Spójność z polityką UE w innych obszarach

advertisement
KOMISJA
EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 24.8.2016 r.
COM(2016) 523 final
2016/0252 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Islandią w sprawie ochrony
oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych
PL
PL
UZASADNIENIE
1.
KONTEKST WNIOSKU
•
Przyczyny i cele wniosku
UE i Islandia są sygnatariuszami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym
(Porozumienie EOG), które przewiduje swobodny przepływ towarów, z wyjątkiem
produktów rolnych i produktów rybołówstwa. Art. 19 Porozumienia EOG zawiera
postanowienia dotyczące handlu produktami rolnymi. Dwustronne porozumienie UE–Islandia
z 2007 r. w sprawie preferencji handlowych wynegocjowane na podstawie art. 19
Porozumienia EOG zawiera między innymi zobowiązanie stron do wspierania handlu
produktami z oznaczeniami geograficznymi.
Rokowania między UE a Islandią dotyczące oznaczeń geograficznych trwały od dnia 4 lipca
2012 r. do dnia 17 września 2015 r. Były one prowadzone w połączeniu z rokowaniami
między UE a Islandią w sprawie dalszej liberalizacji handlu produktami rolnymi i
przetworzonymi produktami rolnymi. W ramach wynegocjowanej umowy w sprawie
oznaczeń geograficznych w Islandii chronionych będzie 1 150 oznaczeń geograficznych
dotyczących unijnych środków spożywczych. Islandia nie zarejestrowała jeszcze żadnych
chronionych oznaczeń geograficznych. Jednakże umowa przewiduje mechanizm
umożliwiający aktualizację wykazu oznaczeń geograficznych oraz uwzględnienie nowych
oznaczeń geograficznych na późniejszym etapie za pośrednictwem procedury prowadzonej
we wspólnym komitecie.
Umowa w sprawie oznaczeń geograficznych wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca
następującego po dniu, w którym strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu
odpowiednich wewnętrznych procedur przyjęcia umowy. Jeżeli data ta przypadnie przed datą
wejścia w życie porozumienia w formie wymiany listów między UE a Islandią w sprawie
dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi na podstawie art. 19 Porozumienia
EOG, sporządzonego w Brukseli dnia ... r., umowa w sprawie oznaczeń geograficznych
wejdzie w życie dopiero z dniem wejścia w życie porozumienia.
•
Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
Porozumienie EOG zawiera już postanowienia dotyczące wzajemnego uznawania i ochrony
oznaczeń geograficznych dotyczących win, aromatyzowanych produktów sektora wina i
napojów spirytusowych. W związku z tym zakres umowy obejmuje wyłącznie produkty rolne
i środki spożywcze inne niż wina, aromatyzowane produkty sektora wina i napoje
spirytusowe.
•
Spójność z polityką UE w innych obszarach
Zawarcie umowy z Islandią w sprawie oznaczeń geograficznych wpisuje się w ogólną
strategię UE dotyczącą wspierania produkcji i spożycia unijnych produktów posiadających
oznaczenia geograficzne. W ramach umowy 1 150 oznaczeń geograficznych dotyczących
unijnych artykułów spożywczych uzyska wysoki poziom ochrony w Islandii. Oznaczenia
geograficzne będą chronione przed:
PL

wszelkim bezpośrednim lub pośrednim wykorzystaniem w celach handlowych;

wszelkim
produktu;
niewłaściwym
stosowaniem,
2
naśladowaniem
bądź
przywołaniem
PL

wszelkimi innymi nieprawdziwymi lub mylącymi wskazaniami odnoszącymi się do
pochodzenia, charakteru lub podstawowych właściwości produktu;

wszelkimi innymi praktykami mogącymi wprowadzić konsumentów w błąd co do
prawdziwego pochodzenia produktu.
2.
PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
W czerwcu 2007 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia rokowań z Islandią w sprawie
ochrony produktów posiadających oznaczenia geograficzne.
3.
WPŁYW NA BUDŻET
Umowa nie będzie miała bezpośredniego wpływu na budżet UE.
PL
3
PL
2016/0252 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Islandią w sprawie ochrony
oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust.
4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) ppkt (v) i art. 218 ust. 7,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Zgodnie z decyzją Rady (UE) 2016/…1 Umowa między Unią Europejską a Islandią w
sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych
(zwana dalej „umową”) została podpisana przez Komisję w dniu […] r.,, z
zastrzeżeniem jej zawarcia w późniejszym terminie.
(2)
Strony zgadzają się wzajemnie propagować harmonijny rozwój oznaczeń
geograficznych zgodnie z definicją w art. 22 ust. 1 Porozumienia w sprawie
handlowych aspektów praw własności intelektualnej (TRIPS)2 oraz wspierać handel
produktami rolnymi i środkami spożywczymi pochodzącymi z terytoriów stron.
(3)
W ramach wynegocjowanej umowy oznaczenia geograficzne unijnych produktów
rolnych i środków spożywczych będą chronione w Islandii, przy czym Islandia jeszcze
nie zarejestrowała żadnych chronionych oznaczeń geograficznych. Jednakże umowa
przewiduje mechanizm umożliwiający aktualizację wykazu oznaczeń geograficznych
oraz uwzględnienie nowych oznaczeń geograficznych na późniejszym etapie za
pośrednictwem procedury prowadzonej we wspólnym komitecie.
(4)
Niektóre zadania związane z wykonaniem umowy zostały powierzone wspólnemu
komitetowi ustanowionemu zgodnie z jej art. 10, w szczególności uprawnienia do
zmiany niektórych technicznych aspektów umowy oraz niektórych załączników do
niej. Należy określić procedurę przyjmowania przez Unię Europejską stanowiska w
tym wspólnym komitecie w odniesieniu do zagadnień związanych z umową.
(5)
Umowę należy zatwierdzić w imieniu Unii Europejskiej,
1
Decyzja Rady (UE) 2016/… w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy między Unią
Europejską a Islandią w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków
spożywczych (Dz.U. […] z […], s. […]).
2
Załącznik 1C do Porozumienia z Marrakeszu ustanawiającego Światową Organizację Handlu,
podpisanego w Marrakeszu (Maroko) w dniu 15 kwietnia 1994 r.
PL
4
PL
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się, w imieniu Unii Europejskiej, Umowę między Unią Europejską a
Islandią w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków
spożywczych.
Tekst umowy dołącza się do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady wyznacza osobę uprawnioną do dokonania w imieniu Unii
Europejskiej powiadomienia przewidzianego w art. 11 umowy w celu wyrażenia zgody Unii
Europejskiej na to, aby umowa stała się dla niej wiążąca.
Artykuł 3
Komisja reprezentuje Unię Europejską we wspólnym komitecie ustanowionym na podstawie
art. 10 umowy („wspólny komitet”).
Zmiany wprowadzone do umowy w drodze decyzji podjętych przez wspólny komitet
zatwierdzane są przez Komisję w imieniu Unii Europejskiej. W przypadku gdy
zainteresowane strony nie mogą osiągnąć porozumienia w następstwie zastrzeżeń
dotyczących oznaczenia geograficznego, Komisja przyjmuje stanowisko zgodnie z procedurą
określoną w art. 57 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr
1151/20123.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem […] r.
3
PL
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w
sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1).
5
PL
Sporządzono w Brukseli dnia r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
PL
6
PL
Download