ogólne warunki otwierania i prowadzenia konta

advertisement
OGÓLNE WARUNKI
OTWIERANIA I PROWADZENIA
KONTA OSOBISTEGO PRESTIGE
ORAZ PRODUKTÓW
Z NIM POWIĄZANYCH
W BANKU MILLENNIUM S.A.
Warszawa, 12 lipca 2008
Spis treści
Rozdział 1
Postanowienia ogólne
4
Rozdział 2
Postanowienia szczegółowe
5
Rachunek bankowy
5
Posiadacz rachunku
5
Rachunki wspólne
6
Rachunki dla osób małoletnich
6
Pełnomocnictwa
7
Tryb i warunki zawierania umowy Konta
Osobistego Prestige oraz otwierania rachunków
oszczędnościowo-rozliczeniowych 8
Rachunki oszczędnościowych lokat terminowych 8
Rachunki oszczędnościowe
9
Dysponowanie Rachunkiem bankowym
10
Wydawanie i zastrzeganie czeków
12
Rozdział 3
Karty debetowe
13
Rozdział 4
Limit w koncie osobistym
16
Rozdział 5
Zadłużenie przeterminowane
18
Rozdział 6
Produkty i usługi Grupy Kapitałowej
19
Rozdział 7
Produkty i usługi oferowane
w ramach współpracy z podmiotami
poza Grupą Kapitałową
20
Rozdział 8
Kanały Bankowości Elektronicznej
Warunki korzystania z KBE
Limity
20
20
23
Rozdział 9
Zasady oprocentowania, prowizje i opłaty
23
Rozdział 10
Wyciągi i reklamacje
24
Rozdział 11
Tryb i warunki rozwiązania oraz dokonywania
zmian w umowie rachunku bankowego
25
Rozdział 12
Zakres odpowiedzialności Banku
27
Rozdział 13
Inne postanowienia
28
3
Rozdział 1
Postanowienia ogólne
§ 1.
"Ogólne warunki otwierania i prowadzenia Konta Osobistego Prestige
oraz produktów z nim powiązanych w Banku Millennium S.A.”, zwane
dalej „Ogólnymi warunkami” określają zasady otwierania i prowadzenia
Konta Osobistego Prestige oraz produktów z nim powiązanych dla
Klientów segmentu bankowości prywatnej w Banku Millennium S.A.,
zwanym dalej „Bankiem”.
§ 2.
Użyte w Ogólnych warunkach określenia oznaczają:
1) Cennik usług – Cennik usług dla Klientów Millennium Prestige –
wykaz i nazwy handlowe oraz warunki cenowe, terminy i waluty
produktów i usług oferowanych przez Bank,
2) Informacja o Kliencie – dokument zawierający dane osobowe lub finansowe Posiadacza rachunku / Pełnomocnika oraz wzór podpisu,
3) KBE – Kanały Bankowości Elektronicznej – kanały komunikacji
umożliwiające zdalny dostęp do produktów i usług oferowanych
przez Bank, w szczególności poprzez:
a) Millenet – system komunikacji internetowej,
b)Centrum Obsługi Telefonicznej, zwane dalej „COT” – dostęp
przez telefon „Linia Prestige”,
4) Karta debetowa – karta Millennium Visa Electron Prestige / karta
Millennium Visa Prestige wydawana przez Bank, będąca kartą płatniczą międzynarodowej organizacji Visa International,
5) Konto Osobiste Prestige – rachunek bankowy oszczędnościoworozliczeniowy w złotych:
a) Konto Osobiste Prestige – oferowane osobom pełnoletnim,
b)Konto Osobiste Prestige Junior – oferowane osobom małoletnim,
6) Limit w koncie osobistym – odnawialna linia kredytowa w rachunku
bankowym oszczędnościowo-rozliczeniowym w złotych,
7) Millennium DM – Millennium Dom Maklerski S.A.,
8) Millennium TFI – Millennium Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A.,
9) Grupa Kapitałowa – Grupa Kapitałowa Banku Millennium,
10)Placówka Banku – terenowa placówka Banku obsługująca Klientów
segmentu Prestige,
11)Posiadacz rachunku – osoba fizyczna, która zawarła z Bankiem
umowę Rachunku bankowego indywidualnego lub wspólnego,
12)Rachunek bankowy – rachunek prowadzony przez Bank jako rachunek oszczędnościowo-rozliczeniowy lub rachunek oszczędnościowej
lokaty terminowej, lub rachunek oszczędnościowy,
13)Rachunek powierniczy – rachunek bankowy prowadzony przez Departament Powierniczy Banku Millennium S.A.; na podstawie umowy
Konta Osobistego Prestige Bank świadczy również usługi w zakresie
przyjmowania i przekazywania Zleceń do Millennium DM,
14)Zlecenie – składane przez Posiadacza Rachunku lub jego pełnomocnika, zlecenie kupna lub sprzedaży maklerskich instrumentów
finansowych, w znaczeniu określonym w ustawie z dnia 29 lipca
2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi, z wyłączeniem instrumentów, dla których Millennium DM nie świadczy usług w zakresie
realizacji zleceń.
4
Rozdział 2
Postanowienia szczegółowe
Rachunek bankowy
§ 3.
1. Ogólne warunki regulują w szczególności:
1) tryb i warunki otwierania i prowadzenia Rachunków bankowych:
a) Konta Osobistego Prestige – rachunku oszczędnościoworozliczeniowego w złotych przeznaczonego do gromadzenia
środków pieniężnych Posiadacza rachunku oraz przeprowadzania
rozliczeń pieniężnych, otwartego na czas nieokreślony,
b) oszczędnościowo-rozliczeniowego w walucie obcej –
przeznaczonego do gromadzenia środków pieniężnych
Posiadacza rachunku oraz przeprowadzania rozliczeń
pieniężnych, otwartego na czas nieokreślony,
c) oszczędnościowej lokaty terminowej – przeznaczonego
do gromadzenia środków pieniężnych na określony czas
i kwotę,
d) oszczędnościowego – przeznaczonego do gromadzenia
środków pieniężnych, otwartego na czas nieokreślony, za
pośrednictwem którego nie przeprowadza się rozliczeń
pieniężnych,
2) zasady wydawania i użytkowania Kart debetowych,
3) zasady przyznawania i korzystania z Limitu w koncie osobistym,
4) zasady użytkowania KBE.
2. Posiadacz rachunku może również ubiegać się o dostęp do innych
produktów i usług, w szczególności:
1) kart kredytowych,
2) kredytów,
3) produktów i usług rynku pieniężnego, kapitałowego i walutowego oferowanych przez:
a) Bank,
b) inne podmioty Grupy Kapitałowej,
c) inne podmioty poza Grupą Kapitałową.
3. Bank może nadać nazwy handlowe oferowanym produktom i usługom określone w Cenniku usług.
4. Dla określonych produktów i usług Bank może wydać regulaminy
szczegółowe.
Posiadacz rachunku
§ 4.
1. Posiadaczem Konta Osobistego Prestige może być osoba:
1) posiadająca aktywa, o których mowa w ust. 2, w wysokości
nie mniejszej niż 100 000 PLN lub równowartość tej kwoty
w walucie obcej, lub
2) uzyskująca stałe, comiesięczne wpłaty na Konto Osobiste Prestige
w kwocie nie niższej niż 12 000 PLN lub równowartość tej kwoty w walucie obcej.
2. Aktywami są:
1) środki na Rachunkach bankowych prowadzonych przez Bank,
w tym na Rachunkach powierniczych,
2) war tości w funduszach inwestycyjnych zarządzanych przez
Millennium TFI,
3) środki zdeponowane na rachunkach prowadzonych przez
Millennium DM,
5
4) wartości powierzone Millennium TFI przez Posiadaczy rachunku
w ramach usługi zarządzania aktywami,
5) inne war tości zgromadzone w ramach innych produktów
oferowanych przez Bank.
3. W przypadku rachunków wspólnych warunki, o których mowa
w ust. 1, mogą być spełnione łącznie przez wszystkich Posiadaczy
rachunku wspólnego.
4. Bank prowadzi rachunki bankowe w złotych i w walutach obcych na
rzecz rezydentów i nierezydentów.
Rachunki wspólne
§ 5.
1. Rachunek bankowy może być prowadzony jako rachunek indywidualny na rzecz jednej osoby fizycznej lub jako rachunek wspólny
na rzecz więcej niż jednej osoby fizycznej.
2. Rachunki bankowe otwierane w ramach umowy Konta Osobistego
Prestige indywidualnej lub wspólnej są odpowiednio rachunkami
indywidualnymi lub wspólnymi.
3. Rachunek wspólny nie może być prowadzony na rzecz rezydenta
i nierezydenta oraz nierezydentów pochodzących z różnych krajów.
4. Rachunek wspólny jest prowadzony jako rachunek rozłączny,
co oznacza, że każdy Posiadacz rachunku wspólnego może samodzielnie dysponować środkami pieniężnymi zgromadzonymi
na rachunku.
5. Do rachunku wspólnego nie mogą być składane dyspozycje zapisu
na wypadek śmierci.
6. Za zobowiązania pieniężne wszyscy posiadacze rachunku wspólnego odpowiadają solidarnie.
Rachunki dla osób małoletnich
§ 6.
1. Rachunek bankowy dla osoby małoletniej, tzn. osoby, która nie
ukończyła 18. roku życia, jest otwierany i prowadzony jako rachunek
indywidualny Konto Osobiste Prestige Junior.
2. Umowę Rachunku bankowego w imieniu osoby małoletniej zawiera przedstawiciel ustawowy, posiadający Konto Osobiste Prestige
w Banku.
3. Przedstawiciel ustawowy może w ramach zwykłego zarządu
swobodnie dysponować środkami pieniężnymi zgromadzonymi na Rachunku bankowym osoby małoletniej. Na dokonanie
czynności przekraczających zakres zwykłego zarządu winien
wyrazić zgodę sąd opiekuńczy.
4. Przedstawiciel ustawowy ponosi całkowitą odpowiedzialność za
transakcje dokonywane przez małoletniego Posiadacza rachunku.
5. Do rachunku, którego Posiadaczem jest osoba małoletnia, nie można składać dyspozycji zapisu na wypadek śmierci.
§ 7.
1. Osoba małoletnia może dysponować środkami z Rachunku bankowego po ukończeniu 13. roku życia, o ile:
1) złoży w Placówce Banku wzór podpisu,
2) przedstawiciel ustawowy, o którym mowa w § 6 ust. 2, nie
sprzeciwił się temu na piśmie.
6
2. Po osiągnięciu pełnoletności Posiadacz rachunku powinien niezwłocznie zgłosić się do Placówki Banku i przedłożyć dokument
tożsamości.
Pełnomocnictwa
§ 8.
1. Posiadacz rachunku oraz każdy z Posiadaczy rachunku wspólnego
może udzielić pełnomocnictwa do dysponowania Rachunkiem bankowym dla jednego lub kilku pełnomocników, o pełnej zdolności do
czynności prawnych, z zastrzeżeniem § 28 ust. 3 oraz z uwzględnieniem postanowień § 45 ust. 2 i 3.
2. Udzielenie pełnomocnictwa wymaga formy pisemnej, a własnoręczność podpisu Posiadacza rachunku udzielającego pełnomocnictwa
powinna być poświadczona przez:
1) pracownika Placówki Banku, lub
2) notariusza, lub
3) polską placówkę dyplomatyczną lub konsularną.
3. Pełnomocnictwo nie może obejmować:
1) dyspozycji dotyczących zapisu na wypadek śmierci Posiadacza
rachunku,
2) udzielania dalszych pełnomocnictw,
3) zawarcia umowy dotyczącej KBE, wydania Kodu Aktywacyjnego
oraz H@seł do KBE,
4) wystawiania czeków.
4. Pełnomocnictwo wygasa z chwilą:
1) śmierci Posiadacza rachunku lub pełnomocnika,
2) upływu terminu, na jaki zostało udzielone,
3) odwołania pełnomocnictwa przez Posiadacza rachunku,
4) jednorazowego wykonania czynności, będącej przedmiotem
pełnomocnictwa w zakresie wykonywania poszczególnych
czynności.
5. Odwołanie pełnomocnictwa do rachunku wspólnego nie wymaga
zgodnego oświadczenia woli wszystkich Posiadaczy rachunku wspólnego i może zostać złożone przez jednego z Posiadaczy rachunku
wspólnego.
6. Wszelkie dyspozycje Posiadacza rachunku związane z ustanowieniem lub odwołaniem pełnomocnictwa stają się skuteczne z chwilą
przyjęcia przez Bank dyspozycji.
7. Bank zastrzega sobie prawo odmowy przyjęcia pełnomocnictwa
w przypadku powzięcia uzasadnionych wątpliwości co do jego prawidłowości.
7
Tryb i warunki zawierania
umowy Konta Osobistego Prestige oraz otwierania
rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych
§ 9.
1. Konto Osobiste Prestige jest otwierane i prowadzone wyłącznie
na podstawie umowy Konta Osobistego Prestige zawartej w formie pisemnej.
2. Umowa Konta Osobistego Prestige jest zawierana na czas nieokreślony.
3. Zawarcie umowy Konta Osobistego Prestige przez Bank uzależnione
jest w szczególności od okazania przez Posiadacza rachunku dokumentu tożsamości oraz dodatkowo na żądanie Banku innego dokumentu a także spełnienia kryteriów, o których mowa w § 4 ust.1.
4. W ramach umowy Konta Osobistego Prestige, Bank otwiera na
podstawie odrębnych dyspozycji Posiadacza rachunku rachunki
oszczędnościowo-rozliczeniowe w walucie obcej.
5. Bank może odmówić otwarcia Rachunku bankowego bez podania
przyczyny.
§ 10.
Podpis złożony na Informacji o Kliencie stanowi wzór podpisu do
wszystkich dyspozycji składanych w formie pisemnej w odniesieniu do
wszystkich produktów i usług bankowych przez Posiadacza rachunku,
z wyłączeniem produktów i usług oferowanych w ramach współpracy
z podmiotami poza Grupą Kapitałową, w tym również dokonywanych
przy użyciu Karty debetowej potwierdzanych podpisem, chyba że umowa Karty debetowej stanowi inaczej.
Rachunki oszczędnościowych lokat terminowych
§ 11.
1. W ramach umowy Konta Osobistego Prestige Bank otwiera rachunki oszczędnościowych lokat terminowych na podstawie dyspozycji
Posiadacza rachunku, zawierających w szczególności: czas trwania,
walutę, kwotę, rodzaj oprocentowania, z zastrzeżeniem ust. 2.
2. Poza umową Konta Osobistego Prestige Bank może otwierać rachunki oszczędnościowych lokat terminowych również na podstawie
odrębnej umowy rachunku oszczędnościowej lokaty terminowej,
zawierającej warunki określone w ust. 1.
3. Przez złożenie dyspozycji, o której mowa w ust. 1, oraz zawarcie
umowy rachunku oszczędnościowej lokaty terminowej, o której
mowa w ust. 2, rozumie się również przyjęcie przez Bank dyspozycji złożonej przez Posiadacza rachunku za pośrednictwem KBE.
4. Rachunki oszczędnościowych lokat terminowych są prowadzone
na warunkach określonych w Cenniku usług, o ile strony nie
ustalą inaczej.
5. Posiadacz rachunku niezwłocznie po złożeniu odpowiednio dyspozycji dotyczącej rachunku oszczędnościowej lokaty terminowej lub
zawarciu umowy rachunku oszczędnościowej lokaty terminowej,
zobowiązany jest zdeponować środki na tym rachunku, chyba że
dyspozycja / umowa stanowi inaczej.
§ 12.
1. Oszczędnościowa lokata terminowa może mieć charakter:
1) nieodnawialny, co oznacza, że jest deponowana na jeden okres
umowny,
8
2) odnawialny, co oznacza, że po upływie okresu umownego lokata
jest automatycznie odnawiana na taki sam okres i na warunkach
przewidzianych dla tego rodzaju lokat, obowiązujących w dniu
rozpoczęcia kolejnego okresu umownego.
2. W przypadku lokaty odnawialnej za początek kolejnego okresu
umownego przyjmuje się następny dzień kalendarzowy po upływie
poprzedniego okresu umownego.
§ 13.
1. Bank, z zastrzeżeniem ust. 3 przekazuje kwotę lokaty wraz z należnymi odsetkami na rachunek wskazany w dyspozycji Posiadacza
rachunku:
1) dla lokaty nieodnawialnej – w dniu zapadalności lokaty, którym
jest następny dzień kalendarzowy po zakończeniu okresu umownego,
2) dla lokaty odnawialnej – w dniu zapadalności lokaty, którym jest
następny dzień kalendarzowy po zakończeniu okresu umownego, po otrzymaniu dyspozycji zamknięcia rachunku oszczędnościowej lokaty terminowej, jeżeli ten dzień jest dniem ustawowo wolnym od pracy, wpływ środków na rachunek następuje
w pierwszym dniu roboczym po tym dniu, z datą zapadalności
lokaty.
2. W przypadku rachunków, o których mowa w ust. 1 pkt 2, Posiadacz
rachunku może złożyć dyspozycję przelewu należnych odsetek na
rachunek wskazany w dyspozycji Posiadacza rachunku po zakończeniu każdego okresu umownego.
3. Posiadacz rachunku przed upływem okresu umownego ma prawo
złożyć dyspozycję zamknięcia rachunku oszczędnościowej lokaty
terminowej ze skutkiem natychmiastowym. Wypłata środków następuje na rachunek wskazany w dyspozycji Posiadacza rachunku.
Rachunki oszczędnościowe
§ 14.
1. W ramach umowy Konta Osobistego Prestige Bank otwiera na czas
nieokreślony rachunek oszczędnościowy na podstawie pisemnej dyspozycji Posiadacza Rachunku z zastrzeżeniem ust. 3.
2. Poza umową Konta Osobistego Prestige Bank może otwierać rachunki oszczędnościowe na podstawie odrębnej umowy rachunku
oszczędnościowego.
3. Przez pisemną dyspozycję, o której mowa w ust. 1, oraz zawarcie
umowy rachunku oszczędnościowego, o której mowa w ust. 2, rozumie się również przyjęcie przez Bank dyspozycji złożonej przez
Posiadacza rachunku za pośrednictwem KBE.
4. Bank może ustalić minimalną wysokość pierwszej wpłaty na rachunek oszczędnościowy, w wysokości określonej w Cenniku usług.
§ 15.
1. Posiadacz rachunku może po dokonaniu pierwszej wpłaty środków
dokonywać wpłat uzupełniających na rachunek oszczędnościowy
w czasie trwania umowy rachunku oszczędnościowego.
2. Zakres składanych dyspozycji do rachunku oszczędnościowego jest
ograniczony do przelewania środków z i na Konto Osobiste Prestige
powiązane z danym rachunkiem oszczędnościowym.
3. Bank może określić w Cenniku usług termin, w jakim Posiadacz
rachunku winien wcześniej zgłosić wypłatę z rachunku oszczędnoś9
ciowego w całości lub w części.
4. Jeżeli w ciągu 10 dni następujących po terminie wypłaty Posiadacz
rachunku oszczędnościowego nie dokona wypłaty zgłoszonej kwoty,
wypłata tej kwoty wymaga dokonania następnego zgłoszenia.
Dysponowanie Rachunkiem bankowym
§ 16.
1. Dyspozycje składane do:
1) rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych – są realizowane
w formie gotówkowej lub bezgotówkowej,
2) Rachunków bankowych innych niż rachunki oszczędnościoworozliczeniowe – są realizowane w formie bezgotówkowej.
2. Bank wykonuje rozliczenia pieniężne na podstawie jednorazowej
lub stałej dyspozycji Posiadacza rachunku.
3. Dyspozycja bezgotówkowa złożona do:
1) rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego – jest realizowana
w walucie tego rachunku,
2) Rachunku bankowego innego niż rachunek oszczędnościoworozliczeniowy – jest realizowana w walucie tego rachunku za
pośrednictwem rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowego
prowadzonego w tej samej walucie.
4. W przypadku, gdy przelew na Rachunek bankowy został dokonany w walucie innej niż waluta tego Rachunku bankowego, Bank
dokonuje przewalutowania kwoty przelewu na walutę Rachunku
bankowego.
5. Posiadacz rachunku może dokonać przewalutowania składając
dyspozycję przelewu między rachunkami oszczędnościowo-rozliczeniowymi w różnych walutach oferowanych przez Bank.
6. Dyspozycja gotówkowa złożona w Placówce Banku do rachunku
oszczędnościowo-rozliczeniowego jest realizowana w złotych lub
w dowolnej walucie oferowanej przez Bank.
7. Bank określa w Cenniku usług:
1) wysokość wypłat gotówki w złotych lub w walutach obcych,
wymagających uprzedniego zgłoszenia oraz
2) okres wyprzedzenia, z jakim Posiadacz rachunku zobowiązany
jest zgłosić w Banku wypłatę, o której mowa w pkt 1).
8. Do realizacji przewalutowań, o których mowa w ust. 4–6, oraz
do dyspozycji rozliczanych w walucie innej niż waluta rachunku
stosuje się odpowiednio kursy walut ustalane i ogłaszane przez
Bank w „Tabeli Kursów Walut Obcych Banku Millennium S.A.”,
z zastrzeżeniem § 34 ust. 5.
9. Bank wykonuje dyspozycje płatnicze (uznaniowe i obciążeniowe)
identyfikując strony rozliczenia wyłącznie na podstawie numerów
rachunków bankowych, zgodnych ze standardami NRB / IBAN,
wskazanych w zleceniach płatniczych, bez konieczności weryfikacji
nazwy odbiorcy.
10.Za podstawę identyfikacji w rozliczeniach międzybankowych przyjmuje się numer Rachunku bankowego w standardzie NRB / IBAN.
§ 17.
1. W przypadku przyjęcia dyspozycji obciążeniowej w Placówce Banku
zleconej przez Posiadacza rachunku oraz zlecenia innych czynności
związanych z obsługą rachunków pracownik Placówki Banku może
zażądać, w celu potwierdzenia tożsamości, przedstawienia przez
10
Posiadacza rachunku dokumentu tożsamości.
2. W przypadku realizacji dyspozycji obciążeniowej (zlecenia, wypłaty
lub przelewu z wyłączeniem przelewu pomiędzy rachunkami jednego Posiadacza rachunku) w kwocie przekraczającej ustalony przez
Bank limit, pracownik Placówki Banku może zażądać od Posiadacza
rachunku dodatkowo okazania karty płatniczej wydanej przez Bank
lub innego dokumentu ze zdjęciem.
3. Każda dyspozycja obciążeniowa składana w Placówce Banku wymaga
potwierdzenia podpisem osoby uprawnionej do dysponowania Rachunkiem bankowym, złożonym w obecności pracownika Placówki
Banku.
§ 18.
Złożenie dyspozycji dotyczącej płatności stanowiącej obrót dewizowy
wymaga podania tytułu prawnego, w związku z którym dokonywana
jest płatność.
§ 19.
1. Bank realizuje dyspozycje w dniu wskazanym w dyspozycji jako termin realizacji z zastrzeżeniem ust. 2 i 3, a jeżeli jest to dzień wolny
od pracy, w następnym dniu roboczym.
2. Bank realizuje dyspozycję najpóźniej następnego dnia roboczego po
dniu wskazanym jako termin jej realizacji.
3. Warunkiem realizacji dyspozycji jest zapewnienie wystarczających
środków na rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowym. W przypadku dyspozycji z terminem wykonania późniejszym niż dzień jej
złożenia w Banku warunkiem tym jest zapewnienie wystarczających
środków na rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowym na koniec
dnia poprzedzającego dzień realizacji dyspozycji aż do momentu
jej realizacji.
4. Jeżeli Posiadacz rachunku skorzysta z możliwości realizacji zlecenia
stałego w innym terminie przy braku środków na rachunku w dniu
jego realizacji, próba realizacji zlecenia będzie podejmowana przez
Bank przez kolejnych 9 dni roboczych, licząc od dnia wskazanego
jako data realizacji zlecenia i jest uzależniona od zapewnienia wystarczających środków na rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowym do realizacji dyspozycji, z uwzględnieniem należnych Bankowi
prowizji i opłat.
5. Bank pobiera opłatę za realizację dyspozycji w wysokości określonej
w Cenniku usług z dnia realizacji dyspozycji.
6. Bank wykonuje dyspozycje złożone przez Posiadacza rachunku
do wysokości wolnych środków na rachunku oszczędnościoworozliczeniowym, z uwzględnieniem środków dostępnych w ramach
przyznanego Limitu w koncie osobistym do tego rachunku.
7. Bank wykonuje dyspozycje Posiadacza rachunku zgodnie ze szczegółowymi przepisami obowiązującymi w Banku dla danego produktu
lub usługi, z uwzględnieniem ust. 8.
8. Szczegółowe zasady realizacji zleconych przez Posiadacza rachunku
poleceń wypłaty w obrocie dewizowym, w tym przelewów transgranicznych, zawarte są w treści dyspozycji.
9. Bank uznaje Rachunek bankowy z tytułu przelewu otrzymanego
w obrocie krajowym, otrzymanego polecenia wypłaty w obrocie
dewizowym, w tym również przelewu transgranicznego, nie później
niż następnego dnia roboczego po wskazanej w nim dacie waluty,
o ile dyspozycja zawiera wszystkie dane niezbędne do rozliczenia
11
sformułowane w sposób nie budzący wątpliwości.
§ 20.
1. Bank wykonuje dyspozycje według kolejności ich przyjęcia. W przypadku zgłoszenia dwu lub więcej dyspozycji jednocześnie Bankowi
przysługuje prawo wyboru kolejności realizacji dyspozycji.
2. W przypadku, gdy wykonanie dyspozycji w ramach rachunku wspólnego wyklucza całkowicie lub częściowo wykonanie pozostałych,
Bank może odmówić wykonania wszystkich dyspozycji do czasu
otrzymania wspólnego oświadczenia Posiadaczy rachunku lub
przedstawienia prawomocnego orzeczenia sądu o sposobie dysponowania Rachunkiem bankowym.
3. Posiadacz rachunku może odwołać złożoną dyspozycję w miejscu
i w sposób, w jaki została złożona pod warunkiem, że nie została
wcześniej zrealizowana, z zastrzeżeniem § 56 ust. 4.
§ 21.
1. Bank ma prawo odmówić wykonania każdej dyspozycji, gdy zaistnieją wątpliwości co do tożsamości osoby składającej dyspozycję,
autentyczności dyspozycji lub jej zgodności z przepisami prawa.
2. Bank zastrzega sobie prawo weryfikacji tożsamości osoby składającej
dyspozycje na podstawie dokumentu tożsamości oraz dodatkowych
dokumentów.
§ 22.
1. Bank zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji dyspozycji Posiadacza rachunku, jeżeli jest ona sprzeczna z obowiązującymi przepisami prawa, zawiera błędy lub jest niekompletna.
2. Bank zastrzega sobie prawo telefonicznej weryfikacji zlecenia płatniczego przed jego wykonaniem. W przypadku braku możliwości potwierdzenia wymienionego zlecenia, Bank zastrzega sobie prawo do wstrzymania jego realizacji do momentu uzyskania jego potwierdzenia.
3. Posiadacz rachunku ponosi odpowiedzialność za zgodność składanych dyspozycji z obowiązującymi przepisami prawa.
§ 23.
1. Bank nie odpowiada za skutki zrealizowania dyspozycji, jeżeli została ona zrealizowana zgodnie ze wskazówkami i danymi zawartymi
w dyspozycji.
2. W przypadku stwierdzenia błędnego lub niezgodnego z dyspozycją
zapisu księgowego na Rachunku bankowym Bank dokonuje korekty bez obowiązku uzyskania odrębnej dyspozycji/zgody Posiadacza
rachunku i bez względu na czas, jaki upłynął od daty błędnego lub
niezgodnego z dyspozycją zapisu księgowego.
Wydawanie i zastrzeganie czeków
§ 24.
1. Bank wydaje blankiety czekowe na wniosek Posiadacza rachunku
wyłącznie do Konta Osobistego Prestige.
2. Blankiety czekowe wydawane są dla każdego Posiadacza rachunku
wspólnego odrębnie i jego dane identyfikacyjne umieszczone są na
blankiecie czekowym.
3. Bank honoruje wyłącznie czeki na blankietach wydanych przez
Bank.
§ 25.
1. Bank potwierdza czek na wniosek Posiadacza rachunku, blokując na
Koncie Osobistym Prestige środki na pokrycie czeku.
12
2. Potwierdzenie czeku jest ważne w przypadku czeku:
1) zupełnego – przez okres 10 dni od daty wystawienia czeku,
2) niezupełnego – przez okres 30 dni od daty potwierdzenia czeku.
§ 26.
1. Czeki przedłożone do realizacji w innym banku będą realizowane
w trybie inkasa.
2. Czeki innych banków przedłożone do realizacji w Banku będą realizowane w trybie inkasa.
§ 27.
1. W przypadku zagubienia lub kradzieży blankietów czekowych lub
wystawionych czeków, Posiadacz rachunku powinien niezwłocznie powiadomić Bank, w sposób określony przez Bank, w celu ich
zastrzeżenia, podając w miarę możliwości ilość i numery czeków
oraz składając oświadczenie o przyjęciu pełnej odpowiedzialności
za skutki wynikające z zastrzeżenia czeków.
2. W przypadku, jeżeli zastrzeżenie nie zostało złożone w formie pisemnej, należy je potwierdzić w formie pisemnej najpóźniej w ciągu
trzech dni roboczych.
3. Zastrzeżenie staje się skuteczne od chwili przyjęcia przez Bank
zastrzeżenia, o którym mowa w ust. 1.
Rozdział 3
Karty debetowe
§ 28.
1. Karta debetowa jest własnością Banku.
2. Karta debetowa jest wydawana do Konta Osobistego Prestige po
zawarciu pisemnej umowy Konta Osobistego Prestige w zakresie
Karty debetowej.
3. Karta debetowa jest wydawana Posiadaczowi rachunku lub osobie
fizycznej upoważnionej przez Posiadacza rachunku do dokonywania
operacji Kartą debetową w imieniu i na rzecz Posiadacza rachunku,
z wyłączeniem osoby małoletniej poniżej 13. roku życia, zwanym
dalej „Posiadaczem karty”.
4. Umowę Karty debetowej podpisuje Posiadacz rachunku, który występuje o wydanie Karty debetowej dla siebie, innego Posiadacza rachunku wspólnego lub osoby fizycznej przez niego upoważnionej.
5. Umowa Karty debetowej zawierana jest na czas równy okresowi
ważności Karty debetowej określony w Cenniku usług i jest przedłużana na kolejne okresy ważności pod warunkiem wznowienia lub
wydania nowej Karty debetowej.
6. Karta debetowa jest ważna do ostatniego dnia miesiąca widniejącego na Karcie debetowej jako data ważności i po upływie tego
terminu nie może być używana.
§ 29.
1. Bank wydaje Posiadaczowi karty Kartę debetową oraz poufny kod
identyfikacyjny przypisany do tej Karty debetowej, zwany dalej
„PIN”, w sposób określony przez Bank.
2. Posiadacz karty jest zobowiązany podpisać Kartę debetową w momencie jej otrzymania, zgodnie ze wzorem podpisu złożonym na
Informacji o Kliencie, o ile umowa Karty debetowej nie stanowi
inaczej i stosować ten podpis do wszystkich transakcji realizowanych
przy użyciu Karty debetowej potwierdzanych podpisem.
3. Posiadacz karty jest zobowiązany do:
13
1) przechowywania i ochrony osobno Karty debetowej i PIN, z zachowaniem należytej staranności,
2) niezwłocznego zgłaszania do Banku utraty Karty debetowej,
w szczególności jej kradzieży, zgubienia lub zniszczenia,
3) nieudostępniania Karty debetowej i PIN osobom nieupoważnionym.
4. Za zobowiązania finansowe powstałe w wyniku posługiwania się
Kartą debetową wydaną osobie fizycznej upoważnionej przez Posiadacza rachunku, odpowiada Posiadacz rachunku.
5. Karty debetowej nie wolno używać niezgodnie z prawem, w szczególności do realizacji płatności za zabronione towary i usługi.
§ 30.
1. Posiadacz rachunku ma prawo odstąpić od umowy w zakresie Karty
debetowej w ciągu 14 dni od otrzymania pierwszej Karty debetowej, o ile jeszcze nie została dokonana żadna transakcja tą Kartą
debetową.
2. W przypadku, o którym mowa w ust. 1, Bank zwraca opłatę za
wydanie Karty debetowej po potrąceniu kosztów związanych z jej
wydaniem.
§ 31.
1. Dla każdej Karty debetowej Bank ustala z Posiadaczem rachunku:
1) „Limit dzienny wypłat” – dzienną kwotę, do wysokości, której
Posiadacz kar ty może dokonywać wypłat gotówki z bankomatów,
2) „Limit dzienny transakcji bezgotówkowych”– dzienną kwotę, do
wysokości której Posiadacz karty może dokonywać bezgotówkowych płatności za zakupione towary i usługi.
2. Bank może na wniosek Posiadacza rachunku zmienić wysokość
limitów.
3. Maksymalna wysokość limitów określona jest w Cenniku usług.
4. Bank nie ponosi odpowiedzialności za ograniczenia kwot:
1) wypłat gotówkowych w bankomatach innych niż bankomaty
Banku,
2) transakcji bezgotówkowych nałożone przez inne niż Bank podmioty akceptujące transakcje realizowane Kartą debetową.
§ 32.
1. Bank oferuje opcjonalny pakiet ubezpieczeń do Karty debetowej,
którego zakres określony jest w Cenniku usług.
2. Od momentu aktywacji Karty debetowej do końca pierwszego pełnego miesiąca kalendarzowego pakiet ubezpieczeń jest bezpłatny.
3. Za każdy kolejny miesiąc ubezpieczenia pobierana jest z góry opłata,
w wysokości określonej w Cenniku usług.
4. Opłata za pakiet ubezpieczeń pobierana jest z Konta Osobistego
Prestige, chyba że:
1) na Koncie Osobistym Prestige nie ma wystarczających środków
na pobranie opłaty w pełnej wysokości, wówczas następuje wyłączenie Karty debetowej z ochrony ubezpieczeniowej przez
okres miesiąca, za który opłata nie została pobrana,
2) Posiadacz rachunku złoży rezygnację z korzystania z pakietu
ubezpieczeń za pośrednictwem COT lub w Placówce Banku.
5. Rezygnacja, o której mowa w ust. 4 pkt 2), jest skuteczna:
1) z upływem miesiąca, o ile została złożona przed 20. dniem kalendarzowym danego miesiąca,
14
2) z upływem kolejnego miesiąca, o ile została złożona po 20. dniu
kalendarzowym danego miesiąca.
§ 33.
1. Karta debetowa umożliwia dokonywanie transakcji gotówkowych,
bezgotówkowych oraz składanie innych dyspozycji określonych
w Cenniku usług.
2. Transakcje Kartą debetową mogą być realizowane w punktach akceptujących i bankomatach oznaczonych symbolem Visa Electron,
przy fizycznym przedstawieniu Karty debetowej.
3. Transakcje dokonane Kartą debetową są potwierdzane podpisem
Posiadacza karty lub PIN.
4. Punkty akceptujące mają prawo sprawdzić tożsamość Posiadacza
karty w momencie dokonywania transakcji.
§ 34.
1. Bank realizuje transakcje dokonane Kar tą debetową wyłącznie
do wysokości wolnych środków na Koncie Osobistym Prestige,
z uwzględnieniem kwoty Limitu w koncie osobistym przyznanej do
tego Konta Osobistego Prestige, o ile szczegółowe zasady wykorzystania tego Limitu w koncie osobistym nie stanowią inaczej.
2. Posiadacz rachunku ponosi odpowiedzialność za transakcje
zrealizowane Kar tą debetową wydaną do jego Konta Osobistego
Prestige z przekroczeniem limitów, o których mowa w ust. 1
i w § 31 ust. 1.
3. Transakcje dokonane Kartą debetową obciążają Konto Osobiste
Prestige.
4. Transakcje dokonane w walutach obcych są przeliczane na złote,
po uprzednim przeliczeniu transakcji na dolar amerykański, za wyjątkiem transakcji dokonanych w euro, które są przeliczane bezpośrednio na złote.
5. Przeliczenia walutowe są dokonywane przez Visa International według kursów walut rynku hurtowego stosowanych przez Visa International, z dnia poprzedzającego dzień rozliczenia powiększonych
o marżę Banku określoną w Cenniku usług.
6. Bank nie ponosi odpowiedzialności za prowizje i opłaty pobierane
przez inne podmioty od transakcji dokonanych Kartą debetową.
§ 35.
W przypadku uszkodzenia Karty debetowej, Bank wydaje nową Kartę
debetową i PIN, pod warunkiem zwrotu poprzedniej Karty debetowej
do Banku. W przypadku utraty PIN, jeśli Posiadacz karty nie posiada
dostępu do KBE, Bank wydaje nową Kartę debetową i PIN, pod warunkiem zwrotu poprzedniej Karty debetowej do Banku.
§ 36.
1. W przypadku zgubienia lub kradzieży Karty debetowej Posiadacz
karty lub Posiadacz rachunku winien niezwłocznie powiadomić
Bank, w sposób określony przez Bank, w celu zastrzeżenia Karty
debetowej.
2. Zastrzeżenie staje się skuteczne od chwili przyjęcia przez Bank powiadomienia, o którym mowa w ust. 1.
3. Kradzież Karty debetowej powinna zostać niezwłocznie zgłoszona
Policji.
4. Zastrzeżenie Karty debetowej nie może być odwołane, a zastrzeżona Karta debetowa nie może być używana. W przypadku jej odnalezienia powinna zostać zniszczona.
15
5. Bank nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z tytułu
transakcji dokonanych:
1) do czasu zgłoszenia zastrzeżenia Karty debetowej do kwoty odpowiadającej równowartości 150 euro, obliczonej według średniego kursu NBP obowiązującego w dniu dokonania zgłoszenia
zastrzeżenia Karty debetowej,
2) po zgłoszeniu zastrzeżenia Karty debetowej, o ile doszło do nich
z winy umyślnej Posiadacza karty,
3) z winy Posiadacza karty, gdy nie dopełnił on obowiązków określonych w § 29 ust. 2 i 3,
4) z potwierdzeniem, poprzez prawidłowo wprowadzony PIN, jeżeli został on wprowadzony przez Posiadacza karty albo przez
inne osoby, którym Posiadacz karty umożliwił użycie karty wraz
z PIN albo też, które weszły w posiadanie karty wraz z PIN
z winy Posiadacza karty,
5) z użyciem Karty debetowej, gdy Posiadacz rachunku nie dopełnił
obowiązków określonych w § 62 ust. 5,
6) po wypowiedzeniu umowy Karty debetowej,
7) z naruszeniem postanowień § 28 ust. 6.
6. W przypadku zgubienia lub kradzieży Karty debetowej Bank zgodnie
z dyspozycją Posiadacza karty może wydać nową kartę w miejsce karty zastrzeżonej, na dotychczasowych warunkach, w tym
z uwzględnieniem PIN jak dla karty zastrzeżonej.
7. W przypadku podejrzenia przez Bank użycia karty przez osobę
nieuprawnioną lub w przypadku niebezpieczeństwa ujawnienia
informacji objętych tajemnicą bankową osobie trzeciej, Bank ma
prawo do:
1) telefonicznej weryfikacji transakcji z Posiadaczem karty lub/i
2) zastrzeżenia karty.
8. Po dokonaniu zastrzeżenia karty Bank podejmie niezwłoczną próbę
skontaktowania się z Posiadaczem karty.
§ 37.
1. Po upływie terminu ważności Karty debetowej Bank wznawia Kartę
debetową automatycznie, z zastrzeżeniem ust. 3, o ile do Banku nie
wpłynie rezygnacja ze wznowienia Karty debetowej.
2. Rezygnacja, o której mowa w ust. 1, powinna zostać przesłana do
Banku najpóźniej 45 dni przed upływem terminu ważności Karty
debetowej.
3. Bank może podjąć decyzję o niewznawianiu Kar ty debetowej
w przypadkach określonych w § 66, informując o tym Posiadacza
karty, przed upływem terminu jej ważności.
4. Karta debetowa wznawiana jest z tym samym numerem, co poprzednia Karta debetowa i ostatnio ustalonym do niej PIN.
Rozdział 4
Limit w koncie osobistym
§ 38.
1. Bank może przyznać pełnoletniemu Posiadaczowi Konta Osobistego
Prestige prawo do zadłużania się w ciężar tego rachunku do kwoty
Limitu w koncie osobistym na okres do 12 miesięcy.
2. Posiadacz Konta Osobistego Prestige ubiegający się o Limit w koncie
osobistym, zwany dalej Wnioskodawcą składa w tym celu wniosek
na formularzu określonym przez Bank.
16
3. Bank podejmuje decyzję o udzieleniu i kwocie Limitu w koncie osobistym w oparciu o ocenę zdolności kredytowej Posiadacza rachunku dokonaną zgodnie z wewnętrznymi przepisami Banku.
4. Wysokość kwoty Limitu w koncie osobistym przyznanej przez Bank
może być różna od kwoty wnioskowanej przez Posiadacza rachunku.
5. Bank może odmówić przyznania Limitu w koncie osobistym bez
podania przyczyny.
§ 39.
1. Umowa Limitu w koncie osobistym jest zawierana w formie pisemnej, pomiędzy Wnioskodawcą a Bankiem.
2. W przypadku rachunku wspólnego stroną umowy Limitu w koncie
osobistym są wszyscy Posiadacze rachunku wspólnego, przy czym
umowę tę może zawrzeć jeden Posiadacz rachunku wspólnego
w imieniu pozostałych.
§ 40.
1. Spłata wierzytelności z tytułu Limitu w koncie osobistym następuje
z wpływów na Koncie Osobistym Prestige, bez odrębnej dyspozycji
Posiadacza rachunku i przed wszystkimi innymi płatnościami.
2. Bank pobiera z Konta Osobistego Prestige odsetki od wykorzystanej
kwoty Limitu w koncie osobistym na koniec miesiąca, w wysokości
określonej w Cenniku usług, o ile szczegółowe postanowienia
umowne nie stanowią inaczej.
§ 41.
1. Zmiana wysokości przyznanego Limitu w koncie osobistym w trakcie
trwania umowy Limitu w koncie osobistym odbywa się:
1) na pisemny wniosek Posiadacza rachunku, z uwzględnieniem
postanowień § 38 ust. 2–4 w przypadku podwyższenia,
2) z inicjatywy Banku w zakresie podwyższenia.
2. W przypadku określonym w ust. 1 pkt 1) zmiana wysokości kwoty
Limitu w koncie osobistym:
1) na wyższą wymaga pisemnego potwierdzenia przez strony
umowy,
2) na niższą nie wymaga potwierdzenia w formie pisemnej.
3. W przypadku określonym w ust. 1 pkt 2:
1) Bank zawiadamia Posiadacza rachunku o podwyższonej kwocie
Limitu w koncie osobistym najpóźniej w terminie 30 dni przed
podwyższeniem. Posiadacz rachunku może wypowiedzieć umowę Limitu w koncie osobistym w części podwyższonego limitu
ze skutkiem natychmiastowym w terminie 14 dni licząc od dnia
otrzymania powiadomienia,
2) Bank ma prawo zażądać podpisania nowej umowy Limitu w koncie osobistym.
§ 42.
Po upływie terminu, na który został przyznany Limit w koncie osobis-tym, Bank może przedłużyć umowę Limitu w koncie osobistym na
kolejny okres, bez konieczności zawierania nowej umowy, chyba że Posiadacz rachunku złożył pisemny wniosek o zamknięcie Limitu w koncie
osobistym przed upływem 14 dni od terminu jej obowiązywania.
§ 43.
1. W przypadku niedotrzymania przez Posiadacza rachunku warunków
przyznania Limitu w koncie osobistym albo w razie utraty przez
Posiadacza rachunku zdolności kredytowej Bank może:
1) obniżyć kwotę przyznanego Limitu w koncie osobistym,
17
2.
3.
4.
5.
6.
2) wypowiedzieć umowę Limitu w koncie osobistym z zachowaniem 30-dniowego okresu wypowiedzenia.
Wypowiedzenie umowy Limitu w koncie osobistym staje się skuteczne z chwilą otrzymania przez Posiadacza rachunku wypowiedzenia listem poleconym, teleksem, telegramem, faksem lub doręczenia
go bezpośrednio Posiadaczowi rachunku.
W przypadku wypowiedzenia umowy Limitu w koncie osobistym
w okresie wypowiedzenia Bank może wstrzymać realizację dyspozycji w ciężar Limitu w koncie osobistym.
Za niedotrzymanie warunków przyznania Limitu w koncie osobistym uznaje się:
1) ujawnienie rozbieżności pomiędzy danymi podanymi we wniosku
o przyznanie Limitu w koncie osobistym oraz dokumentami i informacjami podanymi w związku z rozpatrywaniem wniosku o przyznanie Limitu w koncie osobistym jak również w trakcie obowiązywania umowy Limitu w koncie osobistym, a stanem faktycznym,
2) wypowiedzenie umowy Konta Osobistego Prestige,
3) nieustanowienie zabezpieczeń w terminie przewidzianym
w umowie Limitu w koncie osobistym,
4) zajście zdarzeń wpływających w ocenie Banku na zmniejszenie
wartości zabezpieczeń,
5) pogorszenie się sytuacji ekonomiczno-finansowej Posiadacza
rachunku w stopniu mogącym mieć, w ocenie Banku, wpływ
na terminową spłatę należności wynikających z Limitu w koncie
osobistym.
Wypowiedzenie umowy Konta Osobistego Prestige przez którąkolwiek ze stron jest równoznaczne z wypowiedzeniem umowy Limitu
w koncie osobistym i skutkuje obowiązkiem dokonania spłaty całości
zadłużenia przez Posiadacza rachunku.
Z chwilą dostarczenia do Banku skróconego odpisu aktu zgonu
Kredytobiorcy bądź uzyskania od organu wypłacającego świadczenie (z ubezpieczenia lub zabezpieczenia społecznego albo uposażenia w stanie spoczynku) lub ubezpieczyciela pisemnej informacji
o śmierci Kredytobiorcy umowa Limitu w koncie osobistym ulega
rozwiązaniu.
Rozdział 5
Zadłużenie przeterminowane
§ 44.
1. W przypadku wystąpienia zadłużenia:
1) przekraczającego kwotę Limitu w koncie osobistym,
2) powstałego na Koncie Osobistym Prestige bez upoważnienia ze
strony Banku, w szczególności z tytułu obciążenia rachunku należnymi Bankowi opłatami, prowizjami i odsetkami, transakcjami
wcześniej zrealizowanymi Kartą debetową, obciążeniami z tytułu
ubezpieczeń związanych z określonymi produktami Banku,
Posiadacz rachunku jest zobowiązany do spłaty kwoty stanowiącej
przekroczenie Limitu w koncie osobistym oraz zadłużenia, o którym mowa w pkt 2, w dniu ich powstania.
2. Brak spłaty zadłużenia w terminie, o którym mowa w ust. 1, powoduje, iż w dniu następnym zadłużenie to staje się zadłużeniem
przeterminowanym.
3. Zadłużeniem przeterminowanym jest również zadłużenie utrzymu18
4.
5.
6.
7.
8.
jące się po zakończeniu okresu, na który został przyznany Limit w
koncie osobistym.
Bank pobiera odsetki od zadłużenia przeterminowanego w wysokości
określonej w Cenniku usług, z zastrzeżeniem postanowień ust. 7.
Posiadacz rachunku zobowiązany jest do niezwłocznej spłaty zadłużenia przeterminowanego.
W przypadku wystąpienia zadłużenia przeterminowanego Bank
ma prawo pobrać należności bez odrębnej dyspozycji Posiadacza
rachunku, z jakiegokolwiek rachunku prowadzonego w Banku na
rzecz Posiadacza rachunku, przed wszystkimi innymi płatnościami,
z wyjątkiem tytułów wykonawczych realizowanych w trybie egzekucji sądowej lub administracyjnej.
W przypadku wystąpienia zadłużenia przeterminowanego na skutek
rozwiązania umowy z powodu, o którym mowa w § 65 ust.2 pkt 2,
od powstałego zadłużenia Bank będzie naliczał odsetki w wysokości
ustawowej.
W przypadku, gdy Posiadacz rachunku nie wykona zobowiązania,
o którym w mowa w ust.5, Bank może obciążyć Posiadacza rachunku ponoszonymi w związku z tym:
1) kosztami upomnień oraz kosztami wezwania do zapłaty określonymi w Cenniku usług,
2) kosztami sądowymi, których wysokość określa Ustawa z dnia 28
lipca 2005 r. o kosztach sądowych w sprawach cywilnych, w tym
opłatą pobieraną od wniosku o nadanie klauzuli wykonalności
bankowemu tytułowi egzekucyjnemu,
3) niezbędnymi kosztami jakie Bank będzie zmuszony ponieść
w przypadku prowadzenia działania przez pełnomocników,
przed sądami oraz organami administracji publicznej, w zakresie niezbędnym do dochodzenia swoich roszczeń powstałych w
związku z niewykonaniem przez Pożyczkobiorcę zobowiązań
wynikających z Umowy Konta Osobistego Prestige, w tym kosztów zastępstwa procesowego oraz kosztów opłaty skarbowej
od udzielonych pełnomocnictw,
4) kosztami postępowania egzekucyjnego, których wysokość
określa Ustawa z 29 sierpnia 1997 r. o komornikach sądowych
i egzekucji.
Rozdział 6
Produkty i usługi Grupy Kapitałowej
§ 45.
1. Podmioty Grupy Kapitałowej, to w szczególności:
1) Millennium DM,
2) Millennium TFI.
2. Posiadacz rachunku może za pośrednictwem Banku, w zakresie
ustalonym przez Bank, korzystać z produktów Grupy Kapitałowej
na zasadach określonych w:
1) Ogólnych warunkach i innych regulacjach Banku,
2) regulacjach właściwych podmiotów Grupy Kapitałowej.
3. Dostęp do produktów Grupy Kapitałowej może być uzależniony
od złożenia wobec podmiotów Grupy kapitałowej odpowiednich
oświadczeń, upoważnień lub zawarcia stosownych umów w formie
i o treści określonej przez Bank lub te podmioty.
4. Bank umożliwia Posiadaczowi rachunku dostęp w szczególności do:
19
1) rachunków prowadzonych na jego rzecz przez Millennium DM,
zwane dalej „Rachunkami”,
2) rejestrów prowadzonych na jego rzecz przez fundusze inwestycyjne, zarządzane przez Millennium TFI, zwane dalej „Rejestrami”.
5. Bank wykonując czynności na rzecz funduszy inwestycyjnych zarządzanych przez Millennium TFI, działa na zlecenie Millennium TFI jako
dystrybutor jednostek uczestnictwa.
Rozdział 7
Produkty i usługi oferowane w ramach współpracy
z podmiotami poza Grupą Kapitałową
§ 46.
1. Podmioty spoza Grupy Kapitałowej, których produkty i usługi są
oferowane klientom Banku, to w szczególności:
1) towarzystwa funduszy inwestycyjnych,
2) zakłady ubezpieczeniowe.
2. Posiadacz rachunku może za pośrednictwem Banku, w zakresie
ustalonym przez Bank, korzystać z produktów oferowanych przez
podmioty wymienione w ust.1 na zasadach określonych w:
1) Ogólnych warunkach i innych regulacjach obowiązujących
w Banku,
2) regulacjach właściwych podmiotów wymienionych w ust. 1.
3. Dostęp do produk tów oferowanych pr zez podmioty określone w ust.1 może być uzależniony od złożenia wobec w w.
podmiotów odpowiednich oświadczeń, upoważnień lub zawarcia stosownych umów w formie i o treści określonej przez
Bank i te podmioty.
4. Bank umożliwia Posiadaczowi rachunku dostęp, w szczególności do:
1) rejestrów Posiadacza rachunku prowadzonych przez towarzystwa
funduszy inwestycyjnych w ramach współpracy z Bankiem,
2) produktów zakupionych przez Posiadacza rachunku w ramach
współpracy Banku z zakładami ubezpieczeniowymi.
5. Bank wykonując czynności na rzecz funduszy inwestycyjnych zarządzanych przez podmioty poza Grupą Kapitałową, działa na zlecenie
tych podmiotów jako dystrybutor jednostek uczestnictwa.
6. Bank wykonując czynności w ramach obsługi produktów oferowanych przez zakłady ubezpieczeniowe działa na zlecenie tych zakładów jako dystrybutor ich produktów.
Rozdział 8
Kanały Bankowości Elektronicznej
Warunki korzystania z KBE
§ 47.
1. KBE umożliwiają Posiadaczowi rachunku dostęp do produktów
i usług bankowych prowadzonych na jego rzecz przez Bank i podmioty Grupy Kapitałowej.
2. Dostęp przez KBE zostaje uaktywniony po zawarciu umowy Konta
Osobistego Prestige w zakresie korzystania z KBE.
3. Każdy z Posiadaczy Rachunku bankowego wspólnego indywidualnie
podpisuje umowę Konta Osobistego Prestige w zakresie korzystania
z Kanałów Bankowości Elektronicznej i jest upoważniony do samodzielnego składania dyspozycji za pośrednictwem KBE.
20
4. Podpisanie umowy Konta Osobistego Prestige w zakresie korzystania z Kanałów Bankowości Elektronicznej umożliwia Posiadaczowi
rachunku dostęp do wszystkich posiadanych przez niego Rachunków
bankowych, niezależnie od tego, czy jest to rachunek indywidualny
czy wspólny.
5. Bank decyduje o możliwości zawarcia w serwisie internetowym lub
telefonicznym Banku wiążącej umowy w zakresie korzystania z KBE
przez Posiadacza rachunku, poprzez wprowadzenie Kodu Aktywacyjnego i dokonanie akceptacji treści umowy.
6. Kod Aktywacyjny, o którym mowa w ust. 5, jest generowany w bankomacie za pomocą Karty debetowej wydanej Posiadaczowi rachunku.
§ 48.
1. Dostęp do Rachunków lub Rejestrów zostaje uaktywniony poprzez
wskazanie w umowie Konta Osobistego Prestige w zakresie korzystania z KBE lub za pośrednictwem Millenet numeru Rachunku lub,
co najmniej jednego Rejestru, z zastrzeżeniem ust. 2.
2. Jeżeli w KBE udostępniona zostanie możliwość dokonywania pierwszego nabycia jednostek funduszy inwestycyjnych i Posiadacz rachunku z niej skorzysta, to jest to równoznaczne z podaniem numeru
Rejestru.
§ 49.
1. Bank decyduje o aktualnym zakresie dostępu Posiadacza rachunku
do każdej z usług Banku oraz podmiotów Grupy Kapitałowej oraz
o zakresie usług świadczonych za pośrednictwem KBE zastrzegając
sobie prawo do rozszerzania funkcjonalności lub rezygnacji z prowadzenia niektórych usług świadczonych za pośrednictwem KBE
w szczególności, w przypadku zmian funkcjonalności systemów informatycznych Banku lub podmiotów Grupy Kapitałowej.
2. Dostęp do rachunków prowadzonych na rzecz Posiadacza rachunku
przez Millennium DM oznacza w szczególności świadczenie przez
Bank czynności określonych w udzielonych przez Posiadacza rachunku pełnomocnictwach. Dostęp do rachunków prowadzonych
na rzecz Posiadacza rachunku przez Millennium DM realizowany
jest na podstawie postanowień zawartych w Ogólnych warunkach,
o ile możliwość świadczenia takiej usługi Banku nie jest ograniczona
warunkami świadczenia usług maklerskich przez Millennium DM.
3. Wykaz usług oferowany przez KBE jest dostępny w Placówce Banku
oraz za pośrednictwem aktywnego KBE.
§ 50.
1. Posiadacz rachunku po podpisaniu umowy, o k tórej mowa
w § 47 ust. 2:
1) uzyskuje osobisty MilleKod (ośmiocyfrowy) oraz osobiste
H@sło 1 (ośmiocyfrowe), które służą do identyfikacji Posiadacza
rachunku oraz umożliwiają dostęp do KBE, zwany dalej „Sesją”,
2) otrzymuje możliwość uzyskania osobistego H@sła 2 (ośmiocyfrowe), w formie wydruku z bankomatu, które służy do autoryzacji
określonych dyspozycji wykonywanych za pośrednictwem KBE, w
tym do definiowania numeru telefonu komórkowego, na który są
wysyłane jednorazowe H@słaSMS,
3) ustanawia własne, słowne Hasło dostępu przy połączeniu z
konsultantem COT, chyba że umowa korzystania z KBE stanowi inaczej.
21
2. Posiadacz rachunku może otrzymywać z Banku na zdefiniowany
w Millenet numer telefonu komórkowego jednorazowe H@słaSMS
służące do autoryzacji wybranej dyspozycji, dla której H@słoSMS
zostało wygenerowane.
3. Posiadacz rachunku może:
1) zmienić osobiste H@sło 1, poprzez KBE,
2) wydrukować nowe osobiste H@sło 2 z bankomatu,
3) zmienić osobiste H@sło 2 poprzez KBE, w przypadku, gdy hasło to służy do autoryzacji określonych dyspozycji wykonywanych za pośrednictwem KBE,
4) zmienić Hasło dostępu za pośrednictwem konsultanta COT.
4. Zmiana osobistego H@sła 1 dotyczy wszystkich KBE używanych
przez Posiadacza rachunku. Trzykrotne błędne wprowadzenie osobistego H@sła 1 lub osobistego H@sła 2 powoduje jego blokadę,
a trzykrotne błędne wprowadzenie H@słaSMS powoduje zablokowanie możliwości zlecania wybranych dyspozycji.
5. W przypadku, gdy Posiadacz rachunku utraci osobiste H@sło 1 lub
osobiste H@sło 2 , ustanawia nowe w trybie określonym w ust. 1.
6. Posiadacz rachunku powinien posługiwać się wyłącznie osobistym
H@słem 1, osobistym H@słem 2 lub H@słemSMS zwanych dalej
„H@słami” i Hasłem dostępu w sposób zapewniający zachowanie
ich poufności, w szczególności zobowiązany jest do nieudostępniania
H@seł i Hasła dostępu osobom nieupoważnionym.
7. Posiadacz rachunku w przypadku wystąpienia podejrzeń, co do
znajomości przez osoby nieupoważnione jego H@seł lub Hasła
dostępu, powinien niezwłocznie dokonać odpowiednio ich zmiany
zgodnie z trybem, o którym mowa w ust. 3.
8. Posiadacz rachunku powinien niezwłocznie dokonać KBE blokady
numeru telefonu komórkowego o którym mowa w ust. 2, w przypadku jego zgubienia, zmiany lub kradzieży.
9. Przy połączeniu z konsultantem COT telefoniczna weryfikacja Klienta może nastąpić poprzez hasło, o którym mowa w ust. 1 pkt 3 lub
poprzez hasło wskazane w odrębnej umowie w zakresie składania
zleceń przy użyciu telefonu lub faksu w Placówce Banku.
§ 51.
Dostęp do Millenet jest możliwy pod warunkiem konfiguracji sprzętu
i oprogramowania użytkowanego przez Posiadacza rachunku zgodnie
z zaleceniami Banku.
§ 52.
1. Dostęp do COT jest możliwy za pomocą telefonu pracującego
w trybie wybierania tonowego.
2. Bank nagrywa rozmowy prowadzone za pośrednictwem linii telefonicznych COT.
3. Nagrania, o których mowa w ust. 2, są poufne i mogą być wykorzystane przez Bank w celach dowodowych.
§ 53.
1. Posiadacz rachunku powinien zakończyć Sesję w sposób właściwy
dla danego KBE.
2. Bank może zamknąć Sesję, o ile nie nastąpi przesłanie danych pomiędzy Posiadaczem rachunku a Bankiem, w czasie określonym przez
Posiadacza rachunku jako czas bezczynności, z zastrzeżeniem, że nie
jest on dłuższy niż określony przez Bank.
3. Ponowne korzystanie z KBE wymaga ustanowienia nowej Sesji.
22
§ 54.
1. Posiadacz rachunku może zablokować dostęp do KBE składając pisemną
dyspozycję w Placówce Banku. Zablokowany zostaje wówczas dostęp
do wszystkich KBE.
2. Odblokowanie dostępu następuje poprzez złożenie pisemnej dyspozycji
w Placówce Banku.
§ 55.
Bank ma prawo do zablokowania dostępu do KBE:
1) w przypadku korzystania z KBE w sposób niezgodny z postanowieniami umowy korzystania z KBE,
2) podejrzenia korzystania z KBE przez osoby nieupoważnione.
§ 56.
1. Dyspozycje i oświadczenia składane przez Posiadacza rachunku za
pośrednictwem KBE uznaje się za spełniające wymogi formy pisemnej i skutkują one zobowiązaniami / uprawnieniami o treści określonej w komunikatach podanych w KBE.
2. Dyspozycje oraz oświadczenia złożone poprzez KBE, potwierdzone
co najmniej osobistym H@słem 1 uważa się za autentyczne.
3. Treść dyspozycji złożonych w trybie określonym w ust. 1 przez
Posiadacza rachunku i Bank prawnie wiąże wszystkie strony od
chwili wykonania czynności, z których wykonaniem powstaje skutek opisany w treści stosownego komunikatu wyświetlanego przez
Millenet lub podanego telefonicznie w toku wykonywania przez
Posiadacza rachunku danej operacji.
4. Zlecenia złożone do Rejestrów za pośrednictwem KBE nie mogą
być odwołane.
5. Każde zamówienie produktu lub usługi Banku złożone za pośrednictwem KBE oznacza przyjęcie przez Posiadacza rachunku warunków
użytkowania danego Produktu bankowego.
Limity
§ 57.
1. Posiadacz rachunku wnioskuje w Placówce Banku o maksymalną
dobową wartość dyspozycji pieniężnych, zwaną dalej „Limitem
głównym”, możliwą do zlecenia w danym dniu za pośrednictwem
KBE, z zastrzeżeniem ust. 2.
2. Bank ustala wysokość limitów dla dyspozycji telefonicznych, które
mogą być zlecone za pośrednictwem konsultanta COT.
3. Każdy z Posiadaczy rachunku wspólnego ustala odrębnie wartość limitu, o którym mowa w ust. 1, dla dyspozycji przez niego
składanych.
4. Bank może ustalić zakres obowiązywania i maksymalne kwoty Limitów, o których mowa w ust. 1–2, których wysokość jest określona
w Cenniku usług.
Rozdział 9
Zasady oprocentowania, prowizje i opłaty
§ 58.
1. Środki na Rachunku bankowym oraz zadłużenie wynikające z posiadanych produktów kredytowych są oprocentowane według zmiennej lub stałej stopy procentowej, określonej w Cenniku usług.
2. Bank dokonuje zapłaty naliczonych odsetek od środków na Rachunku bankowym w terminie określonym w Cenniku usług, o ile
szczegółowe postanowienia Ogólnych warunków lub umowne nie
23
stanowią inaczej.
3. Bank dokonuje pobrania naliczonych odsetek w terminie określonym w Cenniku usług, o ile szczegółowe postanowienia Ogólnych
warunków lub umowne nie stanowią inaczej.
4. Bank nalicza odsetki przyjmując, że rok liczy 365 dni, a miesiąc rzeczywistą liczbę dni.
§ 59.
1. Bank zastrzega sobie prawo do zmiany stopy procentowej, jeżeli
wystąpi co najmniej jedna z następujących przyczyn:
1) zmiana w stawce WIBOR, LIBOR, EURIBOR lub WIBID o co
najmniej 0,001 punktu procentowego,
2) zmiana stopy rezerwy obowiązkowej od depozytów ustalonej przez Radę Polityki Pieniężnej o co najmniej 0,001 punktu
procentowego,
3) zmiana którejkolwiek z podstawowych stóp procentowych ustalanych przez NBP o co najmniej 0,001 punktu procentowego.
2. Zmiana stopy procentowej dla Rachunków bankowych o zmiennym
oprocentowaniu wchodzi w życie z dniem wprowadzenia zmiany.
3. Zmiana wysokości stopy procentowej nie stanowi zmiany umowy
rachunku bankowego, chyba że umowa stanowi inaczej.
§ 60.
Bank obciąża Konto Osobiste Prestige opłatami i prowizjami za czynności związane z obsługą oferowanych produktów i usług w wysokości
określonej w Cenniku usług.
§ 61.
Bank ma prawo pobrać wszystkie należne opłaty, prowizje, odsetki oraz
inne wymagalne wierzytelności w ciężar Konta Osobistego Prestige
niezależnie od wysokości salda Konta Osobistego Prestige.
Rozdział 10
Wyciągi i reklamacje
§ 62.
1. Bank wysyła wyciąg łączony, zawierający informacje o saldach i obrotach na wszystkich Rachunkach bankowych prowadzonych na rzecz
Posiadacza rachunku, z częstotliwością miesięczną na adres do korespondencji Posiadacza rachunku, z zastrzeżeniem ust. 2–4, chyba
że umowa Konta Osobistego Prestige stanowi inaczej.
2. Na wniosek Posiadacza rachunku Bank może przesyłać wyciągi do
Konta Osobistego Prestige z częstotliwością inną niż miesięczna.
3. Bank ma prawo nie wysyłać wyciągu w przypadku braku obrotów
na Rachunku bankowym w okresie objętym wyciągiem.
4. Posiadacz rachunku może dokonać zmiany formy otrzymywania
wyciągu z postaci papierowej na elektroniczną poprzez jej zdefiniowanie w systemie Millenet.
5. Posiadacz rachunku zobowiązany jest zgłosić stwierdzone niezgodności na wyciągu w zakresie salda i obrotów na Rachunkach
bankowych najpóźniej w ciągu 14 dni od daty otrzymania wyciągu, w formie określonej przez Bank dla składania reklamacji.
§ 63.
1. Posiadacz rachunku ma prawo do składania reklamacji w zakresie
24
świadczonych przez Bank usług i obsługi Rachunków bankowych.
2. Reklamacje w zakresie przelewów transgranicznych są przyjmowane
i rozpatrywane na zasadach określonych w ustawie prawo bankowe.
3. Bank rozpatruje reklamację złożoną przez Posiadacza rachunku
udzielając odpowiedzi w formie uzgodnionej z Posiadaczem rachunku w terminie 14 dni od dnia wpływu reklamacji do Banku,
z zastrzeżeniem ust. 4.
4. Termin rozpatrzenia reklamacji może ulec wydłużeniu w przypadku,
gdy rozpatrzenie reklamacji wymaga skontaktowania się przez Bank
z Millennium DM lub podmiotami zewnętrznymi niezależnymi od
Banku, w szczególności z Visa International.
Rozdział 11
Tryb i warunki rozwiązania oraz dokonywania zmian
w umowie rachunku bankowego
§ 64.
Jeżeli umowa Rachunku bankowego została zawarta poza Placówką
Banku, Posiadacz rachunku może od niej odstąpić bez podania przyczyny, składając stosowne oświadczenie na piśmie w terminie 10 dni od
dnia zawarcia umowy Rachunku bankowego.
§ 65.
1. Umowa Konta Osobistego Prestige może zostać rozwiązana za
porozumieniem stron lub wypowiedziana w formie pisemnej przez
każdą ze stron z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia,
z zastrzeżeniem ust. 2, 6, 8.
2. Umowa Rachunku bankowego ulega rozwiązaniu:
1) w zakresie Konta Osobistego Prestige, o ile w najkrótszym, określonym prawem terminie, nie dokonano na rachunku żadnych
obrotów, poza dopisywaniem odsetek, a stan środków na rachunku nie przekracza kwoty minimalnej określonej w Cenniku
usług, z dniem upływu tego terminu,
2) z chwilą dostarczenia do Banku skróconego odpisu aktu zgonu
Posiadacza rachunku bądź uzyskania od organu wypłacającego
świadczenie (z ubezpieczenia lub zabezpieczenia społecznego albo
uposażenia w stanie spoczynku) lub ubezpieczyciela pisemnej informacji o śmierci Posiadacza rachunku,
3) w przypadku nie spełnienia przez Posiadacza rachunku żądania,
o którym mowa w § 73 ust. 3, z upływem 7 dni po upływie terminu wyznaczonego przez Bank dla spełnienia tego żądania,
4) w przypadku uzyskania przez Bank informacji o podwyższeniu
w przypadku uzyskania przez Bank informacji o podwyższeniu
ryzyka obsługi Posiadacza rachunku czyli ryzyka związanego
z wykorzystaniem rachunku bankowego do działań niezgodnych
z prawem, z dniem otrzymania tej informacji, z zastrzeżeniem
postanowień ust. 3 i 4.
3. W przypadku, o którym mowa w ust. 2 pkt 1 umowa Konta Osobistego Prestige nie ulega rozwiązaniu w sytuacji, gdy Posiadacz rachunku:
1) posiada w banku ak ty wa,o k tór ych mowaw § 4 ust. 2,
2) korzysta w Banku z transakcji obciążonej ryzykiem kredytowym.
4. W przypadku o którym mowa w ust. 2 pkt. 2
1) nie ulega rozwiązaniu umowa Konta Osobistego Prestige,
p rzy czym, jeżeli rachunek należał do dwóch Posiadaczy ra25
chunku wspólnego rachunek wspólny przekształca się w rachunek indywidualny pozostałego Posiadacza rachunku wspólnego,
i Bank stawia do jego dyspozycji połowę środków pieniężnych
według stanu aktualnego na chwilę, o której mowa w ust. 2 pkt.
2, a druga połowa należna jest spadkobiercom zmarłego Posiadacza rachunku,
2) B ank w ypłaci z R achunku bankowego indy widualnego:
a) k wotę wydatkowaną na koszty pogrzebu osobie, która przedstawiła rachunki stwierdzające wysokość poniesionych przez
nią kosztów, jeżeli z chwilą okazania aktu zgonu został złożony
jednocześnie wniosek o wypłatę tej kwoty,
b) k wotę równą wpłatom dokonanym przez organ wypłacający
świadczenie (z ubezpieczenia lub zabezpieczenia społecznego
albo uposażenia w stanie spoczynku), które nie przysługiwały za
okres po śmierci Posiadacza rachunku, jeżeli w chwili uzyskania
informacji od tegoż organu o śmierci Posiadacza rachunku wpłynął jednocześnie jego wniosek o wypłatę tej kwoty.
5. W imieniu małoletniego Posiadacza rachunku umowę rozwiązuje
jego przedstawiciel ustawowy.
6. Zmiana stron umowy Rachunku bankowego po stronie Posiadaczy
rachunku wspólnego wymaga zgody wszystkich Posiadaczy rachunku
wspólnego oraz zgody Banku.
7. Posiadacz rachunku wspólnego może wypowiedzieć umowę
rachunku wspólnego ze skutkiem dla pozostałych Posiadaczy
rachunku.
8. Posiadacz rachunku, w zakresie zamykanego Rachunku bankowego
zobowiązany jest do:
1) w momencie złożenia dyspozycji zamknięcia Konta Osobistego
Prestige:
a) zwrotu Kart debetowych,
b) zwrotu niewykorzystanych blankietów czekowych,
2) do dnia rozwiązania umowy tego Rachunku bankowego:
a) spłaty zobowiązań lub zadysponowania środkami,
b) złożenia odpowiednich dyspoz ycji odnośnie innych
produktów i usług powiązanych z danym Rachunkiem
bankowym.
9. Wypowiedzenie / odstąpienie od umowy Konta Osobistego Prestige przez Posiadacza rachunku skutkuje zamknięciem wszystkich
rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych w walutach obcych
otwartych w ramach umowy Konta Osobistego Prestige.
10.Wypowiedzenie / odstąpienie od umowy Konta Osobistego Prestige
przez Posiadacza rachunku jest równoznaczne z wypowiedzeniem
/ odstąpieniem od umowy Limitu w koncie osobistym i skutkuje
obowiązkiem dokonania spłaty całości zadłużenia, z uwzględnieniem
postanowień ust. 8.
11. W sytuacji, gdy z rachunkiem Konta Osobistego Prestige jest
powiązana:
1) umowa kredytu/pożyczki
2) umowa karty kredytowej
Bank uzgodni z Posiadaczem rachunku dalszą obsługę produktu
kredytowego powiązanego z Kontem Osobistym Prestige, w tym
sposób spłaty kredytu/pożyczki, po zamknięciu Konta Osobistego
Prestige.
26
12.W przypadku wypowiedzenia umowy rachunku w okresie wypowiedzenia Bank wstrzymuje realizację dyspozycji w ciężar Limitu
w koncie osobistym.
13.W przypadku, gdy do końca okresu wypowiedzenia Posiadacz rachunku:
1) nie wypłaci znajdujących się na rachunku środków, Bank przeniesie saldo na wewnętrzny nieoprocentowany rachunek,
2) nie spłaci zadłużenia z dniem wygaśnięcia umowy w całości, staje
się ono zadłużeniem przeterminowanym.
§ 66.
Bank ma prawo do wypowiedzenia umowy Konta Osobistego Prestige
z ważnych przyczyn w przypadku:
1) wprowadzenia Banku w błąd w momencie zawierania umowy Konta Osobistego Prestige,
2) niespełnienia warunków określonych w § 4,
3) braku pierwszej wpłaty na Rachunek bankowy w terminie 30 dni
od jego otwarcia,
4) braku wpływów na Konto Osobiste Prestige przez okres 12 miesięcy,
5) naruszenia warunków umowy Konta Osobistego Prestige i postanowień Ogólnych warunków lub innych umów zawar tych
z Bankiem,
6) użytkowania kart płatniczych niezgodnie z prawem i umową zawartą pomiędzy Bankiem a Posiadaczem rachunku,
7) zaistnienia przesłanek uprawniających do wypowiedzenia umowy
Limitu w koncie osobistym,
8) wystąpienia zadłużenia przeterminowanego.
§ 67.
1. Bank zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian Ogólnych warunków oraz Cennika usług w trakcie trwania umowy Rachunku bankowego, jeżeli wystąpi przynajmniej jedna z poniższych przyczyn:
1) zmiana stóp procentowych, o których mowa w § 59 ust. 1,
2) zmiana przepisów bezpośrednio wpływająca na wzajemne prawa
i obowiązki stron umowy Rachunku bankowego,
3) zmiana poziomu inflacji,
4) zmiana wysokości kosztów operacji i usług ponoszonych przez
Bank związanych z obsługą Rachunku bankowego i powiązanych
z nim usług,
5) wprowadzenia nowych produktów lub usług, w szczególności
wprowadzenia lub zmiany nazwy handlowej.
2. Bank informuje Posiadacza rachunku o zmianach Ogólnych warunków oraz Cennika usług przesyłając Posiadaczowi rachunku tekst
zmian w formie papierowej lub elektronicznej.
3. Aktualny Cennik usług oraz Ogólne warunki są dostępne również
w Placówkach Banku, w serwisie internetowym Banku oraz za
pośrednictwem COT.
4. Zmienione Ogólne warunki i Cennik usług wiążą Bank oraz Posiadacza rachunku po 14 dniach od dnia doręczenia tekstu zmian, chyba
że Posiadacz rachunku w tym okresie złoży pisemne wypowiedzenie
umowy Rachunku bankowego, zgodnie z trybem § 65.
§ 68.
Zmiany dokonane w zakresie:
1) wprowadzenia nowych produktów lub usług, w szczególności
27
wprowadzenia lub zmiany nazwy handlowej,
2) Cennika usług,
3) treści Ogólnych warunków, w tym ich nazwy,
nie wymagają podpisania aneksu do umowy.
§ 69.
1. Bank w celu dochodzenia wymagalnych należności może korzystać
z pośrednictwa wyspecjalizowanych firm windykacyjnych.
2. Firmy, o których mowa w ust. 1, mogą podejmować wszelkie dopuszczalne prawem działania służące zaspokojeniu roszczeń Banku,
a w szczególności:
1) ustalać sytuację majątkową,
2) prowadzić negocjacje w zakresie warunków dobrowolnej spłaty
zadłużenia,
3) dokonywać przejęcia przedmiotu zabezpieczenia, jego wyceny
i sprzedaży,
4) prowadzić czynności sądowo-egzekucyjne w imieniu i na rzecz
Banku.
3. W przypadku, o którym mowa w ust. 2, firmom tym zostaną przekazane wszelkie niezbędne informacje związane z należnościami
dochodzonymi przez Bank od dłużników.
4. Aktualna lista podmiotów, o których mowa w ust. 1, dostępna jest
w Placówkach Banku.
Rozdział 12
Zakres odpowiedzialności Banku
§ 70.
1. Bank odpowiada za wykonanie dyspozycji Posiadacza rachunku zgodnie z treścią dyspozycji i z uwzględnieniem postanowień
§ 19 ust. 1–3, 6.
2. W przypadku nieterminowej realizacji dyspozycji Posiadacza rachunku, Bank zapłaci odszkodowanie w wysokości odpowiadającej odsetkom od zadłużenia przeterminowanego, określonym w Cenniku
usług, należnym od kwoty dyspozycji, za każdy dzień zwłoki.
3. Od chwili zastrzeżenia czeku dokonanego zgodnie z postanowieniem § 27 ust. 1, Bank ponosi wszelkie koszty z tytułu realizacji
w placówce Banku wypłaty z tego czeku.
4. W przypadku niewykonania lub nieterminowego rozliczenia przelewu transgranicznego Bank uzna Rachunek bankowy na zasadach
określonych w ustawie prawo bankowe.
§ 71.
1. Bank nie odpowiada za straty spowodowane okolicznościami niezależnymi od Banku, w szczególności takimi jak:
1) działanie siły wyższej – obejmujące np. katastrofy naturalne, rozruchy, działania wojenne,
2) strajki,
3) decyzje organów władzy publicznej,
4) opóźnienia wynikające z wad transmisji, awarii systemów komputerowych, systemów telekomunikacyjnych i teletransmisji danych,
systemów zasilania oraz opóźnień wynikłych z działania poczty
lub telekomunikacji,
5) wadliwe działanie bankomatów i innych urządzeń akceptujących
karty,
28
6) udostępnienie karty oraz PIN osobom nieupoważnionym,
7) udostępnienie H@seł i Hasła dostępu osobom nieupoważnionym,
8) zawieszenie działania KBE,
9) dokonanie transakcji Kartą debetową bez jej fizycznego przedstawienia,
10)złożenie dyspozycji niezgodnej z obowiązującymi przepisami
prawa.
2. Bank nie odpowiada za ograniczenie dostępu do produktów i usług
na czas wymagany do zapewnienia bezpieczeństwa lub konserwacji
systemu.
3. Bank nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z realizacji
dyspozycji, zleceń lub innych czynności zgodnie z ich treścią.
Rozdział 13
Inne postanowienia
§ 72.
Postanowienia Ogólnych warunków oraz Cennika usług obowiązują,
o ile postanowienia szczegółowe umowy Konta Osobistego Prestige w
złotych nie stanowią inaczej.
§ 73.
1. Posiadacz rachunku zobowiązany jest informować Bank w formie
pisemnej o każdej zmianie danych, które podał w celu prawidłowego
wykonania przez Bank postanowień umowy Konta Osobistego
Prestige w złotych lub innej umowy zawartej z Bankiem.
2. W przypadku niepowiadomienia Banku o zmianach określonych
w ust. 1, Bank nie odpowiada za wynikłe z tego tytułu szkody.
3. Bank ma prawo żądać od Posiadacza rachunku aktualizacji danych, o których mowa w ust. 1.
4. Posiadacz rachunku zobowiązany jest podać adres do korespondencji inny niż adres Placówki Banku, na który Bank będzie
przesyłał wyciągi, zmiany do regulaminów / umów oraz wszelką
korespondencję przesyłaną w związku z zawar tymi z Bankiem
umowami.
5. Wszelkie dokumenty składane przez Posiadacza rachunku muszą być
sporządzone w języku polskim lub przetłumaczone na język polski
przez tłumacza przysięgłego.
§ 74.
Wszelka korespondencja jest wysyłana przez Bank na ostatni adres
do korespondencji podany przez Posiadacza rachunku.
§ 75.
1. Bank zastrzega sobie prawo do nagrywania rozmów telefonicznych
prowadzonych z placówką Banku.
2. Nagrania, o których mowa w ust.1, są poufne i mogą być wykorzystane przez przez Bank w celach dowodowych.
29
Notatki
30
www.bankmillennium.pl
Linia Prestige 0 801 12 7000
Download