M DFCV v11 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI DFCV DFCV-AD Chłodnice wentylatorowe typu „Dry Cooler” Chłodnice wentylatorowe TrilliumSeries Sprzęt firmy Baltimore Aircoil Company wymaga prawidłowej instalacji, eksploatacji i konserwacji. Dokumentacja eksploatowanego sprzętu, w tym schemat, karta danych technicznych oraz niniejszy podręcznik, musi być zawsze dostępna. Dla zapewnienia długotrwałej, bezproblemowej i bezpiecznej pracy urządzenia konieczne jest sporządzenie planu obsługi obejmującego program regularnych przeglądów, obserwacji i konserwacji. Wszystkie przeglądy, czynności konserwacyjne i obserwacje należy notować w dzienniku eksploatacyjnym układu chłodzenia. Zamieszczone w tym dokumencie instrukcje eksploatacji i konserwacji pokazują, jak można te zadania zrealizować. Oprócz sporządzenia planu eksploatacji i dziennika eksploatacyjnego układu chłodzenia zalecane jest prowadzenie analizy zagrożeń układu chłodzenia, najlepiej przez podmiot niezależny. W celu uzyskania bardziej szczegółowych zaleceń w zakresie utrzymania sprawnej i bezpiecznej pracy układu chłodzenia należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub przedstawicielem firmy BAC Balticare. Imię i nazwisko, adres e-mail oraz numer telefonu można znaleźć na stronie internetowej www.BACservice.eu. Spis treœci Strona Szczegóły budowy 2 Informacje ogólne 3 Jakość wody 4 Eksploatacja w niskich temperaturach 6 Instrukcje obsługi 7 Procedury konserwacji 8 Konserwacja kompleksowa 14 Dalsze informacje i pomoc 15 Zalecany program konserwacji i obserwacji 16 1 Szczegóły budowy Chłodnica wentylatorowa „Dry Cooler” typu V – DFCV 1. 2. 3. 4. Chłodnica wentylatorowa TrilliumSeries – DFCV-AD Wężownica wymiennika ciepła Rury rozgałęźne wężownicy Obudowa Wentylatory 5. Element chłodnicy wstępnej 6. Zawór elektromagnetyczny i filtr wody chłodnicy wstępnej 7. Odpływy chłodnicy wstępnej 8. Zawór regulacji/miernik przepływu chłodnicy wstępnej 9. Rura rozgałęźna dystrybucji wody chłodnicy wstępnej 10. Elementy rozprowadzania wody chłodnicy wstępnej 11. Czujnik temperatury otoczenia 1. Rysunek : Szczegóły 2 Informacje ogólne Warunki eksploatacji Sprzęt chłodniczy firmy BAC został zaprojektowany z założeniem podanych niżej warunków, których podczas eksploatacji nie wolno przekraczać. Obciążenie wiatrem: W sprawie zapewnienia bezpiecznej eksploatacji nieosłoniętego urządzenia narażonego na działanie wiatru o prędkości powyżej 120 km/h i zainstalowanego na wysokości powyżej 30 m od ziemi należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy BAC-Batlicare. Zagrożenia sejsmiczne: W sprawie zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzenia zainstalowanego w strefach średniego i wysokiego zagrożenia należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy BAC Balticare. Temperatura otoczenia przy stałej pełnej prędkości; jej zakres roboczy przy pełnym obciążeniu wynosi od –10°C do +45°C. W przypadku chłodnego klimatu, jeśli są wykorzystywane grzałki sterowane termostatycznie, zakres temperatury wynosi od –40°C do +45°C. Wężownica wymiennika ciepła Ciśnienie obliczeniowe: 10 bar Maksymalna temperatura wlotowa cieczy: 60C Płyny krążące we wnętrzu wężownic powinny być kompatybilne chemicznie z materiałem, z którego wykonano wężownice. Adiabatyczna chłodnica wstępna chłodnicy TrilliumSeries Ciśnienie obliczeniowe: 3–7 barów Maksymalna temperatura wlotowa cieczy: +/– 20°C Woda rozprowadzana w adiabatycznych chłodnicach wstępnych powinna pochodzić ze źródła wody pitnej. Temperatura wody nie powinna przekraczać 20°C, co pozwoli ograniczyć namnażanie się mikroorganizmów. Podłączanie rurociągów Upoważnieni pracownicy Obsługę, konserwację i naprawę niniejszego urządzenia należy powierzyć wyłącznie pracownikom posiadającym odpowiednie uprawnienia i kwalifikacje do tego typu czynności. Wszyscy tacy pracownicy powinni być dokładnie zaznajomieni z urządzeniem, związanymi z nim instalacjami i elementami sterującymi oraz procedurami określonymi w niniejszym oraz w innych istotnych podręcznikach. Podczas przenoszenia, unoszenia, instalacji, eksploatacji i naprawy urządzenia, należy zachować odpowiednie środki ostrożności, stosować odpowiednie procedury i narzędzia, aby zapobiec obrażeniom cielesnym i/lun stratom na mieniu. Bezpieczeństwo mechaniczne Bezpieczeństwo mechaniczne urządzeń jest zgodne z wymaganiami dyrektywy maszynowej UE. W zależności od warunków panujących w miejscu instalacji konieczne może okazać się zamontowanie takich elementów, jak drabinki, klatki bezpieczeństwa, schody, pomosty dostępowe, poręcze i krawężniki, które zapewniają bezpieczeństwo i wygodę uprawnionym pracownikom wykonującym czynności serwisowe i konserwacyjne. Niniejsze urządzenie nie powinno być nigdy użytkowane bez założonych osłon wentylatorów. W przypadku eksploatacji urządzenia z falownikiem regulującym prędkość wentylatora konieczne jest podjęcie działań zapobiegających pracy urządzenia z „prędkością krytyczną wentylatora” lub zbliżoną. Więcej informacji na ten temat udzieli Państwu lokalny przedstawiciel firmy BAC Balticare. Bezpieczeństwo elektryczne Każdy wentylator związany z niniejszym urządzeniem powinien zostać wyposażony w wyłącznik z blokadą umieszczony w widocznym miejscu przy urządzeniu. Zabrania się wykonywania jakichkolwiek czynności na wentylatorach lub w pobliżu nich, przed fizycznym odcięciem od zasilania silników. Lokalne przepisy Instalacja i eksploatacja urządzeń chłodniczych może podlegać miejscowym uregulowaniom, nakładającym między innymi wymogi przeprowadzania analizy ryzyka. Należy w związku z tym zapewnić ciągłą zgodność z wymaganiami prawnymi. Wszystkie rurociągi zewnętrzne w stosunku do sprzętu chłodniczego BAC muszą być mocowane do elementów wsporczych oddzielnie. W przypadku montażu urządzenia na szynach lub sprężynach antywibracyjnych rurociągi muszą mieć kompensatory eliminujące wibracje przenoszone przez rurociągi zewnętrzne. Środki ostrożności Wszystkie urządzenia elektryczne, mechaniczne i zawierające elementy obrotowe stanowią potencjalne zagrożenie, zwłaszcza dla osób niezaznajomionych z ich konstrukcją, budową i funkcjonowaniem. W związku z tym konieczne jest przedsięwzięcie odpowiednich środków ostrożności (w tym, jeśli to konieczne zastosowanie obudów ochronnych dla niniejszego urządzenia) zapewniających bezpieczeństwo osób postronnych (z uwzględnieniem dzieci) i chroniące ich przed obrażeniami oraz zabezpieczające urządzenia, związane z nimi instalacje i pomieszczenia przed uszkodzeniem. W przypadku wątpliwości dotyczących procedur bezpiecznego i prawidłowego montażu, instalacji, eksploatacji lub konserwacji, należy zwrócić się o poradę do producenta urządzeń lub do jego przedstawiciela. Podczas prac na działającym urządzeniu należy pamiętać, że niektóre części mogą mieć podwyższoną temperaturę. Wszelkie prace wykonywane na wysokości należy prowadzić z większą ostrożnością, aby zapobiec wypadkom. 3 Jakość wody - minimalna jakość wody zasilającej (zob. tabela 1); - praktyczny wskaźnik zakamienienia w przedziale od 5,5 do 8,0. Dbałość o jakość wody Wytyczne jakości wody do adiabatycznej chłodnicy wstępnej DOTYCZY WYŁĄCZNIE CHŁODNIC TRILLIUMSERIES Adiabatyczna chłodnica wstępna urządzenia została zaprojektowana jako układ z bezpośrednim zasilaniem wodą, czyli bez recyrkulacji wody i bez pompy. Dlatego ważne jest, aby zimna woda sieciowa zasilająca adiabatyczną chłodnicę wstępną miała ciśnienie i intensywność przepływu odpowiednie do instalowanej chłodnicy wstępnej. Podstawowa metoda uzdatniania wody doprowadzanej do adiabatycznej chłodnicy wstępnej polega na dostarczaniu takiej ilości wody do wkładu chłodnicy wstępnej, aby stale był on zalany. Jeśli nie zostanie dostarczona ilość wody zapewniająca całkowite zamoczenie i zalanie całej powierzchni wkładu chłodnicy wstępnej, może się na niej wytrącić osad. Wielu problemów związanych z wodą można uniknąć, stosując dobry projekt układu oraz przestrzegając podstawowych zasad utrzymania czystości. NIE WOLNO przy tym stosować żadnych chemicznych środków uzdatniania wody ZAMIAST przestrzegać następujących zasad: - zapewnić dobre i równomierne rozprowadzanie wody (patrz tabela: Minimalne przepływy wody), - regularnie czyścić rury rozgałęźne rozprowadzające wodę, - regularnie czyścić sito ujścia wody komunalnej, - wymieniać uszkodzone lub zużyte wkłady chłodnicy wstępnej; Szczegółowe dane konstrukcyjne urządzenia można znaleźć w strona 2: Zimna woda sieciowa doprowadzana jest do złącza (6), skąd przepływa do rury rozgałęźnej rozprowadzającej wodę (9), poprzez zawór regulacyjny/miernik przepływu (8). Zalecane ciśnienie dostarczanej wody sieciowej wynosi minimum 3 bary. Zawór regulacyjny/miernik przepływu (8) należy podczas instalacji ustawić tak, aby zapewniał minimalny przepływ wody do adiabatycznej chłodnicy wstępnej (patrz tabela: Minimalne przepływy wody), Minimalny przepływ wody rozprowadzanej w adiabatycznej chłodnicy wstępnej zależy od: - warunków klimatycznych, np. szybkości parowania i warunków obliczeniowych; - ogólnej jakości wody; - tendencji do wytrącania się kamienia kotłowego z wody (praktyczny wskaźnik zakamienienia); Minimalne wielkości przepływu wody podane w tabeli 2 dotyczą następujących warunków eksploatacyjnych: - maksymalna temperatura otoczenia wynosząca 35°C przy minimalnej wilgotności względnej wynoszącej 30%; Temperatura < 20°C Odczyn (pH) 6,5–9 Twardość (w odniesieniu do CaCO3) 30–500 mg/l Zasadowość (w odniesieniu do CaCO3) < 500 mg/l Całkowita ilość rozpuszczonych substancji stałych < 1500 mg/l Chlorki < 200 mg/l Siarczany < 300 mg/l Przewodność 1800 mS/cm Zawartość bakterii (CFU/ml, KBE/ml) < 1000 1.Tabela: Minimalne parametry jakościowe wody zasilającej Model: Liczba wentylatorów Minimalny przepływ wody chłodnicy wstępnej na urządzenie DFCV-S9122- 4 wentylatorów 14 l/min DFCV-S9123- 6 wentylatorów 22 l/min DFCV-S9124- 8 wentylatorów 28 l/min DFCV-S9125- 10 wentylatorów 36 l/min DFCV-S9126- 12 wentylatorów 44 l/min 2.Tabela: Minimalne zalecane przepływy wody dla adiabatycznych chłodnic wstępnych W warunkach maksymalne otoczenia przekraczających podane wartości lub w wypadku parametru jakości wody zasilającej przekraczającego którykolwiek limit stężenia podany w powyższej tabeli „Minimalne parametry jakościowe wody zasilającej”, lub jeśli praktyczny wskaźnik zakamienienia wody zasilającej jest niższy niż 5,5, przepływ wody należy zwiększyć, aby zapobiec szybkiemu zamuleniu i zakamienieniu wkładu chłodnicy wstępnej. W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy BAC-Balticare. Dane do szybkiego obliczania praktycznego wskaźnika zakamienienia dla adiabatycznej chłodnicy wstępnej Przewodność (mS/cm) A 50-300 301-1000 1001-3000 3001-5000 0,1 0,2 0,25 0,27 Temperatura (°C) B 10-13 14-17 18-21 22-27 2,3 2,2 2,1 2,0 Twardość wapniowa (ppm CaCO3) C 10-15 16-25 26-40 41-70 71-100 101-140 141-200 201-250 251-300 301-350 351-400 401-450 451-500 0,70 0,90 1,10 1,35 1,55 1,70 1,85 1,95 2,05 2,12 2,18 2,24 2,28 Zasadowość całkowita (ppm CaCO3) D 10-15 16-25 26-40 41-70 71-100 101-140 141-200 201-250 251-300 301-350 351-400 401-450 451-500 3.Tabela: Dane do obliczania praktycznego wskaźnika zakamienienia 4 1,10 1,30 1,50 1,75 1,90 2,10 2,25 2,35 2,45 2,52 2,58 2,63 2,68 Zasadowość (ppm CaCO3) pHeq 50 100 200 300 400 500 7,0 7,5 7,9 8,2 8,4 8,5 Jakość wody Instrukcja: 1. Odczytać wartości A, B, C i D z powyższej tabeli. 2. pHs = ( 9,3 + A + B ) – ( C + D ) 3. praktyczny wskaźnik zakamienienia = 2 pHs – pHeq Jeśli wskaźnik jest równy 6,0, woda jest stabilna. Jeśli wskaźnik jest wyższy niż 6,0, woda rozpuszcza kamień. Jeśli wskaźnik jest niższy niż 6,0, z wody kamień się wytrąca. Jeżeli praktyczny wskaźnik zakamienienia jest niższy niż 5,5, to minimalny zalecany przepływ wody odczytany z tabeli 2 należy zwiększyć. W celu uzyskania pomocy należy się zwrócić do lokalnego przedstawiciela firmy BAC Balticare. Ograniczanie rozwoju drobnoustrojów Adiabatyczna chłodnica wstępna oraz jej sterowanie zaprojektowano z założeniem ograniczenia do minimum niekontrolowanego powstawania szlamu, rozwoju glonów i innych drobnoustrojów, np. z rodzaju Legionella. Zastosowano następujące rozwiązania: 1. układ bezpośredniego zasilania wodą, bez recyrkulacji wody; 2. całkowite suszenie układu chłodnicy wstępnej po każdym cyklu adiabatycznym; 3. całkowite opróżnianie wszystkich rur rozprowadzających wodę zamontowanych w urządzeniu po każdym cyklu adiabatycznym; ! Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za opróżnianie całej instalacji rurowej zasilającej adiabatyczną chłodnicę wstępną, aby nie doszło do zastojów wody. 4. zasilanie wodą pitną o temperaturze nie przekraczającej 20°C, czyli taką, w której bakterie z rodzaju Legionella są nieaktywne; 5. praca bez wytwarzania aerozolu. Przestrzeganie podstawowych zasad utrzymania czystości oraz wytycznych eksploatacji i konserwacji podanych w niniejszej publikacji pozwoli uniknąć problemów związanych z niekontrolowanym rozwojem drobnoustrojów. Dezynfekcja chemiczna Aby zwiększyć bezpieczeństwo eksploatacyjne, w połączeniu z programem konserwacji można wdrożyć program dezynfekcji środkami biobójczymi. Niemniej jednak, środków biobójczych nie wolno stosować zamiast przestrzegania zasad utrzymania czystości. Dwoma najpowszechniej dostępnymi środkami biobójczymi są chlor i brom. Środki te dobrze sprawdzają się w zastosowaniach ogólnych; należy przy tym pamiętać, że w razie stosowania ich w układzie adiabatycznej chłodnicy wstępnej należy zachować ostrożność. Stałe dawki chloru i bromu mogą doprowadzić do delignifikacji włókien celulozowych wkładów chłodnicy wstępnej oraz do rozkładu środków usztywniających. Zalecane dawki chloru/bromu Stosowanie ciągłe: Nie jest wymagane, gdy przestrzegane są podstawowe zasady utrzymania czystości oraz wytyczne eksploatacji i konserwacji podane w niniejszym dokumencie. Stosowanie wstrząsowe: 3,0–5,0 ppm wolnych chlorowców. Nie jest zalecane stosowanie częstsze niż raz na kwartał. 5 Eksploatacja w niskich temperaturach Eksploatacja w niskich temperaturach Chłodnice wentylatorowe typu „dry cooler” firmy BAC mogą pracować w temperaturach ujemnych pod warunkiem przedsięwzięcia działań zabezpieczających ich wężownice przed zamarznięciem. Poniżej przedstawiono ogólne wytyczne, których należy przestrzegać dla zminimalizowania ryzyka zamarznięcia wężownicy. Niniejsze wytyczne mogą nie obejmować wszystkich aspektów możliwego toku eksploatacji urządzenia, dlatego projektant układu oraz osoba go obsługująca powinni dokładnie przeanalizować cały układ, umiejscowienie urządzenia, elementy sterujące i oprzyrządowanie, aby zapewnić zawsze niezawodne działanie sprzętu. Zabezpieczenie przed zamarznięciem wężownicy Najlepszym środkiem zabezpieczającym jest glikol lub inne roztwory zapobiegające zamarzaniu w odpowiednich stężeniach. Stosowanie takich roztworów wpływa na sprawność cieplną chłodnicy, więc powinno być brane pod uwagę przy wyborze modelu (modeli). Poniższa tabela przedstawia zakres zabezpieczenia przed zamarzaniem dla różnych stężeń (w procentach objętości) glikolu etylenowego. Zawartość glikolu (%) Zabezpieczenie przed zamarzaniem 20% -10°C 30% -16°C 40% -25°C 50% -39°C 4.Tabela: Zabezpieczenie przed zamarzaniem zapewniane przez różne roztwory glikolu etylenowego Jeśli układ ma działać z użyciem wody, oba następujące warunki muszą być spełnione jednocześnie: 1. Cały czas musi być utrzymywany minimalny przepływ przez urządzenie. 2. Musi być utrzymywane minimalne obciążenie cieplne, tak aby temperatura wody opuszczającej wężownicę (wężownice) nie spadała poniżej 10°C dane dla temperatury otoczenia -14°C i prędkości wiatru 20 m/s. Jeżeli obciążenie robocze jest bardzo małe lub zostało całkowicie odłączone, to przy ujemnych temperaturach konieczne może być zastosowanie pomocniczego obciążenia cieplnego. W celu uzyskania pomocy należy skonsultować się z lokalnym przedstawicielem firmy BAC Balticare. Pełne opróżnienie wężownicy wymiennika ciepła jest niemożliwe, dlatego też chłodnice płynu obiegowego pracujące w temperaturze otoczenia poniżej punktu zamarzania muszą zawierać płyn ze środkiem zapobiegającym zamarzaniu. 6 Instrukcje obsługi Chłodnice TrilliumSeries fabrycznie wyposażone w tablicę elektryczną z płynną regulacją prędkości W urządzeniach wyposażonych w tablicę elektryczną z falownikiem prędkość wentylatora i adiabatyczne chłodzenie wstępne są regulowane poprzez sterownik cyfrowy zintegrowany z tablicą. 2. Rysunek : Tablica elektryczna z płynną regulacją prędkości Regulacyjny układ logiczny Prędkość wentylatora jest ustalana na podstawie rzeczywistej temperatury cieczy roboczej w punkcie wyjścia z urządzenia oraz temperatury obliczeniowej wypływającej cieczy, co pozwala na zminimalizowanie poboru energii elektrycznej oraz poziomu emitowanego hałasu. Adiabatyczne chłodzenie wstępne będzie włączane i wyłączane zgodnie ze zdefiniowanymi parami wartości prędkości wentylatora i temperatury otoczenia. Standardowe ustawienia nie pozwalają na włączenie adiabatycznego chłodzenia wstępnego, jeśli wszystkie wentylatory nie pracują z pełną prędkością i jeśli nie zostanie osiągnięty punkt przejścia z trybu pracy suchej na pracę adiabatyczną. Układ logiczny regulacji adiabatycznej jest wstępnie zaprogramowany w regulatorze cyfrowym oraz w falowniku i gotowy do pracy. Parametry mogą wymagać regulacji w zależności od rzeczywistego rozmiaru instalacji. Tablicy elektrycznej Po zewnętrznej stronie tablicy elektrycznej znajdują się następujące elementy: - Wyłącznik awaryjny: nacisnąć, aby włączyć; obrócić, aby wyłączyć - Przycisk konserwacji dopływu wody - AUTO: Wkłady są włączone (lub wyłączone) odpowiednio do programu urządzenia - HAND: Wkłady są przełączone na tryb „mokry”, rozpoczynając pracę adiabatyczną - Resetowanie awarii zasilania Po utracie zasilania może dojść do problemów z automatycznym startem urządzenia. Ten przycisk można nacisnąć dopiero po potwierdzeniu przez pracownika technicznego, że ponowne włączenie urządzenia nie stwarza zagrożenia. Instrukcje obsługi cyfrowego kontrolera Aby potwierdzić alarm, należy nacisnąć przycisk alarmu. Jeśli przyczyna pojawienia się alarmu zniknęła, to samo stanie się również z komunikatem alarmowym. W innym przypadku alarm pozostanie aktywny. Menu operatora Aby uzyskać dostęp do tego menu, nacisnąć przycisk „Prg”. Po zaznaczeniu wybranego alarmu nacisnąć pozycję „Enter”. Aby powrócić do domyślnego menu, nacisnąć pozycję „Esc”. Przed przejściem do bieżącego menu konieczne jest podanie hasła. Standardowe hasło to „1234” Dostępne są następujące pozycje: - Local on/off (Lokalne włączenie/wyłączenie), - Set point (Wartość zadana; zarówno dla pory letniej, jak i zimowej), - PI parameters (Parametry PI), -Cleaning cycle activation/deactivation + duration (Włączanie/ wyłączanie cyklu czyszczenia + czas trwania), - Day/night operation activation/deactivation + start/stop (Włączanie/wyłączanie trybu pracy w dzień/w nocy + uruchomienie/ zatrzymanie), - Day/night operation maximum frequency (Maksymalna częstotliwość w trybie pracy w dzień/w nocy), - Restriction on water usage period (Ograniczenie okresu zużycia wody), - Status of pre-cooler authorization (Stan uwierzytelnienia chłodnicy wstępnej), - Time delay on alarm messages (Opóźnienie czasu wyświetlenia komunikatów alarmowych), - Reset function on internal timers (Funkcja zerowania wewnętrznych regulatorów czasowych (falownik, chłodnice wstępne)), - Communication address + baud rate (Adres komunikacji + wskaźnik baud), - Time/date (Godzina/data), - Change access code (Zmiana kodu dostępu). ! Zmiana parametrów regulatora może prowadzić do niezamierzonych działania urządzenia, np. wystąpienia zjawiska „wahliwości”, przedwczesnego załączania chłodzenia wstępnego, a tym samym wzrostu zużycia wody, lub spóźnionego załączania chłodzenia wstępnego, czego skutkiem będzie temperatura wylotowa cieczy przekraczająca temperaturę obliczeniową. Instrukcje obsługi przemiennika czêstotliwoœci Panel sterowania jednostki VFD: 1. Falownik zainstalowany w urządzeniu jest wyposażony w panel sterowania jednostki (LCP). Przy użyciu panelu LCP można lokalnie sterować falownikiem i lokalnie zmieniać parametry programu. 2. Instrukcje sterowania falownikiem i zmieniania jego parametrów są dostępne w instrukcji obsługi urządzenia VLT dostarczanej przez producenta oddzielnie z wyposażeniem. ! Zmiana parametrów falownika może spowodować utratę komunikacji i/lub wystąpienie zjawiska „wahliwości”. Nie należy ustawiać minimalnej częstotliwości mniejszej niż 10 Hz. Uwaga: W przypadku jednostek z falownikami pracujących z częstotliwościami powyżej znamionowych należy pamiętać, że grozi to przeciążeniem silnika lub uszkodzeniami mechanicznymi. Istnieją cztery różne menu: - menu domyślne (konsultacja), - alarmy (status różnych alarmów), - menu operatora (ustawienia robocze), - menu fabryczne (niedostępne). Obserwowanie danych procesu Menu domyślne Beznapięciowe Przegląd różnych parametrów roboczych wraz z ustawieniami (np.: temperatura, wartość zadana, częstotliwość obliczeniowa, rzeczywista częstotliwość i niektóre ogólne statusy) Wejście: - Włączone/wyłączone wyzwolenie (NO) - Swobodne chłodzenie (NO) Wyjście: - Ogólny alarm (NO+NC) Alarmy Jest to menu, które można wyświetlić po naciśnięciu przycisku alarmu oznaczonego symbolem dzwonka alarmowego. Złącze magistrali ze sterownika cyfrowego i monitoringu jest podłączone do paska terminala. W przypadku użycia określonego protokołu komunikacji można w razie potrzeby zainstalować opcjonalną kartę komunikacyjną w sterowniku. 7 Procedury konserwacji Kontrole i regulacje Przepływ wody w adiabatycznej chłodnicy wstępnej chłodnicy TrilliumSeries Konieczne jest zapewnienie minimalnego przepływu wody przez Adiabatyczną Chłodnicę Wstępną, zgodnie z wymaganiami minimalnego przepływu. (Patrz Tabela „Minimalne zalecane przepływy wody dla chłodnic adiabatycznych” na strona 5). Przepływ wody zależeć będzie od ciśnienia wody zasilającej i może być ustawiona poprzez zmianę położenia śruby mocującej pływak do ramienia (patrz rysunek poniżej). Wartość przepływu wody odczytywać po dolnej stronie pływaka. ! Nie uruchamiać/włączać silnika (silników) wentylatora w przypadku braku obciążenia cieplnego. Nietypowe odgłosy i drgania Nietypowe hałasy i/lub drgania są objawem niesprawności komponentów mechanicznych lub problemów eksploatacyjnych. Jeżeli się one pojawią, konieczne jest przeprowadzenie szczegółowej kontroli urządzenia oraz niezwłoczne podjęcie czynności naprawczych. W razie wątpliwości zalecamy skontaktowanie się z przedstawicielem firmy BAC Balticare. Przeglądy i działania zaradcze Ogólny stan urządzenia Raz w roku należy dokonać przeglądu ogólnego stanu urządzenia. Podczas przeglądu szczególną uwagę należy zwrócić na: - ślady korozji na obudowie, - gromadzenie się pyłu i okruchów na obudowie. W razie jakichkolwiek skaz lub śladów korozji należy dokładnie oczyścić szczotką ten sam obszar i na nowo go pomalować. Zalecane jest użycie farby podkładowej wzbogaconej związkiem cynku (ZRC). Zewnętrzne powierzchnie urządzenia można w razie konieczności poprawić farbą cynkowo-aluminiową (Baltiplus). Zarówno w podkład cynkowy, jak i farbę Baltiplus można się zaopatrzyć u lokalnego przedstawiciela firmy BAC-Balticare. Wkłady adiabatycznej chłodnicy wstępnej chłodnicy TrilliumSeries 3. Rysunek : Śruba do regulacji przepływu wody Punkt pracy kontrolera adiabatycznego Praca sekcji adiabatycznych chłodnic wstępnych może być kontrolowana sygnałem zależnym od temperatury otoczenia lub od sterownika cyfrowego. Niezależnie od rodzaju wykorzystywanego sygnału sterującego przyjęta metoda sterowania powinna ograniczać uruchomienia i zatrzymania do maksymalnie jednego dziennie po stronie adiabatycznej chłodnicy wstępnej, co pozwoli zapewnić maksymalną żywotność elementów chłodnicy wstępnej. Jeśli liczba uruchomień i zatrzymań w ciągu doby przekracza 1, zaleca się skorygowanie ustawień punktu pracy kontrolera. Chłodnica wstępna może pracować uruchamiając się i zatrzymując się częściej, co ograniczy całkowite roczne zużycie wody, jednak spowoduje to też drastyczne skrócenie czasu eksploatacji elementów adiabatycznej chłodnicy wstępnej. Połączenia elektryczne Jeśli w trakcie transportu doszło do poluzowania niektórych styków elektrycznych, należy je połączyć, aby zapobiec przegrzaniu lub spadkom napięcia. W trakcie użytkowania zaleca się również przeprowadzanie przeglądów co pół roku. Obroty wentylatorów Wentylatory powinny obracać się swobodnie i we właściwym kierunku oznaczonym strzałkami umieszczonymi na urządzeniu. Napięcie i natężenie prądu silnika Sprawdzić napięcie i natężenie na wszystkich trzech zaciskach silników wentylatorów. Prąd nie powinien przekraczać wartości podanej na tabliczce znamionowej. Po dłuższym okresie przestoju urządzenia, przed jego ponownym uruchomieniem konieczne jest sprawdzenie izolacji silnika za pomocą miernika oporności izolacyjnej. Wahania wartości napięcia nie powinny przekraczać +/- 10 %, a różnice między poszczególnymi fazami nie powinny przekraczać +/2%. 8 Adiabatyczne chłodzenie wstępne Cząstki unoszące się w powietrzu są wychwytywane przez wkład adiabatycznego chłodzenia wstępnego działający jako filtr powietrza i w ten sposób chroniący wężownicę wymiennika ciepła przed szybkim i nadmiernym zamuleniem. Podczas pracy adiabatycznej wkład jest „płukany” przez nadmiar dostarczanej wody. Cząstki, które są spłukiwane z wkładu, są odprowadzane razem z nadmiarem wody. Wkłady chłodzenia wstępnego można wyjąć na czas zimnych pór roku, gdy tylko jest pewne, że temperatura otoczenia nie przekroczy już punktu przełączania z pracy suchej na adiabatyczną. Wydłuży to trwałość eksploatacyjną wkładów, niemniej jednak przyspieszy zanieczyszczanie wężownicy wymiennika ciepła do pracy suchej. Zalecane jest dokonywanie przeglądu wkładów adiabatycznej chłodnicy wstępnej przynajmniej co kwartał, także w porze przejściowej i porze zimowej, gdy praca adiabatyczna zwykle nie jest potrzebna. Podczas przeglądu szczególną uwagę należy zwrócić na: - oznaki nadmiernego zamulenia i zakamienienia wkładów, - pełne i równomierne zwilżanie powierzchni. Zamulanie Jeśli na wkładach chłodzenia wstępnego nagromadziły się pył i okruchy, zalecane jest spłukanie wkładów. Zalecaną procedurę czyszczenia i płukania wkładów podano w sekcji „Procedury czyszczenia”. Zakamienianie Kamień osadza się na wkładach chłodzenia wstępnego za każdym razem, gdy wkłady te schną na końcu każdego cyklu pracy adiabatycznej. Szybkość zakamieniania zależy od: - liczby uruchomień i zatrzymań pracy adiabatycznej na dzień, - jakości wody, - przepływu wody przez adiabatyczną chłodnicę wstępną. Przewidywana trwałość eksploatacyjna wkładów chłodzenia wstępnego wynosi od 2 do 3 lat, jeśli przestrzegane są podstawowe zasady utrzymania czystości oraz niniejsze wytyczne eksploatacji i konserwacji. Procedury konserwacji Jeśli zakamienienie wkładów chłodzenia wstępnego postępuje zbyt szybko, należy przeprowadzić następujące kontrole i regulacje: - Sprawdzić i odpowiednio poprawić liczbę uruchomień i zatrzymań pracy adiabatycznej: należy zapoznać się z tematem „Kontrole i regulacje” w sekcji „Wartość zadana regulatora pracy adiabatycznej” strona 8 - Sprawdzić i odpowiednio poprawić jakość wody: należy zapoznać się z sekcją „Dbałość o jakość wody” strona 4 - Sprawdzić i wyregulować przepływ wody rozprowadzanej w adiabatycznej chłodnicy wstępnej: należy zapoznać się z sekcją „Dbałość o jakość wody” strona 4 Wężownica wymiennika ciepła Użebrowana wężownica wymiennika ciepła chłodnicy wentylatorowej typu „dry cooler” jest podatna na korozję i wychwytywanie cząstek unoszących się w powietrzu (co prowadzi do zamulenia wężownicy). Proces zamulania się ożebrowanej wężownicy można spowolnić i wydłużyć jej trwałość eksploatacyjną, jeśli wkłady chłodzenia wstępnego będą pozostawać na swoim miejscu także w chłodnych porach roku, działając jako filtr powietrza. Wężownica wymiennika ciepła wymaga okresowego czyszczenia dla utrzymania najwyższej możliwej sprawności roboczej w warunkach środowiska, w których działa chłodnica typu „dry cooler”. Regularnie prowadzone czyszczenie wężownicy w istotnym stopniu przyczynia się do wydłużenia trwałości urządzenia i znakomicie wpływa na oszczędność energii. Okresowe czyszczenie wężownicy wymiennika ciepła można przeprowadzać za pomocą odkurzacza i/lub strumienia sprężonego powietrza. W zanieczyszczonym środowisku konieczne jest użycie dostępnych w handlu środków do czyszczenia wężownic. Czyszczenie wężownic strumieniem wody umożliwia usunięcie dużych osadów, lecz w niewielkim stopniu usuwa polutanty. Do usunięcia brudu i soli niezbędne jest użycie detergentu, który zerwie wiązania między zabrudzeniem a powierzchnią wymiennika ciepła. Jeśli jednak stosowany jest natrysk wodny, ciśnienie wody nigdy nie może przekroczyć 2 bar, a strumień wody nigdy nie może być skierowany pod kątem do powierzchni żebra, a tylko równolegle do niego. Wybór odpowiedniego środka do czyszczenia wężownic jest ważny, ponieważ musi on neutralizować i usuwać osady z powierzchni wężownicy. Firma BAC odradza korzystanie z zasadowych i kwasowych środków czyszczących. Pod wpływem takich środków czyszczących może powstawać piana (z tlenków lub wodorotlenków glinu), powodując złuszczanie się cienkich warstw stopu podłoża wraz z przywartym do niego zabrudzeniem. Większość tych pieniących środków czyszczących jest żrąca i określana mianem chemicznie czynnych. Środek czyszczący tego rodzaju zwykle można rozpoznać po tym, że jest oznaczony jako korozyjny. Podstawowy składnik środka do czyszczenia wężownicy nie może być na tyle agresywny, aby szkodził metalowi, powłoce wężownic lub ludziom stosującym ten środek. Ważną cechą środków do czyszczenia wężownic jest ich podatność na spłukiwanie. Większość wodorotlenków ma tendencję do przywierania do powierzchni, jeśli w składzie roztworu nie ma dostatecznej ilości środków zwilżających, które by obniżyły jego napięcie powierzchniowe. Jeśli w roztworze jest zbyt mało środków zwilżających i nie zostanie dokładnie spłukany z powierzchni, resztki materiału mogą osiąść na styku żebro/rurka i dalej niszczyć żebro. Firma BAC zaleca stosowanie bardziej wyrafinowanych środków czyszczących, określanych mianem powierzchniowo czynnych. Obniżają one napięcie powierzchniowe, wnikają w szczeliny oraz emulgują i rozpuszczają zabrudzenia bez wchodzenia w reakcje ze stopem podłoża. Środki powierzchniowo czynne są bezpieczne dla stopu wężownic, łatwo się spłukują, oddzielają i usuwają osady lepiej niż zasadowe środki czyszczące, są nieszkodliwe dla środowiska, a także bezpieczne i łatwe w stosowaniu. Środki powierzchniowo czynne prawie zawsze są niekorozyjne. Procedury czyszczenia Rura rozprowadzająca wodę i filtry siatkowe Instalacja rurowa rozprowadzająca wodę w sekcji adiabatycznego chłodzenia wstępnego jest dostarczana wraz z zamontowanymi w ciągu tej instalacji filtrami wody, odfiltrowującymi cząsteczki stałe z napływającej wody. Mimo to pewne cząstki stałe mogą się gromadzić w rurze rozgałęźnej rozprowadzającej wodę i muszą być spłukiwane przynajmniej dwa razy w roku. Ponadto filtry wody komunalnej lub filtry siatkowe należy czyścić co najmniej raz w miesiącu w następujący sposób: odkręcić korek filtra wody, wyjąć sitko i wypłukać je czystą wodą. 4. Rysunek : Filtr wody Zalecana jest następująca procedura czyszczenia rury rozgałęźnej rozprowadzającej wodę: 1. Wyjąć wszystkie wkłady z sekcji chłodnicy wstępnej, aby mieć dostęp do końców rury rozgałęźnej rozprowadzającej wodę. Patrz sekcja „Procedury czyszczenia”, sekcja „Wkłady adiabatycznej chłodnicy wstępnej”, podsekcja „Wyjmowanie i wymiana” w strona 12. 5. Rysunek : Urządzenie bez wkładu chłodzenia wstępnego 9 Procedury konserwacji 2. Zdjąć elastyczną tuleję połączeniową, poluzowując jej obejmy. Użyć klucza 7 mm lub innego, odpowiedniego narzędzia. 5. Ostrożnie wyjąć kolektor z chłodnicy wstępnej. 9. Rysunek : Wyjmowanie miedzianej rury sztywnej doprowadzania wody 6. Rysunek : Elastyczna tuleja połączeniowa 3. Delikatnie wyciągnąć zespół doprowadzania wody. 6. Wyczyścić ręcznie otwory zraszacza ze wszelkich nagromadzonych zabrudzeń za pomocą wiertła 3,5 mm. 10. Rysunek : Czyszczenie otworów zraszacza 7. Rysunek : Połączenie doprowadzania wody 4. Pociągnąć miedzianą rurę sztywną w dół, uwalniając ją z plastikowych uchwytów. 8. Rysunek : Zwalnianie miedzianego kolektora z plastikowych uchwytów 10 7. W kolektorze znajduje się otwór wyrównawczy. Należy zaznaczyć jego położenie po przeciwnej stronie kolektora. Ułatwi to ustawianie kolektora z powrotem w sekcji chłodnicy wstępnej. 11. Rysunek : Otwór wyrównawczy Procedury konserwacji 8. Jeden z plastikowych uchwytów ma dłuższą śrubę, która służy jako pomoc w ustawianiu kolektora. Należy zwrócić uwagę, czy kolektor jest zwrócony prawidłową stroną do plastikowego uchwytu. 11.Zmienić położenie zespołu doprowadzania wody. Powinno dojść do wsunięcia się zespołu na +/– 30 mm w głąb gumowej rury. 15. Rysunek : Zespół doprowadzania wody 12. Rysunek : Plastikowy uchwyt z dłuższą śrubą 12.Zacisnąć obejmy tulei, unieruchamiając zespół doprowadzania wody. 9. Najpierw przełożyć kolektor przez otwór w bocznej ścianie. Należy zwrócić uwagę, że jest to strona przeciwna do otworu wyrównawczego. 16. Rysunek : Elastyczna tuleja połączeniowa z obejmami tulei 13. Rysunek : Montaż miedzianej rury sztywnej doprowadzania wody 10.Na podstawie znaku naniesionego na kolektor określić prawidłowe położenie otworu wyrównawczego. Popchnąć kolektor w górę, umożliwiając pewne zamocowanie w plastikowych uchwytach. 14. Rysunek : Wyrównanie sztywnej rury doprowadzania wody 13.Podłączyć elastyczną rurę do sieci wody komunalnej. Użyć przycisku konserwacji dopływu wody do otworzenia zaworu wody komunalnej. Sprawdzić, czy żadne otwory w kolektorze nie są zatkane. Jeśli niektóre z otworów są wciąż zatkane, powtórzyć procedurę. 17. Rysunek : Zespół doprowadzania wody podłączony do ujścia wody komunalnej za pomocą rury elastycznej 11 Procedury konserwacji 14.Umieścić wkład chłodzenia wstępnego z powrotem w sekcji chłodnicy wstępnej. Patrz sekcja „Procedury czyszczenia”, sekcja „Wkłady adiabatycznej chłodnicy wstępnej”, podsekcja „Wyjmowanie i wymiana” w strona 12. 20. Rysunek : Wyjmowanie wkładów rozprowadzających wodę 18. Rysunek : Urządzenie z założonym wkładem adiabatycznego chłodzenia wstępnego Wkłady adiabatycznej chłodnicy wstępnej Czyszczenie Sterownik zapewna automatyczne okresowe czyszczenie, płukanie chłodnicy wstępnej, jeśli zachodzi konieczność przeprowadzenia ręcznego czyszczenia, płukania chłodnicy wstępnej należy przestawić przełącznik „pad maintenance Swich” znajdujący się na wewnętrznych drzwiach tablicy elektrycznej do położenia „Hand” na okres 1–2 godzin. Do czyszczenia wkładu adiabatycznego, chłodnicy wstępnej nigdy nie wolno używać szczotki ani urządzeń czyszczących o wysokim ciśnieniu. Wyjmowanie i wymiana Przewidywana trwałość eksploatacyjna wkładów chłodzenia wstępnego wynosi od 2 do 3 lat, jeśli przestrzegane są podstawowe zasady utrzymania czystości oraz niniejsze wytyczne eksploatacji i konserwacji. Jeśli na skutek poważnego pogorszenia stanu wkładów chłodzenia wstępnego sprawność nawilżania i przepływ powietrza są ograniczone, wskazana jest ich wymiana. W nowe wkłady adiabatycznego chłodzenia wstępnego można się zaopatrzyć u lokalnego przedstawiciela firmy BAC-Balticare. Procedura wyjmowania/wymiany wkładu: 1. Zdejmowanie ścianki górnej 2. Wyjąć wkład rozprowadzający wodę. 3. Wyjąć wkład chłodzenia wstępnego. W celu ponownego zainstalowania wkładu ww. czynności należy wykonać w odwrotnej kolejności, od punktu 3 do 1. 19. Rysunek : Zdejmowanie górnej blachy 12 21. Rysunek : Wyjmowanie wkładu chłodzenia wstępnego Ważna uwaga: Element chłodnicy wstępnej ma różną stronę przednią i tylną, dlatego trzeba go zamontować w odpowiednim położeniu, aby zapewnić pełne zwilżanie na całej jego głębokości oraz maksymalną sprawność pracy urządzenia. Strona oznaczona niebieskim kolorem musi być zwrócona na zewnątrz. Układ odpływowy Nadmiar wody rozprowadzanej przez element adiabatycznej chłodnicy wstępnej podczas pracy w trybie adiabatycznym spływa do rynny i odprowadzany jest do instalacji ściekowej poprzez dwa (lub więcej) różnych odpływów na każdą stronę chłodnicy wstępnej. Chłodnice 8-wentylatorowe, 10-wentylatorowe i 12-wentylatorowe wyposażone są w 4 dostarczane oddzielnie sekcje adiabatycznych chłodnic wstępnych, 2 na każdą stronę. Każda sekcja adiabatycznej chłodnicy wstępnej wyposażona jest w odrębny odpływ dolny gwarantujący pełne opróżnienie i osuszenie instalacji odpływowej po każdym cyklu adiabatycznym. W poniższej tabeli przedstawiono liczbę sekcji adiabatycznych chłodnic wstępnych i odpływów w każdej chłodnicy TrilliumSeries. Model Liczba wentylatorów Liczba sekcji adiabatycznych chłodnic wstępnych na chłodnicę Liczba odpływów dolnych na chłodnicę DFCV/S9122- 4 2 2 DFCV/S9123- 6 2 2 DFCV/S9124- 8 4 4 DFCV/S9125- 10 4 4 DFCV/S9126- 12 4 4 5.Tabela: Liczba sekcji adiabatycznych chłodnic wstępnych i odpływów Procedury konserwacji Każda sekcja chłodnicy wstępnej jest wyposażona w wannę pochylną, która zapewnia całkowity drenaż wody i odprowadzenie wszystkich zawartych w wodzie zanieczyszczeń do ścieków. Większe zanieczyszczenia mogą jednak gromadzić się w instalacji odpływowej i mogą być zbyt duże, aby wydostać się przez odpływ dolny i ostatecznie mogą ten odpływ zablokować. 22. Rysunek : Instalacja odpływowa — wewnątrz 23. Rysunek : Instalacja odpływowa — na zewnątrz Dlatego konieczne jest regularne czyszczenie instalacji odpływowej sekcji adiabatycznej w celu usunięcia zanieczyszczeń stałych. Dostęp do niej jest możliwy po wyjęciu wkładu chłodzenia wstępnego. Wymiana wentylatora Jeśli dojdzie do sytuacji, w której zachodzi konieczność wymontowania lub wymiany zespołu wentylatora, należy szczególnie zadbać o następujące zabezpieczenia: 1. Wentylatory muszą być zawsze transportowane razem z osłonami nasadowymi i silnikiem. 2. Osłona nasadowa wentylatora musi być przytwierdzona do podstawy wentylatora za pomocą specjalnej śruby, której należy użyć ponownie w przypadku montażu nowego zespołu wentylatora. 3. Po ustawieniu wentylatora w odpowiednim położeniu należy użyć tych samych śrub, dokręcając je momentem 11 Nm za pomocą klucza dynamometrycznego. ! WAŻNE: Zbyt mocne dokręcenie śrub spowoduje uszkodzenie gwintu w podstawie wentylatora, a w konsekwencji nieprawidłowy montaż wentylatora. 13 Konserwacja kompleksowa Konserwacja kompleksowa Dla zapewnienia maksymalnej sprawności i minimalnych przestojów układu adiabatycznego chłodzenia wstępnego zalecane jest sporządzenie i realizowanie programu konserwacji profilaktycznej. W sporządzeniu i wdrożeniu takiego programu pomoże lokalny przedstawiciel firmy BAC Balticare. Program konserwacji profilaktycznej musi nie tylko gwarantować brak nadmiernych przestojów w nieprzewidzianych i niepożądanych sytuacjach, lecz również musi zapewniać, że będą używane tylko autoryzowane części zamienne, które pasują do urządzenia i mają pełną gwarancję fabryczną na zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. W celu zamówienia fabrycznie autoryzowanych części należy skontaktować się z przedstawicielem firmy BAC Balticare. Przy zamawianiu wszelkich części należy pamiętać o podaniu numeru seryjnego urządzenia. Długotrwałe przechowywanie odkryty Jeżeli urządzenie (urządzenia) przed instalacją i/lub rozruchem było (były) przechowywane poza budynkiem przez około miesiąc lub dłużej bądź było (były) przechowywane w niekorzystnych warunkach klimatycznych, instalator musi wykonać określone czynności w celu utrzymania urządzeń w pierwotnym stanie. Należy wykonać między innymi następujące czynności: - Raz w miesiącu obrócić wentylator (wentylatory) o co najmniej 10 obrotów. - Raz w miesiącu obrócić wał silnika o co najmniej 10 obrotów. - Wprowadzić środki suszące do wnętrza panelu sterowania. - Zawinąć silnik w materiał ochronny niewykonany z tworzywa sztucznego. - Otworzyć spusty mis wody zimnej. - Upewnić się, że urządzenie znajduje się na równym podłożu. - Jeśli urządzenie jest wyposażone w moduł VFD (falownik), musi być on uruchamiany przynajmniej raz na 6 miesięcy, aby nie dopuścić do uszkodzenia falownika. Oznacza to, że wymagane jest zasilanie. Pełne instrukcje można uzyskać u lokalnego przedstawiciela firmy BAC-Balticare. 14 Dalsze informacje i pomoc Balticare Firma BAC założyła specjalistyczną niezależną firmę Balticare, zajmującą się kompleksowym serwisem. Oferta firmy BAC Balticare obejmuje wszystkie elementy niezbędne do zapewnienia bezpiecznej i sprawnej pracy urządzeń chłodniczych wyparnych: od wszechstronnej oceny zagrożeń po selektywne uzdatnianie wody, szkolenia, testy, prowadzenie zapisów i corocznych przeglądów układu. W celu poznania szczegółów należy skontaktować się z firmą BAC Balticare pod adresem www.balticare.com. Ponadto aby uzyskać dalsze informacje i konkretną pomoc, można skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy BAC pod adresem www.BaltimoreAircoil.eu. Dalsze informacje Literatura - Eurovent 9-5 (6) Recommended Code of Practice to keep your Cooling System efficient and safe. Eurovent/Cecomaf, 2002, 30p. - Guide des Bonnes Pratiques, Legionella et Tours Aéroréfrigérantes. Ministères de l’Emploi et de la Solidarité, Ministère de l’Economie des Finances et de l’Industrie, Ministère de l’Environnement, Juin 2001, 54p. - Voorkom Legionellose. Minsterie van de Vlaamse Gemeenschap. December 2002, 77p. - Legionnaires’ Disease. The Control of Legionella Bacteria in Water Systems. Health & Safety Commission. 2000, 62p. - Hygienische Anforderungen an raumlufttechnische Anlagen. VDI 6022. Interesujące witryny www.BaltimoreAircoil.eu www.balticare.com www.eurovent-certification.com www.ewgli.org www.ashrae.org www.uniclima.org www.aicvf.org www.hse.gov.uk 15 Zalecany program konserwacji i obserwacji Harmonogram Rodzaj czynności Kontrole i regulacje Kontrole i obserwacja Procedury czyszczenia Co miesiąc Co trzy Co sześć miesiące miesięcy Na początku każdego sezonu adiabatycznego wiosną Działanie Rozruch Przepływ wody przez adiabatyczną chłodnicę wstępną x x x Punkt pracy adiabatycznej chłodnicy wstępnej x x x Dociskanie połączeń elektrycznych x Obroty wentylatora(-ów) x Prąd i napięcie silnika x Nietypowe hałasy i/lub drgania x x x Ogólny stan urządzenia x x x Dopływy adiabatycznej chłodnicy wstępnej x x x Wężownica przenosząca ciepło x x Rura rozprowadzająca wodę x x Sito wody wodociągowej x Element adiabatycznej chłodnicy wstępnej x x x x x x x x x Instalacja odpływowa sekcji adiabatycznej x x x 6.Tabela: Zalecany harmonogram konserwacji i przeglądów Uwaga: Urządzenia pomocnicze zintegrowane z systemem chłodzenia mogą nakładać dodatkowe wymagania, oprócz przedstawionych w powyższej tabeli. W sprawie wymaganych działań oraz ich częstotliwości, należy skontaktować się z dostawcami tych urządzeń. Model: ........................................................................................... www.BaltimoreAircoil.eu [email protected] www.balticare.com [email protected] ©Baltimore Aircoil International nv Baltimore Aircoil Int. nv Industriepark - Zone A, B-2220 Heist-op-den-Berg, Belgium Numer Seryjny: ................................................................................. Adres lokalnego przedstawiciela znajdziesz www.BaltimoreAircoil.com na