez
wydającą NPPO.
3. Uwagi dotyczące państw importujących oraz NPPO wydających świadectwa
fitosanitarne
NPPO państw importujących mogą wymagać świadectw fitosanitarnych wyłącznie
w stosunku do artykułów objętych przepisami. Należą do nich najczęściej rośliny i produkty
pochodzenia roślinnego, ale mogą być to również artykuły, takie jak puste pojemniki, pojazdy
i organizmy inne, niż rośliny, jeżeli środki fitosanitarne są uzasadnione z technicznego punktu
widzenia.
NPPO państwa importu nie powinna wymagać świadectw fitosanitarnych dla produktów
pochodzenia roślinnego przetworzonych w takim stopniu, że nie stwarzają potencjalnego
zagrożenia wprowadzenia organizmów szkodliwych objętych przepisami lub dla innych
artykułów, które nie wymagają zastosowania środków fitosanitarnych (Artykuł VI.2 IPPC
oraz ISPM 32:2009).
NPPO powinny dokonywać dwustronnych ustaleń w przypadku rozbieżności w poglądach na
temat uzasadnienia technicznego żądania świadectw fitosanitarnych. Wymagania dla
świadectw fitosanitarnych powinny być sformułowane z zachowaniem zasad przejrzystości,
braku dyskryminacji, konieczności i uzasadnienia technicznego (patrz ISPM 1:2006).
3.1. Nieakceptowane świadectwa fitosanitarne
NPPO nie powinny akceptować świadectw fitosanitarnych, które uznają za nieważne lub
niezgodne z prawem. Informację o nieakceptowanym lub podejrzanym świadectwie
fitosanitarnym należy bezzwłocznie przekazać NPPO w deklarowanym państwie jego
wydania, zgodnie z ISPM 13:2001. NPPO państwa importu podejrzewająca, że świadectwo
fitosanitarne jest nie do zaakceptowania, może zgłosić się z wnioskiem o szybką pomoc ze
strony NPPO państwa eksportu lub reeksportu w celu ustalenia ważności lub nieważności
tego świadectwa. NPPO państwa eksportu lub reeksportu powinna podjąć odpowiednie
działania korygujące i dokonać przeglądu systemów wydawania świadectw fitosanitarnych
w celu zagwarantowania wysokiego poziomu wiarygodności wydawanych przez nią
świadectw.
3.1.1. Nieważne świadectwa fitosanitarne
Świadectwa fitosanitarne są nieważne, jeżeli na przykład:
- zawarte w nich informacje są niekompletne lub nieprawidłowe
- zawierają fałszywe lub wprowadzające w błąd informacje
- zawierają sprzeczne lub niespójne informacje
- sformułowania lub informacje w nich zawarte są niespójne ze wzorem świadectwa
fitosanitarnego
- zawierają informacje dodane przez osoby nieupoważnione
- zawierają nieupoważnione (bez pieczęci, daty lub podpisu) zmiany lub usunięcia
- ich okres ważności minął, chyba że są one wykorzystywane jako poświadczona kopia
przy reeksporcie
- są nieczytelne (np. zawierają nieczytelne wpisy, są uszkodzone)
- są niedoświadczoną kopią
- są przekazane w sposób niezatwierdzony przez NPPO (w przypadku elektronicznych
świadectw fitosanitarnych)
- są wydane dla roślin, produktów roślinnych oraz innych artykułów objętych przepisami,
których import jest zabroniony.
Są to również podstawy do odrzucenia świadectw fitosanitarnych lub do żądania
dodatkowych informacji.
3.1.2. Świadectwa fitosanitarne niezgodne z prawem
Świadectwa fitosanitarne niezgodne z prawem to najczęściej dokumenty:
- wydane na nieautoryzowanych formularzach
- nie zawierające daty, pieczęci, oznaczenia lub plomby i podpisu wydającej NPPO
- wydane przez osoby nie będące upoważnionymi urzędnikami publicznymi.
Świadectwa fitosanitarne niezgodne z prawem są nieważne. NPPO wydające świadectwa
fitosanitarne powinny stosować zabezpieczenia przed fałszerstwem. W przypadku
elektronicznych świadectw fitosanitarnych, zabezpieczenia przed fałszerstwem stanowią
element mechanizmu ich wydawania. NPPO państwa eksportu powinny wprowadzić
działania korygujące, jeżeli zostaną powiadomione o niezgodnościach.
3.2. Wymagania importowe będące podstawą do przygotowania i wydania świadectw
fitosanitarnych
Państwa importujące często określają wymagania importowe, których należy przestrzegać
podczas przygotowywania i wydawania świadectw fitosanitarnych. Poniżej podano
przykładowe wymagania państwa importu:
- wypełnianie świadectw fitosanitarnych w określonym języku lub jednym z języków
używanych w danym państwie (jednakże zachęca się państwa do akceptowania
urzędowych języków FAO, najlepiej angielskiego)
- określony czas pomiędzy inspekcją lub zabiegiem a wydaniem świadectw fitosanitarnych
oraz pomiędzy wydaniem świadectw, a wyjazdem przesyłki z państwa eksportującego
- świadectwa fitosanitarne muszą być wypełniane maszynowo, a jeżeli są wypełnione
odręcznie, tekst musi być pisany czytelnie i wielkimi literami (o ile język na to pozwala)
- jednostki miar w opisie przesyłki i innych miejscach, gdzie deklaruje się ilości.
4. Szczegółowe aspekty przygotowania i wystawiania świadectw fitosanitarnych
Świadectwa fitosanitarne mogą być wystawiane wyłącznie przez urzędnika publicznego
posiadającego kwalifikacje techniczne oraz odpowiednie upoważnienie NPPO.
Świadectwa fitosanitarne powinny być wystawiane wyłącznie po stwierdzeniu, że
fitosanitarne wymagania importowe są spełnione.
Świadectwa fitosanitarne powinny zawierać informacje niezbędne do jednoznacznej
identyfikacji powiązanej z nim przesyłki.
Świadectwa fitosanitarne powinny zawierać wyłącznie informacje dotyczące spraw
fitosanitarnych.
Świadectwa fitosanitarne nie powinny zawierać informacji dotyczących wymagań innych, niż
fitosanitarne, takich jak sprawy zdrowia zwierząt lub ludzi, pozostałości środków ochrony
roślin, radioaktywności, informacji handlowych (np. akredytyw) lub jakości.
Aby ułatwić powiązanie świadectw fitosanitarnych z dokumentami niedotyczącymi spraw
fitosanitarnych (np. akredytywami, konosamentami, świadectwami CITES), do świadectw
fitosanitarnych można dołączać noty kojarzące je z kodami identyfikacyjnymi, symbolami lub
numerami stosownych dokumentów wymagających powiązania. Noty takie należy wystawiać
wyłącznie w przypadkach koniecznych i nie powinny być uznawane za element świadectw
fitosanitarnych.
Wszystkie części świadectw fitosanitarnych powinny być wypełnione. W przypadku braku
wpisu, w danym punkcie należy umieścić słowo „Brak”, albo wymazać lub wykreślić ten
punkt, aby zapobiec dodawaniu nieuprawnionych wpisów.
W przypadku reeksportu przesyłek niezbędne mogą być określone informacje z państwa
pochodzenia; jednakże informacji tych może brakować na świadectwie fitosanitarnym dla
eksportu (np. brak takich informacji w deklaracji dodatkowej świadectwa fitosanitarnego dla
eksportu lub brak wymogu przedstawienia świadectwa fitosanitarnego dla eksportu
w państwie reeksportu). W takich przypadkach, jeżeli określone fitosanitarne wymagania
importowe nie mogą być spełnione w państwie reeksportu, świadectwo fitosanitarne dla
reeksportu nie może zostać wydane. Mogą jednak mieć miejsce następujące sytuacje:
- Jeżeli świadectwo fitosanitarne dla eksportu wymagane jest przez państwo reeksportu , na
wniosek eksportera NPPO państwie pochodzenia może przekazać informacje fitosanitarne
(np. wynik inspekcji w sezonie wegetacyjnym) dodatkowe w stosunku do informacji
wymaganych przez państwo reeksportu . Informacje takie mogą być niezbędne do
wydania świadectwa fitosanitarnego dla reeksportu. Powinny zostać umieszczone w polu
na dodatkowe deklaracje pod nagłówkiem „Dodatkowe urzędowe informacje
fitosanitarne” (patrz rozdział 5).
- Jeżeli świadectwo fitosanitarne dla eksportu nie jest wymagane przez państwo reeksportu,
na wniosek eksportera NPPO państwie pochodzenia może mimo wszystko wydać
świadectwo fitosanitarne dla eksportu. Świadectwo takie wydaje się dla przesyłek
przeznaczonych do reeksportu do innych państw i służy przekazaniu dodatkowych
informacji fitosanitarnych potrzebnych do wystawienia fitosanitarnych świadectw
reeksportowych.
W obu wyżej podanych przypadkach państwo reeksportu powinno zagwarantować
zachowanie tożsamości przesyłki oraz że nie była ona narażona na ryzyko porażenia.
Świadectwa fitosanitarne powinny być wydawane przed wysyłką; mogą być również
wydawane po wysłaniu przesyłki, pod warunkiem, że:
- zagwarantowano bezpieczeństwo fitosanitarne przesyłki oraz
- NPPO państwie eksportującego pobrała próby, przeprowadziła inspekcję i zabiegi
konieczne do spełnienia fitosanitarnych wymagań importowych przed wysyłką przesyłki.
Jeżeli kryteria te nie będą spełnione, nie należy wydawać świadectw fitosanitarnych.
W przypadku wydania świadectw fitosanitarnych po wysyłce, data inspekcji powinna zostać
wskazana w polu dodatkowych deklaracji, jeżeli państwo importu tego wymaga.
5. Wytyczne i wymagania dotyczące wypełniania pól świadectwa fitosanitarnego dla
eksportu
Informacje dotyczące wypełniania świadectwa fitosanitarnego dla eksportu:
[Nagłówki wytłuszczonym drukiem odnoszą się do pól wzoru świadectwa, patrz wzór
w Aneksie 1]
Nr __________
Każde świadectwo fitosanitarne dla eksportu powinno mieć niepowtarzalny numer
identyfikacyjny, który umożliwia śledzenie drogi przesyłek, ułatwia audyt i służy do celów
archiwizacyjnych.
Organizacja Ochrony Roślin ____________
Należy tu wpisać nazwę państwie wydającego świadectwo fitosanitarne dla eksportu wraz
z nazwą NPPO.
DO: Organizacja(e) Ochrony Roślin ____________
Tu należy wpisać nazwę państwie importu. Jeżeli państwo tranzytu i państwo importu mają
określone wymagania fitosanitarne, do których należy posiadanie świadectwa fitosanitarnego
dla eksportu, należy wpisać nazwy obydwu państw ze wskazaniem państwa tranzytowego.
Należy upewnić się, że fitosanitarne wymagania importowe lub tranzytowe każdego z państw
zostały spełnione i właściwie opisane. W przypadku, gdy przesyłka jest importowana,
a następnie reeksportowana do innego państwa, można wpisać nazwy obydwu państw, pod
warunkiem, że ich fitosanitarne wymagania importowe zostały spełnione.
-----------------------------------------------------------------------------------------I. Opis przesyłki
Nazwa i adres eksportera: ____________
Ta informacja wskazuje źródło przesyłki i ułatwia prześledzenie jej pochodzenia i audyt przez
NPPO państwa eksportującego. Siedziba eksportera powinna znajdować się w państwie
eksportującym. Jeżeli eksporterem jest międzynarodowa firma z siedzibą zagranicą, wpisać
należy nazwę i adres jej lokalnego agenta lub przewoźnika.
Deklarowana nazwa i adres odbiorcy przesyłki: ____________
Nazwa i adres wpisane w tym polu powinny być na tyle szczegółowe, alby umożliwić NPPO
państwa importu potwierdzenie tożsamości odbiorcy przesyłki oraz, w razie konieczności,
prześledzenie pochodzenia importowanych przesyłek niezgodnych z przepisami. Jeżeli
odbiorca przesyłki jest nieznany, można użyć frazy „na zamówienie”, jeżeli NPPO państwa
importu na to zezwala i akceptuje związane z tym ryzyko. Państwo importu może wymagać,
aby siedziba odbiorcy znajdowała się na jego terytorium.
Liczba i opis opakowań: ____________
Należy podać liczbę opakowań i ich opis. Informacje w tym polu powinny być na tyle
szczegółowe, aby umożliwić NPPO państwa importu powiązanie świadectwa fitosanitarnego
dla eksportu z odpowiednią przesyłką. W niektórych przypadkach (np. ziarna lub drewna
luzem) pojemniki transportowe i/lub wagony uznaje się za opakowanie i wpisuje ich liczbę
(np. 10 pojemników). W przypadku towarów przewożonych luzem można użyć terminu
„luzem”.
Znaki rozpoznawcze: ____________
Należy podać znaki rozpoznawcze na opakowaniach (np. numery partii, numery seryjne lub
nazwy marek) oraz numery i nazwy środków transportu (np. numer identyfikacyjny kontenera
lub wagonu lub nazwa statku w przypadku towarów przewożonych luzem), jeżeli jest to
konieczne do identyfikacji przesyłki.
Miejsce pochodzenia: ____________
Miejsce pochodzenia to miejsce, gdzie towar był uprawiany lub wyprodukowany i gdzie mógł
być potencjalnie narażony na porażenie organizmami szkodliwymi objętymi przepisami. We
wszystkich przypadkach należy podać nazwę państwa lub państw pochodzenia. Zazwyczaj
stan fitosanitarny przesyłki związany jest z jej miejscem pochodzenia. Niektóre państwa
mogą wymagać podania nazwy lub kodu obszaru, miejsca produkcji lub stanowiska produkcji
wolnego od organizmu szkodliwego. Szczegółowe informacje na temat obszaru, miejsca
produkcji lub stanowiska produkcji wolnego od organizmu szkodliwego można podać w polu
dodatkowych deklaracji.
Jeżeli towar jest przepakowywany, przechowywany lub przemieszczany, jego stan
fitosanitarny może ulec zmianie podczas pobytu w nowym miejscu w wyniku potencjalnego
porażenia organizmami szkodliwymi objętymi przepisami. Stan fitosanitarny towaru może
również ulec zmianie w wyniku przetworzenia, dezynfekcji lub zastosowanego zabiegu, co
skutkuje usunięciem potencjalnego porażenia. A zatem stan fitosanitarny towaru może być
związany z jego pobytem w więcej, niż jednym miejscu. W takich przypadkach każdy
państwo i miejsce, tam, gdzie to konieczne, powinny być wymienione wraz z pierwotnym
miejscem pochodzenia podanym w nawiasach, np. „państwo eksportu X (państwo
pochodzenia Y)”.
Jeżeli poszczególne partie w przesyłce pochodzą z różnych miejsc lub państw, należy
wymienić wszystkie te państwa i miejsca. W takich przypadkach, aby ułatwić śledzenie
pochodzenia można wskazać miejsce najistotniejsze z punktu widzenia tej procedury, na
przykład przedsiębiorstwo eksportujące, w którym przechowywana jest dokumentacja.
Jeżeli rośliny zostały importowane do państwa lub przemieszczone na jego terytorium,
a następnie były uprawiane przez określony czas (zależnie od rodzaju towaru, ale najczęściej
przez jeden lub więcej sezonów wegetacyjnych), można uznać, że zmienił się ich państwo lub
miejsce pochodzenia, pod warunkiem, że stan fitosanitarny jest określany wyłącznie na
podstawie uprawy w nowym państwa lub miejscu.
Deklarowany środek transportu: ____________
Niniejsze pole dotyczy sposobu transportu towaru po opuszczeniu państwa wydającego
świadectwo. Można stosować terminy, takie jak: „statek oceaniczny”, „łódź”, „samolot”,
„transport drogowy”, „samochód ciężarowy”, „kolej”, „poczta” oraz „transport osobisty”.
Można wpisać nazwę statku i numer rejsu lub numer rejsu samolotu, jeżeli dane te są znane.
Środek transportu jest najczęściej deklarowany przez eksportera. Często jest to tylko pierwszy
środek transportu wykorzystywany bezpośrednio po wydaniu świadectwa fitosanitarnego dla
eksportu. Sposób przemieszczania przesyłek często wiąże się ze zmianą środka transportu, na
przykład kontener może zostać przeładowany ze statku na samochód ciężarowy. Jeżeli
przesyłkę można zidentyfikować na podstawie znaków rozpoznawczych, wystarczy
zadeklarować jedynie pierwszy środek transportu. W takim przypadku przy wjeździe do
państwa importu środek transportu może być inny.
Deklarowany punkt wwozu: ____________
W tym polu należy podać miejsce pierwszego wjazdu na terytorium państwa przeznaczenia
lub, jeżeli nie jest ono znane, nazwę państwa. Jeżeli przesyłka przejeżdża tranzytem przez
inne państwo, może wystąpić potrzeba odnotowania tego faktu, jeżeli państwo tranzytu ma
wymagania fitosanitarne dotyczące przesyłek tranzytowych. W nawiasach należy podać punkt
wwozu na terytorium państwa tranzytowego lub, jeżeli nie jest ono znane, nazwę państwa.
Punkt wwozu jest deklarowany przez eksportera w chwili wydania świadectwa
fitosanitarnego dla eksportu. Punkt wwozu może ulec zmianie z różnych przyczyn, a wwóz do
państwa w miejscu innym, niż deklarowany punkt wwozu zazwyczaj nie powinien być
uznawany za naruszenie przepisów. Jednak jeżeli NPPO państwa importu w swoich
fitosanitarnych wymaganiach importowych zobowiązuje do korzystania z określonych
punktów wwozu, wtedy należy zadeklarować konkretny punkt wwozu i przesyłka powinna
wjechać do państwa przez ten punkt.
Nazwa produktu i deklarowana ilość: ____________
W tym polu należy z możliwie największą dokładnością szczegółowo opisać towar podając
nazwy roślin, produktów pochodzenia roślinnego lub innych artykułów objętych przepisami,
jednostki oraz ilości, aby umożliwić NPPO państwa importu zweryfikowanie zawartości
przesyłki. Można ułatwić identyfikację podając międzynarodowe kody (np. kody celne)
i używając uznanych międzynarodowo jednostek i terminologii (np. systemu metrycznego).
Ponieważ inne fitosanitarne wymagania importowe mogą mieć zastosowanie w zależności od
przeznaczenia towaru (np. inne w przypadku roślin do spożycia i do rozmnażania) lub stopnia
jego przetworzenia (np. inne w przypadku roślin świeżych i suszonych), sposób
przeznaczenia towaru lub stopień jego przetworzenia powinien być określony w dokumencie.
Wpisy nie powinny odnosić się do nazw handlowych, rozmiarów lub innych terminów
handlowych.
Botaniczna nazwa roślin: ____________
W tym polu należy wpisać przyjęte nazwy naukowe pozwalające na identyfikację roślin
i produktów pochodzenia roślinnego; nazwy powinny być co najmniej na poziomie rodzaju,
jednak preferowane są nazwy na poziomie gatunku.
Podawanie nazw botanicznych niektórych artykułów podlegających regulacjom i produktów
o skomplikowanym składzie, takich jak pasze, może być trudne w praktyce. W takich
przypadkach NPPO państwa importu i eksportującego mogą uzgodnić stosowny opis takich
produktów, można również wpisać „nie dotyczy” lub „n.d.”.
Klauzula zaświadczająca
Niniejszym zaświadcza się, że rośliny, produkty pochodzenia roślinnego lub inne
artykuły podlegające regulacjom opisane w niniejszym dokumencie zostały poddane
inspekcji i/lub badaniom zgodnie z właściwymi urzędowymi procedurami i zostały
uznane za wolne od organizmów kwarantannowych określonych przez umawiającą się
stronę importującą oraz spełniają one obecnie stosowane wymogi fitosanitarne
umawiającej
się
strony
importującej,
w tym
dotyczące
organizmów
niekwarantannowych objętych przepisami.
Są uznane za praktycznie wolne od innych organizmów szkodliwych .* [*Klauzula
nieobowiązkowa]
W większości przypadków istnieją określone fitosanitarne wymagania importowe lub
wskazane są organizmy szkodliwe objęte przepisami, a klauzulę zaświadczającą na
świadectwie fitosanitarnym dla eksportu stosuje się w celu poświadczenia zgodności z tymi
fitosanitarnymi wymaganiami importowymi.
W przypadku, gdy fitosanitarne wymagania importowe nie są określone, NPPO państwa
eksportu może poświadczyć ogólny stan fitosanitarny przesyłki odnosząc się do obecności lub
braku organizmów uznanych przez nią za niebezpieczne z fitosanitarnego punktu widzenia.
NPPO państw eksportujących mogą umieścić klauzulę nieobowiązkową na wydawanych
fitosanitarnych świadectwach eksportowych. NPPO państw importujących nie mogą żądać
dodania klauzuli nieobowiązkowej.
„Właściwe urzędowe procedury” to procedury stosowane przez NPPO lub osoby
upoważnione przez NPPO w systemie świadectw fitosanitarnych. Procedury takie we
właściwym zakresie powinny być zgodne z ISPM. Procedury te mogą być określone przez
NPPO państwa importu z uwzględnieniem wszystkich właściwych ISPM.
Sformułowanie „uznane za wolne od organizmów kwarantannowych” odnosi się do
nieobecności organizmów szkodliwych w liczbach lub ilościach możliwych do wykrycia przy
zastosowaniu procedur fitosanitarnych. Nie należy przyjmować, że oznacza ono towar
całkowicie wolny od organizmów szkodliwych w każdym przypadku, a raczej że przyjmuje
się brak ich obecności w oparciu o procedury stosowane do ich wykrywania i tępienia. Należy
wziąć pod uwagę, że procedury fitosanitarne obarczone są niepewnością i zmiennością
i implikują prawdopodobieństwo niewykrycia i niewytępienia organizmów szkodliwych.
Wspomniane niepewność i prawdopodobieństwo powinny być brane pod uwagę przy
określaniu specyfikacji odpowiednich procedur.
W niektórych przypadkach zastosowania zabiegów napromieniowania żywe stadia
organizmów szkodliwych mogą wystąpić w przesyłce. Jeżeli zabieg został przeprowadzony
zgodnie z ISPM 18:2003, a odpowiedni zabieg zastosowano w celu osiągnięcia wymaganej
reakcji, ważność tej części klauzuli zaświadczającej nie jest naruszona, ponieważ wykrycie
żywych stadiów organizmów szkodliwych docelowych nie jest uznawana za niezgodność
z przepisami.
„Wymagania fitosanitarne” ustanowione przez państwo importu to urzędowo określone
warunki, które muszą być spełnione w celu zapobieżenia wprowadzeniu i/lub
rozprzestrzenianiu organizmów szkodliwych. Fitosanitarne wymagania importowe powinny
być określone z góry przez NPPO państwa importu w aktach prawnych, regulacjach lub
w innej formie (np. zezwoleń importowych, ustaleń dwustronnych i innych).
„Importująca umawiająca się strona” oznacza rządy przestrzegające IPPC.
-----------------------------------------------------------------------------------------II. Deklaracja dodatkowa
W deklaracjach dodatkowych podaje się dokładne dodatkowe informacje o przesyłce
w odniesieniu do organizmów szkodliwych objętych przepisami. Deklaracje dodatkowe
powinny być ograniczone do minimum i zwięzłe. NPPO państw importujących powinny
poddawać przeglądowi wymaganie dołączania deklaracji dodatkowych i nie powinny żądać
zamieszczania deklaracji sformułowanych w sposób podobny do już istniejących zapisów
klauzuli zaświadczającej na świadectwie fitosanitarnym dla eksportu. Tekst deklaracji
dodatkowych może być określony w przepisach fitosanitarnych, zezwoleniach importowych
lub umowach dwustronnych. W tej części nie należy wymieniać zabiegów; powinny być one
podane w części III świadectwa fitosanitarnego dla eksportu.
Deklaracje dodatkowe powinny zawierać wyłącznie określone informacje fitosanitarne
wymagane przez NPPO państwa importu lub przez eksportera do celów wydania świadectw
fitosanitarnych w przyszłości i nie powinny powtarzać informacji ujętych w klauzuli
zaświadczającej lub części dotyczącej zabiegów. W przypadku, gdy fitosanitarne wymagania
importowe dopuszczają zastosowanie szeregu alternatywnych środków, NPPO państwa
eksportu powinna określić w deklaracji dodatkowej, którą opcję wybrano.
Załącznik 2 podaje przykładowe teksty różnych typów deklaracji dodatkowych często
wymaganych przez NPPO państw importujących. Jeżeli NPPO uznają, że konieczne jest
żądanie lub wpisanie deklaracji dodatkowej, zachęca się je do stosowania standardowych
sformułowań podanych w Załączniku 2.
W przypadku, gdy państwo importu wymaga zezwolenia importowego, można tu wpisać jego
numer dla ułatwienia powiązania dokumentów.
Jeżeli świadectwo fitosanitarne dla eksportu wydane zostanie po wysłaniu przesyłki, i jeżeli
jest to wymagane przez państwo importujące, w tej części świadectwa fitosanitarnego dla
eksportu należy wpisać datę inspekcji (patrz również stosowne warunki podane w części 4).
W tej części należy również uwzględnić ewentualne dodatkowe urzędowe informacje
fitosanitarne służące do celów certyfikacji fitosanitarnej w przyszłości, na przykład do celów
reeksportu (patrz część 4). Informacje te należy wyraźnie oddzielić od dodatkowych
deklaracji wymaganych przez państwo importu i opatrzyć nagłówkiem „Dodatkowe urzędowe
informacje fitosanitarne”.
-----------------------------------------------------------------------------------------III. Zabiegi oczyszczania i/lub odkażania
Wpisy powinny mieć następującą treść:
Data
Data przeprowadzenia zabiegu na przesyłce. Nazwy miesięcy należy wpisać słownie, aby
uniemożliwić pomylenie miesiąca, dnia i roku.
Zabieg
Typ zabiegu przeprowadzonego na przesyłce (np. zabieg termiczny, napromieniowanie).
Środek chemiczny (substancja aktywna)
Substancja aktywna środka użytego do zabiegu.
Czas trwania i temperatura
Czas trwania i temperatura zabiegu.
Stężenie
Stężenie i dawka zastosowanego zabiegu.
Informacje dodatkowe
Wszelkie informacje dodatkowe.
Wskazane zabiegi muszą być akceptowane przez państwo importujące; zabiegi te muszą być
wykonane lub zainicjowane (w przypadku tranzytu) w państwie eksportującym pod nadzorem
lub z upoważnienia NPPO państwa eksportu w celu spełnienia fitosanitarnych wymagań
importowych.
W przypadku zabiegów napromieniowania należy uwzględnić zapisy ISPM 18:2003.
---------------------------------------------------------Pieczęć organizacji
Na świadectwie fitosanitarnym dla eksportu należy umieścić urzędową plombę, pieczęć lub
znak identyfikujący wydającą NPPO. NPPO państwa eksportu powinna standardowo
stosować jednolite pieczęcie, plomby lub znaki na terytorium całego państwa. Powinny one
być umieszczane przez urzędnika publicznego po wypełnieniu formularza lub mogą być
nadrukowane na świadectwie fitosanitarnym dla eksportu . Nie można dopuścić, by pieczęć,
plomba lub znak zasłaniały istotne informacje.
Nazwisko upoważnionego urzędnika, data i podpis
Nazwisko urzędnika publicznego powinno być wydrukowane, wpisane maszynowo,
umieszczone w formie stempla lub wpisane odręcznie wielkimi literami (jeżeli pozwala na to
alfabet danego języka). Również data powinna być wydrukowana, wpisana maszynowo,
umieszczona w formie stempla lub wpisana odręcznie wielkimi literami (jeżeli pozwala na to
alfabet danego języka). Nazwy miesięcy należy wpisać w pełnym brzmieniu, aby
uniemożliwić pomylenie miesiąca, dnia i roku.
Mimo, iż poszczególne części świadectwa fitosanitarnego dla eksportu mogą być wypełnione
z wyprzedzeniem, wpisana data powinna być datą jego wydania. Na żądanie NPPO państwa
importu NPPO państwa eksportu powinna być w stanie zweryfikować autentyczność
podpisów upoważnionych urzędników publicznych. Świadectwo fitosanitarne dla eksportu
jest podpisywane wyłącznie po jego prawidłowym wypełnieniu.
W przypadku wystawiania świadectw fitosanitarnych w formie elektronicznej, dane na
świadectwach powinny być uwierzytelniane przez wydającą NPPO. Ten proces
uwierzytelniania jest równoważny z podpisem upoważnionego urzędnika publicznego oraz
pieczęcią, plombą lub znakiem. Uwierzytelnione dane na świadectwie elektronicznym są
równoważne z wypełnionym papierowym dokumentem świadectwa fitosanitarnego dla
eksportu.
Klauzula o odpowiedzialności finansowej
Umieszczenie na świadectwie fitosanitarnym dla eksportu klauzuli o odpowiedzialności
finansowej NPPO jest opcjonalne i zależne od decyzji NPPO państwa eksportującego.
6. Uwagi dotyczące reeksportu i tranzytu
Świadectwo fitosanitarne dla reeksportu jest identyczne ze świadectwem fitosanitarnym dla
eksportu za wyjątkiem tekstu klauzuli zaświadczającej. W klauzuli zaświadczającej na
świadectwie fitosanitarnym dla reeksportu NPPO państwa reeksportu wskazuje, zakreślając
odpowiednie pola, czy świadectwu fitosanitarnemu dla reeksportu towarzyszy oryginalne
świadectwo fitosanitarne lub jego poświadczona kopia, czy towar z przesyłki był
przepakowywany, czy pojemniki są oryginalne czy nowe oraz czy przeprowadzono
dodatkową inspekcję.
Jeżeli tożsamość roślin, produktów pochodzenia roślinnego i innych artykułów objętych
przepisami w przesyłce nie została zachowana lub jeżeli przesyłka została narażona na ryzyko
porażenia lub jeżeli towar został przetworzony w celu zmiany jego charakteru, świadectwo
fitosanitarne dla reeksportu nie powinno zostać wydane. NPPO państwa reeksportu, na
wniosek eksportera, może przeprowadzić odpowiednie procedury fitosanitarne i jeżeli uzyska
pewność, że fitosanitarne wymagania importowe są spełnione, powinna wydać świadectwo
fitosanitarne dla eksportu. Na świadectwie fitosanitarnym dla eksportu miejsce pochodzenia
nadal powinno być wskazane w nawiasach.
Jeżeli NPPO państwa reeksportu nie wymaga świadectwa fitosanitarnego na import danego
towaru, ale NPPO państwa przeznaczenia tego wymaga, a fitosanitarne wymagania
importowe mogą zostać spełnione w drodze inspekcji wizualnej lub laboratoryjnego badania
prób, państwo reeksportu może wydać świadectwo fitosanitarne dla eksportu z podaniem
państwa pochodzenia w nawiasach w części świadectwa fitosanitarnego dla eksportu
przeznaczonej na podanie miejsca pochodzenia.
6.1. Uwagi dotyczące wydawania fitosanitarnych świadectw reeksportowych
W przypadku importu przesyłki do jednego państwa, a następnie eksportu do kolejnego,
NPPO państwa reeksportu, na wniosek eksportera, może wydać świadectwo fitosanitarne dla
reeksportu (patrz wzór w Aneksie 2). NPPO powinna wystawiać świadectwa fitosanitarne dla
reeksportu wyłącznie po uzyskaniu pewności, że fitosanitarne wymagania importowe są
spełnione. Procedurę fitosanitarnej certyfikacji reeksportowej można przeprowadzić również,
jeżeli przesyłka zostanie umieszczona w magazynie, podzielona, połączona z innymi
przesyłkami lub przepakowana, pod warunkiem, że nie zostanie narażona na porażenie
organizmami szkodliwymi. W przypadku łączenia przesyłek, wszystkie stosowne przedmioty
dodawane do tych przesyłek muszą być dostępne i spełniać takie same fitosanitarne
wymagania importowe.
Przed wydaniem świadectwa fitosanitarnego dla reeksportu NPPO powinna najpierw zbadać
oryginalne świadectwo fitosanitarne lub jego poświadczoną kopię dołączone do przesyłki
podczas importu aby stwierdzić, czy wymagania kolejnego państwa przeznaczenia są bardziej
rygorystyczne, takie same, czy mniej rygorystyczne, niż te, których spełnianie stwierdza
świadectwo fitosanitarne lub jego poświadczone kopie.
W przypadku przepakowywania lub przeładunku przesyłek w sposób mogący mieć wpływ na
ich tożsamość lub w przypadku zidentyfikowania ryzyka porażenia, należy przeprowadzić
dodatkowe inspekcje. Jeżeli przesyłka nie jest przepakowywana, a bezpieczeństwo
fitosanitarne przesyłki jest utrzymane, NPPO państwa reeksportu może postąpić dwojako
w sprawie inspekcji reeksportowanej przesyłki:
- Jeżeli fitosanitarne wymagania importowe są takie same lub mniej rygorystyczne, NPPO
państwa reeksportu może stwierdzić brak konieczności przeprowadzenia dodatkowej
inspekcji.
- Jeżeli fitosanitarne wymagania importowe są inne lub bardziej rygorystyczne, NPPO
państwa reeksportu może przeprowadzić dodatkową inspekcję dla zagwarantowania, że
przesyłka jest zgodna z fitosanitarnymi wymaganiami państwa importu, jeżeli wymaganie
to może zostać spełnione w drodze inspekcji.
Państwo przeznaczenia może stawiać fitosanitarne wymagania importowe (np. inspekcja
podczas okresu wegetacyjnego, badania gleby), które nie mogą być spełnione przez państwo
reeksportu. W takich przypadkach państwo reeksportu może mimo wszystko wydać
świadectwo fitosanitarne dla eksportu lub reeksportowe, jeżeli:
- na świadectwie fitosanitarnym dla eksportu państwo pochodzenia podał lub zadeklarował
odnośną informację o zgodności
- lub
- można zastosować alternatywny środek fitosanitarny (taki jak badania laboratoryjne prób
lub zabiegi) uznawane za równoważne oraz zgodne z fitosanitarnymi wymaganiami
importowymi państwa przeznaczenia.
Tam, gdzie wymagane są dodatkowe deklaracje na świadectwie fitosanitarnym dla
reeksportu, powinny one być oparte na wynikach działań NPPO państwa reeksportu.
Dodatkowe deklaracje z pierwotnego świadectwa fitosanitarnego lub jego poświadczonej
kopii nie powinny być przenoszone na świadectwo fitosanitarne dla reeksportu .
W przypadku reeksportu odbywającego się rutynowo, lub rozpoczęcia działalności
reeksportowej, NPPO państwa pochodzenia i reeksportu mogą ustalić odpowiednie procedury
spełniania tych wymogów. Może to się odbyć w formie wymiany pisemnej korespondencji
pomiędzy zaangażowanymi NPPO dotyczącej środków fitosanitarnych stosowanych
w miejscu pochodzenia (np. inspekcja podczas okresu wegetacyjnego, badanie gleby), które
dadzą państwu reeksportu odpowiednią gwarancję pozwalającą na certyfikację przesyłki
zgodnie z wymaganiami państwa przeznaczenia.
Pierwotne świadectwo fitosanitarne lub jego poświadczona kopia powinna towarzyszyć
przesyłce wraz z fitosanitarnym świadectwem reeksportowym.
NPPO państwa reeksportu wydając świadectwo fitosanitarne dla reeksportu udziela gwarancji
dotyczącej manipulacji (np. podziału, łączenia, pakowania, przechowywania) przesyłką
w państwie reeksport.
W przypadku podziału przesyłki i reeksportu powstałych w ten sposób przesyłek osobno, do
wszystkich takich przesyłek należy dołączyć świadectwo fitosanitarne dla reeksportu
i poświadczone kopie świadectwa fitosanitarnego z państwa eksportu.
Świadectwo fitosanitarne dla reeksportu jest podpisywane wyłącznie po jego prawidłowym
wypełnieniu.
6.2. Tranzyt
Jeżeli przesyłka przejeżdża przez państwo tranzytem, NPPO tego państwa nie jest
zaangażowana, chyba że zidentyfikowano ryzyko dla tego państwa (ISPM 25:2006).
Jeżeli fitosanitarne bezpieczeństwo przesyłki zostało naruszone podczas tranzytu, a NPPO
państwa tranzytowego otrzyma prośbę o włączenie się w czynności, może przeprowadzić
procedurę wydania świadectwa fitosanitarnego dla eksportu zgodnie z zapisami niniejszego
standardu.
Zmiana środka transportu podczas tranzytu lub transport dwóch lub więcej przesyłek
w jednym środku transportu nie powinny być uznawane za powód do wydawania świadectw
fitosanitarnych, chyba że bezpieczeństwo fitosanitarne przesyłki zostało naruszone.
Państwo importu może określić dla państwa eksportu fitosanitarne wymagania importowe
(np. wymagać plomb, określonego rodzaju opakowania) dotyczące importu przesyłek
przewożonych tranzytem przez inne państwa, jeżeli konkretne ryzyka zostaną
zidentyfikowane.
Niniejszy aneks stanowi obowiązkową część standardu.
ANEKS 1: Wzór świadectwa fitosanitarnego dla eksportu
[Oryginał dołączono do IPPC]
Nr __________
Organizacja Ochrony Roślin ____________________________________________________
DO: Organizacja(e) Ochrony Roślin ______________________________________________
I. Opis przesyłki
Nazwa i adres eksportera: ______________________________________________________
Deklarowana nazwa i adres odbiorcy przesyłki: _____________________________________
Liczba i opis opakowań: _______________________________________________________
Znaki rozpoznawcze: _________________________________________________________
Miejsce pochodzenia: _________________________________________________________
Deklarowany środek transportu: _________________________________________________
Deklarowany punkt wwozu: ____________________________________________________
Nazwa produktu i deklarowana ilość: _____________________________________________
Botaniczna nazwa roślin: ______________________________________________________
Niniejszym zaświadcza się, że rośliny, produkty pochodzenia roślinnego lub inne artykuły
podlegające regulacjom opisane w niniejszym dokumencie zostały poddane inspekcji i/lub
badaniom zgodnie z właściwymi urzędowymi procedurami i zostały uznane za wolne od
organizmów kwarantannowych określonych przez umawiającą się stronę importującą oraz
spełniają one obecnie stosowane wymogi fitosanitarne umawiającej się strony importującej,
w tym dotyczące organizmów niekwarantannowych objętych przepisami.
Są uznane za praktycznie wolne od innych organizmów szkodliwych .*
II. Deklaracja dodatkowa
[Tu wpisać tekst]
III. Zabiegi oczyszczania i/lub odkażania
Data ________ Zabieg ___________ Środek chemiczny (substancja aktywna)
___________________ Czas trwania i temperatura __________________________________
Stężenie ____________________________________________________________________
Informacje dodatkowe _________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Miejsce wydania _______________________________________
(Pieczęć Organizacji)
Nazwisko upoważnionego urzędnika _____________________
Data ____________ __________________________________
(Podpis)
___________________ (nazwa Organizacji Ochrony Roślin), ani żaden z jej urzędników lub
przedstawicieli nie ponosi żadnej odpowiedzialności finansowej związanej z niniejszym
świadectwem.*
*Klauzula nieobowiązkowa
Niniejszy aneks stanowi obowiązkową część standardu.
ANEKS 2: Wzór świadectwa fitosanitarnego dla reeksportu
[Oryginał dołączono do IPPC]
Nr __________
Organizacja Ochrony Roślin ___________________________ (umawiająca się strona
reeksportu)
DO: Organizacja(e) Ochrony Roślin ____________________ (umawiająca się strona(y)
importująca)
I. Opis przesyłki
Nazwa i adres eksportera: ______________________________________________________
Deklarowana nazwa i adres odbiorcy przesyłki: _____________________________________
Liczba i opis opakowań: _______________________________________________________
Znaki rozpoznawcze: _________________________________________________________
Miejsce pochodzenia: _________________________________________________________
Deklarowany środek transportu: _________________________________________________
Deklarowany punkt wwozu: ____________________________________________________
Nazwa produktu i deklarowana ilość: _____________________________________________
Botaniczna nazwa roślin: ______________________________________________________
Niniejszym zaświadcza się, że rośliny, produkty pochodzenia roślinnego lub inne artykuły
objęte przepisami opisane powyżej ________ zostały importowane do (umawiająca się strona
reeksportu) __________ z __________ (umawiająca się strona pochodzenia), są objęte
Świadectwem Fitosanitarnym nr ________, *którego oryginał  poświadczoną kopię 
załączono do niniejszego świadectwa; że są zapakowane  przepakowane  w pierwotne
*nowe  pojemniki, że na podstawie pierwotnego świadectwa fitosanitarnego 
i dodatkowej inspekcji  uznano je za zgodne z obecnymi wymaganiami fitosanitarnymi
umawiającej się strony importującej oraz że podczas przechowywania w _________
(umawiająca się strona reeksportu) przesyłka nie była narażona na ryzyko porażenia.
*Zakreślić  odpowiednie pola
II. Deklaracja dodatkowa
[Tu wpisać tekst]
III. Zabiegi oczyszczania i/lub odkażania
Data ________ Zabieg ___________ Środek chemiczny (substancja aktywna)
_________________Czas trwania i temperatura _________________________________
Stężenie _________________________________________________________________
Informacje dodatkowe _______________________________________________________
___________________________________________________________________________
Miejsce wydania _______________________________________
(Pieczęć Organizacji)
Nazwisko upoważnionego urzędnika _____________________
Data _________________________ (Podpis)_______________________________
___________________ (nazwa Organizacji Ochrony Roślin), ani żaden z jej urzędników lub
przedstawicieli nie ponosi żadnej odpowiedzialności finansowej związanej z niniejszym
świadectwem.**
**Klauzula nieobowiązkowa
Niniejszy załącznik służy wyłącznie do celów referencyjnych i nie stanowi obowiązkowej
części niniejszego standardu.
ZAŁĄCZNIK 1: Świadectwa elektroniczne, informacje dotyczące standardowych
schematów XML i mechanizmów wymiany
[W opracowaniu] Niniejszy załącznik będzie zawierał ustandaryzowany język, strukturę
protokołów komunikacji i wymiany, w miarę możliwości w oparciu o wkład techniczny
Centrum ds. Ułatwień w Handlu i Biznesu Elektronicznego Organizacji Narodów
Zjednoczonych (UN/CEFACT).
Niniejszy załącznik służy wyłącznie do celów referencyjnych i nie stanowi obowiązkowej
części niniejszego standardu.
ZAŁĄCZNIK 2: Zalecane sformułowania deklaracji dodatkowych
Należy preferować stosowanie następujących sformułowań w fitosanitarnych wymaganiach
importowych w deklaracjach dodatkowych: Niniejszy wykaz zawiera jednak przykłady i nie
są to wszystkie sformułowania, których można użyć.
1. Przesyłka* została poddana inspekcji, w wyniku której stwierdzono, że jest wolna od
______ (nazwa organizmu(ów) szkodliwego(ywch) lub gleby [wskazać].
2. Przesyłka* została poddana badaniu (można wskazać metodę), w wyniku której
stwierdzono, że jest wolna od ______ (nazwa organizmu(ów) szkodliwego(ywch)
3. Podłoże, w którym rosły rośliny zostało poddane badaniu przed ich posadzeniem,
w wyniku którego stwierdzono, że jest wolne od ___________ (nazwa organizmu(ów)).
4. __________ (Nazwa organizmu(ów)) nie jest obecny / nie jest znany z występowania
w _______ (nazwa państwa/obszaru).
5. Przesyłka* została wyprodukowana w
obszarze wolnym od ________ (nazwa organizmu(ów) szkodliwego(ywch) )**
obszarze, na którym występowanie ________ (nazwa organizmu(ów)
szkodliwego(ywch) ) jest ograniczone
miejscu produkcji wolnym od ________ (nazwa organizmu(ów)
szkodliwego(ywch) )**
stanowisku produkcji wolnym od ________ (nazwa organizmu(ów)
szkodliwego(ywch) )**.
6. Miejsce produkcji** / stanowisko/pole** produkcji zostało poddane inspekcji podczas
okresu wegetacyjnego (okresów wegetacyjnych)*** i uznane za wolne od ______ (nazwa
organizmu(ów) szkodliwego(ywch)
7. Rośliny/rośliny mateczne zostały poddane inspekcji podczas okresu wegetacyjnego
(okresów wegetacyjnych)*** i uznane za wolne od ______ (nazwa organizmu(ów)
szkodliwego(ywch) ).
8. Rośliny zostały wyprodukowane in vitro (podać rodzaj techniki in vitro) i uznane za
wolne od ___________ (nazwa organizmu(ów)).
9. Rośliny pochodzą od roślin matecznych, które zostały poddane badaniom (można określić
metodę) i uznane za wolne od ______ (nazwa organizmu(ów) szkodliwego(ywch) ).
10. Niniejsza przesyłka* została wyprodukowana i przygotowana do eksportu zgodnie
z ________ (nazwa programu / odniesienie do określonego fitosanitarnego wymogu
importowego lub porozumienia dwustronnego).
11. Przesyłkę wytworzono z odmian roślin odpornych na ________ (nazwa organizmu
szkodliwego).
12. Rośliny do sadzenia spełniają wymóg ________ (podać poziom(y) tolerancji) określony
przez fitosanitarne wymagania importowych dla _________ (podać nazwę organizmu(ów)
niekwarantannowego(ych) objętego(tych) przepisami).
* Może być określone, jeżeli odnosi się tylko do części.
**W stosownych przypadkach dodać: „włącznie z otaczającą strefą buforową”.
***Można dodać odpowiednią liczbę razy / okresów wegetacyjnych.
Download