VAMP 220 pl

advertisement
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI:
PRZEDMOWA.........................................................................................................................................................5
1
WSTĘP ............................................................................................................................................................6
2
OPIS SYSTEMU VAMP 220 .........................................................................................................................8
2.1 MODUŁ GŁÓWNY VAMP 220 .................................................................................................................8
2.1.1
Opis ogólny.........................................................................................................................................8
2.1.2
Opis działania.....................................................................................................................................9
MODUŁ POMOCNICZY VAM 12 CD..............................................................................................................11
2.3 CZUJNIK BŁYSKU VA 1 DA.................................................................................................................12
2.4 PRZENOŚNY CZUJNIK VA 1 DP ...........................................................................................................14
2.5 PRZEKAŹNIK VAR 4 CE ZWIELOKROTNIAJĄCY WYJŚCIA SYGNAŁÓW MODUŁU GŁÓWNEGO .......................15
2.6 SYSTEMY Z KILKOMA MODUŁAMI GŁÓWNYMI .............................................................................................15
2.7 SELEKTYWNA OCHRONA PRZECIWŁUKOWA.................................................................................................15
3
DANE TECHNICZNE..................................................................................................................................18
3.1 MODUŁ GŁÓWNY VAMP220 ......................................................................................................................18
3.2 MODUŁ POMOCNICZY VAM 12 CD ............................................................................................................20
3.3 CZUJNIK BŁYSKU VA 1 DA ........................................................................................................................20
3.3.1
Czujnik temperatury VA 1 DT...........................................................................................................21
3.4 PRZENOŚNY CZUJNIK BŁYSKU VA 1 DP .....................................................................................................21
3.5 PRZEKAŹNIK VAR 4CE POWIELAJĄCY STYKI MODUŁU GŁÓWNEGO ............................................................21
4
WARUNKI DOSTAWY...............................................................................................................................22
4.1 DOSTAWA SYSTEMU ............................................................................................................................22
4.1.1
Rozpakowanie i transport .................................................................................................................22
4.1.2
Sprawdzenie dostawy........................................................................................................................22
4.1.3
Reklamacje .......................................................................................................................................22
4.2 GWARANCJA ...............................................................................................................................................22
5
INSTALACJA SYSTEMU...........................................................................................................................24
5.1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA .....................................................................................................................24
5.2 PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI ................................................................................................................24
5.3 INSTALACJA MODUŁU GŁÓWNEGO VAMP 220 ...........................................................................................25
5.3.1
Montaż modułu głównego VAMP 220 ..............................................................................................25
5.3.2
Podłączenie modułu głównego, wymagania ogólne .........................................................................25
5.3.3
Podłączenie obwodów wtórnych przekładnika prądowego ..............................................................26
5.3.4
Podłączenie obwodów wyłączenia zasilania ....................................................................................28
5.3.5
Obwody alarmowe............................................................................................................................28
5.3.6
Uziemienie ........................................................................................................................................29
5.3.7
Podłączenie zasilania do modułu głównego VAMP 220 ..................................................................29
5.4 INSTALACJA MODUŁÓW POMOCNICZYCH. ...................................................................................................30
5.4.1
Montaż modułu pomocniczego VAM 12 CD.....................................................................................30
5.4.2
Połączenia pomiędzy modułem głównym a modułem pomocniczym ................................................30
5.4.3
Dodatkowe zasilanie modułów pomocniczych..................................................................................31
5.5 INSTALACJA CZUJNIKÓW .............................................................................................................................32
5.5.1
Montaż czujników błysku VA 1 DA ...................................................................................................32
5.5.2
Połączenia pomiędzy modułem pomocniczym a czujnikami .............................................................33
5.5.3
Podłączanie i rozłączanie przenośnego czujnika błysku ..................................................................34
5.5.4
Instalacja czujników błysku na odcinkach dłuższych niż przewidziane w standardzie.....................34
5.6 INSTALACJA PRZEKAŹNIKA VAR 4 CE ZWIELOKROTNIAJĄCEGO WYJŚCIA PRZEKAŹNIKOWE MODUŁU
GŁÓWNEGO ...........................................................................................................................................................35
5.7 PODŁĄCZENIE SYSTEMU Z KILKOMA MODUŁAMI GŁÓWNYMI ......................................................................36
5.8 PODŁĄCZENIE SYSTEMU OCHRONY SELEKTYWNEJ ......................................................................................37
5.9 SPRAWDZANIE PODŁĄCZEŃ SYSTEMU .........................................................................................................38
5.9.1
Wizualne sprawdzanie podłączeń:....................................................................................................38
5.9.2
Sprawdzenie podłączeń za pomocą urządzeń pomiarowych ............................................................38
3
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
6
KONFIGURACJA I TESTY........................................................................................................................39
6.1 PANEL STEROWANIA MODUŁU GŁÓWNEGO ..................................................................................................39
6.1.1
Opis ogólny.......................................................................................................................................39
6.1.2
Funkcje menu w panelu sterowania .................................................................................................40
6.1.3
Diagram przechodzenia pomiędzy funkcjami menu .........................................................................41
6.1.4
Funkcje przycisków...........................................................................................................................42
6.2 PANEL PRZEDNI MODUŁU POMOCNICZEGO ..................................................................................................42
6.3 NADAWANIE ADRESÓW MODUŁOM POMOCNICZYM .....................................................................................43
6.4 KONFIGURACJA SYSTEMU ...........................................................................................................................44
6.5 NASTAWIENIE WARTOŚCI GRANICZNEJ PRĄDU ZADZIAŁANIA UKŁADU KONTROLI WARTOŚCI PRĄDU ...........46
6.6 NASTAWIENIA WYJŚĆ PRZEKAŹNIKOWYCH..................................................................................................48
6.7 TESTOWANIE CZUJNIKÓW BŁYSKU ..............................................................................................................55
7
DZIAŁANIE SYSTEMU..............................................................................................................................56
7.1 POWSTANIE ZWARCIA ŁUKOWEGO...............................................................................................................56
7.1.1
Alarm o wystąpieniu zwarcia łukowego w stystemie ........................................................................56
7.1.2
Odczytywanie informacji dotyczących powstania zwarcia łukowego...............................................56
7.2 KONTROLA WARTOŚCI PRĄDU W FAZACH ....................................................................................................57
7.2.1
Alarm o przeciążeniu prądowym ......................................................................................................57
7.2.2
Odczytywanie wartości prądu...........................................................................................................57
7.3 OBSŁUGA AWARII WEWNĘTRZNYCH SYGNALIZOWANYCH PRZEZ SYSTEM ...................................................58
7.3.1
Oznaczenia błędów ...........................................................................................................................58
7.3.2
Odczytywanie i kasowanie kodów awarii .........................................................................................59
7.3.3
Kody awarii ......................................................................................................................................60
7.3.4
Oznaczenie TEST/ERROR w module pomocniczym VAM 12 CD.....................................................61
7.4 SPRAWDZANIE KONFIGURACJI SYSTEMU .....................................................................................................62
8
PRZYKŁAD ZASTOSOWANIA.................................................................................................................63
8.1
9
INFORMACJE O PRODUKCIE ................................................................................................................64
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
4
PRZYKŁAD ZASTOSOWANIA SYSTEMU Z DWOMA MODUŁAMI GŁÓWNYMI....................................................63
WYMIARY MODUŁU GŁÓWNEGO .................................................................................................................64
MONTAŻ PANELU PRZEDNIEGO MODUŁU GŁÓWNEGO ..................................................................................65
WNĘTRZOWY MONTAŻ MODUŁU GŁÓWNEGO ..............................................................................................65
OZNACZENIA CZĘŚCI SYSTEMU ...................................................................................................................66
KODY DO ZAMÓWIENIA MODUŁU GŁÓWNEGO VAMP 220 ..........................................................................67
INFORMACJE O PRODUCENCIE .....................................................................................................................68
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
PRZEDMOWA
Niniejsza Instrukcja Obsługi i Montażu zawiera wyczerpujące informacje dotyczące dostarczania, montażu, podłączenia, rozruchu i obsługi systemu VAMP 220. Opisuje również poszczególne moduły systemu oraz podaje przykłady ich rozwiązań i zastosowań.
Rozdział 1 opisuje skrótowo system do ochrony przed skutkami zwarć łukowych typu VAMP
220 oraz jego moduły. Rozdział 2, OPIS SYSTEMU, zawiera informacje dotyczące modułów
systemu oraz ich funkcje. Rozdział 3 przedstawia w formie tabel dane techniczne dotyczące
systemu VAMP. Rozdział 4 podaje ogólne informacje dotyczące systemu VAMP, szczególnie
pomocne dla nowych użytkowników systemu.
Rozdział 5, INSTALACJA SYSTEMU, przedstawia sposób montażu i połączeń modułów
systemu VAMP 220. Rozdział 6, URUCHOMIENIE SYSTEMU, opisuje sposób ustawiania
adresów modułów pomocniczych oraz skonfigurowania systemu w sposób umożliwiający jego
najbardziej efektywne wykorzystanie. W rozdziale szóstym opisano również sposób konfigurowania systemu za pomocą panelu sterowania w module głównym systemu VAMP 220.
Rozdział 7, WARTOŚCI MIERZONE, opisuje wskazania pomiarowe dostępne podczas pracy systemu, opisuje jak radzić sobie z sygnałami alarmowymi, jak odczytywać wartości mierzone i jak interpretować wewnętrzne sygnały błędów.
Rozdział 8, przedstawia przykładowe aplikacje systemu VAMP wraz ze schematami oraz zawiera informacje dotyczące producenta systemu oraz sposobu realizacji zamówień
W instrukcji zastosowano następujące symbole, które podkreślają informacje
o szczególnym znaczeniu:
UWAGA!
Podkreśla fakty i okoliczności, na które należy zwrócić szczególną uwagę.
WSKAZÓWKA!
Zwraca uwagę na czynniki, które mogą spowodować uszkodzenia urządzeń.
OSTRZEŻENIE!
Podkreśla okoliczności oraz czynniki, które mogą być przyczyną uszczerbku na zdrowiu
personelu. Prosimy zwrócić na nie szczególną uwagę i dokładnie przestrzegać zaleceń instrukcji.
5
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
1 WSTĘP
Ogólne przedstawienie systemu
Dziękujemy Państwu za zaufanie jakim nas obdarzyliście wybierając system VAMP220. Jesteśmy
przekonani, iż będziecie Państwo zadowoleni z dokonanego wyboru. System VAMP220 reprezentuje
sobą najnowsze osiągnięcia w dziedzinie zabezpieczania urządzeń elektroenergetycznych przed skutkami powstania zwarć łukowych.
Zainstalowanie systemu VAMP220 w urządzeniu elektroenergetycznym w przypadku powstania zwarcia łukowego chroni urządzenie przed zniszczeniem i minimalizuje przerwy w zasilaniu procesu produkcyjnego. Ponadto system VAMP220 znacznie zmniejsza ryzyko porażenia personelu.
Kluczowe cechy systemu VAMP 220:
• system VAMP 220 generuje sygnał do wyłączenia zasilania w ciągu 7ms. od powstania
zwarcia łukowego,
• po zadziałaniu system VAMP 220 podaje informację, dzięki której natychmiast można zlokalizować miejsce powstania zwarcia łukowego,
• VAMP 220 wyposażony jest w system samokontroli, który nieustannie sprawdza poprawność pracy wszystkich elementów systemu, co gwarantuje gotowość do wykrycia powstającego zwarcia łukowego w każdej chwili,
• wszystkie elementy systemu VAMP 220 są połączone ze sobą za pośrednictwem zwykłych
przewodów miedzianych,
• system posiada wygodną funkcję samo-konfiguracji.
Rys. 1-1. System ochrony przeciwłukowej VAMP220
6
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
System VAMP220 zbudowany jest w oparciu o najnowocześniejszą technikę mikroprocesorową,
która oferuje użytkownikowi wiele nowych możliwości niedostępnych do tej pory w podobnych
urządzeniach.
System VAMP220 spełnia wymagania stawiane przekaźnikom zabezpieczającym przez obowiązujące normy IEC 255-xx i IEC 801-1-5, oraz dyrektywy EMC EN 50081-2 i EN 50082-2
dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej.
Urządzenie posiada znak CE.
Moduły systemu
System VAMP220 jest systemem modułowym, składającym się z modułu głównego, modułów
pomocniczych, czujników powstania łuku, czujników temperatury, przekaźników zwielokrotniających zestyki sterujące pracą wyłącznika oraz interfejsów.
Moduł główny VAMP 220 posiada wszystkie główne funkcje systemu ochrony rozdzielnic przed
skutkami powstawania łuku elektrycznego, w tym funkcję kontroli wartości prądu, wystąpienia
błysku oraz wartości temperatury. Do jednego modułu głównego można podłączyć do dziesięciu
modułów pomocniczych.
Moduł pomocniczy VAM 12 CD służy jako połączenie pomiędzy modułem głównym a czujnikami. Każdy moduł pomocniczy jest przystosowany do współpracy z dziesięcioma czujnikami
powstania błysku, jednym czujnikiem temperatury i jednym przenośnym czujnikiem do ochrony
osobistej.
Czujnik powstania błysku VA 1 DA jest aktywowany przez silny błysk światła, następnie wysyła
sygnał prądowy poprzez moduł pomocniczy do modułu głównego.
Czujnik temperatury VA 1 DT kontroluje temperaturę i przekazuje jej pomiar w postaci sygnału
prądowego do modułu głównego. Dzięki instalacji czujników temperatury w systemie VAMP 220
można kontrolować temperatury w newralgicznych punktach rozdzielnicy.
Przenośny czujnik VA 1 DP jest czujnikiem błysku, który może być tymczasowo zamontowany
poza szafą rozdzielczą. Zamocowany np. do ubrania pracownika zwiększa jego bezpieczeństwo
podczas pracy w rozdzielnicy pod napięciem.
Moduł główny może zainicjować rozłączenie czterech wyłączników głównych. Montując dodatkowo przekaźnik VAR 4 CE zwielokrotniający zestyki sterujące pracą wyłącznika można
uzyskać możliwość powielenia sygnałów i wyłączać do 16 wyłączników.
Czujnik błysku standardowo wyposażony jest w przewód o dł. 6m. Czujniki błysku montowane mogą być w odległości do 20m do modułu pomocniczego, w tym celu używamy czujników z przewodem ekranowanym (VA 1 DA-20s).
Zastosowania
Dzięki swojej budowie modułowej, system VAMP 220 może być dowolnie przystosowany do
wielu zastosowań, od prostych rozwiązań z jednym modułem głównym i jednym modułem pomocniczym do rozwiązań bardziej złożonych składających się z wielu modułów głównych i selektywnych zabezpieczeń przeciwłukowych.
VAMP 220 może być zastosowany w każdej rozdzielnicy niskiego i średniego napięcia, w rozdzielnicach nowych jak również już funkcjonujących.
7
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
2 OPIS SYSTEMU VAMP 220
2.1 MODUŁ GŁÓWNY VAMP 220
2.1.1 Opis ogólny
Moduł główny systemu VAMP 220 jest modułem zabezpieczającym i posiada wszystkie główne
funkcje systemu ochrony rozdzielnic przed skutkami powstawania łuku elektrycznego. Nadzoruje
pracę całego systemu. Montowany jest zwykle w przedziale wyłącznikowym lub w pobliżu tego
przedziału. Moduł główny składa się z następujących układów:
• 3-fazowego układu kontroli wartości prądu mierzącego wartość prądu zasilającego rozdzielnicę lub strefę chronioną
• układu analizującego sygnały z modułów pomocniczych, do którego podłączone są czujniki
błysku
• układu zabezpieczającego przed awarią wyłącznika głównego (CBFP), który wysyła drugi
sygnał do wyłącznika nadrzędnego, o ile pierwszy sygnał nie spowodował wyłączenia zasilania
• układu kontrolującego wartość temperatury, jeśli dodatkowo zainstalowano czujniki temperatury
• układu przekaźników wejściowych i wyjściowych
• układu BI/O dla sygnałów błysku i prądu
• układu samo-kontroli sprawdzającego poprawność okablowania i pracy poszczególnych elementów systemu.
Rys. 2.1.1-1 Moduł główny VAMP 220
W przypadku, gdy jednocześnie spełnione zostaną dwa warunki niezbędne do zadziałania systemu
(wartość prądu zasilającego przekroczy wartość nastawioną jako graniczną oraz moduł główny
otrzyma informację z modułu pomocniczego o wykryciu błysku przez czujnik błysku) moduł
główny wysyła sygnał do wyłącznika (wyłączników) głównego powodując odłączenie zasilania.
Moduł główny może wyłączać do czterech wyłączników głównych. Gdyby istniała potrzeba wyłączenia więcej niż czterech wyłączników głównych można zastosować przekaźnik zwielokrotniający zestyki sterujące pracą modułu głównego VAR 4 CE.
8
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Inicjacja wyłączenia zasilania może być wspomagana poprzez wbudowanie układu zabezpieczającego przed awarią wyłącznika głównego. Układ ten wysyła sygnał do wyłączenia wyłącznika nadrzędnego w przypadku, gdy uszkodzeniu ulegnie wyłącznik główny.
Moduł główny zawiera specjalistyczny system ostrzegający o powstaniu błysku oraz o przekroczeniu wartości prądu. Obejmuje również jednokierunkowe wejście sygnału błysku, jednokierunkowe
wyjście sygnału błysku zależne od wartości prądu oraz dwukierunkowe wejście/wyjście sygnału
błysku. Ponadto, moduł główny wyposażony jest w jednokierunkowe wyjście kontroli wartości
prądu oraz dwukierunkowe wejście/wyjście kontroli wartości prądu. Dzięki tym właściwościom
selektywna ochrona przeciwłukowa może być wbudowana nawet w skomplikowane rozdzielnice.
Moduł główny zasilany jest napięciem w zakresie 40-265V AC lub DC (lub opcjonalnie napięciem 18-36V DC). Jeśli zasilono moduł główny, pozostałe elementy systemu tj. moduły pomocnicze i czujniki zasilane są z modułu głównego napięciem 24V DC za pośrednictwem przewodu
modułowego.
UWAGA!
Zaleca się zasilić moduł główny z niezależnego źródła, tak by zadziałanie systemu nie spowodowało odłączenia jego zasilania.
2.1.2 Opis działania
3-fazowy układ kontroli wartości prądu mierzy prąd w trzech fazach na zasilaniu rozdzielnicy.
Układ podłączany jest szeregowo do innych przekaźników zabezpieczających do tego samego
przekładnika prądowego. Układ jest uaktywniany w przypadku gdy mierzona wartość prądu w
jednej z faz przekroczy nastawioną wartość graniczną prądu. Wartość graniczną prądu nastawia się
potencjometrem na panelu sterowania modułu głównego.
Układ analizujący sygnały z modułów pomocniczych otrzymuje dane pomiarowe z modułów
pomocniczych, do których podłączone są czujniki. Układ uaktywniany jest jeśli moduł pomocniczy prześle informację o wykryciu błysku przez jeden lub więcej czujników błysku.
Jeśli układ kontroli wartości prądu oraz układ analizujący sygnały z czujników błysku zostaną
jednocześnie uaktywnione, moduł główny interpretuje zaistniałe warunki jako zwarcie łukowe i
przełącza układ zestyków sterujących i sygnalizacyjnych.
Poprzez zwarcie zestyków sterujących realizowane jest podanie sygnału wyłączającego na
cewkę napięciową wyłącznika.
UWAGA!
Układ zestyków sterujących nie zostanie przełączony jeśli uaktywniony zostanie tylko jeden
z układów.
UWAGA!
Układ kontroli wartości prądu oraz układ analizujący sygnały z czujników błysku mogą zostać uaktywnione także za pośrednictwem sygnałów zewnętrznych przesyłanych złączem
BI/O.
9
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Układ zabezpieczenia przed awarią wyłącznika głównego (CBFP) jest uaktywniany w momencie gdy, pomimo wysłania sygnału do wyłączenia wyłącznika głównego, po nastawionej zwłoce
czasowej (80, 100 lub 150ms) układ kontroli wartości prądu i układ analizujący sygnały z modułów pomocniczych pozostają nadal aktywne. W takiej sytuacji zwierany jest zestyk sterujący
(TRIP3), który może sterować wyłączeniem wyłącznika nadrzędnego.
Układ zabezpieczenia przed awarią wyłącznika głównego jest funkcją opcjonalną i nie ma konieczności jej stosowania dla prawidłowego funkcjonowania całego systemu. Wyjściowy zestyk
sterujący układu CBFP (TRIP3) może zostać skonfigurowany w taki sposób, aby funkcjonował
równolegle z głównym zestykiem sterującym (TRIP1), jeśli dwa wyłączniki mają być wyłączone
w tym samym momencie.
UWAGA!
Ponieważ układ zestyków TRIP3 może pracować w jednym z dwóch trybów: równolegle z
zestykami TRIP1 lub w funkcji CBFP żądany tryb pracy dla układu TRIP3 musi być zawarty w specyfikacji zamówienia modułu głównego. Jeżeli wybrano tryb pracy CBFP należy
także podać wartość zwłoki czasowej (80, 100 lub 150ms).
Zestyk TRIP3 jest domyślnie ustawiony w funkcji CBFP oraz ma nastawioną przez producenta
zwłokę czasową na 80ms.
Układ kontrolujący wartość temperatury otrzymuje sygnał z modułów pomocniczych, do których podłączone są czujniki temperatury. Układ jest uaktywniany gdy mierzona wartość temperatury przekroczy temperaturę graniczną nastawioną przez użytkownika oddzielnie dla każdego
czujnika. W takiej sytuacji na panelu sterowania modułu głównego pojawia się komunikat alarmowy i przełączany jest zestyk sygnalizujący przekroczenie dopuszczalnej temperatury.
Na rysunku 2.1.2-1 przedstawiono schemat blokowy sygnałów wzbudzeń w systemie VAMP 220
10
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 2.1.2-1 Diagram wewnętrzny sygnałów wejścia/wyjścia w module głównym VAMP 220
2.2 MODUŁ POMOCNICZY VAM 12 CD.
Moduły pomocnicze, które montowane są w dogodnych miejscach szafy rozdzielczej, pełnią rolę
łącznika pomiędzy zainstalowanymi czujnikami a modułem głównym systemu.. Do każdego modułu pomocniczego można podłączyć 10 czujników powstania błysku, jeden czujnik temperatury
oraz jeden przenośny czujnik powstania błysku. Do jednego modułu głównego można podłączyć
od jednego do dziesięciu modułów pomocniczych. Moduł główny i moduły pomocnicze są ze sobą
połączone za pomocą przewodu modułowego. Moduły pomocnicze zawierają układ samokontroli
podłączonych czujników.
11
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 2.2-1 Moduł pomocniczy VAM 12 CD
Jeśli któryś z zainstalowanych czujników błysku wykryje powstanie błysku, informacja z tego
czujnika jest przesyłana za pośrednictwem moduł pomocniczy do modułu głównego. Numer modułu pomocniczego oraz numer czujnika błysku który przesłał informację jest wyświetlany na panelu modułu głównego VAMP 220.
Moduł pomocniczy nadzoruje pracą wszystkich czujników podłączonych do jego zacisków. W
przypadku awarii wewnętrznych, informacja o tym przesyłana jest do modułu głównego i uwidoczniona na panelu sterowania.Jeśli któryś z czujników błysku podłączonych do modułu pomocniczego przesyła sygnał o istnieniu błysku dłużej niż przez 7s, wówczas moduł główny interpretuje
napływającą informację jako błąd i dany moduł pomocniczy zostaje chwilowo wyłączony z systemu. Jeśli ów czujnik błysku przestanie przesyłać informację o błysku, odłączony moduł pomocniczy zostanie automatycznie, ponownie przyłączony do systemu. Opisana powyżej sytuacja może
się zdarzyć się, jeśli czujnik błysku został poddany bezpośredniemu działaniu promieni słonecznych. Dzięki tej funkcji unika się wyłączenia zasilania w przypadku, gdy czujnik zamontowano
niepoprawnie, eksponując go na światło o silnym natężeniu oraz gdy w tym samym momencie
nastąpił chwilowy wzrost wartości prądu np. spowodowany rozruchem dużego silnika.
2.3 CZUJNIK BŁYSKU VA 1 DA
Czujnik błysku jest elementem reagującym na silny błysk światła. Sygnał świetlny zamieniany jest
na sygnał prądowy i przesyłany poprzez moduł pomocniczy do modułu głównego. Czujniki błysku
należy umieścić wewnątrz chronionej rozdzielnicy, w taki sposób aby wszystkie jej miejsca widoczne były choćby dla jednego czujnika.
Rys. 2.3-1 Czujnik błysku VA 1DA
12
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Nagły wzrost intensywności światła jest odbierany przez czujnik jako powstanie łuku elektrycznego. Czujnik przesyła taką informację w postaci sygnału prądowego do modułu pomocniczego.Czułość czujnika błysku jest prawie stała w przedniej części jego pola widzenia. W jego tylnej
części czułość znacznie się zmniejsza, co przedstawione zostało na Rys.2.3-2. Światło odbite od
ścian rozdzielnicy jest wystarczająco silne by wywołać uaktywnienie czujnika i dlatego w rozdzielnicach osłoniętych i szafowych miejsce zamontowanych czujników nie jest najważniejsze.
Standardowa długość przewodu w czujnikach błysku wynosi 6m. Stosując kabel ekranowany możemy wydłużyć dystans pomiędzy czujnikiem błysku a modułem pomocniczym do 20m.
Rys. 2.3-2 Czułość czujnika błysku w zależności od kąta podania światła na część aktywną czujnika.
CZUJNIK TEMPERATURY VA 1DT
Czujnik temperatury dokonuje pomiarów wartości temperatury i zamieniając na sygnał prądowy
wysyła je do modułu głównego poprzez moduł pomocniczy. Umieszczając czujnik temperatury w
systemie VAMP 220 można kontrolować temperatury w newralgicznych punktach rozdzielnicy,
takich jak np. połączenia szyn zbiorczych.
Rys. 2.3-3 Czujnik temperatury VA 1 DT
Informacja o zmierzonej wartości temperatury przesyłana jest do modułu głównego poprzez moduł
pomocniczy. Aktualne wartości temperatur odczytywane są na wyświetlaczu modułu głównego w
funkcji menu „TEMP”.
Dla każdego modułu pomocniczego można określić temperaturę graniczną czujników temperatury,
której przekroczenie spowoduje powstanie alarmu temperaturowego. W momencie przekroczenia
temperatury granicznej informacja o jej przekroczeniu pojawia się na panelu modułu głównego.
13
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Informacja o alarmie temperaturowym może być również przekazana przez przekaźnik wyjściowy
(TRIP4) jeśli zostanie ona wcześniej skonfigurowany do jej przesyłania.
UWAGA:Przekroczenie wartości granicznej temperatury nie wpływa na wyłączanie
wyłącznika głównego.
2.4 PRZENOŚNY CZUJNIK VA 1 DP
Przenośny czujnik VA 1 DP jest elementem, który może być tymczasowo podłączony do modułu
pomocniczego. Używany jest do zwiększenia bezpieczeństwa pracy podczas np. prac konserwacyjnych w rozdzielnicy pod napięciem i może być przymocowany np. do kieszonki kombinezonu
roboczego.Wszystkie funkcje i parametry przenośnego czujnika błysku VA 1 DP są identyczne jak
czujnika błysku VA 1 DA. Różnica polega na tym, że czujnik VA 1 DP może być dowolnie przenoszony w zasięgu przewodu łączącego go z modułem pomocniczym.
Rys. 2.4-1 Zastosowanie przenośnego czujnika błysku VA 1 DP
Przewód przenośnego czujnika VA 1 DP zakończony jest wtykiem modułowym umożliwiającym
szybkie podłączanie do gniazda „SENSOR” w każdym module pomocniczym systemu. Czujnik
VA 1 DP powinien być przymocowany w takim miejscu, żeby przestrzeń obejmująca jego zasięg
była wolna.
UWAGA:
Dla uniknięcia niepożądanego wyłączenia systemu należy bezwzględnie pamiętać o odłączaniu przenośnego czujnika błysku od modułu pomocniczego natychmiast po użyciu.
14
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
2.5 Przekaźnik VAR 4 CE zwielokrotniający wyjścia sygnałów modułu
głównego
Przekaźnik VAR 4CE jest opcjonalnym, dodatkowym przekaźnikiem służącym do szybkiego powielenia zestyków sterujących modułu głównego. Przekaźnik VAR 4CE jest wyposażony w cztery
wyjścia przekaźnikowe, które mogą samodzielnie sterować obwodami cewek napięciowych wyłączników. Każda z kombinacji zestyków sterujących (N.O. lub N.Z.) jest możliwa, należy ją
uwzględnić przy zmówieniu przekaźnika VAR 4 CE (Rys 5-11 ze str. 40).
Rys. 2.5-1 Przekaźnik VAR 4 CE zwielokrotniający zestyki sterujące
Poprzez podłączenie wyjścia TRIP1 i/lub TRIP2 do wejść kontrolnych przekaźnika VAR 4 CE
dostępne są cztery funkcje wyłączania. Zasilanie podłączane jest z zacisku 24V OUT modułu
głównego.
2.6 Systemy z kilkoma modułami głównymi
Szczególnie w rozdzielnicach średniego napięcia możemy mieć do czynienia z kilkoma źródłami
zasilania w systemie. W warunkach zwarcia łukowego, każde ze źródeł dostarczających moc
zwarciową do rozdzielnicy musi zostać odłączone. W takich rozdzielnicach system ochrony przeciwłukowej musi składać się z tylu modułów głównych, z ilu źródeł zasilana jest rozdzielnica.
W aplikacjach z kilkoma modułami głównymi, wszystkie moduły główne należy połączyć ze sobą
za pośrednictwem złącza BI/O do komunikacji szeregowej. Dzięki temu połączeniu informacja o
wykryciu błysku przez czujnik jest przesyłana do wszystkich modułów głównych i traktowana
przez nie równorzędnie z informacją z własnych czujników błysku. Przy takim połączeniu układu,
jeśli jeden z czujników rozpocznie przesyłanie informacji o wykryciu błysku światła, to wszystkie
moduły główne, w których układy kontroli wartości prądu zostały uaktywnione zainicjują wyłączenie kontrolowanych przez siebie wyłączników.Na wyświetlaczu modułu głównego, który
otrzymał dane o powstaniu łuku elektrycznego za pośrednictwem złącza BI/O pojawia się informacja identyfikująca aktywowany moduł główny.
2.7 Selektywna ochrona przeciwłukowa
Moduł główny ułatwia selektywną ochronę przeciwłukową nawet w przypadkach skomplikowanych rozdzielnic. Moduł główny zawiera następujące moduły wejście/wyjście:
15
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
•
jednokierunkowe wejście sygnału błysku
•
jednokierunkowe wyjście sygnału błysku (zależne od wartości prądu)
•
dwukierunkowe wejście/wyjście sygnału błysku
•
jednokierunkowe wyjście kontroli wartości prądu
•
dwukierunkowe wejście/wyjście kontroli wartości prądu
Korzystając z tych właściwości system szyn zbiorczych może być podzielony na osobne strefy
chronione. Każda strefa zawiera szyny odbiorcze ograniczone dwoma lub więcej wyłącznikami
(patrz rys 2.7-1). Selektywna ochrona przeciwłukowa oznacza więc, że wszystkie strefy rozdzielnicy chronione są niezależnie od siebie.
W układzie na rys. 2.7-1 zastosowano moduły główne typu VAMP 220 sterujące wyłączaniem
wyłączników w każdej ze stref chronionych. Moduły główne sterują wyłączaniem wyłączników
K4, K5,K6 oraz K7, jak również wyłączników na zasilaniu rozdzielnicy K1, K2 oraz K3.
Przypuśćmy, że zwarcie łukowe następuje w strefie B (rys.2.7-1) w sytuacji gdy cały system zasilany jest poprzez wyłącznik K3 (wyłączniki K3,K7,K4,K5,K6 zamknięte, wyłączniki K2 oraz K1
otwarte).
Sygnał o gwałtownym wzroście prądu w systemie „widziany jest” przez wszystkie moduły główne, które sprzęgnięte są za pomocą przekładników prądowych z wyłącznikmi(K3,K7,K4,K5,K6)
zasilającymi odpowiednie strefy systemu (C,E,A,D,B).
Wejścia/wyjścia dla sygnałów błysku w modułach głównych sprzęgnięte są między sobą przewodami modułowymi , dzięki czemu informacja o wystąpieniu błysku w systemie może być przekazywana pomiędzy modułami głównymi. Moduł w którym dwie informacje (informacja o wystąpieniu błysku oraz informacja o gwałtownym wzroście prądu) zaistnieją w tym samym czasie wyłączy wyłącznik z którym jest „sprzęgnięty”.
W omawianym przypadku zostanie wyłączony wyłącznik K6 który odetnie strefę B w której nastąpiło zwarcie łukowe. Sygnał błysku ze strefy B zostanie przekazany z modułu sprzęgniętego z
wyłącznikiem K2 do modułu sprzęgniętego z wyłącznikiem K6 (K2 nie widzi gwałtownego wzrostu prądu w systemie ponieważ jest w stanie „wyłączony”) zaś sygnał prądowy widziany jest przez
moduł sprzęgnięty za pomocą przekładników prądowych z wyłącznikiem K6
16
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 2.7-1 Selektywny system ochrony rozdzielnicy przed skutkami zwarcia łukowego z zastosowaniem modułów VAMP 220
17
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
3 Dane techniczne
3.1 Moduł główny VAMP220
Zasilanie
Zakres
Pobór mocy
Moduł kontroli wartości Prąd znamionowy In
Częstotliwość znamionowa fn
prądu
Obciążenie
Prąd termiczny wytrzymywany
- przy obciążeniu ciągłym
- w ciągu 1s
IL> zakres nastaw
Ustawienia dla modułu
kontroli wartości prądu Dokładność nastaw / Błąd pomiaru
Zestyki sterujące
Zestyki sygnalizacyjne/alarmowe
18
Szybkość całkowania
t> czas zadziałania
t> czas zadziałania przy włocznym działaniu (CBFP)
Rodzaj zestyków
Napięcie znamionowe
Obciążalność
Zdolność załączania i obciążalność przez
0,5s
Zdolność załączania i obciążalność przez
3s
Zdolność rozłączania DC, przy stałej czasowej L/R=40ms
Materiał stykowy
Czas zadziałania
- TRIP1,2,3,4,5,6
- CBFP (TRIP3)
SF (wykrycie awarii wewnętrznej)
Rodzaj zestyków alarmowych(TRIP)
Alarm temperaturowy
Napięcie znamionowe
Obciążalność
Zdolność załączania i obciążalność przez
0,5s
Zdolność załączania i obciążalność przez
3s
Zdolność rozłączania DC, przy stałej czasowej L/R=40ms dla 48/110/220 V DC
Materiał stykowy
40-265V AC lub DC (standard)
lub 18-40V DC (jako opcja)
20W
1A lub 5A
45...65Hz
≤ 0.3 VA
4 x In
100 x In
0.9...6.0 x In
+/- 5%
0.95
7ms
7,80, 100, 120ms
normalnie otwarte (NO)
4 szt.(standardowo) + 2 szt. (opcja)
≤ 250 V AC/DC
5A
30 A
15 A
50W
AgCdO2
7ms
7,80, 100, 150ms
zestyk przełączny
normalnie otwarty
taki sam jak przekaźnik TRIP4
≤ 250 V AC/DC
5A
10 A
8A
1 A / 0.25 A / 0.05 A
AgCdO2
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Wejścia/wyjścia BIO
Wejścia dla czujników
błysku
Komunikacja
Testy EMC
Testy napięciowe
Napięcie znamionowe
Prąd znamionowy
L> złącze BIO (wejście/wyjście)
L> złącze UIO (wyjście zależne OUT)
L> złącze UIO (wejście)
I> złącze UIO (wyjście)
I> złącze BIO (wejście/wyjście)
Jako opcja:
L> UIO (wejście)
L> UIO (wyjście)
I> UIO (wejście)
I> UIO (wyjście)
Moduły pomocnicze
Łącza dla złącza BIO (wejście/wyjście)
Złącza do komunikacji szeregowej pomiędzy modułem głównym a modułami pomocniczymi
Protokół transferu
Typ złącza
Programowalny portprędkość transmisji
wg EN 20081-2, EN 50082-2, znak CE
Wytrzymałość elektryczna izolacji
- napięciem przemiennym wg IEC 255-5
- napięciem udarowym IEC 255-5
Testy emisji zakłóceń
wg EN55011, klasa A
Testy odpornościowe
Odporność na zakłócenia wysokiej częstotliwości (1MHz) wg IEC255-22-1, III klasa:
- sygnały synfazowe
- tryb różnicowy
Odporność na szybkozmienne zakłócenia
przejściowe wg PN-IEC255-22-4, III klasa
oraz IEC801-4, poziom 4:
- wejściowa moc zasilania
- inna moc zasilania
Testy wyładowań elektrostatycznych wg
IEC255-22-2 i IEC 801-2, klasa III
- (przebicie w powietrzu)
- (contact discharge)
Odporność na pole elektromagnetyczne wg
IEC 1000-4-3 i ENV 500140,
f = 150 kHz....80 MHz
Odporność na zakłócenia rf wg ENF 50141
i 1000-4-6, f = 150 kHz....80 MHz
Odporność na wibrację
Testy mechaniczne
Warunki zewnętrzne
Obudowa
19
Odporność na wstrząsy wg IEC 255-21-2
Zakres dopuszczalnych temperatur pracy
Temperatura magazynowania i transportu
Stopień ochrony
Waga
Wymiary ( H x W x D)
Wymiary wyciętego okna do wbudowania
panelu ( H x W)
+ 48 V DC
20 mA
1 szt. (La>)
1 szt. (Lb>)
1 szt. (Lc>)
1 szt. (Ia>)
1 szt. (Ib>)
5 szt.
2 szt.
3 szt.
1 szt.
10 szt. / 100 czujników
sygnał o wystąpieniu błysku (+48V DC)
3łącza + 7 łącz (jako opcja)
złącze wielogałęziowe (do modułu pomocniczego)
I2C
RS 485 (15kV)
9600 bit/s
2kV, 50Hz, 1 min
5kV, 1.2/50µs, 0,5J
2.5kV
1.0kV
4kV, 5/50ns
2kV 5/50ns
8 kV
6 kV
10V/m
10V
2 ...13.2 Hz
+/- 1.0 mm
13.2 ...100 Hz +/- 0.7 g
20g , 1000 uderzeń/ dir.
-10...+ 550C
-40....+ 700C
IP20
Około 4kg
155 x 208 x 223
139 x 193
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
3.2 Moduł pomocniczy VAM 12 CD
Zasilanie
Podłączenie czujników
Wskaźniki diodowe
Komunikacja szeregowa
Warunki pracy
Obudowa
Automatyczne zasilanie za pośrednictwem standardowego przewodu modułowego łączącego moduł pomocniczy z
modułem głównym VX010 lub oddzielnego przewodu
Ilość podłączanych czujników:
- czujniki błysku
- czujnik temperatury
- czujnik przenośny
Diody:
zielona
żółta
czerwona
Protokół transmisji
Typ złącza
Szybkość transmisji
Temperatura otoczenia w trakcie pracy
Temperatura magazynowania
Wilgotność względna
Odporność na wibrację
Odporność na wstrząsy
Stopień ochrony
Waga
Wymiary (H x W x D)
24 V DC
12
10
1
1
zasilanie
komunikacja szeregowa
test / awaria
I2C
RS 485
20kbit/s
-10 - + 550C
-40 - + 700C
< 95%, 400C, 56 dni
wg IEC 60721-3-3
wg IEC 60068-2-27
IP 21
około 0,4 kg
90 x 140 x 60
3.3 Czujnik błysku VA 1 DA
Zasilanie
Warunki pracy
Obudowa
Przewód
20
Napięcie z modułu pomocniczego
Pobór prądu
Temperatura otoczenia w trakcie pracy
Temperatura magazynowania
Wilgotność względna
Odporność na wibrację
Odporność na wstrząsy
Stopień ochrony
Waga
Długość standardowa
Do 20m VA 1 DA-20s
12 V DC
≤ 2,5mA w stanie czuwania
-10 - + 550C
-40 - + 700C
< 95%, 400C, 56 dni
wg IEC 60721-3-3
wg IEC 60068-2-27
IP 21
10 g
6 m.
20m
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
3.3.1 Czujnik temperatury VA 1 DT
Napięcie z modułu pomocniczego
Pobór prądu
Sygnał prądowy
12 V DC
1 - 4mA
1 - 4mA
Zakres działania
Zakres mierzonych temperatur
+20 - +1000C
Warunki pracy
Temperatura magazynowania
Wilgotność względna
Odporność na wibrację
Odporność na wstrząsy
Stopień ochrony
-40 - +700C
< 95%, 400C, 56 dni
wg IEC 60721-3-3
wg IEC 60068-2-27
IP 21
Waga
10 g
Długość
6 m.
Zasilanie
Przepływ danych do modułu pomocniczego
Obudowa
Przewód
3.4 Przenośny czujnik błysku VA 1 DP
Tabela 3.3
3.5 Przekaźnik VAR 4CE powielający styki modułu głównego
Zasilanie
Wejście
Zestyki wyjściowe
Warunki pracy
Obudowa
21
zasilanie z modułu głównego
wejście do wprowadzenie sygnału (TRIP)
z modułu głównego
Ilość zestyków
Prąd znamionowy
Napięcie znamionowe
Zdolność załączania i obciążalność przez 0,3 s
Zdolność rozłączania przy prądzie DC gdy stała
czasowa obciążenia wynosi L/R≤40ms
dla 48 V DC
dla 110 V DC
dla 220 V DC
Temperatura pracy
Stopień ochrony
Wymiary (H x W.x D.)
24 V DC
1 normalnie otwarty
4 normalnie otwarte
5A
≤250V DC/AC
≤ 30 A
1A
0.25 A
0.15 A
-10 - + 550 C
IP21
90 x 140 x 60 mm
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
4
WARUNKI DOSTAWY
4.1 DOSTAWA SYSTEMU
4.1.1
Rozpakowanie i transport
Opakowania urządzeń mogą być magazynowane i w razie potrzeby ponownie użyte. Same opakowania nie są przystosowane do transportu i powinny być dodatkowo zabezpieczone zgodnie z
wymogami stawianymi w środkach transportu, którymi będą przewożone.
Materiał, z którego wykonane są opakowania jest surowcem obiegowym i może być ponownie
wprowadzony do obiegu, zgodnie z osobnymi instrukcjami recyklingu.
4.1.2
Sprawdzenie dostawy
Należy dokładnie sprawdzić, czy dostawa została doręczona w nienaruszonym stanie i czy w trakcie transportu nie nastąpiły następujące szkody:
1. Czy nie ma zewnętrznych uszkodzeń lub czy nie brakuje części składowych urządzeń. Jeżeli
zauważone zostały jakiekolwiek uszkodzenia lub braki, należy zastosować się do zaleceń opisanych w rozdziale „Reklamacje”.
2. Czy dostawa jest zgodna z zamówieniem odnośnie:
•
rodzaju urządzeń i ich numerów seryjnych
•
poszczególnych części składowych systemu
Jeżeli stwierdzono, że dostawa nie jest kompletna należy zastosować się do zaleceń opisanych w
rozdziale „Reklamacje”.
4.1.3
Reklamacje
Wszelkie reklamacje dotyczące wad fabrycznych urządzeń systemu VAMP220 należy pisemnie
kierować do producenta lub autoryzowanego dealera, u którego dokonano zakupu systemu.
Reklamacje dotyczące uszkodzeń powstałych w trakcie transportu należy kierować do odpowiedniego przewoźnika lub agencji ubezpieczeniowej.
4.2 Gwarancja
Wszystkie elementy systemu VAMP220 objęte są gwarancją na okres 12 miesięcy od daty oddania
do eksploatacji, jednak nie dłuższym niż 18 miesięcy od daty dostawy, pod warunkiem, że przed
montażem urządzenia były magazynowane w nienaruszonych opakowaniach. Gwarancja obejmuje
wady fabryczne urządzeń.
22
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych na skutek:
• transportu
• montażu
• uruchamiania systemu
• niewłaściwego zastosowania systemu
• warunków otoczenia odbiegających od przewidzianych dla systemu VAMP
• przekroczenia wartości znamionowych przewidzianych dla systemu VAMP
Ponadto gwarancja nie obejmuje dodatkowych kosztów będących skutkiem niewłaściwej instalacji
systemu.
23
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
5 INSTALACJA SYSTEMU
OSTRZEŻENIE !
Przed podjęciem jakichkolwiek czynności montażowych należy bardzo uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję instalacji.
5.1 Zalecenia bezpieczeństwa
Stosowne przepisy i normy dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego muszą być bezwzględnie
stosowane w trakcie wykonywania wszelkich czynności pod napięciem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do poniższych instrukcji.
Prawidłowy montaż i obsługa urządzeń warunkuje bezpieczne funkcjonowanie systemu.
OSTRZEŻENIE!
Należy zwracać szczególną uwagę na wskazówki i ostrzeżenia zamieszczone w instrukcji.
Prace związane z okablowaniem systemu muszą być przygotowane zgodnie ze standardami
międzynarodowymi i możliwymi do spełnienia warunkami ustalonymi z odbiorcą systemu.
WSKAZÓWKA:
Jeśli system wymaga podłączenia dodatkowego źródła zasilania, należy wykonać to podłączenie po uprzednim wyłączeniu całego systemu jeśli system znajduje się w trybie pracy.
5.2 Przygotowanie do instalacji
Przed instalacją systemu, należy upewnić się, czy zostały spełnione wymagania dotyczące warunków pracy systemu opisanych w podrozdziale „Dane techniczne”.
WSKAZÓWKA:
Urządzenia zawierają elementy narażone na uszkodzenia spowodowane wyładowaniami
elektrostatycznymi (ESD). Urządzeń nie wolno otwierać, chyba że przeprowadzone zostały
niezbędne pomiary wykluczające powstanie wyładowań elektrostatycznych
OSTRZEŻENIE:
Bezpieczeństwo eksploatacji nie jest gwarantowane w przypadku nie spełnienia warunków
technicznych zawartych w niniejszej instrukcji.
24
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
5.3 Instalacja modułu głównego VAMP 220
5.3.1
Montaż modułu głównego VAMP 220
Moduł główny systemu powinien zostać zamontowany w miejscu zapewniającym wygodny dostęp
do panelu sterowania. Moduł główny przeznaczony jest do montażu na płycie montażowej wewnątrz rozdzielnicy, na ścianie rozdzielni lub innym miejscu dostępnym dla obsługi. W przypadku, gdy jest to konieczne, należy użyć specjalnego elementu pośredniczącego.
Rys. 5.3.1-1 Montaż modułu głównego VAMP220
5.3.2
Podłączenie modułu głównego, wymagania ogólne
Przy podłączeniu modułu głównego wymagane są następujące połączenia:
•
obwody wtórne przekładnika prądowego na zasilaniu rozdzielnicy lub strefy
•
obwód sterujący wyłączeniem wyłącznika
•
obwody alarmowe/sygnalizacyjne
•
obwody zasilające
•
uziemienie
•
połączenia z modułem pomocniczym (przewód modułowy oraz jeśli to konieczne dodatkowego zasilania)
•
komunikacja szeregowa z innymi modułami głównymi (w przypadku, gdy system składa się
z kilku modułów głównych)
W niniejszym podrozdziale opisanych jest są pięć pierwszych połączeń, pozostałe opisują kolejne
podrozdziały. Połączenia z modułami pomocniczymi i innymi modułami głównymi opisane są w
rozdziałach 5.4 i 5.7.
Rysunek 5.3.2-1 oraz diagram 5.3.7-1 przedstawiają przykładowych pięć pierwszych połączeń.
25
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 5.3.2-1 Przykład podłączeń w module głównym
5.3.3
1.
Podłączenie obwodów wtórnych przekładnika prądowego
Sygnały z przekładników prądowych należy podłączyć do następujących zacisków modułu
głównego (5.3.3-1):
•
X1-1, X1-2
•
X1-3, X1-4
•
X1-5, X1-6
Zaleca się zrealizować pomiar wartości prądu w trzech fazach. Dopuszcza się jednak pomiar
tylko w dwóch lub nawet w jednej fazie.
UWAGA:
Całkowity czas zadziałania systemu <7ms gwarantowany jest jedynie przy pomiarze prądu
w trzech fazach.
26
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
PRZEKŁADNIK PRĄDOWY,TRIP/ALARM PCB
X1-1, X1-2
IL1
X1-3, X1-4
IL2/Io
X1-5, X1-6
IL3
X1-7, X1-8
TRIP1
X1-9, X1-10
TRIP2
X1-11, X1-12
TRIP3
X1-13, X1-14
TEMP/TRIP4
X1-15, X1-16
TRIP ALARM
X1-17, X1-18, X1-19
SF (17-18 NO; 18-19 NC)
X1-20
OPCJA PCB
X2-1
X2-2
X2-3
X2-4
X2-5
X2-6
X2-7
X2-8
X2-9
X2-10
X2-11, X2-12, X2-13
X2-14
X2-15, X2-16
X2-17, X2-18
L>
I>
L>
L>
I>
L>
L>
I>
L>
I>
GND
wejście
wejście
wejście
wejście
wejście
wejście
wejście
wejście
wyjście
wyjście
ZASILANIE, MODUŁ. POMOCNICZY, BIO PCB
X3-1, X3-2
Us (24 Vdc; 1:+,2:-)
X3-3
PE
X3-4
X3-5, X3-6
+24, GND do mod. pom.
X3-7, X3-8, X3-9,X3-10
COM
X3-11
X3-12
La>
wej/wyj
X3-13
Lb>
(I<zależna) wyjście
X3-14
Lc>
wejście
X3-15
Ia>
wyjście
X3-16
Ib>
wej/wyj
X3-17, X3-18
BI/O GND
TR2
TR6
Złącze do modułu pomocniczego VAM 12 CD
X6
VX010
TR5
TRIP5
TRIP6
Rys. 5.3.3-1 Diagram połączeń w module głównym VAMP 220
27
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
5.3.4
Podłączenie obwodów wyłączenia zasilania
Obwód wyłączenia zasilania (tj. właściwy sygnał sterujący cewką wybijakową wyłącznika) można
podłączyć do bloków zaciskowych (max. cztery niezależne obwody wy):
TRIP1:
X1-7, X1-8
TRIP2:
X1-9, X1-10
TRIP3:
X1-11, X1-12
TRIP4:
X1-13, X1-14
Po wykryciu przez system zwarcia łukowego zestyk na wyjściu (TRIP1) zostanie zwarty w przeciągu 7ms (czas ten gwarantowany jest przy założeniu, że wartość prądu mierzona jest w trzech
fazach).
Jeśli wyjście sterujące TRIP3 zostało zaprogramowane do wyzwolenia wyłącznika nadrzędnego
(funkcja CBFP) (rozdział 6.6) zestyk TRIP3 zostaje zamknięty po nastawionym czasie opóźnienia
80, 100 lub 150ms liczonym od momentu zamknięcia głównych zestyków TRIP1
o ile nadal spełnione są warunki świadczące o wystąpieniu zwarcia łukowego (sygnał błysku i
sygnał prądowy).
UWAGA!
Funkcja obwodu z wykorzystaniem wyjścia TRIP3 powinny być wyspecyfikowane w zamówieniu.
W przypadku, gdyby istniała potrzeba stworzenia więcej niż czterech odseparowanych obwodów
wyłączających można użyć przekaźnika VAR 4 CE, który powiela wyjścia (TRIP) modułu głównego (rozdział 5.6).
5.3.5
Obwody alarmowe
Sygnały alarmowe generowane przez moduł główny systemu (alarm o zadziałania systemu, alarm
o awarii wewnętrznej systemu) mogą być przekazywane do rozdzielnic nadrzędnych bądź też systemów kontroli nadrzędnej poprzez przekaźniki wyjściowe modułu głównego VAMP 220.
Alarm o wystąpieniu awarii wewnętrznej w systemie.
Alarm o wystąpieniu awarii wewnętrznej w systemie pojawia się w momencie wykrycia przez
wewnętrzny system samokontroli modułu głównego awarii funkcji wewnętrznych modułu lub
zmianie ilości podłączonych czujników /modułów pomocniczych w systemie.
Obwód sygnalizacyjny wystąpienia awarii wewnętrznej (SF) należy podłączyć do zestyków przełączalnych X1-17, X1-18 (w normalnych warunkach pracy otwarte) lub X1-18, X1-19 (w normalnych warunkach pracy zamknięte). Patrz rys 5.3.3-1W czasie bezawaryjnego funkcjonowania
systemu i z podłączonym zasilaniem zestyki X1-17,X1-18 są otwarte i X1-18, x-19 są zamknięte.
Sygnał alarmowy (TR AL)
Sygnał alarmowy o wystąpieniu zwarcia łukowego w systemie, generowany jest w momencie w
którym ustąpi z modułu głównego VAMP 220 informacja o zwarciu łukowym w systemie (system
wyłączy to zwarcie w systemie). Obwód alarmowy o wystąpieniu zwarcia łukowego w systemie
podłączamy do wyjścia:X1-15, X1-16.
28
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
5.3.6
Uziemienie
Uziemienie podłączmy do zacisku oznaczonego symbolem PE na tylnej płycie modułu głównego i
/ lub do zacisku X3-3
5.3.7
Podłączenie zasilania do modułu głównego VAMP 220
Zasilanie modułu głównego (Us) podłączamy do zacisków X3-1, X3-2.
Opcjonalnie 24Vdc zgodnie z biegunowością: X3-1: i X3-2:UWAGA!Zaleca się, aby zasilanie poprowadzone było z niezależnego źródła, aby moduł główny
nie został rozłączony w przypadku wyłączenia zasilania rozdzielnicy, w której nastąpiło zwarcie
łukowe.
OSTRZEŻENIE!W czasie trwania prac montażowych oraz okablowania systemu zasilanie modułu głównego musi być wyłączone.
Rys. 5.3.7-1 Diagram połączeń w module głównym VAMP 220
29
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
5.4 Instalacja modułów pomocniczych.
5.4.1
Montaż modułu pomocniczego VAM 12 CD
Moduł pomocniczy powinien zostać zamontowany na szynie DIN 35 mm, w miejscu zapewniającym wygodny dostęp do panelu przedniego. Miejsce montażu modułu pomocniczego powinno być
tak wybrane aby umożliwiało łatwy dostęp do instalowania przewodów od czujników błysku.
Rys. 5.4.1-1 Wymiary i sposób montażu modułu pomocniczego VAM 12 CD
5.4.2 Połączenia pomiędzy modułem głównym a modułem pomocniczym
Moduł główny połączony jest z modułem pomocniczym za pomocą przewodu modułowego VX
010. Przewodem modułowym przesyłane są wszelkie informacje pomiędzy modułem głównym a
modułami pomocniczymi np. informacje o awarii , wystąpieniu sygnału błysku. Połączenie zapewnia również zasilanie modułu pomocniczego z jednostki centralnej.
1. Przewód modułowy należy podłączyć do złącza X6 (COM2) lub przyłączy X3-5...10 (COM1)
w module głównym. Porty COM1 i COM2 w module głównym działają równolegle.
CUTION!
Jeśli używane jest złącze X3-5...10 należy zwrócić szczególną uwagę na odpowiednie podłączenie
przewodów do listwy zaciskowej. Złe podłączenie może spowodować uszkodzenie modułu komunikacji pomiędzy modułem głównym a pomocniczymi.
2. Podłączyć przewód modułowy do gniazda COM1 lub COM2 w pierwszym module pomocniczym.
3. Ustalić trasę kabla modułowego pomiędzy kolejnym modułem pomocniczym i wykonać połączenie pomiędzy wolnym gniazdem (COM1 lub COM2) pierwszego modułu a gniazdem
COM1 (lub COM2) w module drugim, itd. (patrz rys. 5.4.2-1)
30
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Gniazda COM1 i COM2 pełnią identyczną funkcję i nie ma znaczenia, do którego z gniazd podłączony zostanie przewód modułowy.
Maksymalna suma długości przewodów modułowych rozumiana jako suma długości wszystkich przewodów modułowych podłączonych do jednego modułu głównego nie może przekroczyć 100m.
Rys. 5.4.2-1 Połączenia elektryczne pomiędzy modułem głównym a modułami pomocniczymi
5.4.3 Dodatkowe zasilanie modułów pomocniczych
W przypadku, gdy przewód modułowy prowadzony jest na dużą odległość lub gdy system zawiera
więcej niż pięć modułów pomocniczych, zaleca się poprowadzenie dodatkowego przewodu zasilającego do modułu pomocniczego.
Dodatkowy przewód zasilający 24V należy podłączyć do zacisków X3-5 i X3-6 w module głównym oraz do 24V zacisków modułu pomocniczego (patrz Rys 5.3.3-1 oraz Rys 5.4.3-1).
UWAGA:Należy zwrócić uwagę na zachowanie biegunowości przewodów.
31
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 5-7 Schemat połączenia modułu pomocniczego
5.5 Instalacja czujników
5.5.1 Montaż czujników błysku VA 1 DA
Czujniki błysku należy instalować w taki sposób, aby powierzchnia detektora czujnika obejmowała jak największą przestrzeń chronionego przedziału w rozdzielnicy. Obszar pomiędzy czujnikami a kontrolowaną przez nie przestrzenią musi pozostać wolny.
W miejscach bez przegród ochronnych np. w przedziale szynowym czujniki błysku powinny zostać zamontowane nie rzadziej niż co 5 m. Dzięki dużej czułości detektora w czujnikach oraz odbiciom światła wewnątrz rozdzielnicy nie jest istotne miejsce instalacji czujników.
Czujniki błysku mogą zostać zamontowane na dwa sposoby:
•
Na zewnątrz chronionego przedziału. W takiej sytuacji element aktywny czujnika musi być
wprowadzony przez otwór o średnicy 10mm do wewnątrz przedziału chronionego i przymocowany 4 mm śrubą. Taki sposób montażu pokazano na rys 5.5.1-2.
•
Na ścianie przedziału chronionego na specjalnej podstawce VYX 01 lub VYX 02
UWAGA:
Czujników błysku nie można montować w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub światła o dużym natężeniu. Nie można montować czujników błysku w bezpośrednim sąsiedztwie źródła światła.
32
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 5.5.1-1 Wymiary czujnika błysku VA 1 DA
Rys. 5.5.1-2 Sposób montażu czujnika błysku
5.5.2 Połączenia pomiędzy modułem pomocniczym a czujnikami
Czujniki błysku standardowo wyposażone są w przewód o długości 6m. lub jeśli zostanie to wcześniej wyspecyfikowane w zmówieniu w ekranowany przewód o długości 20m.
Przed zamontowaniem czujników błysku należy zwrócić uwagę na to aby:
1. Przewody łączące czujniki błysku z modułami pomocniczymi poprowadzone były najkrótszą z
możliwych tras, a następnie obcięte do wymaganej długości.
2. Czujniki błysku podłącza się do zacisków oznaczonych ARC SENSORS 1-10 w module pomocniczym. Czujniki temperatury (max. 1 czujnik do jednego modułu pomocniczego) podłą-
33
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
cza się do zacisku oznaczonego TEMP w module pomocniczym. Biegunowość podłączania
przewodów czujników jest dowolna (patrz rys. 5.5.2.1-1).
Rys. 5.5.2-1 Połączenia pomiędzy czujnikami a modułem pomocniczym
5.5.3 Podłączanie i rozłączanie przenośnego czujnika błysku
Przenośny czujnik błysku może być podłączony do dowolnego modułu pomocniczego w systemie.
W momencie podłączenia przenośnego czujnika błysku do modułu pomocniczego funkcjonuje on
jako część całego systemu VAMP.
1. Przenośny czujnik błysku podłącza się do gniazda modułowego oznaczonego SENSOR w module pomocniczym.
2. Należy przypiąć czujnik w taki sposób aby nie była przesłaniana przestrzeń pomiędzy monterem a miejscem naprawy lub dokonywanych oględzin
UWAGA:
Należy bezwzględnie odłączyć przenośny czujnik błysku od modułu pomocniczego natychmiast po użyciu (zakończeniu pracy), ponieważ nieodłączony może być przyczyną inicjowania przypadkowych sygnałów do systemu.
5.5.4 Instalacja czujników błysku na odcinkach dłuższych niż przewidziane w
standardzie.
Jeśli standardowa długość przewodu czujnika błysku (6m) jest niewystarczająca do podłączenia go
do modułu pomocniczego możemy użyć do tego celu czujników błysku z przewodami ekranowanymi o długości do 20m (VA 1 DA-20s)
34
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
5.6 Instalacja przekaźnika VAR 4 CE zwielokrotniającego wyjścia przekaźnikowe modułu głównego
Dodatkowy przekaźnik VAR 4CE stosowany jest w przypadku gdy projektowany system wymaga
więcej niż czterech zestyków sterujących.
1. Przekaźnik należy zamontować na szynie DIN w pobliżu miejsca zamontowania modułu
głównego.
2. Napięcie zasilania z zacisków X3-5 (+) i X3-6 (GND) modułu głównego podłączyć z zaciskami 1 (+) i 3 (GND) lub 2 (+) i 4 (GND) w przekaźniku VAR 4 CE. Należy zwrócić uwagę na
biegunowość podłączeń.
3. Podłączyć wymagane wyjście przekaźnika (TRIP relay) modułu głównego z zaciskami 5 i 7
lub 6 i 8 przekaźnika VAR 4 CE. (Rys.5-14)
4. Podłączyć wymagane zewnętrzne obwody wyłączania do zestyków sterujących TRIP1-TRIP4
w przekaźniku VAR 4 CE (patrz Rys. 5-14).
TRIP1
TRIP2
TRIP3
TRIP4
VAR 4 CE 4/0
NO
NO
NO
NO
VAR 4 CE 3/1
NO
NO
NO
NC
VAR 4 CE 2/2
NO
NO
NC
NC
VAR 4 CE 1/3
NO
NC
NC
NC
VAR 4 CE 0/4
NC
NC
NC
NC
Rys. 5.6-1 Przekaźnik VAR 4 CE zwielokrotniający wyjścia (TRIP) w module głównym
35
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 5.6-2 Połączeni przekaźnika VAR 4 CE z wyjściami modułu głównego
5.7 Podłączenie systemu z kilkoma modułami głównymi
W przypadku zastosowania kilku modułów głównych w systemie , moduły te mogą być połączone
między sobą w celu przesyłania informacji o sygnałach prądowych i błysku powstających w całym
systemie. Do połączeń pomiędzy modułami głównymi w systemie wykorzystuje się złącze BI/O
(binarne wejście/wyjście).
Dostępne są następujące przyłącza portu BI/O:
La>
Lb>
Lc>
Ia>
Ib>
GND
X3-12 Wejście/wyjście sygnału świetlnego
X3-13 Wyjście warunkowe sygnału świetlnego. Warunek: wyjście nie pobudzone jeśli
Ib> wejście jest pobudzone w tym samym czasie.
X3-14 Wejście sygnału świetlnego. Kontrola przekaźnika TRIP4 jeśli mikroprzełącznik
7 znajduje się w pozycji ON i mikroprzełącznik 8znajduje się w pozycji OFF na
panelu sterowania modułu głównego (patrz podrozdział 6.7).
X3-15 Wyjście dla układu kontroli wartości prądu.
X3-16 Wejście/wyjście dla układu kontroli wartości prądu.
X3-17 Uziemienie dla wszystkich sygnałów BIO
X3-18
Tabela 5.7-1 przyłącza portu BI/O
W celu uzyskania transferu informacji, o pojawieniu się sygnału błysku, pomiędzy dwoma modułami głównymi należy:
1. Połączyć przyłącza portu BI/O X3-12,13 lub 14 (+)
2. Połączyć przyłącza portu BI/O X3-17 lub 18 (GDN)
36
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
W celu uzyskania transferu informacji, o pojawieniu się sygnału z układu kontroli wartości prądu
w systemie, pomiędzy dwoma modułami głównymi należy:
1. Połączyć przyłącza portu BI/O X3-15 lub 16 (+)
2. Połączyć przyłącza portu BI/O X3-17 lub 18 (GDN)
UWAGA!
Należy zwrócić uwagę na zachowanie biegunowości przewodów.
W przykładzie z Rys. 5.7-1 informacja o sygnale świetlnym jest przekazywana w obu kierunkach
pomiędzy dwoma modułami głównymi przy użyciu przyłącze La> BI/O. Przykład zastosowania
opisano również w rozdziale 8.1
Moduły pomocnicze powinien być podłączony do modułu głównego w tej samej strefie chronionej.
Rys. 5.7-1 System ochrony przeciwłukowej z dwoma modułami głównymi
5.8 Podłączenie systemu ochrony selektywnej
W przypadku selektywnej ochrony przeciwłukowej system należy podłączyć w następujący sposób:
1.
Czujniki powstania błysku znajdujące się w danej strefie ochronnej należy podłączyć do
modułów pomocniczych w standardowy sposób.
2.
Każdy moduł pomocniczy należy podłączyć do modułu głównego przynależnego do danej
strefy.
3.
Dwukierunkowe złącza wejście/wyjście (złącze BI/O ;zaciski X3-12,17) przesyłające informację o powstaniu błysku w danej strefie chronionej należy połączyć we wszystkich
modułach głównych stref chronionych.
37
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Jednokierunkowe sygnały powstania błysku (zaciski X3-14, 17, Lc>) mogą być zasilane z modułu
głównego kolejnej strefy (zaciski X3-12, 17, La>). Dzięki temu system wyłączy wyłącznik główny
zasilający również kolejną strefę (patrz Rys. 2.7-1).
5.9 Sprawdzanie podłączeń systemu
Podłączenia obwodów wtórnych należy sprawdzić wizualnie lub w razie potrzeby dokonać niezbędnych pomiarów w celu wyeliminowania błędnych połączeń, które spowodować mogą nieprawidłowe działanie systemu lub podłączonych do niego urządzeń.
5.9.1 Wizualne sprawdzanie podłączeń:
1.
Należy ogólnie sprawdzić okablowanie systemu, a szczególną uwagę zwrócić na wiązki
przewodów przechodzących w pobliżu ruchomych części rozdzielnicy(zawiasów, przegubów itd.).
2.
Sprawdzić czy przewody są odpowiednio mocno przykręcone do zacisków.
3.
Sprawdzić czy końce przewodów nie wystają z zacisków.
5.9.2 Sprawdzenie podłączeń za pomocą urządzeń pomiarowych
1.
Połączenia pomiędzy modułami oraz innymi urządzeniami należy sprawdzić używając odpowiednich mierników.
2.
Sprawdzić pozostałe połączenia za pomocą wiarygodnych i niezawodnych sposobów.
38
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
6 KONFIGURACJA I TESTY
6.1 Panel sterowania modułu głównego
6.1.1 Opis ogólny
Wszystkie funkcje systemu VAMP mogą być modyfikowane i monitorowane za pośrednictwem
panelu sterowania znajdującego się pod przeźroczystą osłoną na module głównym. Panel sterowania składa się ze wskaźników diodowych, 6 przycisków, wyświetlacza, mikroprzełączników,
przyłącza.
Rys. 6-1 Panel sterowania modułu głównego
1
2
3
4
5
6
7
8
39
Przyciski do poruszania się po menu
SET - przycisk „nastawy”
ENTER - przycisk „zatwierdzenia”
Wyświetlacz
POWER - wskaźnik sieci – świecąca się dioda oznacza, że wszystkie elementy
systemu są zasilane
COM – wskaźnik przesyłania informacji za pośrednictwem komunikacji szeregowej
ERROR - wskaźnik wystąpienia błędu – świecąca się dioda oznacza, że wykryto awarię wewnętrzną systemu
Wskaźniki uaktywnienia poszczególnych funkcji
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Zwory nastawiające prąd znamionowy układu kontrolującego wartość prądu
Potencjometr ustawiający wartość graniczną prądu
Mikroprzełączniki do nastawy wyjść przekaźnikowych
Wskaźniki wyłączenia
Gniazdo komunikacyjne do programowania systemu
9
10
11
12
13
6.1.2 Funkcje menu w panelu sterowania
Za pomocą panelu sterowania modułu głównego dostępne są następujące tryby robocze:
RUN
INSTALL
Praca
Instalacja
INFO
Informacja
TEMP SET
TEMP
Nastawa
temperatury
Temperatura
CURRENT
Prąd
ERROR
Awaria
funkcja pracy systemu
funkcja ustalająca konfigurację systemu (wprowadzanie do
pamięci informacji o systemie)
funkcja podająca informację o ilości zainstalowanych elementów systemu
funkcja ustawiania temperatur granicznych dla zainstalowanych czujników temperatury
funkcja odczytywania aktualnych wartości temperatur podawanych przez czujniki temperatury
funkcja ustawiania i odczytywania wartości prądu zasilającego rozdzielnicę lub strefę chronioną
funkcja odczytywania i kasowania kodu awarii wykrytej w
obwodach systemu
Poruszanie się po poszczególnych trybach pracy systemu nie wpływa na gotowość systemu do
wykrycia zwarcia łukowego. Za pomocą przycisków (1) możemy przechodzić pomiędzy trybami
pracy systemu. Wybrany tryb pracy sygnalizowany jest przez diody umieszczone z lewej strony na
panelu sterowania modułu głównego.
UWAGA!
Podstawowa funkcja systemu, którą jest ochrona przeciwłukowa jest aktywna zawsze, gdy moduł
główny jest zasilany.
Moduł główny automatycznie powraca do trybu pracy „RUN” po upływie 60 sekund od ostatniego
wciśnięcia dowolnego z klawiszy na panelu sterowania.
Tryby pracy RUN, INSTALL, INFO, TEMP SET oraz ERROR mają dwa różne stany:
•
stan normalny: informacje dotyczące funkcjonowania systemu mogą być odczytywane,
lecz nie można dokonywać żadnych zmian w konfiguracji
•
stan aktywny: można dokonywać zmian w konfiguracji systemu, ustawieniach wartości
brzegowych, można usuwać komunikaty. Migający wyświetlacz na panelu głównym informuje użytkownika, iż wybrany wcześniej tryb pracy znajduje się w stanie aktywnym.
Chcąc przełączyć tryb pracy ze stanu normalnego w stan aktywny należy wcisnąć przycisk „S”. Przyciskająć przycisk „S” ponownie powracamy do stanu normalnego pracy.
Diagram 6.1.3-1 przedstawia schemat dostępnych funkcji w różnych stanach, zarówno w stanie normalnym
jak i aktywnym.
40
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
6.1.3 Diagram przechodzenia pomiędzy funkcjami menu
Rys. 6.1.3-1 Diagram przechodzenia pomiędzy funkcjami menu
41
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
6.1.4 Funkcje przycisków
Przycisk „do góry”
Przycisk „do dołu”
Do przechodzenia pomiędzy poszczególnymi funkcjami
menu służą przyciski „do góry” i „do dołu”. Uaktywnienie
poszczególnych funkcji jest sygnalizowane zapaleniem się
diody przypisanej do danej funkcji.
Przyciski „do góry” i „do dołu” służą również do nastawy
wartości granicznych temperatur w funkcji menu „TEMP
SET”.
Przycisk „S”
Przycisk „S” służy do przełączania pomiędzy stanem aktywnym i normalnym funkcji „RUN”, „INSTALL”, „INFO”,
„TEMP SET” i „ERROR”.
Przycisk „E”
Przycisk „E” służy do uruchomienia funkcji, która jest w
stanie aktywnym oraz do potwierdzania nowych wartości
parametrów.
Przycisk „w lewo”
lub„w prawo”
W funkcjach „INFO”, „TEMP SET”, „TEMP”, „ERROR”
na wyświetlaczu pojawiają się informacje dotyczące jednego
modułu pomocniczego. Aby odczytać informacje dla innego
modułu pomocniczego należy użyć przycisków „w lewo” i
„w prawo”.
Przycisk „w lewo” służy do odczytania informacji dla poprzedniego modułu pomocniczego, a przycisk „w prawo” dla
następnego.
Oba przyciski są także używane w funkcji „CURRENT” do
przełączania pomiędzy odczytami prądów fazowych w poszczególnych fazach.
6.2 Panel przedni modułu pomocniczego
Funkcje dostępne za pomocą panelu przedniego modułu pomocniczego mają swoje zastosowanie
głównie podczas operacji uruchamiania systemu (przede wszystkim podczas nadawania adresów
modułom pomocniczym). W trakcie normalnego funkcjonowania cały system jest kontrolowany z
modułu głównego.
Rys. 6.2-1 Panel przedni modułu pomocniczego
42
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Gniazdo do podłączenia przenośnego czujnika błysku
Układ mikroprzełączników do nadania adresu modułowi pomocniczemu
POWER –wskaźnik sieci - jeśli dioda świeci się zasilanie jest poprawne
COM – wskaźnik przesyłania informacji za pośrednictwem komunikacji szeregowej
TEST/ERROR - wskaźnik wystąpienia błędu lub testowania
• paląca się dioda oznacza iż wykryto awarię wewnętrzną systemu
• migająca dioda oznacza iż moduł pomocniczy poddawany jest właśnie testowaniu
Gniazda do podłączenia przewodu modułowego łączącego moduł pomocniczy z
resztą systemu. Przewodem tym doprowadza się podstawowe zasilanie modułu oraz
przekazuje informacje do modułu głównego
Zaciski do podłączenia 1.....10 czujników błysku
Zacisk do podłączenia czujnika temperatury
Wolny zacisk do podłączenia specjalnego czujnika
Zacisk do podłączenia dodatkowego zasilania +24V DC z modułu głównego.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6.3 Nadawanie adresów modułom pomocniczym
Komunikacja pomiędzy modułem głównym a modułami pomocniczymi będzie funkcjonować
prawidłowo tylko wtedy, gdy poszczególnym modułom pomocniczym nadano odpowiednie adresy. Dzięki temu, moduł główny identyfikuje czujnik, który wykrył wystąpienie błysku.
Adresem modułu pomocniczego jest liczba całkowita z przedziału od 1....24 i może być ustalana
w sposób dowolny, np. zgodnie z numerem szafy w rozdzielnicy.
UWAGA!
Moduły pomocnicze podłączone do tego samego modułu głównego nie mogą mieć takich samych
adresów.
Adresy nadawane są poprzez odpowiednie ustawienie mikroprzełączników (DIP) na przednim
panelu modułu pomocniczego (patrz 6-4). Adres modułu pomocniczego jest definiowany jako
suma współczynników wagowych odpowiadających pozycjom poszczególnych mikroprzełączników. Jeśli mikroprzełącznik jest w pozycji ON wówczas odpowiadający mu współczynnik wagowy jest dodawany do sumy. Współczynniki wagowe przedstawiono w tabeli poniżej . Na Rys.6-9
przedstawiono przykłady nadawania adresów modułom pomocniczym.
Nr mikroprzełącznika
Współczynnik wagowy
Nr mikroprzełącznika
Współczynnik wagowy
1
1
4
8
2
2
5
16
3
4
6
nie jest używany
Tabela 6.3-1 Współczynniki wagowe poszczególnych mikroprzełączników
Jeśli po całkowitym skonfigurowaniu i uruchomieniu systemu (Rozdział 6.4) jeden z adresów modułów pomocniczych został zmieniony, należy skasować stary adres chwilowo pozbawiając zasilania moduł pomocniczy. Można tego dokonać odłączając przewód modułowy z modułu pomocniczego (o ile moduł pomocniczy nie jest zasilany dodatkowym przewodem) lub chwilowo odłączyć
zasilanie modułu głównego.
43
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 6.3-1 Mikroprzełączniki na panelu modułu pomocniczym
Rys. 6.3-2 Przykładowe nadanie adresów modułom pomocniczym (kolejno adres nr 13 oraz nr 18)
6.4 Konfiguracja systemu
Po zamontowaniu elementów systemu, wykonaniu wszystkich połączeń elektrycznych oraz nadaniu adresów modułom pomocniczym należy wprowadzić informacje o systemie do pamięci modułu głównego. Do tego celu służy funkcja menu INSTALL.
Aby wprowadzić informacje o systemie do pamięci modułu głównego należy:
1. Uaktywnić funkcję INSTALL poprzez odpowiednie wciśnięcie klawiszy „do dołu” lub „do
góry” (zapali się zielona dioda zlokalizowana przy funkcji „INSTALL”),
2. Wcisnąć klawisz „S”, uaktywniając funkcję , wyświetlać zacznie mrugać
3. Wcisnąć klawisz „E”, moduł główny rozpocznie automatyczne wprowadzanie do pamięci danych o systemie. Po kilku sekundach na wyświetlaczu modułu głównego pokaże się informacja
o ilości zainstalowanych modułów pomocniczych i czujników.
44
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
UWAGA!
Moduły pomocnicze bez podpiętych czujników błysku nie będą liczone przez system
UWAGA!
Czujniki błysku oraz przenośne czujniki błysku nie są uwzględniane w konfiguracji
4. Po przeanalizowaniu danych z systemu tryb konfiguracji systemu automatycznie przełącza się
w stan normalnej pracy.
5. Należy sprawdzić czy wyświetlana informacja jest zgodna z rzeczywistą liczbą zainstalowanych modułów pomocniczych i czujników. Tryb pracy INFO opisany w rozdziale 7.5 służy do
sprawdzania ilość czujników błysku zainstalowanych do każdego z modułów pomocniczych
całego systemu.
Rys. 6.4-1 Wczytywanie konfiguracji systemu do pamięci modułu głównego
UWAGA:
Jeśli zmieniana jest ilość zainstalowanych czujników lub modułów pomocniczych po uruchomieniu systemu, należy ponownie wprowadzić nowe dane do pamięci modułu głównego.
W przeciwnym razie system będzie interpretował zmiany jako awarię wewnętrzną systemu.
45
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
6.5 Nastawienie wartości granicznej prądu zadziałania układu kontroli wartości prądu
Aby nastawić wartość graniczną prądu, której przekroczenie uaktywni układ kontroli wartości
prądu należy:
1.
za pomocą zwory do nastaw prądu znamionowego na panelu sterowania modułu głównego
wybrać wartość prądu znamionowego 1A lub 5A (Rys. 6.5-1)
2.
Uaktywnić funkcję CURRENT używając klawiszy „góra,dół”
3.
Za pomocą potencjometru do nastaw wartości granicznej prądu nastawić wartość graniczną
prądu 1...6 x In (Rys. 6.5-1)
Nastawiona wartość graniczna prądu może być odczytywana na wyświetlaczu panelu sterowania w
trybie pracy „CURRENT” Dodatkowo, aktualne wartości prądów fazowych mierzone przez układ
kontroli wartości prądu mogą być odczytane w tym samym trybie pracy. Przechodzenie pomiędzy
wartością nastawioną graniczną, a wartościami w poszczególnych fazach odbywa się za poprzez
wciskanie klawiszy „w lewo” lub „w prawo”.
UWAGA:
Wartości prądów wyświetlane na wyświetlaczu w funkcji CURRENT są wyrażone jako
wielokrotność prądu znamionowego modułu głównego.
Przykład:
Wartość 1,5 oznaczać będzie:
• 1,5 x 1A = 1,5A jeśli prąd znamionowy określono położeniem zwory jako 1A
• 1,5 x 5A = 7,5A jeśli prąd znamionowy określono jako 5A.
Wartość graniczną prądu można zmieniać w dowolnym momencie pracy urządzenia. Zaleca się
jednak dokonywanie zmian podczas trybu pracy „CURRENT” co umożliwia dokładne odczytywanie na wyświetlaczu nastawianych wartości.
Rys. 6.5-1 Nastawienie wartości granicznej prądu zadziałania układu kontroli wartości prądu
46
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 6-8 Diagram nastawiania wartości prądu zadziałania układu kontroli wartości prądu
oraz odczytania aktualnych wartości prądów fazowych na zasilaniu rozdzielnicy
Przekroczenie nastawionej potencjometrem wartości granicznej prądu powoduje uaktywnienie
układu kontroli wartości prądu. Układ kontroli wartości prądu powinien być podłączony do przekładników prądowych w każdej z faz (rozwiązanie zalecane przez producenta) zasilanego systemu
energetycznego.
Jeśli zmierzona aktualna wartość prądu w jednej (bądź kilku) fazy przekroczy 80% nastawionej
wartości granicznej prądu, wówczas na wyświetlaczu panelu sterowania pojawia się kod ostrzegawczy nr 200.
47
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
6.6 Nastawienia wyjść przekaźnikowych
Wyjścia przekaźnikowe można konfigurować za pomocą mikroprzełączników znajdujących się na
panelu sterowania modułu głównego (patrz Rys. 6.6-1).
Mikroprzełączniki od 1 do 4 służą do ustawiania funkcji blokujących odpowiednich przekaźników sterujących wyłączaniem (TRIP1 do TRIP4). Jeżli mikroprzełącznik znajduje się w pozycji
„ON” oznacza to, że przekaźnik zmieniając swój stan w momencie wystąpienia zwarcia łukowego w systemie pozostaje w tym stanie aż do momentu, w którym zostanie skasowany.
Mikroprzełącznik nr5 określa funkcję przekaźnika nr2 (TRIP2). Jeżeli mikroprzełącznik nr5 znajduje się
w pozycji „ON”, przekaźnik sterujący nr2 (TRIP2) funkcjonuje równolegle z przekaźnikiem nr1 (TRIP1).
Dodatkowo, przekaźnikiem nr2 można sterować bezpośrednio sygnałem ze złącza BI/O jeśli zainstalowano
dodatkową kartę BIO (patrz 6.6-3). Jeżeli mikroprzełącznik nr5 jest w pozycji „OFF” przekaźnik sterujący
nr 2 (TRIP2) jest dedykowany wyłącznie sygnałom otrzymywanym ze złącza BI/O z dodatkowej karty
wejść/wyjść jeśli zainstalowano taką kartę (opcja).Zobacz diagram 6.6-2
Rys. 6-6-1 Mikroprzełączniki na panelu sterowania modułu głównego
Mikroprzełącznik nr6 definiuje funkcję przekaźnika nr3 (TRIP3). Jeśli mikroprzełącznik 6 znajduje się w pozycji „OFF”, przekaźnik nr 3 (TRIP3) funkcjonuje równolegle z przekaźnikiem nr 1
(TRIP1). Przekaźnik nr3 będzie jednak aktywowany jedynie przez lokalne sygnały powstania błysku i przekroczenia wartości granicznej prądu (bez uwzględnienia sygnałów płynących przez złącze BIO).
Jeśli mikroprzełącznik nr 6 znajduje się w pozycji „ON” przekaźnik sterujący nr 3 (TRIP3) będzie
funkcjonował jako układ zabezpieczenia przed awarią wyłącznika głównego (CBFP) w stosunku
do przekaźnika sterującego nr1 (TRIP1). W tym przypadku nastawienie zwłoki czasowej na 0, 80,
100 lub 150ms powinno być wyspecyfikowane w zamówieniu (patrz przykład na Rys.6.6-4).
Mikroprzełączniki nr 7 i 8 określają funkcje przekaźnika nr 4 (TRIP4).
Jeżeli mikroprzełącznik 7 znajduje się w stanie „ON” i mikroprzełącznik nr8 znajduje się w pozycji „OFF”, przekaźnik nr4 (TRIP4) zostaje pobudzony w momencie gdy pojawi się dowolny sy-
48
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
gnał o przekroczeniu wartości prądu w systemie i na wejściu BIO (Lc>) dedykowanym przekaźnikowi n4 pojawi się sygnał o wystąpieniu błysku . (Zobacz rys.6.6-5).
Chcąc użyć przekaźnika nr4 funkcjonującego jako alarm o przekroczeniu zadanej temperatury w
określonych wcześniej punktach systemu należy mikroprzełącznik nr7 przestawić w pozycję
„OFF”.
Jeżeli mikroprzełączniki nr 7 i 8 znajdują się w pozycji „ON”, wszystkie sygnały powodujące
zadziałanie przekaźników nr 1 do 3 (TRIP1 ,TRIP2, TRIP3) będą powodowały zadziałanie przekaźnika nr 4 (TRIP4). (Zobacz rys 6.6-6)
49
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 6.6-2 Przykład ustawienia przekaźników
50
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 6.6-3 Przykład ustawienia przekaźników
51
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 6.6-4 Przykład ustawienia przekaźników
52
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 6.6-5 Przykład ustawienia przekaźników
53
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 6.6-6 Przykład ustawienia przekaźników
54
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
6.7 Testowanie czujników błysku
Po zamontowaniu czujników błysku, podłączeniu ich do modułów pomocniczych i skonfigurowaniu wszystkich elementów należy sprawdzić poprawności pracy systemu.
Podczas przeprowadzania tego rodzaju testów należy upewnić się, czy testując system nie wygnerujemy przypadkowych sygnałów do wyłączenia chronionego systemu energetycznego. Celem
uniknięcia przypadkowego wyłączenia zasilania systemu energetycznego, można chwilowo odłączyć obwód sterowania cewką napięciową (wybijakową) wyłącznika lub zwiększyć wartość graniczną uaktywnienia układu pomiaru wartości prądu w module głównym.
W celu zweryfikowania prawidłowego funkcjonowania czujników i bezbłędności przepływu danych należy:
1.
Część aktywną każdego czujnika błysku poddać działaniu światła o dużym natężeniu np.
lampą błyskową (uwaga: Aby lampa błyskowa aktywowała czujnik musi wysyłać błysk
światła trwający co najmniej 3ms. Niektóre nowoczesne lampy błyskowe emitują krótsze
błyski. Zamiast lampy błyskowej można użyć małej latarki zasilanej bateriami i o średnicy
odbłyśnika nie większej niż 2cm. Taka latarka z nowymi bateriami po dotknięciu odbłyśnikiem do części aktywnej czujnika powinna uaktywnić czujnik.).
2.
Sprawdzić czy czujnik uaktywnił się. Na wyświetlaczu modułu głównego powinien pojawić się numer testowanego czujnika i adres modułu pomocniczego, do którego czujnik został podłączony. W tym samym czasie dioda TEST/ERROR w module pomocniczym powinna się świecić.
UWAGA:
Należy pamiętać o przywróceniu właściwych ustawień i połączeń elektrycznych po zakończeniu testów.
55
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
7 DZIAŁANIE SYSTEMU
7.1 Powstanie zwarcia łukowego
7.1.1 Alarm o wystąpieniu zwarcia łukowego w stystemie
W momencie pojawienia się zwarcia łukowego w systemie i wygenerowaniu sygnału do wyłączenia wyłącznika głównego, generowany jest równocześnie sygnał na przekaźnik obwodu alarmowego informującego o wystąpieniu zwarcia łukowego w układzie chronionym (zobacz str. 31). W
tym samym momencie diody na panelu przednim modułu głównego, odpowiadające odpowiednim
wyjściom przekaźnikowym, świecą się ,informując tym samym, który z przekaźników
(TRIP1,TRIP2,TRIP3,TRIP4) został pobudzony.
W trybie pracy modułu głównego „RUN”, wyświetlacz pokazuje informację o ostatnim aktywowanym czujniku. Jeśli aktywowane zostało jedno lub kilka złączy BI/O na wyświetlaczu pojawi
się wiadomość informująca o tym, którego złącza dotyczy aktywacja.
Chcąc zresetować alarm po wystąpieniu zwarcia łukowego w systemie, należy wcisnąć dowolny
klawisz na panelu przednim modułu głównego. Sygnał alarmu o wystąpieniu zwarcia łukowego w
systemie będzie generowany do momentu jego zresetowania.
7.1.2 Odczytywanie informacji dotyczących powstania zwarcia łukowego
Za każdym razem kiedy czujnik błysku jest aktywowany jego adres jest zapamiętywany w pamięci
modułu głównego. Moduł główny pamięta maksymalnie trzy ostatnie adresy aktywowanych czujników. W przypadku kiedy sygnał o wystąpieniu błysku lub przekroczeniu wartości prądu w układzie chronionym przekazywany jest do modułu głównego za pomocą złącza BI/O, moduł główny
zapamiętuje adres tego złącza.
Aby odczytać zapamiętane informacje należy:
1. Przejść do tryb pracy „RUN” (jeśli wcześniej moduł główny był w innym trybie) używając
przycisków „w górę” i „w dół”
2. Pomiędzy zapamiętanymi kodami błędów w module głównym należy przechodzić używając
przycisków „w lewo” i „ w prawo” . (Zobacz rys. 7.1.2-1)
Informacja na wyświetlaczu modułu głównego o wystąpieniu sygnału błysku w układzie chronionym, podawana jest jako numer modułu pomocniczego oraz numer podłączonego do niego aktywowanego czujnika błysku. Jeśli sygnał przekazywany jest przez złącze BI/O informacja pojawiająca się na wyświetlaczu ma formę adresu złącza: La, Lc, Ib oraz słowa BIO (rozdział 5.7)
Aby skasować z pamięci zapamiętane informacje należy:
1.
Aktywować trybu pracy „RUN” przy pomocy przycisku „S”,
2.
Nacisnąć przycisk „E”.
Jeśli wyświetlane informacje nie zostaną wykasowane z pamięci systemu przez personel, ulegną
automatycznemu skasowaniu po upływie dwóch godzin.
56
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 7.1.2-1 Odczytywanie informacji o aktywowanych czujnikach oraz resetowanie pamięci w module głównym
7.2 Kontrola wartości prądu w fazach
7.2.1 Alarm o przeciążeniu prądowym
Jeżeli w jednej lub kilku fazach mierzony prąd przekroczy wartość 0,8 x nastawiona wartość graniczna dla układu przeciążeniowego modułu głównego, to na wyświetlaczu pojawi się kod ostrzegawczy o nr 200. Kod na wyświetlaczu widoczny będzie do momentu w którym wartość mierzonego prądu w fazie bądź w fazach nie spadnie poniżej wspomnianej wyżej wartości.
7.2.2 Odczytywanie wartości prądu
Aktualnie mierzona wartość prądu zasilającego rozdzielnicę lub strefę chronioną może być odczytana przy pomocy funkcji menu „CURRENT” w module głównym w następujący sposób:
1.
Należy przejść do trybu „CURRENT” używając przycisków „w górę” „w dół”. Na wyświetlaczu pojawi się nastawiona wartość graniczna prądu.
2.
Odczytać aktualnie mierzoną wartość prądu w fazie 1, 2 i 3 używając przycisków „w lewo”
lub „w prawo” (patrz Rys 7.2.2-1).
57
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Rys. 7.2.2-1 Diagram do odczytania aktualnej wartości prądu zasilającego rozdzielnicę lub strefę
chronioną używając trybu pracy„CURRENT” modułu głównego
7.3 Obsługa awarii wewnętrznych sygnalizowanych przez system
7.3.1 Oznaczenia błędów
System samokontroli modułu głównego poddaje ciągłym testom wszystkie elementy systemu
ochrony przeciwłukowej VAMP. Jeżeli wykryta zostanie awaria wewnętrzna systemu, wówczas
zestyk sygnalizacyjny przełączny SF zostaje pobudzony, generując tym samym sygnał alarmowy,
zaś na panelu przednim modułu głównego zaczyna świecić się diodia z opisem ERROR.
Trzy ostatnie kody awarii są zapisywane w pamięci modułu głównego.
58
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
7.3.2 Odczytywanie i kasowanie kodów awarii
Chcąc odczytać kody błędów, należy:
1. Przejść do trybu pracy „ERROR” modułu głównego używając przycisków „w górę”, „w dół”.
2. Przeglądać kody awarii używając klawiszy „w lewo”, „w prawo”.
Jeśli wewnętrzna awaria odnosi się do jednego z modułów pomocniczych, adres tego modułu pomocniczego wyświetli się w lewej części wyświetlacza, natomiast kod błędu z prawej (rys. poniżej). Ogólnie kody awarii np. błędy połączeń, wyświetlacz pokazuje jedynie kod awarii (adres modułu pomocniczego nie jest wyświetlany).
Rys. 7.3.2-1 Odczytywanie i kasowanie zapisów błędów.
Chcąc skasować i wyczyścić pamięć dla kodów awarii, należy:
1. Uaktywnić tryb pracy „ERROR” wciskając przycisk „S”.
2. Wcisnąć przycisk „E”.
Spowoduje to usunięcie aktualnie wyświetlanego kodu awarii, a na wyświetlaczu
pojawi się kolejny nieskasowany kod. Kody te mogą być również usunięte poprzez
wciśniecie przycisku „E”.
Kody awarii odpowiadające awariom w systemie, których przyczyna została zlikwidowana są automatycznie kasowane z pamięci modułu głównego po upływie dwóch godzin.
59
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
7.3.3 Kody awarii
Poniższa tabela przedstawia listę kodów awarii z krótkim wyjaśnieniem. Poniżej tabeli znajduje
się bardziej wyczerpujący opis..
Kod awarii Rodzaj awarii
10
błąd konfiguracji systemu
11
awaria modułu pomocniczego
12
awaria czujnika błysku
13
awaria w okablowaniu
Powód awarii
została zmieniona liczba zainstalowanych czujników
w systemie nastąpiła awaria modułu
pomocniczego
w systemie nastąpiła awaria czujnika błysku lub układu kontrolującego wartość prądu lub ich ustawienia
są zbyt niskie
nastąpiło przerwanie połączenia
pomiędzy elementami systemu
Tabela 7-1 Kody awarii wewnętrznych wykrywanych przez system
Kod awarii nr 10 oznacza, że zmieniona została liczba zainstalowanych w systemie czujników.
Awaria wewnętrzna o kodzie 10 wystąpi, gdy dodano nowe czujniki błysku
lecz nie skonfigurowano ponownie systemu w trybie „INSTALL”. Może też
znaczyć, że zostało przerwane połączenie elektryczne z czujnikiem błysku.
Miejsce awarii może zostać zlokalizowane poprzez sprawdzenie ilości czujników (tryb „INFO”) (rozdział nr 7.5) dla modułu pomocniczego wymienionego w kodzie awarii oraz przez sprawdzenie połączeń elektrycznych pomiędzy modułem pomocniczym a czujnikami.
Kod awarii nr 11 oznacza, że wykryto awarię jednego z modułów pomocniczych systemu. W
takiej sytuacji informacje z czujników podłączonych do niesprawnego modułu pomocniczego nie docierają do modułu głównego.
UWAGA:Jeśli taka awaria miała miejsce w momencie pobudzenia czujnika błysku, sygnał
z tego czujnika błysku nie zostanie przekazany do modułu głównego.
Miejsce awarii może zostać zlokalizowane poprzez sprawdzenie przewodów
modułowych modułu pomocniczego wymienionego w kodzie awarii oraz
przez sprawdzenie przewodów doprowadzających dodatkowe zasilanie modułu pomocniczego (jeśli takie zostało zamontowane).
Należy również sprawdzić, czy świeci się zielona dioda POWER na panelu
przednim modułu pomocniczego - jeśli nie, przyczyną niesprawności może
być brak zasilania.
W przypadku, gdy świeci się czerwona dioda TEST/ERROR a żaden z czujników nie jest uaktywniony, oznacza to awarię w obwodach wewnętrznych
modułu pomocniczego lub uszkodzenie przewodu czujnika.
60
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
Kod awarii nr 12 oznacza, że wykryto uszkodzenie na złączach BIO.
Uszkodzenie należy zlokalizować uaktywniając funkcję menu „RUN” (zobacz str. 63). Na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się adres uszkodzonego złącza, należy sprawdzić przewody łączeniowe.
UWAGA:
Awaria o kodzie 11 i 12 może wystąpić również w przypadku gdy jeden z czujników błysku
został poddany działaniu światła o dużym natężeniu przez czas dłuższy niż 7s. W takiej sytuacji nadzorujący pracę czujnika moduł pomocniczy zostanie odłączony od systemu. Po
sprawdzeniu czujnika i zlikwidowaniu przyczyny jego uaktywnienia awaria zostanie automatycznie skasowana, a moduł pomocniczy ponownie włączony do systemu.
UWAGA:
Awaria o kodzie 12 może wystąpić również w przypadku gdy nastawiona jest zbyt niska
wartość graniczna prądu w module głównym emitującym sygnał alarmowy lub w innym
module głównym połączonym z nim za pomocą złącza BIO (Ib>).
Kod awarii nr 13 oznacza, że wykryto awarię w okablowaniu elementów systemu. Komunikat o
wystąpieniu awarii o kodzie 13 pojawiający się na wyświetlaczu modułu
głównego nie zawiera adresu modułu pomocniczego.
Miejsce wystąpienia awarii należy zlokalizować sprawdzając wszystkie przewody modułowe i ich podłączenia do gniazd COM1 i COM2.
UWAGA:
W przypadku, gdy po dokładnym sprawdzeniu wszystkich wymienionych elementów systemu utrzymuje się sygnalizacja wykrycia awarii wewnętrznej, należy odłączyć na chwilę zasilanie modułu głównego. Jeśli po ponownym załączeniu zasilania moduł główny nadal sygnalizuje wykrycie awarii wewnętrznej należy jak najszybciej skontaktować się ze sprzedawcą systemu.
7.3.4 Oznaczenie TEST/ERROR w module pomocniczym VAM 12 CD
W przypadku awarii wewnętrznej modułu pomocniczego, dioda na panelu przednim tego modułu
z opisem TEST/ERROR zaczyna świecić. Na wyświetlaczu modułu głównego pojawi się wówczas
kod 11 (zobacz str. 68). Dioda z opisem TEST/ERROR zaświeci się również w momencie pobudzenia czujnika błysku. Dioda świeci się tak długo jak długo pobudzany jest czujnik błysku.
W stanie normalnej pracy dioda świeci się przez kilka sekund co dwie lub trzy minuty w momencie cyklicznej, ciągłej samokontroli systemu.
61
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
7.4 Sprawdzanie konfiguracji systemu
Konfiguracja systemu może zostać sprawdzona poprzez uaktywnienie funkcji menu „INFO” na
panelu sterowania modułu głównego w następujący sposób:
1. Należy przejść do trybu „INFO”,
Na wyświetlaczu pojawia się ostatnio wprowadzona konfiguracja: adresy modułów pomocniczych i ilość podłączonych do nich czujników błysku.
2. Używając przycisków „w lewo” , „w prawo” przemieszczamy się pomiędzy kolejnymi modułami pomocniczymi.
3. Aby sprawdzić właściwą konfigurację systemu należy najpierw aktywować tryb „INFO” przy
danym module pomocniczym używając przycisku „S”
4. Następnie wcisnąć przycisk „E” sprawdzając ilość podłączonych w danym momencie czujników do modułu pomocniczego
Funkcja kontrolowania systemu może być stosowana celem zlokalizowania ewentualnych awarii
wewnętrznych.
Jeśli aktualna konfiguracja systemu różni się od konfiguracji wprowadzonej wcześniej do pamięci,
oznacza to iż zlokalizowana została awaria wewnętrzna systemu
Sprawdzanie aktualnej konfiguracji systemu nie wprowadza żadnych zmian do konfiguracji wcześniej zapamiętanej. Jeżeli istnieje potrzeba zmian w konfiguracji, należy ich dokonywać w trybie
„INSTALL” (patrz rozdział 6.4).
Rys. 7.4-1 Sprawdzanie konfiguracji systemu w trybie „INFO”
62
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
8
PRZYKŁAD ZASTOSOWANIA
8.1 Przykład zastosowania systemu z dwoma modułami głównymi
Rysunek na następnej stronie przedstawia system złożony z dwóch modułów głównych zapewniających selektywne działanie systemu.
Rys. 8.1-1 Przykład systemu z dwoma modułami głównymi
63
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
9 Informacje o produkcie
9.1 Wymiary modułu głównego
Rys. 9.1-1 Wymiary modułu głównego
64
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
9.2 Montaż panelu przedniego modułu głównego
Rys.9.2-1 Montaż panelu przedniego modułu głównego VAMP 220
9.3 Wnętrzowy montaż modułu głównego
Rys.9.2-1 Montaż wnętrzowy modułu głównego VAMP 220
Głębokość ramki montażowej
Oznaczenie
VYX076
VYX077
65
a
40mm
60mm
b
169mm
149mm
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
9.4 Oznaczenia części systemu
Wszystkie elementy systemu ochrony przeciwłukowej VAMP zamawiane są w oparciu o ich symbole. Niektóre symbole mają rozszerzenie, które oznacza np. w przypadku przewodów ich długość
w metrach.
ELEMENT SYSTEMU VAMP
SYMBOL
Moduł główny *)
VAMP 220
Moduł pomocniczy
VAM 12C D
Czujniki błysku
VA 1DA-6
Standardowa długość kabla 6m
VA 1DA-20
Z przewodem ekranowanym, 20m
Przenośny czujnik błysku
OPIS
VA 1DP
Przewód modułowy
Moduł główny – moduł pomocniczy
VX 010-xx
xx = długość przewodu w (m)
Moduł pomocniczy – moduł pomocniczy VX 001-xx
minimalna długość 1m. (np.VX 0011)
Ekranowany przewód
VX 002-xx
xx =długość przewodu w (m)
Przekaźnik zwielokrotniający wyjścia
modułu głównego
VAR 4 CE 4/0
4 x NO
VAR 4 CE 3/1
3 x NO + 1 x NC
VAR 4 CE 2/2
2 x NO + 2 x NC
VAR 4 CE 1/3
1 x NO + 3 x NC
VAR 4 CE 0/4
4 x NC
VYX 01
Kształt Z
VYX 02
Kształt L
Podstawka do montażu czujnika
Tabela 9.4-1 Informacje o produkcie
*-
66
należy określić opcję modułu głównego wg specyfikacji zamieszczonej na następnej stronie
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
9.5 Kody do zamówienia modułu głównego VAMP 220
VAMP 220 - 3
Prąd znamionowy [A]
3
= 1A/5A
Czasy wyłącznia przekaźnika TRIP 3 [ms]
A
= bez zwłoki
B
= 80ms
C
= 100ms
D
= 150ms
Tryb pracy przekaźnika TRIP 4
3
= Normal
4
= TRIP4 ->CBFP
Napięcie zasilania
A
= 40..265Vac/dc
B
= 18..36Vdc
Dodatkowe rozszerzenie nr1
A
= Brak
B
= Przekaźniki T1 & T2 NC, T3 & T4 NO
Dodatkowe rozszerzenie nr2
A
= Brak
B
= Karta BI/O
AKCESORIA:
KOD
OPIS
UWAGI
VAM 12 CD
VAR 4 CE 4/0
VAX 2 CB
VA 1 DA-6
VA 1 DA-20s
VA 1 DT-6
VA 1 DP-5
VX001-xx
VX002-xx
VX010-xx
VYX001
VYX002
VYX076
VYX077
Moduł pomocniczy
Przekaźnik zwielokrotniający styki
Interfejs (użycie z przewodem ekranowanym)
Czujnik błysku
Czujnik błysku
Czujnik temperatury
Przenośny czujnik błysku
Przwód modułowy VAM<->VAM (xx= długość przewodu [m])
Przewód ekranowany (xx=długość przewodu [m])
Przewód modułowy VAMP <->VAM (xx=długość przewodu [m]
Płytka montażowa do czujnika błysku
Płutka montażowa do dzujnika błysku
Ramka montażowa
Ramka montażowa
10 czujników błysku
1xNO ->4xNO
Do przedłużenia przewodu
Długość przewodu 6m
Długość przewodu 20m (ekranowany)
Długość przewodu 6m
Długość przewodu 5m
Uwaga 1 (preferowane dł przewodu)
Np.: JAMAK
Uwaga 1 (preferowane dł przewodu)
Typ L
Typ Z
Uwaga 1) Preferowane długości przewodów: 1, 3, 5, 7, 10, 15, 20, 25, 30
67
VM220.EN002
VAMP Ltd.
VAMP 220
System ochrony przed skutkami zwarć łukowych
Instrukcja obsługi
9.6 Informacje o producencie
Dokumentacja:
Instrukcja montażu i uruchomienia zgodna z VMMC.EN001
Producent:
VAMP Ltd
P.O. Box 5
FIN-65381 Vaasa, Finland
ul. Runsorintie 7
telefon +358(0)6-2121 118
fax: +358 (0)6-2121 105
e-mail: [email protected]
URL: http://www.vamp.fi
Serwis:
VAMP Ltd
P.O. Box 5
FIN-65381 Vaasa, Finland
ul. Runsorintie 7
telefon +358(0)6-2121 118
fax: +358 (0)6-2121 105
e-mail: [email protected]
URL: http://www.vamp.fi
Przedstawiciel w Polsce:
SAE Sp. z o.o.
ul. Rzymowskiego 30
02-697 Warszawa
tel. +48 22 853 86 01
fax +48 22 853 86 02
e-mail: [email protected]
www: http://www.sae.com.pl
Zastrzegamy sobie prawo do zmian w dokumentacji bez wcześniejszego powiadamiania o nich.
68
VM220.EN002
Download