Ayad Akhtar Amerykański derwisz Zachwycający de biut The New York Tim es ISBN: 978-83-7508-472-6 Oprawa: zintegrowana Format: 143 x 205 mm Liczba stron: 368 Tłumaczenie: Urszula Gardner Premiera: 30 maja 2012 LITERATURA/PROZA OBYCZAJOWA Hyat Shah był zafascynowany Miną na długo przed tym, zanim ją poznał. O pięknej i bły­ skotliwej przyjaciółce jego matki od zawsze opowiadano w domu Shahów legendy. Dowiedziawszy się, że Mina przyjeżdża z Pakistanu, by zamieszkać pod ich dachem, młody chłopiec nie posiada się ze szczęścia. Jego ojciec pała znacznie mniejszym entuzjazmem. Zerwał ze światem, w którym króluje fundamentalizm, nie bez powodu. Wkrótce jego obawy okazuję się słuszne. Kiedy Mina zapoznaje chłopca z pięknem i siłą Koranu, Hyat ulega całkowitej transformacji. A kiedy Mina odnajduje własną drogę do szczęścia, tląca się w sercu Hyata zazdrość zmusi go do podjęcia działań, których tragiczne konsekwencje dotkną tych, których kocha naj­ bardziej. Poruszająca i wybuchowa debiutancka powieść o amerykańskiej rodzinie muzułmanów zmagających się z kwestiami wiary i przynależności w świecie sprzed jedenastego września. Drogi Czytelniku, Dorastając na Środkowym Zachodzie USA, zawsze byłem świadomy, iż moi przyjaciele i koledzy ze szkoły – a później z pracy – nie wiedzą, co myśleć o islamie. W grę nie wchodziła ignorancja, albowiem byli to mądrzy i dobrzy ludzie. Po prostu nigdy nie mieli bliższego kontaktu z moją religią. Przyświecał mi zamiar napisania książki, która pozwoliłaby Amerykanom o d c z u ć, czym było dorastanie muzułmanina w USA. Pragnąłem oddać piękno mojej wiary, jej prostotę, jej żywotną duchowość. A wszystko to chciałem pokazać w amerykańskiej scenerii i w języku amerykańskim. Jednakże wraz z pięknem islamu – podobnie jak w wypadku wielu innych religii – idzie w parze niemało niepokojących tradycji i zwyczajów. Miałem świa­domość tego, że żadna książka, jaką bym napisał, nie odda sprawiedliwości wybranemu przeze mnie tematowi bez ukazania także tych boleśniejszych chwil mego życia w muzułmańskiej społeczności Stanów Zjednoczonych. Niegasnące pragnienie napisania takiej książki – pozwalającej wejrzeć w bogatą i skomplikowaną rzeczywistość islamu w tym kraju – nigdy nie przyniosłoby owoców, gdybym nagle nie uprzytomnił sobie, iż całkiem inna historia, którą również chciałem opowiedzieć przez większość swojego życia, może stać się doskonałym medium. Mam na myśli historię Miny Ali – wyjątkowej Pakistanki, która przyjeżdża do Ameryki i rozpromienia egzystencję rodziny Shahów. Zatrzymuje się pod ich dachem i tamże poznaje miłość swego życia, Nathana Wolfsohna, żydowskiego lekarza. Resztę musicie odkryć sami! Pisanie tej książki było najtrudniejszą, ale zarazem najwspanialszą rzeczą, jaka zdarzyła mi się w życiu. Jestem niezmiernie wdzięczny splotowi okoliczności, przez które mogła wpaść w Twoje ręce. Mam nadzieję, że „American Dervish” ci się spodoba. Z serdecznymi pozdrowieniami, Ayad Akhtar. Ayad Akhtar to urodzony w USA w pierwszym pokoleniu pakistański Amerykanin z Milwaukee. Zdobył dy­ plom z teatrologii na Brown Univer­ sity i z reżyserii na Columbia Univer­ sity, gdzie otrzymał liczne nagrody za swoje prace. Jest autorem licznych scenariuszy, a także gwiazdą i współ­ scenarzystą Wewnętrznej wojny, filmu, który miał premierę podczas Toronto Film Festival w 2005 roku i był nomi­ nowany do International Spirit Award for Best Screenplay oraz International Press Academy Satellite Award for the Best Picture/Drama. Mieszka w No­ wym Jorku. Amerykański derwisz to jego debiutancka powieść. Zachwyt zespołu Hachette Book Group – amerykańskiego wydawcy: „Zakochałam się w tej książce natychmiast i na zabój. Zachwyciła mnie narracja, scene­ ria, świat islamu i Koran przywoływany tak niepretensjonalnie głosem dziesięciolatka z amerykańskiego przedmieścia. Jest to jedna z najoryginalniejszych, najbardziej aktualnych i uniwersalnych powieści, jakie kiedykolwiek redagowała“. Judy Clain, redaktor naczelna ścią i pierwszym zauroczeniem przemówiły do mnie tak głęboko i zaparły dech w piersi. Po lekturze stwierdziłam, że dowiedziałam się o islamie więcej, niż mogłabym wyczytać w jakiejkolwiek pozycji nonfiction. Z wielką radością proponowałam ten tytuł wydawcom za granicą“. Tracy Williams, dyrektor działu praw zagranicznych. „Amerykański derwisz jest niesłychanie dobrze napisany – wprost nie mogłem się oderwać od lektury. Częściowo jest to książka o nauce Koranu i urywki ze świętej księgi islamu tak mnie zachwyciły, że jak tylko skończyłem czy­ tać powieść, zabrałem się do Koranu. Książka jest fascynującym portretem trudów dorasta­ nia w dwóch różnych światach i mówi o mło­ dzieńczej próbie ich połączenia“. Craig Young, dyrektor handlowy. „Szalenie mi się spodobała ta opowieść o zma­ ganiach z wiarą i przynależnością współcze­ snego amerykańskiego muzułmanina. Do­ słownie przykuł mnie ten niesłychanie udany debiut… Amerykański derwisz to zdumiewa­ jąca powieść przypominająca nam, że jakkol­ wiek trudne są ludzkie starania o to, by przy­ należeć, nie ma nic złego w tym, aby zjeść mi­ skę ostro przyprawionego curry z kopiastym talerzem tłuczonych ziemniaków – potrawy te, choć różne, w równym stopniu przynoszą bowiem ukojenie. Niesłychanie potrzebna książka, która pokazuje, że serca nas wszyst­ kich biją tak samo“. Julie Hernandez, kierownik działu krajowego. „Amerykański derwisz ujął mnie za serce od pierwszych rozdziałów. Ayad napisał powieść, która jest uniwersalna, a zarazem niezwykle intymna. Zmagania Hyata z wiarą, tożsamo­ Prasa o powieści: „Ambitna, ale jednocześnie przystępna. To wyjatkowo świeża i poruszająca historia doj­ rzewania, która pokazuje codzienne życie muzułmanów w Ameryce, dodając nowego znaczenia pojęciom takim jak wiara czy przy­ należność“. People „Amerykański derwisz oferuje bogate spojrze­ nie na świat, o którym Amerykanie wciąż za mało wiedzą“. Entertainment Weekly „Świeża w swym braku politycznych i religij­ nych nacisków, a jednocześnie uroczo znajo­ ma w przedstawieniu młodzieńczej obsesji i potrzeby przynależenia“. The Oprah Magazine „Cóż za przyjemność dostać do rąk powieść napisaną z taką pewnością i gładkością. Tym, co ją wyróżnia, jest umięjetność uchwyce­ nia wszystkich sprzeczności, jakie prezentują sobą zapadający w pamięć, specyficzni bo­ haterowie i społeczeństwo, w którym żyją. Powieść bardziej skupiona na zadawaniu pro­ wokacyjnych pytań, aniżeli udzielaniu odpo­ wiedzi na nie. Zachwycający debiut“. The New York Times „Świetnie napisana i pomyślana historia ro­ dzinnych konfliktów i młodzieńczego gniewu, a przy tym zupełnie świeża dzięki swemu mu­ zułmańskiemu kontekstowi“. Kirkus (starred review) Sonia Draga Sp. z o.o., Pl. Grunwaldzki 8-10, 40-127 Katowice Tel.: 327826477, 7826037, Fax: 322537728, www.soniadraga.pl Dział handlowy: Danuta Czarnowska, 693420384, [email protected] Promocja: Agnieszka Jedlińska, 695672067, [email protected] Redakcja: Katarzyna Procner-Chlebowska, 693520384, [email protected] KONTAKT „Akhtar, aktor oraz twórca scenariusza fil­ mu Wewnętrzna wojna z 2005 roku, ma dla nas powieść, która prezentuje najbardziej kompleksowe podejście do tematu emigra­ cji muzułmanów i kwestii fundamentalizmu. Wszystko to oglądane oczami Amerykanina pakistańskiego pochodzenia“. New York Magazine