Wymagania fitosanitarne wobec podlegających kwarantannie produktów, wwożonych na terytorium Republiki Białorusi ROZDZIAŁ 1. WYMAGANIA OGÓLNE 1. Niniejsze Wymagania Fitosanitarne wobec produktów podlegających kwarantannie przy wwozie na terytorium Republiki Białorusi (dalej Wymagania Fitosanitarne) zostały opracowane zgodnie z artykułem 15 Ustawy Republiki Białorusi z dnia 25 grudnia 2006 roku „O ochronie roślin” («О защите растений») (Narodowy Rejestr Aktów Prawnych Republiki Białorusi, 2006 r., nr 6, 2/1174 [Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 6, 2/1174]), Porozumieniem Unii Celnej o kwarantannie roślin, Rozporządzeniem o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318, (Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318), i określają wymagania wobec stanu fitosanitarnego wwożonych na terytorium Republiki Białorusi produktów podlegających kontroli kwarantannowej, jak również ich opakowań i oznaczeń. 2. Niniejsze Wymagania Fitosanitarne dotyczą wwożonych na terytorium Republiki Białorusi produktów podlegających kontroli kwarantannowej, zgodnie z Listą Produktów podlegających kontroli kwarantannowej (podlegających kontroli ładunków, podlegających kontroli materiałów, podlegających kontroli towarów), poddawanych kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzorowi) na granicy celnej Unii Celnej oraz na przestrzeni celnej Unii Celnej, zatwierdzoną na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318. 3. Wwożone na terytorium Republiki Białorusi produkty podlegające kontroli kwarantannowej muszą być wolne od obiektów kwarantannowych wpisanych na Listę szkodników, chorób roślin oraz chwastów, które uznane są za obiekty kwarantannowe dla Republiki Białorusi, zatwierdzoną na mocy Postanowienia Ministra Rolnictwa i Wyżywienia Republiki Białorusi z dnia 27 września 2006 roku, nr 57 (Narodowy Rejestr Aktów Prawnych Republiki Białorusi, 2006 rok, nr 168, 8/15119; 2010 rok, nr 288, 8/23004 [Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., №_168, 8/15119; 2010 г., № 288, 8/23004]). 4. Kwarantannowa kontrola fitosanitarna produktów podlegających kontroli kwarantannowej dokonywana jest w miejscach dostarczenia (fitosanitarne posterunki kontrolne) oraz podlega sprawdzeniu w miejscach dokonania odprawy celnej (w miejscu przeznaczenia); w przypadku konieczności dokonywana jest ekspertyza kwarantannowa. (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli 1 fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]). W przypadku naruszenia niniejszych wymagań fitosanitarnych produkty podlegajace kontroli kwarantannowej zostaną zwrócone do kraju - eksportera lub zajęte i zniszczene. 5. Wykorzystywanie i sprzedaż wwiezionych na terytorium Republiki Białorusi produktów podlegających kontroli kwarantannowej o wysokim i niskim ryzyku fitosanitarnym bez protokołu kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (świadectwo kontroli) jest zabronione. (Instrukcja dot. trybu uczestnictwa przedstawicieli Państwowej Inspekcji „Główna Inspekcja Państwowa Nasiennictwa, Kwarantanny i Ochrony Roślin” w przeprowadzeniu sprawdzenia produktów, podlegających kontroli kwarantannowej, zatwierdzona Postanowieniem Ministerstwa Rolnictwa i Wyżywienia Republiki Białorusi z dnia 15 stycznia 2007 roku nr 4. [Инструкция о порядке участия представителей Государственного учреждения "Главная государственная инспекция по семеноводству, карантину и защите растений" в проведении досмотра подкарантинной продукции, утверждена постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 января 2007 г. №4]). 6. Osoby prawne i jednostki, w tym indywidualni przedsiębiorcy zaangażowanych w obrót produktami podlegającymi kontroli kwarantannowej są zobowiązane do powiadamiania Państwowej Inspekcji „Główna Inspekcja Państwowa Nasiennictwa, Kwarantanny i Ochrony Roślin” lub jej jednostek regionalnych przywozie produktów podlegających kontroli kwarantannowej do miejsca przeznaczenia w ciągu doby (od daty odbioru) w celu przedstawienia ich do kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (postanowienie Rady Ministrów z dnia 29 lipca 1993 № 509 "O środki w celu poprawy organizacji kwarantanny roślin w Republice Białoruś") (постановление Совета Министров Республики Беларусь от 29 июля 1993 г. № 509 «О мерах по улучшению организации карантина растений в Республике Беларусь»). 7. Pobranie próbek (wzorców) w celu przeprowadzenia ekspertyzy kwarantannowej na fitosanitarnych posterunkach kontrolnych dokonywane jest w dostępnych dla kontroli miejscach (Instrukcja dot. trybu uczestnictwa przedstawicieli Państwowej Inspekcji „Główna Inspekcja Państwowa Nasiennictwa, Kwarantanny i Ochrony Roślin w przeprowadzeniu sprawdzenia produktów, podlegających kontroli kwarantannowej, zatwierdzona Postanowieniem Ministerstwa Rolnictwa i Wyżywienia Republiki Białorusi z dnia 15 stycznia 2007 roku nr [Инструкция о порядке участия представителей Государственного учреждения "Главная государственная инспекция по семеноводству, карантину и защите растений" в проведении досмотра подкарантинной продукции, утверждена постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 января 2007 г. №4] ). 2 8. Zezwala się na wwóz produktów podlegających kontroli kwarantannowej w przesyłkach pocztowych, bagażu podręcznym pasażerów, członków załóg statków, samolotów, wagonów pasażerskich, drogowych środków transportowych bez załączonego certyfikatu fitosanitarnego pod warunkiem, że powyższe produkty nie są materiałem siewnym lub ziemniakami (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]).. ROZDZIAŁ 2. Wymagania Fitosanitarne, dotyczące warzyw i ziemniaków konsumpcyjnych, wwożonych na terytorium Republiki Białorusi 9. Partie warzyw oraz ziemniaków konsumpcyjnych, wwożonych na terytorium Republiki Białorusi, muszą być zaopatrzone w certyfikat fitosanitarny państwa – eksportera. (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]) i wolne od następujących obiektów kwarantannowych: 1. Spodoptera litura Fabr. 2. Liriomyza trifolii Burg. 3. Spodoptera littoralis Boisd. 4. Diabrotica virgifera le Conte. 5. Phthorimaea operculella Zell. 6. Bemisia tabaci Gen. 7. Liriomyza sativae Blanch. 8. Tuta absoluta (Povolny, Meyr) 9. Liriomyza huidobrensis Blanch. 10.Clavibacter michiganensis subsp sepedonicum (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al 11.Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al 12.Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival 13.Globodera pallida (Stone) Behrens 14.Globodera rostochiensis (Woll) M.et St 15.Meloidogyne chitwoodi Golden et al 10. Transport partii warzyw, owoców oraz ziemniaków konsumpcyjnych musi odbywać się w krytym, hermetycznym środku transportowym, w nowej tarze i opakowaniach (Instrukcja dot. trybu wykonywania państwowej kontroli fitosanitarnej 3 na przejściach granicznych na granicy państwowej Republiki Białorusi i (lub) w miejscach przeznaczenia, zatwierdzona na mocy Postanowienia Rady Ministrów Republiki Białorusi w dniu 14 lipca 2006 roku, nr 881 [Положение о порядке осуществления государственного фитосанитарного контроля в пунктах пропуска через Государственную границу Республики Беларусь и (или) в местах назначения, утверждено постановлением Совета Министров Республики Беларусь 14 июля 2006 г. № 881]). Jako materiał opakunkowy może być wykorzystywany papier, plastik, wióry, opiłki, mieszanka torfowo-perlitowa oraz inne materiały, w których nie mogą przenosić się obiekty kwarantannowe (Podpisane przez Szefów Rządów państw WNP Porozumienie o współpracy w dziedzinie kwarantanny roślin, [Соглашение о сотрудничестве в области карантина растений] z 13 listopada 1992 roku). 11. Zabroniony jest wwóz bez certyfikatu fitosanitarnego państwa – eksportera ziemniaków konsumpcyjnych w przesyłkach pocztowych, bagażu podręcznym pasażerów, członków załóg statków, samolotów wagonów pasażerskich (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]). ROZDZIAŁ 3. Wymagania Fitosanitarne, dotyczące wwożonych na terytorium Republiki Białorusi owoców i jagód 12. Wwożone na terytorium Republiki Białorusi partie owoców i jagód muszą być zaopatrzone w certyfikaty fitosanitarne państwa – eksportera (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]) i wolne od następujących obiektów kwarantannowych: 1. Liriomyza trifolii Burg. 2. Grapholitha molesta Busck. 3. Diabrotica virgifera le Conte. 4. Numonia pyrivorella Mats. 5. Thrips palmi Karny. 6. Carposina niponensis Wlsghm. 7. Ceratitis capitata Wied. 8. Viteus vitifolli Fitch. 9. Dialeurodes citri Ashm. 10.Pseudococcus comstocki Kuw. 4 11.Rhagoletis pomonella Walsh. 12.Cuscuta sp. 13. Transport partii owoców i jagód musi odbywać się w krytym, hermetycznym środku transportowym, w nowej tarze i opakowaniach (Instrukcja dot. trybu wykonywania państwowej kontroli fitosanitarnej na przejściach granicznych na granicy państwowej Republiki Białorusi i (lub) w miejscach przeznaczenia, zatwierdzona na mocy Postanowienia Rady Ministrów Republiki Białorusi w dniu 14 lipca 2006 roku, nr 881 [Положение о порядке осуществления государственного фитосанитарного контроля в пунктах пропуска через Государственную границу Республики Беларусь и (или) в местах назначения, утверждено постановлением Совета Министров Республики Беларусь 14 июля 2006 г. № 881]). Zakazane jest używanie opakowań z podsciółką z siana i słomy i innych materiałów, które mogą być nosicielami organizmów kwarantannowych. ROZDZIAŁ 4. Wymagania Fitosanitarne, dotyczące wwożonego na terytorium Republiki Białorusi materiału siewnego (za wyjątkiem ziemniaków) 14. Wwożonego na terytorium Republiki Białorusi materiał siewny (za wyjątkiem ziemniaków) musi być zaopatrzony w certyfikat fitosanitarny państwa – eksportera (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]) i wolny od następujących obiektów kwarantannowych: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Callosobruchus spp. Diabrotica virgifera le Conte. Trogoderma granarium Ev. Caulophilus latinasus Say. Stenocarpella macrospora Sutton Stenocarpella maydis Sutton Tilletia (Neovossia) indica Mitra Cochliobolus carbonum R.R.Nelson Cochliobolus Heterostrophus (Drechsler) Drechsler Raca T (Helminthosporium) maydis Nisicado et Miyake) Phomopsis helianthi Erwinia stewartii (Smith) Dye Ambrosia artemisiifolia L. Ambrosia trifida L. 5 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Ambrosia psilostachya D.C. Iva axillaris Pursh Acroptilon repens D. C. Ipomoea hederacea L. Ipomoea lacunosa L. Euphorbia dentata Michx. Solanum elaegnifolium Cav Solanum rostratum Dun Solanum triflorum L. Solanum carolinense L. Cuscuta sp. Striga sp. Cenchrus pauciflorus Benth. Bidens pilosa L. (tribuloides L.) Materiał nasienny, w którym wykryto nasiona kwarantannowych chwastów podlega zwrotowi lub konfiskacie i zniszczeniu w ustalonym przez prawo trybie (Instrukcja dot. trybu zatrzymania, zwrotu do państwa – eksportera produktów podlegających kontroli kwarantannowej, zatwierdzona na mocy Postanowienia Ministerstwa Rolnictwa i Żywności Republiki Białorusi z dnia 15 stycznia 2007 roku, nr 4. [Инструкция о порядке изъятия, возврата в страну-экспортер подкарантинной продукции, утверждена постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 января 2007 г. № 4]). 15. Transport materiału sadzonkowego roślin ozdobnych, drzew i krzewów, kwiatów i innych roślin, roślin doniczkowych, ciętych kwiatów (za wyjątkiem materiału sadzonkowego kultur owocowych i jagodowych) musi odbywać się w krytym, hermetycznym środku transportowym, w nowej tarze i opakowaniach (Instrukcja dot. trybu wykonywania państwowej kontroli fitosanitarnej na przejściach granicznych na granicy państwowej Republiki Białorusi i (lub) w miejscach przeznaczenia, zatwierdzona na mocy Postanowienia Rady Ministrów Republiki Białorusi w dniu 14 lipca 2006 roku, nr 881 [Положение о порядке осуществления государственного фитосанитарного контроля в пунктах пропуска через Государственную границу Республики Беларусь и (или) в местах назначения, утверждено постановлением Совета Министров Республики Беларусь 14 июля 2006 г. № 881]). 16. Zabroniony jest wwóz bez załączonego certyfikatu fitosanitarnego materiału sadzonkowego w przesyłkach pocztowych, bagażu podręcznym pasażerów, członków załóg statków, samolotów, wagonów pasażerskich, drogowych środków transportowych (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]). 6 ROZDZIAŁ 5. Wymagania Fitosanitarne, dotyczące ziemniaków sadzeniakowych, wwożonych na terytorium Republiki Białorusi 17. Ziemniaki sadzeniakowe, wwożone na terytorium Republiki Białorusi muszą być zaopatrzone w certyfikat państwa – eksportera (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]). i wolne od następujących obiektów kwarantannowych: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Phthorimaea operculella Zell. Tuta absoluta (Povolny, Meyr) Diabrotica virgifera le Conte. Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival Angiosorus solani Thirumet O’Brien Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicum (Spieckermann and Kotthoff) Davis et al 7. Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al 8. Globodera pallida (Stone) Behrens 9. Globodera rostochiensis (Woll) M.et St 10.Meloidogyne chitwoodi Golden et al 18. Transport ziemniaków sadzeniakowych musi odbywać się w krytym, hermetycznym środku transportowym, w nowej tarze i opakowaniach (Instrukcja dot. trybu wykonywania państwowej kontroli fitosanitarnej na przejściach granicznych na granicy państwowej Republiki Białorusi i (lub) w miejscach przeznaczenia, zatwierdzona na mocy Postanowienia Rady Ministrów Republiki Białorusi w dniu 14 lipca 2006 roku, nr 881 [Положение о порядке осуществления государственного фитосанитарного контроля в пунктах пропуска через Государственную границу Республики Беларусь и (или) в местах назначения, утверждено постановлением Совета Министров Республики Беларусь 14 июля 2006 г. № 881]). Przywóz do Republiki Białoruś sadzeniaków do celów produkcyjnych z krajów trzecich jest dozwolony tylko przez przejście graniczne wyznaczone do celów kwarantanny roślin (punkt kontroli fitsanitarnej) Kozłowicze - Kukuryki. 19. Zabroniony jest wwóz bez załączonego certyfikatu fitosanitarnego ziemniaków sadzeniakowych w przesyłkach pocztowych, bagażu podręcznym pasażerów, członków załóg statków, samolotów, wagonów pasażerskich, drogowych środków transportowych (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy 7 Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]). 20. Wwiezione na terytorium Republiki Białorusi ziemniaki sadzeniakowe składowane są w miejscach przeznaczenia oddzielnie od innych ziemniaków. Do czasu uzyskania wyników ekspertyzy zabroniona jest sprzedaż. (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]). ROZDZIAŁ 6. Wymagania Fitosanitarne, dotyczące materiału sadzonkowego roślin dekoracyjnych, drzew i krzewów, kwiatów i innych roślin, roślin doniczkowych, kwiatów ciętych (za wyjątkiem materiału sadzonkowego kultur owocowych i jagodowych) wwożonych na terytorium Republiki Białorusi 21. Materiał sadzonkowy roślin dekoracyjnych, drzew i krzewów, kwiatów i innych roślin, roślin doniczkowych, kwiatów ciętych (za wyjątkiem materiału sadzonkowego kultur owocowych i jagodowych) wwożonych na terytorium Republiki Białorusi musi być zaopatrzony w certyfikat fitosanitarny państwa – eksportera (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]) i wolny od następujących obiektów kwarantannowych: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Spodoptera litura Fabr. Anoplophora glabripennis Motschulsky Hyphantria cunea Drury. Liriomyza trifolii Burg. Grapholitha molesta Busck. Numonia pyrivorella Mats. Spodoptera littoralis Boisd. Diabrotica virgifera le Conte. Quadraspidiotus perniciosus C. Phthorimaea operculella Zell. Lymantria dispar L. (asian race) Thrips palmi Karny. 8 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. Carposina niponensis Wlsghm. Ceratitis capitata Wied. Bemisia tabaci Gen. Liriomyza sativae Blanch. Tuta absoluta (Povolny, Meyr) Pseudaulacaspis pentagona Targ. Dialeurodes citri Ashm. Pseudococcus comstocki Kuw. Liriomyza huidobrensis Blanch. Rhagoletis pomonella Walsh. Agrilus mali Mats. Popillia japonica Newm. Lopholeucaspis japonica Ckll. Didymella chrysanthemi (Tassi) gar et Gull Puccinia horiana P.Henn Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al Globodera pallida (Stone) Behrens Globodera rostochiensis (Woll) M.et St Meloidogyne chitwoodi Golden et al Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle Cuscuta sp. sp. 22. Transport materiału sadzonkowego roślin ozdobnych, drzew i krzewów, kwiatów i innych roślin, rośliny doniczkowe cięte kwiaty (za wyjątkiem materiału sadzonkowego kultur owocowych i jagodowych) musi odbywać się w krytym, hermetycznym środku transportowym, w nowej tarze i opakowaniach (Instrukcja dot. trybu wykonywania państwowej kontroli fitosanitarnej na przejściach granicznych na granicy państwowej Republiki Białorusi i (lub) w miejscach przeznaczenia, zatwierdzona na mocy Postanowienia Rady Ministrów Republiki Białorusi w dniu 14 lipca 2006 roku, nr 881 [Положение о порядке осуществления государственного фитосанитарного контроля в пунктах пропуска через Государственную границу Республики Беларусь и (или) в местах назначения, утверждено постановлением Совета Министров Республики Беларусь 14 июля 2006 г. № 881]). Jako materiał opakunkowy może być wykorzystywany papier, plastik, wióry, opiłki, mieszanka torfowo-perlitowa oraz inne materiały, w których nie mogą przenosić się obiekty kwarantannowe (Podpisane przez Szefów Rządów państw WNP Porozumienie o współpracy w dziedzinie kwarantanny roślin, z dnia 13 listopada 1992 roku). 23. Zabroniony jest wwóz bez załączonego certyfikatu fitosanitarnego materiału sadzonkowego roślin ozdobnych, drzew i krzewów, kwiatów i innych roślin, roślinn doniczkowych, ciętych kwiatów (za wyjątkiem materiału sadzonkowego kultur owocowych i jagodowych) w przesyłkach pocztowych, bagażu podręcznym pasażerów, członków załóg statków, samolotów, wagonów 9 pasażerskich, drogowych środków transportowych (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]). 24. W przypadku wykrycia kwarantannowych patogenów chorób w wiązce żywych kwiatów w partii, składającej się z różnych rodzajów, zwrotowi lub likwidacji podlegają zarażone gatunki (Instrukcja dot. trybu zatrzymania, zwrotu do państwa – eksportera produktów podlegających kontroli kwarantannowej, zatwierdzona na mocy Postanowienia Ministerstwa Rolnictwa i Żywności Republiki Białorusi z dnia 15 stycznia 2007 roku, nr 4. [Инструкция о порядке изъятия, возврата в страну-экспортер подкарантинной продукции, утверждена постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 января 2007 г. №4]). ROZDZIAŁ 7. Wymagania Fitosanitarne, dotyczące materiału sadzonkowego kultur owocowych i jagodowych, wwożonych na terytorium Republiki Białorusi 25. Materiał sadzonkowy kultur owocowych i jagodowych, wwożony na terytorium Republiki Białorusi musi być zaopatrzony w certyfikat fitosanitarny państwa – eksportera (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]) i wolny od następujących obiektów kwarantannowych: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Hyphantria cunea Drury. Grapholitha molesta Busck. Numonia pyrivorella Mats. Diabrotica virgifera le Conte. Quadraspidiotus perniciosus C. Carposina niponensis Wlsghm. Pseudaulacaspis pentagona Targ. Viteus vitifolli Fitch. Dialeurodes citri Ashm. Pseudococcus comstocki Kuw. Rhagoletis pomonella Walsh. Agrilus mali Mats. Popillia japonica Newm. 10 14. Lopholeucaspis japonica Ckll. 15. Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al 16. Globodera pallida (Stone) Behrens 17. Globodera rostochiensis (Woll) M.et St 18. Cuscuta sp. sp. 26. Transport materiału sadzonkowego kultur owocowych i jagodowych musi odbywać się w krytym, hermetycznym środku transportowym, w nowej tarze i opakowaniach (Instrukcja dot. trybu wykonywania państwowej kontroli fitosanitarnej na przejściach granicznych na granicy państwowej Republiki Białorusi i (lub) w miejscach przeznaczenia, zatwierdzona na mocy Postanowienia Rady Ministrów Republiki Białorusi w dniu 14 lipca 2006 roku, nr 881 [Положение о порядке осуществления государственного фитосанитарного контроля в пунктах пропуска через Государственную границу Республики Беларусь и (или) в местах назначения, утверждено постановлением Совета Министров Республики Беларусь 14 июля 2006 г. № 881]). Jako materiał opakunkowy może być wykorzystywany papier, plastik, wióry, opiłki, mieszanka torfowo-perlitowa oraz inne materiały, w których nie mogą przenosić się obiekty kwarantannowe (Podpisane przez Szefów Rządów państw WNP porozumienie o współpracy w dziedzinie kwarantanny roślin, podpisane przez Szefów Rządów państw WNP z 13 listopada 1992 roku). Przywóz do Republiki Białoruś materiału sadzonkowego kultur owocowych i jagodowych do celów produkcyjnych z krajów trzecich jest dozwolony tylko przez przejście graniczne wyznaczone do celów kwarantanny roślin (punkt kontroli fitsanitarnej) Kozłowicze - Kukuryki. 27. Nie zezwala się na wwóz bez załączonego certyfikatu fitosanitarnego materiału sadzonkowego kultur owocowych i jagodowych w przesyłkach pocztowych, bagażu podręcznym pasażerów, członków załóg statków, samolotów, wagonów pasażerskich, drogowych środków transportowych (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318. [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]). ROZDZIAŁ 8. Wymagania fitosanitarne dotyczące ziarna oraz surowców nie będących ziarnem, wwożonych na terytorium Republiki Białorusi 28. Ziarno oraz surowce nie będące ziarnem, które wwożone są na terytorium Republiki Białorusi muszą być zaopatrzone w fitosanitarne certyfikaty państwa – eksportera (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на 11 таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]) i wolne od następujących obiektów kwarantannowych: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Callosobruchus spp. Diabrotica virgifera le Conte. Trogoderma granarium Ev. Caulophilus latinasus Say. Stenocarpella macrospora Sutton Stenocarpella maydis Sutton Tilletia (Neovossia) indica Mitra Cochliobolus carbonum R.R.Nelson Cochliobolus Heterostrophus (Drechsler) Drechsler Raca T (Helminthosporium) maydis Nisicado et Miyake) 10.Phomopsis helianthi 11.Erwinia stewartii (Smith) Dye 12.Ambrosia artemisiifolia L. 13.Ambrosia trifida L. 14.Ambrosia psilostachya D.C. 15.Iva axillaris Pursh 16.Acroptilon repens D. C. 17.Ipomoea hederacea L. 18.Ipomoea lacunosa L. 19.Euphorbia dentata Michx. 20.Solanum elaegnifolium Cav 21.Solanum rostratum Dun 22.Solanum triflorum L. 23.Solanum carolinense L. 24.Cuscuta sp. sp. 25.Striga sp. sp. 26.Cenchrus pauciflorus Benth (tribuloides L.) 27.Bidens pilosa L. 34. Wwóz na terytorium Republiki Białorusi ziarna oraz surowców nie będących ziarnem dopuszczalny jest tylko na adres organizacji wpisanych na Listę Podmiotów zajmujących się pozyskiwaniem, przechowywaniem oraz przetwórstwem importowanego ziarna oraz surowców nie będących ziarnem, zgodnie z Instrukcją dotyczącą zapobiegania rozprzestrzenienia obiektów kwarantannowych przy pozyskiwaniu, przechowywaniu oraz przetwórstwie importowanego ziarna oraz surowców nie bedących ziarnem, zatwierdzoną na mocy Postanowienia Ministerstwa Rolnictwa i Wyżywienia Republiki Białorusi z dnia 4 grudnia 2007 roku, nr 84 (Narodowy Rejestr aktów prawnych Republiki Białorusi, 2007 rok, nr 16, 8/17751 [Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., № 16, 8/17751]). 12 Lista Podmiotów znajduje sie na stronie internetowej w rozdziale „Warunki wwozu i przemieszczania produktów podlegających kontroli kwarantannowej w Unii Celnej” («Условия ввоза и перемещения подкарантинной продукции в Таможенном союзе»). ROZDZIAŁ 9. Wymagania Fitosanitarne, dotyczące drewna i wyrobów tartacznych, wwożonych na terytorium Republiki Białorusi 31. Drewno i wyroby tartaczne, które wwożone są na terytorium Republiki Białorusi muszą być zaopatrzone w certyfikat fitosanitarny państwa – eksportera (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]) oraz wolne od następujących obiektów kwarantannowych: 1. 2. 3. 4. Anoplophora glabripennis Motschulsky Diabrotica virgifera le Conte. Lymantria dispar L. (asian race) Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle ROZDZIAŁ 10. Wymagania Fitosantarne dotyczące drewna opakowaniowego i mocującego, wwożonego na terytorium Republiki Białorusi 32. Wwożone na terytorium Republiki Białorusi drewniane materiały opakunkowe i mocujące muszą być wolne od następujących obiektów kwarantannowych: 1. 2. 3. 4. Anoplophora glabripennis Motschulsky Diabrotica virgifera le Conte. Lymantria dispar L. (asian race) Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle 32. Drewniane materiały opakunkowe i mocujące muszą być oznakowane zgodnie z wymaganiami Międzynarodowego Standardu dla środków fitosanitarnych nr 15 „Wytyczne dla unormowania drewnianych materiałów opakowaniowych w handlu międzynarodowym”. W przypadku braku oznakowania muszą być zaopatrzone w certyfikat fitosanitarny państwa – eksportera (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного 13 союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]). ROZDZIAŁ 11. Wymagania Fitosanitarne, dotyczące produktów podlegających kontroli kwarantannowej o niskim ryzyku fitosanitarnym, wwożonych na terytorium Republiki Białorusi 34. Produkty podlegające kontroli kwarantannowej o niskim ryzyku fitosanitarnym wwożone są na terytorium Republiki Białorusi bez certyfikatu fitosanitarnego państwa – eksportera i podlegają kontroli kwarantannowej w miejscach wwozu (granicznych punktach kontroli kwarantannowej) oraz kontroli w miejscach odpraw celnych (miejsce dostawy, przeznaczenia) z wydaniem po zakończeniu kontroli protokołu kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (Rozporządzenie o trybie wykonywania kwarantannowej kontroli fitosanitarnej (nadzoru) na granicy celnej Unii Celnej, zatwierdzone na mocy Decyzji Komisji Unii Celnej z dnia 18 czerwca 2010 roku nr 318 [(Положение о порядке осуществления карантинного фитосанитарного контроля (надзора) на таможенной границе таможенного союза, утверждено решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 318]). 14