Kliknij Spis treści Instrukcja obsługi cyfrowej lornetki z zapisem obrazu DEV-30/50/50V Listy menu Indeks 2013 Sony Corporation 4-464-706-32(1) PL Ważne informacje Korzystanie z opisywanego produktu Wizjer słonecznych grozi nieprawidłowym działaniem urządzenia. Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. W przeciwnym razie opisywany produkt może działać nieprawidłowo. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu. Spis treści Nie wolno chwytać opisywanego produktu za poniższe podzespoły. Nie należy również chwytać opisywanego produktu za pokrywę akumulatora/karty pamięci lub za pokrywy gniazd. Ustawienie języka Opisywanego produktu nie wolno stawiać na wizjerze. Nagrywanie Opisywany produkt jest pyłoszczelny i zabezpieczony przed deszczem. Informacje w rozdziale „Informacje na temat pyłoszczelności i zabezpieczenia przed deszczem opisywanego produktu” (str. 6). Elementy menu, wizjer i obiektyw PL Indeks Wyszarzony element menu jest niedostępny w danych warunkach nagrywania lub odtwarzania. Wizjer został wykonany z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii, dzięki której udział sprawnie działających pikseli wynosi ponad 99,99 %. Na wizjerze mogą być jednak stale widoczne małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu. Długotrwała ekspozycja wizjera lub obiektywu na bezpośrednie operowanie promieni Aby zapewnić stabilną pracę karty pamięci, wskazane jest jej sformatowanie przed pierwszym użyciem z poziomu opisywanego produktu (str. 66). Formatowanie karty pamięci spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych na niej danych, których nie będzie można odzyskać. Ważne dane należy zapisać, na przykład na komputerze. Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie funkcji nagrywania, aby mieć pewność, że obraz i dźwięk zostaną prawidłowo zarejestrowane. Nie jest przewidziana żadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawet jeśli przyczyną problemów z nagrywaniem lub odtwarzaniem jest uszkodzenie opisywanego produktu, karty pamięci itp. W różnych krajach i regionach świata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizyjnym. Aby móc oglądać nagrania na ekranie telewizora, przed przystąpieniem do nagrywania należy w pozycji [Wybór 60i/50i] ustawić opcję właściwą dla danego kraju lub regionu (str. 16). Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez upoważnienia może stanowić naruszenie praw autorskich. Listy menu Do ilustracji procedur obsługi wykorzystano zrzuty ekranu w danym języku. Przed przystąpieniem do korzystania z opisywanego produktu należy w razie potrzeby zmienić język napisów na ekranie (str. 18). Opisywany produkt należy użytkować zgodnie z miejscowymi przepisami. Informacje o typach kart pamięci, które można stosować w opisywanym produkcie, znajdują się na stronie 19. Uwagi dotyczące akumulatora/zasilacza sieciowego W przypadku innych urządzeń mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych opisywanym produktem. Dodatkowo, w przypadku opisywanego produktu mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych z poziomu innych urządzeń. Uwaga dotycząca temperatury lornetki/ akumulatora Płyty DVD nagrane w wysokiej rozdzielczości Gdy opisywany produkt jest podłączony do komputera lub osprzętu Aby zapobiec utracie danych obrazu, należy regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewnętrznych. Informacje dotyczące zapisywania obrazów na komputerze można znaleźć na stronie 39, a na urządzeniach zewnętrznych - na stronie 44. Rodzaj płyt lub nośników, na których można zapisywać obrazy, zależy od wybranego Tryb NAGR] w chwili ustawienia [ rejestrowania obrazów. Filmy zarejestrowane ] ([50p Jakość ]) w trybie [60p Jakość ] można zapisywać na lub [Najwyż. jakość zewnętrznych urządzeniach pamięciowych lub na płytach Blu-ray (str. 41, 46). Nie wolno formatować karty pamięci opisywanego produktu z poziomu komputera. W przeciwnym razie opisywany produkt może nie działać prawidłowo. Przed podłączeniem opisywanego produktu do innego urządzenia za pomocą przewodów komunikacyjnych należy upewnić się, że wtyk przewodu został prawidłowo włożony. Próba włożenia wtyku na siłę do gniazda grozi jego uszkodzeniem i może skutkować nieprawidłową pracą opisywanego produktu. Jeżeli nie można odtwarzać lub nagrywać obrazów, należy użyć funkcji [Format] PL W przypadku długotrwałego używania opisywanego produktu (częste nagrywanie/ usuwanie danych) dane na karcie pamięci mogą ulec fragmentacji. Nie można wówczas nagrywać ani zapisywać obrazów. W takim przypadku obrazy najpierw należy zapisać na nośniku zewnętrznym, a następnie przeprowadzić operację [Format] (str. 66). Indeks W przypadku bardzo wysokiej lub bardzo niskiej temperatury opisywanego produktu lub akumulatora mogą wystąpić problemy z nagrywaniem lub odtwarzaniem z uwagi na uruchamiane w takiej sytuacji funkcje zabezpieczające opisywanego produktu. W takim przypadku na ekranie (str. 80) pojawi się wskaźnik. Listy menu Płyty DVD z zarejestrowanym obrazem w wysokiej rozdzielczości można odtwarzać za pomocą urządzeń zgodnych ze standardem AVCHD. Płyt z zarejestrowanym obrazem w wysokiej rozdzielczości nie można odtwarzać z poziomu odtwarzaczy/nagrywarek DVD, ponieważ nie są one zgodne z formatem AVCHD. Po włożeniu płyty nagranej w formacie AVCHD (z obrazem w wysokiej rozdzielczości) do odtwarzacza/nagrywarki DVD, mogą wystąpić problemy z jej wysunięciem. Zapisuj wszystkie nagrane dane obrazu Spis treści Uwagi dotyczące odtwarzania Akumulator lub zasilacz sieciowy można odłączyć dopiero po wyłączeniu opisywanego produktu. Zasilacz sieciowy należy odłączać od opisywanego produktu, trzymając zarówno za opisywany produkt, jak i za wtyk napięcia stałego. Zalecamy stosowanie oryginalnego osprzętu Sony. W niektórych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony mogą być niedostępne. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji, ilustracji i informacji wyświetlanych na ekranie Uwagi dotyczące eksploatacji Przykładowe zrzuty ekranów w niniejszej instrukcji mają charakter poglądowy i zostały uzyskane za pomocą aparatu cyfrowego. Z tego względu ich wygląd może odbiegać od rzeczywistych obrazów i wskaźników wyświetlanych na ekranie opisywanego produktu. Rysunki opisywanego produktu i wskaźników na jego ekranie zostały celowo powiększone lub uproszczone, aby ułatwić zrozumienie. W niniejszej instrukcji płyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczości określana jest mianem płyty z zapisem AVCHD. Konstrukcja oraz dane techniczne opisywanego produktu i akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Oglądanie obrazów wideo 3D W trakcie oglądania obrazów wideo 3D niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort (zmęczenie oczu, ogólne zmęczenie lub nudności). Sony zaleca robienie regularnych przerw w oglądaniu obrazów wideo 3D. Długość i częstotliwość niezbędnych przerw zależy od predyspozycji danej osoby. Należy więc samemu dojść do optymalnego rozwiązania. W przypadku odczuwalnego dyskomfortu należy przerwać oglądanie obrazów wideo 3D do momentu ustąpienia objawów. W razie potrzeby zasięgnąć porady lekarza. Należy również zapoznać się z instrukcjami obsługi innych urządzeń lub nośników używanych z opisywanym produktem. W trakcie korzystania z opisywanego produktu należy uważać na to, co dzieje się dookoła. Nie wolno używać opisywanego produktu idąc. Może bowiem dojść do wypadku lub urazu. Nie wolno wykonywać poniższych czynności. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia karty pamięci, mogą wystąpić problemy z odtworzeniem nagrania, nagranie może zostać utracone albo mogą wystąpić inne nieprawidłowości. wyjmować karty pamięci, gdy świeci lub miga lampka dostępu (str. 19) odłączać akumulatora lub zasilacza sieciowego od opisywanego produktu, ani dopuszczać do wstrząsów lub drgań mechanicznych, gdy świecą lub migają lampki (Film)/ (Zdjęcie) (str. 23) lub lampka dostępu (str. 19) Używając paska na szyję, nie wolno nosić zawieszonego na szyi produktu z tyłu na plecach. Może bowiem dojść do urazu. Chronić opisywany produkt przed uderzeniem. Listy menu Spis treści Wzrok u małych dzieci (zwłaszcza poniżej szóstego roku życia) jest jeszcze w trakcie rozwoju. Przed zezwoleniem małym dzieciom na oglądanie obrazów wideo 3D należy zasięgnąć porady lekarza (pediatry lub okulisty). Dorośli powinni sprawować nadzór nad małymi dziećmi, aby przestrzegane były powyższe zalecenia. Uwagi dotyczące wyposażenia dodatkowego Instrukcje dołączone do opisywanego produktu Indeks PL W przypadku opisywanego produktu opracowano dwie instrukcje: „Instrukcja obsługi” i „Instrukcja obsługi cyfrowej lornetki z zapisem obrazu (PDF)”. „Instrukcja obsługi” zawiera opis podstawowych operacji, a „Instrukcja obsługi cyfrowej lornetki z zapisem obrazu (PDF)” - szczegółowe objaśnienia funkcji. Instrukcja obsługi Spis treści Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące podstawowej obsługi opisywanego produktu, tj. nagrywania i odtwarzania. Instrukcja obsługi cyfrowej lornetki z zapisem obrazu (PDF) W tej instrukcji można znaleźć objaśnienia różnych operacji, na przykład sposobu korzystania z menu ustawień, czy zapisywania obrazów na innych urządzeniach. Listy menu Indeks PL Informacje na temat pyłoszczelności i zabezpieczenia przed deszczem opisywanego produktu Silne wstrząsy, na przykład w wyniku upadku, mogą spowodować pogorszenie pyłoszczelności i zabezpieczenia przed deszczem opisywanego produktu. W kwestii naprawy (usługa odpłatna) wskazany jest kontakt z punktem sprzedaży produktów marki Sony lub miejscowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony. Opisywany produkt należy użytkować w sposób właściwy, przestrzegając poniższych zaleceń, gdyż uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowej obsługi, niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania lub braku właściwej konserwacji opisywanego produktu nie są objęte gwarancją. Opisywany produkt nie jest wodoszczelny i nie należy używać go pod wodą. Opisywanego produktu nie wolno w żadnym wypadku zanurzać w wodzie. Listy menu Nie używać opisywanego produktu pod wodą. Spis treści Potwierdzono (w naszych testach wydajności), że urządzenie zasadnicze jest pyłoszczelne i zabezpieczone przed deszczem zgodnie z wymogami normy IEC60529 IP54. Przelotny deszcz lub wzbity na chwilę pył nie mają wpływu na pracę opisywanego produktu. Pyłoszczelność (IP5x): obudowa zabezpiecza przed szkodliwym poziomem przenikania pyłu. Obudowa nie jest jednak całkowicie pyłoszczelna i nie daje gwarancji ochrony w przypadku silnego zapylenia. Zabezpieczenie przed deszczem (IPx4): obudowa, która zabezpiecza przed szkodliwym wpływem bryzgów wody z różnych kierunków. Opisywany produkt nie chroni przed wodą pod ciśnieniem, na przykład z prysznica lub kranu. Po podłączeniu dodatkowego osprzętu, zasilacza sieciowego lub przewodów, pyłoszczelność i zabezpieczenie przed deszczem opisywanego produktu mogą ulec pogorszeniu. Należy uważać, aby pył lub woda nie przedostały się do wnętrza opisywanego produktu. Produkt należy chronić przed kontaktem z gorącą wodą lub z wodą o dużej zawartości minerałów. Należy starannie zamknąć pokrywę akumulatora/karty pamięci i pokrywy gniazd. PL Indeks Przez otwartą pokrywę woda łatwiej przeniknie do wnętrza opisywanego produktu. W przypadku obsługi opisywanego produktu w deszczu lub mokrymi rękoma, nie należy otwierać pokrywy akumulatora/karty pamięci lub pokryw gniazd. W przeciwnym razie można spowodować usterkę. Informacje o użytkowaniu i konserwacji Spis treści Piasek, włosy lub inne zabrudzenia uwięzione pod uszczelką pokrywy akumulatora/karty pamięci lub pokryw gniazd mogą ułatwić przedostanie się wody do wnętrza opisywanego produktu. Miejsca te należy przetrzeć miękką, niestrzępiącą się szmatką. Zarysowania na uszczelce lub jej deformacja, albo pogorszenie właściwości uszczelnienia mogą powodować przedostawanie się wody do wnętrza opisywanego produktu. W przypadku zarysowania, deformacji lub pogorszenia właściwości uszczelnienia, należy zasięgnąć porady u sprzedawcy produktów Sony lub w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym Sony. Otwory odpływowe na spodzie opisywanego produktu są przeznaczone do odprowadzania wody lub piasku, które przedostały się przez szczelinę pokrętła IPD ADJ lub wizjera. Listy menu Indeks Otwory odpływowe Piasek, który dostał się do wnętrza opisywanego produktu i zablokuje pewne podzespoły, można usunąć za pomocą dmuchawki itp. Po dokładnym oczyszczeniu należy spróbować kilka razy uruchomić dany element. PL Spis treści Spis treści Ważne informacje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Oglądanie obrazów wideo 3D.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Uwagi dotyczące eksploatacji.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instrukcje dołączone do opisywanego produktu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informacje na temat pyłoszczelności i zabezpieczenia przed deszczem opisywanego produktu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Informacje o użytkowaniu i konserwacji.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Czynności wstępne Etap 1: Sprawdzenie dostarczonych elementów zestawu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mocowanie lub podłączanie dostarczonych elementów.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etap 2: Ładowanie akumulatora.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etap 3: Włączanie zasilania oraz konfigurowanie opisywanego produktu.. . . . . . . . . . . Zmiana ustawień języka.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etap 4: Wkładanie karty pamięci.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12 13 15 18 19 Korzystanie z opisywanego produktu w trybie lornetki.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nagrywanie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nagrywanie filmów.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografowanie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odtwarzanie z poziomu opisywanego produktu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguracje połączeń.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsługa „BRAVIA” Sync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 23 23 25 26 28 28 30 Listy menu Lornetka/Nagrywanie/Odtwarzanie Funkcje zaawansowane PL 31 31 31 32 33 35 35 36 36 37 Indeks Przydatne funkcje przy nagrywaniu filmów i zdjęć.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatyczne rejestrowanie obrazów lepszej jakości (Inteligentna automatyka).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wybór trybu nagrywania.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rejestrowanie informacji o położeniu (GPS) (DEV-50V).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ręczna zmiana ustawień obrazu pokrętłem MANUAL.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edycja z poziomu opisywanego produktu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usuwanie obrazów.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ochrona nagranych filmów i zdjęć (Ochrona).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dzielenie filmu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera 39 39 39 40 40 40 42 43 Spis treści Odtwarzanie obrazów na komputerze.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Możliwości oprogramowania „PlayMemories Home” (system Windows).. . . . Oprogramowanie dla komputerów Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przygotowanie komputera (system Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sprawdzanie komputera.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacja oprogramowania „PlayMemories Home” na komputerze.. . . . . . . . . . Uruchamianie oprogramowania „PlayMemories Home”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pobieranie oprogramowania dedykowanego dla opisywanego produktu.. . . . . . . . . . Zapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia Listy menu Wybór metody zapisywania obrazów na urządzeniu zewnętrznym.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Urządzenia, na których można odtwarzać utworzoną płytę.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Zapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Zapisywanie wybranych filmów i zdjęć.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Odtwarzanie obrazów z zewnętrznego urządzenia pamięciowego z poziomu opisywanego produktu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości za pomocą nagrywarki itp... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Dostosowywanie ustawień opisywanego produktu Korzystanie z menu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listy menu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryb fotografowania (Opcje wyboru trybu rejestrowania obrazów).. . . . . . . . . . . . . . . Aparat/Mikrofon (Opcje rejestracji niestandardowej).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jakość/rozm.obrazu (Opcje ustawień jakości i rozmiaru obrazu).. . . . . . . . . . . . . . . . . Edycja/Kopiuj (Opcje edycji).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguracja (Inne opcje konfiguracyjne).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 52 56 56 64 66 66 Rozwiązywanie problemów.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje diagnostyczne/wskaźniki ostrzegawcze.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć.. . . . . . . . . . . . . . . . Przewidywany czas pracy dla poszczególnych akumulatorów.. . . . . . . . . . . . . . . . Przewidywany czas nagrywania filmów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przewidywana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 74 80 84 84 85 85 Indeks Dodatkowe informacje 86 87 88 88 88 90 91 92 Spis treści Korzystanie z opisywanego produktu za granicą.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oglądanie nagranych filmów na ekranie telewizora.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konserwacja i środki ostrożności.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje o formacie AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje o systemie GPS (DEV-50V).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje dotyczące karty pamięci.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje o obsłudze opisywanego produktu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podręczny skorowidz Wskaźniki na ekranie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Części i elementy sterujące.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Indeks.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Listy menu Indeks PL 10 Czynności wstępne Etap 1: Sprawdzenie dostarczonych elementów zestawu Pasek na szyję (1) Cyfrowa lornetka z zapisem obrazu (1) „Instrukcja obsługi” (1) Zasilacz sieciowy (1) Spis treści Numery w nawiasach ( ) oznaczają ilość dostarczonych elementów. CD-ROM „Manuals for Digital Recording Binoculars” (1) „Instrukcja obsługi cyfrowej lornetki z zapisem obrazu (PDF)” Uwagi Oprogramowanie „PlayMemories Home” oraz „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home” można pobrać z witryny internetowej firmy Sony (str. 40). Przewód zasilający (1) Tylko w przypadku DEV-50/50V Osłona wizjera (1) Przewód HDMI (1) Listy menu Etui (1) Duży okular (2) Przewód mikro USB (1) Akumulator NP-FV70 (1) Indeks Osłona obiektywu (1) PL 11 Mocowanie dużego okularu (DEV-50/50V) Mocowanie lub podłączanie dostarczonych elementów Mocowanie paska na szyję Aby nie upuścić opisywanego produktu, do lornetki należy przymocować pasek na szyję, postępując zgodnie z poniższą procedurą. Jeden koniec paska na szyję należy wsunąć w mocowanie paska na lornetce. Następnie unieruchomić pasek na szyję wkładając ten koniec paska w zapięcie. Spis treści Jeżeli przy jasnym oświetleniu obraz w wizjerze jest słabo widoczny, należy użyć dużego okulara. Wpasować duży okular w rowek okulara w wizjerze. Mocowanie osłony wizjera (DEV-50/50V) Listy menu Gdy opisywany produkt nie będzie używany, należy go przechowywać z zamocowaną osłoną wizjera. Mocowanie osłony obiektywu Gdy opisywany produkt nie będzie używany, należy go przechowywać z zamocowaną osłoną obiektywu. Gdy nie jest używana, osłonę wizjera można zawiesić na pasku na szyję. Indeks PL 12 Etap 2: Ładowanie akumulatora Akumulator „InfoLITHIUM” (serii V) można ładować. Spis treści Uwagi W opisywanym produkcie nie wolno stosować akumulatorów „InfoLITHIUM” innych niż NP-FV70/FV100. Aby naładować akumulator, należy wyłączyć opisywany produkt naciśnięciem przycisku POWER. Wyrównać akumulator z rowkami. 1 Nacisnąć przycisk pokrywy akumulatora/karty pamięci () i wysunąć pokrywę w kierunku strzałki (), a następnie otworzyć pokrywę (). 3 Dźwignia zwolnienia akumulatora Zamknąć pokrywę akumulatora/karty pamięci. Listy menu 2 4 Wyrównać akumulator z rowkami we wnęce akumulatora, naciskając równocześnie dźwignię zwolnienia akumulatora (), po czym wsunąć akumulator do oporu, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem (). Dosunąć pokrywę do oporu, aby nie było szczeliny. Podłączyć zasilacz sieciowy i przewód zasilający do opisywanego produktu i do gniazda elektrycznego. Indeks PL 13 Lampka CHG (ładowanie) Otworzyć i obrócić pokrywę. Wskazówki Informacje o czasie nagrywania i odtwarzania podano na stronie 84. Po włączeniu opisywanego produktu orientacyjny stan naładowania akumulatora (przewidywany czas nagrywania i odtwarzania) można ocenić na podstawie wskaźnika poziomu naładowania w górnym prawym rogu ekranu. Gniazdo DC IN Do gniazda Wtyk napięcia stałego elektrycznego Korzystanie z gniazda elektrycznego jako źródła zasilania Przewód zasilający Zostanie podświetlona lampka CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie. Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka CHG (ładowanie) zgaśnie. Listy menu Wykonać te same podłączenia, jak w części „Etap 2: Ładowanie akumulatora” (str. 13). Jeżeli urządzenie jest zasilane z gniazda elektrycznego, akumulator nie będzie ulegał rozładowaniu, nawet jeśli pozostanie podłączony. Zasilacz sieciowy 5 Spis treści Czasy ładowania podane w powyższej tabeli zmierzono podczas ładowania opisywanego produktu w temperaturze 25 C. Wskazane jest ładowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10 C do 30 C. Odłączanie akumulatora Wyłączyć opisywany produkt naciśnięciem przycisku POWER. Otworzyć pokrywę akumulatora/karty pamięci (str. 13). Przesunąć dźwignię zwolnienia akumulatora i wyjąć akumulator. Po naładowaniu akumulatora należy odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda DC IN opisywanego produktu. Czas ładowania Akumulator NP-FV70 NP-FV100 Indeks Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora. Czas ładowania 195 390 Dźwignia zwolnienia akumulatora PL 14 Ładowanie akumulatora za granicą Akumulator można ładować przy użyciu zasilacza sieciowego (w zestawie) w dowolnym kraju/regionie, w którym zmienne napięcie zasilające w sieci mieści się w zakresie od 100 V do 240 V, a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz. Uwagi Nie wolno włączać zasilania przy podłączonym przewodzie mikro USB. Nie wolno podłączać przewodu mikro USB do momentu zakończenia poniższej procedury. Jeżeli z opisywanego produktu korzysta kilka osób, korekcję dioptryczną i regulację rozstawu należy przeprowadzać przy każdorazowej zmianie użytkownika. Uwagi Nie wolno stosować elektronicznego przekładnika napięcia. Uwagi dotyczące akumulatora Przed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem zasilacza sieciowego należy wyłączyć opisywany (Film)/ produkt i upewnić się, że lampki (Zdjęcie) (str. 23) i lampka dostępu (str. 19) są wyłączone. W następujących sytuacjach lampka CHG (ładowanie) miga podczas ładowania akumulatora: Akumulator nie został zainstalowany prawidłowo. Akumulator jest uszkodzony. Temperatura akumulatora jest zbyt niska. Akumulator należy wyjąć z opisywanego produktu i umieścić w ciepłym miejscu. Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka. Akumulator należy wyjąć z opisywanego produktu i umieścić w chłodnym miejscu. 1 Nacisnąć przycisk POWER. Listy menu Używając pokrętła regulacji dioptrii przeprowadzić korekcję dioptryczną w celu uzyskania wyrazistego obrazu w każdym okularze. Zasilacz sieciowy należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. Gdy wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy opisywanego produktu, należy natychmiast odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda elektrycznego. Nie wolno używać zasilacza sieciowego w ograniczonej przestrzeni, na przykład wsuwając go pomiędzy meble a ścianę. Nie wolno zwierać metalowymi przedmiotami wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora. Grozi to awarią. Czujnik oka Indeks Opisywany produkt zostanie włączony. 2 Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego Spis treści Etap 3: Włączanie zasilania oraz konfigurowanie opisywanego produktu PL 15 Korekcję dioptryczną należy przeprowadzać dla każdego oka oddzielnie. Używając pokrętła IPD ADJ, dopasować do oczu szerokość między lewym i prawym wizjerem. należy naciskać przyciski / do momentu pojawienia się tej opcji. 5 4 Zaznaczyć opcję [60i (NTSC)] lub [50i (PAL)] odpowiadającą systemowi telewizji kolorowej w danym kraju lub regionie, a następnie wybrać . Szerokość należy regulować w taki sposób, aby lewy i prawy obraz nachodziły na siebie. Należy sprawdzić, czy obraz w wizjerze nie jest podwójny. Po przekroczeniu zakresu regulacji wizjera rozlegnie się charakterystyczne kliknięcie. Wizjera nie można już bardziej przesunąć. Po wybraniu ustawienia 60i/50i opisywany produkt zostanie ponownie uruchomiony w celu aktualizacji systemu. Ustawić język, region, czas letni, format daty i godziny oraz datę i godzinę korzystając z przycisku wielofunkcyjnego, zatwierdzając każdorazowo poszczególne ustawienia. Szczegółowe informacje na temat systemu telewizji kolorowej w danym kraju lub regionie można znaleźć na stronie 87. 6 Przesuwając przycisk wielofunkcyjny w kierunku ///, zaznaczyć właściwy element, a następnie zatwierdzić wybór naciśnięciem środkowej sekcji przycisku. Upewnić się, że linia pozioma nachodzi na linie pionowe. PL 16 Indeks Wyregulować względne położenie w pionie prawego i lewego wizjera. Korzystanie z przycisku wielofunkcyjnego Listy menu Aby ponownie ustawić datę i godzinę, wystarczy wybrać kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ Ustawienia zegara] [Ustaw. daty i czasu] [Data i czas]. Jeżeli opcja [Data i czas] nie jest widoczna na ekranie, Spis treści 3 Po zakończeniu konfiguracji poszczególnych ustawień należy wybrać [Dalej]. Zbliżenie oczu do wizjera spowoduje reakcję czujnika oka i wyświetlenie ekranu wizjera. Obraz w lewym wizjerze Obraz w prawym wizjerze Wybrać [Uruchom]. Spis treści 7 autoryzowanym punktem serwisowym firmy Sony. Obraz widziany obojgiem oczu Jeżeli linia pozioma i linie pionowe nie nachodzą na siebie, należy regulować położenie obrazu w prawym wizjerze / do momentu, za pomocą aż linie będą zachodzić na siebie, po . czym wybrać 8 W przypadku wyboru opcji [Później] pojawi się ekran trybu nagrywania. Przy kolejnym włączeniu opisywanego produktu pojawi się ekran [Autoreg. obiektyw3D]. Wyregulować obiektyw 3D. Jeżeli widoczny jest poniższy obraz, urządzenie działa prawidłowo. Skierować opisywany produkt w stronę obiektu, aby wyświetlić go na ekranie. Wyświetlić obiekt, w przypadku którego poziom na skali znajduje się powyżej . znaku , a następnie wybrać Nie należy zmieniać obiektu do momentu zakończenia regulacji. Jeżeli widoczny jest poniższy obraz, nawet po przeprowadzonej regulacji wizjera, należy zaprzestać korzystania z opisywanego produktu. Linia pozioma i linie pionowe nie nachodzą na siebie. Skala Nieprawidłowe obrazy mogą świadczyć o uszkodzeniu opisywanego produktu. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem sprzedaży produktów firmy Sony lub miejscowym Rodzaje obiektów do wyświetlenia na ekranie w przypadku procedury [Autoreg.obiektyw3D] Wskazywana na skali wartość zależy od obiektu wyświetlanego na ekranie. PL 17 Indeks Uwagi Jeżeli procedura [Autoreg.obiektyw3D] nie powiedzie się, należy wybrać opcję [Ponownie]. Linia pozioma jest mocno przekrzywiona. Listy menu Obiekty z wyświetlaną wyższą wartością na skali: Zmiana ustawień języka obiekty w dobrze oświetlonych miejscach, na przykład na dworze Obiekty znajdujące się w odległości powyżej 20 m od opisywanego produktu Obiekty o zróżnicowanej kolorystyce i różnorodnych kształtach Spis treści Istnieje możliwość zmiany języka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie. (MENU) Wybrać kolejno [Konfiguracja] [ Ustawienia ogólne] [Language Setting] właściwy . język Odległe Obiekty z wyświetlaną niższą wartością na skali i problemami z regulacją: Obiekty Listy menu w przypadku ujęć nocnych i w słabo oświetlonych miejscach Obiekty znajdujące się w odległości do 20 m od opisywanego produktu Obiekty o słabo zróżnicowanych wzorach i kształtach Obiekty z powtarzającymi się wzorami, na przykład rzędy okien w budynku Obiekty poruszające się Uwagi Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie rejestrowane na karcie pamięci i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania. Aby wyświetlić datę i godzinę, należy wybrać kolejno: Ustaw. (MENU) [Konfiguracja] [ odtwarzania] [Kod danych] [Data/ . Czas] Indeks Wyłączanie zasilania Nacisnąć przycisk POWER. PL 18 Etap 4: Wkładanie karty pamięci 1 „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) „Memory Stick PRO-HG Duo” „Memory Stick Określana w tej instrukcji jako „Memory Stick XCHG Duo” Karta pamięci SD Karta pamięci Określana w tej instrukcji jako karta SD Wymagana karta 4 klasy szybkości SD lub szybsza. XC-HG Duo” SDHC Karta pamięci SDXC Należy zwrócić uwagę na położenie ściętego narożnika. Lampka dostępu Nie można zapewnić prawidłowego współdziałania z wszystkimi kartami pamięci. Sprawdzono, że opisywany produkt prawidłowo współpracuje z kartami „Memory Stick PRO Duo” o pojemności do 32 GB, z kartami „Memory Stick XC-HG Duo” o pojemności do 64 GB i z kartami SD o pojemności do 64 GB. 2 Jeżeli pojawi się ekran [Przygotowywuję plik bazy danych obrazu. Proszę czekać.], należy odczekać, aż zniknie. Listy menu Określana w tej instrukcji jako „Memory Stick PRO Duo” Spis treści Otworzyć pokrywę akumulatora/ karty pamięci (str. 13) i wsunąć kartę pamięci do oporu w taki sposób, aby ścięty narożnik był skierowany zgodnie z rysunkiem. Typy kart pamięci, których można używać w opisywanym produkcie Zamknąć pokrywę akumulatora/ karty pamięci (str. 13). Uwagi Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo” i SDXC nie można importować ani odtwarzać z poziomu komputerów lub urządzeń audio-wideo, które nie obsługują systemu plików exFAT*, po podłączeniu opisywanego produktu do wspomnianych urządzeń za pośrednictwem przewodu USB. Wcześniej należy sprawdzić, czy podłączane urządzenie obsługuje system exFAT. W przypadku pojawienia się ekranu operacji formatowania po podłączeniu sprzętu, który nie obsługuje systemu exFAT, nie wolno przeprowadzać formatowania. W przeciwnym razie wszystkie dane zostaną utracone. * exFAT to system plików używany w przypadku kart pamięci „Memory Stick XC-HG Duo” i SDXC. Uwagi Po wyświetleniu komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.] kartę pamięci należy sformatować (str. 66). Sprawdzić kierunek wkładania karty pamięci. Włożenie karty pamięci na siłę niewłaściwą stroną grozi uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci i/lub znajdujących się na niej danych. W trakcie nagrywania nie wolno otwierać pokrywy akumulatora/karty pamięci. Podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci należy zachować ostrożność, aby karta nie wyskoczyła z gniazda i nie upadła. Indeks PL 19 Spis treści Nie wolno wyjmować karty pamięci, gdy świeci lampka dostępu. W przeciwnym razie filmy i/lub zdjęcia mogą zostać zarejestrowane na karcie pamięci w sposób nieprawidłowy. Wysuwanie karty pamięci Otworzyć pokrywę akumulatora/karty pamięci i lekko nacisnąć kartę pamięci. Listy menu Indeks PL 20 Lornetka/Nagrywanie/Odtwarzanie Korzystanie z opisywanego produktu w trybie lornetki Spis treści 1 Nacisnąć przycisk POWER. Obrazy można powiększać za pomocą dźwigni regulacji zbliżenia. Opisywany produkt automatycznie ustawia ostrość dzięki funkcji autofokusa (ustawienie domyślne). Wskazówki SteadyShot] jest domyślnie Funkcja [ ustawiona na [Aktywny]. Korzystanie z zoomu Powiększenie lornetki (orientacyjne) Sprawdzić, czy pasuje ustawienie dioptrii, szerokości i względnej pozycji w pionie prawego i lewego wizjera (str. 15). DEV-30 DEV-50/50V Nagrywanie filmów (tryb 2D)*1 0,8 do 15 *2 0,8 do 10 *3 0,8 do 25 *2 0,8 do 12 *3 Nagrywanie filmów (tryb 3D)*1 0,5 do 6 0,5 do 6 Rejestrowanie zdjęć 0,5 do 15 *4 0,5 do 25 *4 Listy menu 2 Dostępne powiększenia są następujące. Opisywany produkt zostanie włączony. W zależności od stanu opisywanego produktu w momencie jego włączenia może pojawić się jakiś ekran ustawień. Do użytkowania opisywanego produktu można przystąpić dopiero po zakończeniu wszelkich niezbędnych regulacji. Wartość zoomu (orientacyjna) 3 Opisywany produkt należy trzymać oburącz kierując go w stronę obiektu. DEV-30 DEV-50/50V 20 * 13 *3 33 *2 16 *3 Nagrywanie filmów (tryb 3D) 12 12 Rejestrowanie zdjęć 33 *4 55 *4 *1 Opcja [ 2 SteadyShot] ma inne ustawienie niż [Aktywny]. *2 Opcja [Zoom cyfrowy] jest ustawiona na [Włącz] (Jakość obrazu ulega pogorszeniu przy korzystaniu z dużego powiększenia.) *3 Opcja [Zoom cyfrowy] ustawiona na [Wyłącz]. PL 21 Indeks Nagrywanie filmów (tryb 2D) Ręczne ustawianie ostrości *4 Jakość obrazu ulega pogorszeniu przy korzystaniu z dużego powiększenia. Wybrać kolejno (MENU) Ręczne nastawy] [Ostrość] za pomocą przycisku wielofunkcyjnego. Wybrać [Ręczny], a następnie zaznaczyć kilkakrotnie (bliski obiekt) / (odległy obiekt), aby wyregulować ostrość. Spis treści [Aparat/Mikrofon] [ Wskazówki Powiększenie lornetki określa ile razy obiekt obserwowany w lornetce jest większy od obiektu oglądanego nieuzbrojonym okiem. Wartość zoomu to stosunek ogniskowych w przypadku ich wartości minimalnej i maksymalnej. Wskazówki Aby ostrość była ustawiana automatycznie, należy wybrać [Auto]. Przełączanie trybu wyświetlania wizjera między 2D i 3D Szersze ujęcie (Obiektyw szerokokątny) Listy menu Do przełączania trybu wyświetlania wizjera między 2D i 3D służy przycisk FINDER 2D/3D. Domyślnie, obrazy w wizjerze są wyświetlane w trybie 3D. Zbliżenie (Teleobiektyw) Delikatne przesuwanie dźwigni regulacji zbliżenia zapewnia powolną zmianę zoomu. Zoom zmienia się szybciej, gdy dźwignia zostanie przesunięta dalej. Uwagi Zarejestrowany obraz nie zmienia się nawet po naciśnięciu przycisku FINDER 2D/3D. Wskazówki W trybie wyświetlania 3D obraz z lewego obiektywu jest wyświetlany w lewym wizjerze, a obraz z prawego obiektywu - w prawym wizjerze. W trybie wyświetlania 2D obraz z lewego obiektywu jest wyświetlany zarówno w lewym jak i w prawym wizjerze. PL 22 Indeks Uwagi Palec należy przez cały czas trzymać na dźwigni regulacji zbliżenia. Zdjęcie palca z dźwigni regulacji zbliżenia i zwolnienie jej może spowodować zarejestrowanie również dźwięku pracy dźwigni. Nagrywanie Korzystanie z opisywanego produktu w warunkach słabego oświetlenia (Silne wzmocnienie) Można uzyskać jasny obraz obiektu nawet w słabo oświetlonych miejscach przez zwiększenie wzmocnienia. Wybrać kolejno: Mikrofon] [ Nacisnąć przycisk POWER. Opisywany produkt zostanie włączony. (MENU) [Aparat/ Ręczne nastawy] [Silne wzmocnienie] [Włącz]. Nagrywanie filmów Uwagi W przypadku korzystania z funkcji [Silne wzmocnienie] jakość obrazu ulega pogorszeniu. Ponadto, kolor obrazu stanie się jasny. Upewnić się, że lampka jest podświetlona. Wskazówki Wskazane jest ręczne ustawianie ostrości. Spis treści Domyślnie obrazy w wizjerze są wyświetlane w trybie 3D (str. 22), lecz filmy są nagrywane w trybie 2D. (Film) Przycisk MODE Listy menu Jeżeli świeci lampka (Zdjęcie), należy nacisnąć MODE, aby włączyć (Film). lampkę (Film): w przypadku nagrywania filmu (Zdjęcie): w przypadku fotografowania Indeks PL 23 [OCZEK.] [NAGRYWANIE] Nagrywanie można rozpocząć dopiero po upływie kilku sekund od włączenia opisywanego produktu. W tym czasie nie można używać opisywanego produktu. Następujące elementy sygnalizują kontynuowanie operacji zapisu na karcie pamięci po zakończeniu nagrywania. W tym czasie opisywany produkt należy chronić przed wstrząsami mechanicznymi lub drganiami i nie wolno odłączać akumulatora bądź zasilacza sieciowego. Podświetlona lub migająca lampka dostępu (str. 19) Migająca ikona nośnika w prawym górnym rogu ekranu Wskazówki Informacje o dostępnym czasie nagrywania filmów można znaleźć na stronie 85. Maksymalny czas nagrywania, orientacyjną ilość dostępnej pamięci itp. można sprawdzić, (MENU) wybierając kolejno: Ustawienia nośnika] [Konfiguracja] [ [Informacja o nośniku]. Spis treści Nacisnąć START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie. Listy menu Podczas nagrywania lampka nagrywania jest podświetlona na czerwono. Aby przerwać nagrywanie, należy ponownie nacisnąć przycisk START/ STOP. Przełączanie trybu nagrywania między 2D i 3D Istnieje możliwość wyboru zapisu w trybie 2D lub 3D. Aby zmienić tryb pomiędzy 2D i 3D wystarczy wybrać kolejno: (MENU) [Jakość/rozm.obrazu] [Wybór trybu 2D/3D]. Ponowne wyświetlenie informacji na ekranie Wskazówki Zmiana ustawienia [Wybór trybu 2D/3D] powoduje, że tryb odtwarzania filmów z poziomu opisywanego produktu i filmów wysyłanych z gniazda HDMI OUT będzie automatycznie przełączany pomiędzy 2D i 3D. Zalecana odległość od obiektu i poziom zoomu Uwagi Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmu wynosi: 2D: około 13 godzin 3D: około 6 godzin 30 minut Odległość, przy której można uzyskać dobre filmy 3D, zależy od poziomu zoomu. PL 24 Indeks Należy skorzystać z przycisku wielofunkcyjnego. Ustawienia można zmienić z poziomu menu [Ustaw. wyświetlania] (str. 63). Przycisk MODE Zalecana odległość nagrywania (orientacyjna) Zoom 2 m do (9 m) Spis treści 6 m do (16 m) 24 m do (30 m) Obiekt, który znajduje się w większej odległości niż zalecana odległość nagrywania, utraci głębię 3D. (Film): w przypadku nagrywania filmu (Zdjęcie): w przypadku fotografowania Uwagi Obiektu, który znajduje się w mniejszej odległości niż zalecana odległość nagrywania, nie należy rejestrować w trybie 3D, ponieważ oglądanie takiego filmu będzie męczące. Obiekt taki należy rejestrować w trybie 2D. W przypadku nagrywania filmów 3D, maksymalne powiększenie, jakie można ustawić w lornetce, wynosi około 6 . Jeżeli chcemy oglądać lub rejestrować obiekt w większym powiększeniu, wówczas w pozycji [Wybór trybu 2D/3D] należy ustawić opcję [2D]. Nacisnąć lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, po czym nacisnąć go do oporu. Na karcie pamięci automatycznie rejestrowane są informacje o dacie, godzinie, warunkach nagrywania i współrzędnych (DEV-50V). Nie są one wyświetlane podczas nagrywania. Można jednak sprawdzić je przy użyciu funkcji [Kod danych] podczas odtwarzania (str. 67). Zniknięcie wskaźnika zarejestrowanie zdjęcia. Fotografowanie Uwaga Nie można rejestrować zdjęć, kiedy w pozycji [Wybór trybu 2D/3D] wybrano ustawienie (MENU) [3D]. Wybrać kolejno: [Jakość/rozm.obrazu] [Wybór trybu 2D/3D] [2D]. W trybie 3D nie można robić zdjęć. Wskazówki Informacje dotyczące maksymalnej liczby zdjęć, jakie można zarejestrować, znajdują na stronie 85. PL 25 Indeks Ekran zostanie przełączony do trybu rejestrowania zdjęć. Tryb rejestrowania obrazu można również przełączyć wybierając [MODE] na ekranie wizjera. sygnalizuje Nacisnąć MODE, aby podświetlić lampkę (Zdjęcie). Listy menu Miga Świeci Kod danych podczas nagrywania Aby zmienić rozmiar obrazu, wystarczy wybrać (MENU) [Jakość/rozm. kolejno: Rozm. obrazu] wybrane obrazu] [ . ustawienie Nie można rejestrować zdjęć, gdy wyświetlany . jest wskaźnik Istnieje możliwość odtwarzania obrazów zarejestrowanych opisywanym produktem. Wskazówki Jeżeli obrazy mają być odtwarzane w trybie 3D, w pozycji [Wybór trybu 2D/3D] należy ustawić opcję [3D]. 1 Spis treści Odtwarzanie z poziomu opisywanego produktu Nacisnąć przycisk POWER. 2 Opisywany produkt zostanie włączony. Nacisnąć przycisk (Podgląd obrazów). Listy menu 3 Po kilku sekundach pojawi się ekran indeksu wydarzeń. Za pomocą przycisku wielofunkcyjnego zaznaczyć obraz do wyświetlenia, po czym nacisnąć jego środkową sekcję. Rozpocznie się odtwarzanie. Indeks Do ekranu MENU PL 26 / Odtwarzanie pokazu slajdów Głośność Kasuj Kontekst FILM/FOTO], z poziomu ekranu [ filmy i zdjęcia będą odtwarzane razem w kolejności dat i godzin ich zarejestrowania. W opisywanym produkcie obrazy są organizowane w formie grup zwanych wydarzeniami w oparciu o datę i godzinę oraz informacje, jak często obrazy są rejestrowane. Zatrzymanie Poprzedni/Następny obraz PL 27 Indeks Pauza/Odtwarzanie Listy menu / Wskazówki Po zakończeniu odtwarzania ostatniego z wybranych obrazów, ponownie zostanie wyświetlony ekran INDEX. Aby odtwarzać filmy w zwolnionym tempie, / . wystarczy w trybie pauzy wybrać Naciskanie przycisku Enter po zaznaczeniu / w trakcie odtwarzania zwiększa tempo odtwarzania ok. 5 razy ok. 10 razy ok. 30 razy ok. 60 razy. Podczas nagrywania automatycznie rejestrowane są informacje o dacie i godzinie nagrania oraz warunkach rejestrowania obrazu. Informacje te nie są wyświetlane podczas nagrywania, można je jednak wyświetlić w trakcie odtwarzania, wybierając kolejno: Ustaw. (MENU) [Konfiguracja] [ odtwarzania] [Kod danych] wybrane . ustawienie Aby odtworzyć pokaz slajdów, wystarczy ZDJĘCIE] przyciskiem zmiany wybrać [ rodzaju obrazów na ekranie indeksu wydarzeń. Aby powtórzyć Pokaz slajdów, należy wybrać [Ust. pok. slajd.]. kolejno: Operacje dostępne na ekranie odtwarzania / W przypadku niektórych odtwarzanych obrazów pewne przyciski mogą nie być wyświetlane. Uwagi Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów z poziomu innych urządzeń niż opisywany produkt. * W przypadku rozpoczęcia odtwarzania Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu Spis treści poprzedni obraz/ następny poprzednie wydarzenie/ obraz następne wydarzenie Zmiana trybu nagrywania film/ zdjęcie Nazwa wydarzenia Łączny czas filmów/łączna liczba zdjęć w wydarzeniu Przycisk zmiany rodzaju obrazów (tylko w trybie 2D) ( FILM, ZDJĘCIE, FILM/FOTO*) Film Zdjęcie Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV 3 Konfiguracje połączeń, rodzaj obrazu (3D lub 2D) i jakość obrazu (wysoka lub standardowa rozdzielczość) wyświetlanego na ekranie telewizora zależą od typu podłączonego telewizora oraz używanych gniazd. Konfiguracje połączeń Gniazda wyjściowe opisywanego produktu Gniazdo HDMI OUT Podłączanie do telewizora 3D Złącze USB Multi/Micro Filmy nagrane w trybie 3D będą odtwarzane w 3D. Upewnić się, że w pozycji [Wybór trybu 2D/3D] ustawiono opcję [3D]. Regulacja głębi filmów 3D po podłączeniu opisywanego produktu do telewizora 3D za pośrednictwem przewodu HDMI (w zestawie) 1 Przełączyć wejście w telewizorze na odbiór sygnału z podłączonego gniazda. Podczas odtwarzania filmów 3D można regulować głębię obrazu. W wizjerze wyświetlane są tylko przyciski operacyjne. W trakcie przeprowadzanej regulacji głębi należy kontrolować obrazy wyświetlane na ekranie telewizora. Na ekranie odtwarzania filmu 3D [Regulacja głębi wybrać kolejno: 3D]. Odtwarzanie filmu zostanie przerwane i pojawi się ostrzeżenie o uruchomionej procedurze [Regulacja głębi 3D]. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. Podłączyć opisywany produkt do telewizora. Jako źródła zasilania należy używać zasilacza sieciowego wchodzącego w skład zestawu (str. 14). PL 28 Indeks 2 Listy menu Przewód HDMI (w zestawie) Spis treści Odtworzyć film lub wyświetlić zdjęcie z poziomu opisywanego produktu (str. 26). Wybrać [Dalej], aby wyświetlić ekran regulacji w pionie. / Korzystając z przycisków przeprowadzić regulację w pionie [Dalej]. Podłączanie kamery do telewizora 16:9 (panoramicznego) lub 4:3 niezgodnego ze standardem HD Spis treści Filmy będą odtwarzane w standardowej rozdzielczości. Przewód AV (oddzielnie w sprzedaży) (Żółty) (Biały) (Czerwony) Pojawi się ekran regulacji w poziomie. / Korzystając z przycisków przeprowadzić regulację w poziomie . Podłączanie za pośrednictwem przewodu HDMI Filmy będą odtwarzane w wysokiej rozdzielczości. Przewód HDMI (w zestawie) PL 29 Zależnie od posiadanego telewizora, w pozycji [Typ TV] wybrać ustawienie [16:9] lub [4:3] (str. 68). Indeks Ustawianie proporcji obrazu zgodnie z podłączonym telewizorem (16:9/4:3) Listy menu Podłączanie kamery do telewizora HD Wskazane jest używanie atestowanego przewodu z logo HDMI lub przewodu HDMI marki Sony. Na jednym końcu (od strony opisywanego produktu) przewód powinien być zaopatrzony we wtyk mikro HDMI, a na drugim końcu — we wtyk pasujący do gniazda telewizora. Obrazy chronione prawami autorskimi nie będą przesyłane z gniazda HDMI OUT opisywanego produktu. W tej konfiguracji niektóre odbiorniki TV mogą nie działać prawidłowo (np. brak dźwięku lub obrazu). Nie należy łączyć gniazda HDMI OUT opisywanego produktu z gniazdem HDMI OUT urządzenia zewnętrznego, gdyż urządzenia mogą działać nieprawidłowo. W przypadku telewizora monofonicznego (wyposażonego tylko w jedno wejściowe gniazdo audio) Podłączanie do telewizora za pośrednictwem magnetowidu Podłączyć opisywany produkt do gniazda wejściowego LINE IN magnetowidu, używając przewodu AV (oddzielnie w sprzedaży). Ustawić przełącznik wyboru sygnału wejściowego magnetowidu w pozycji LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 itd.). Uwagi Gdy do przesyłania filmów wykorzystywany jest przewód AV (oddzielnie w sprzedaży), filmy będą odtwarzane w standardowej rozdzielczości. Wskazówki Wyłączenie telewizora spowoduje jednoczesne wyłączenie opisywanego produktu. PL 30 Indeks Uwagi Części poleceń nie można wywołać z poziomu pilota telewizora. Aby zmienić ustawienia opisywanego produktu, (MENU) wystarczy wybrać kolejno: [Konfiguracja] [ Połączenia] [STER. PRZEZ HDMI] [Włącz] (ustawienie . domyślne) Należy również odpowiednio zmienić ustawienia posiadanego telewizora. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. W różnych modelach BRAVIA funkcja „BRAVIA” Sync może działać inaczej. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi posiadanego telewizora. Wskazówki Gdy opisywany produkt jest podłączony do odbiornika TV za pośrednictwem kilku typów przewodów do przesyłania obrazów, wówczas priorytet ma wyjście HDMI. Interfejs HDMI (High Definition Multimedia Interface) umożliwia wysyłanie zarówno sygnałów wideo, jak i sygnałów audio. Gniazdo wyjściowe HDMI OUT zapewnia bardzo dobrą jakość obrazu i umożliwia przesyłanie dźwięku cyfrowego. Listy menu Istnieje możliwość obsługi opisywanego produktu z poziomu pilota telewizora. W tym celu należy podłączyć opisywany produkt do telewizora obsługującego funkcję „BRAVIA” Sync (dotyczy odbiorników wprowadzonych na rynek w 2008 roku lub później) za pośrednictwem przewodu HDMI. Dostęp do menu opisywanego produktu można uzyskać po naciśnięciu przycisku SYNC MENU na pilocie posiadanego telewizora. Korzystając z przycisków góra/dół/lewo/prawo/enter pilota telewizora, można wyświetlać różne ekrany opisywanego produktu, np. Indeks wydarzeń, odtwarzać wybrane filmy lub wyświetlać wybrane zdjęcia. Podłączyć żółty wtyk przewodu AV (oddzielnie w sprzedaży) do wejściowego gniazda wideo, a wtyk biały (lewy kanał) lub czerwony (prawy kanał) – do wejściowego gniazda audio telewizora lub magnetowidu. Spis treści Obsługa „BRAVIA” Sync Funkcje zaawansowane Przydatne funkcje przy nagrywaniu filmów i zdjęć Uwagi W pewnych warunkach nagrywania opisywany produkt może nie wykryć właściwej sceny lub odpowiedniego obiektu. Automatyczne rejestrowanie obrazów lepszej jakości (Inteligentna automatyka) Wybór trybu nagrywania Istnieje możliwość zmiany trybu nagrywania, który decyduje o jakości ] jest ustawieniem filmu ([Standard domyślnym). Czas nagrywania na karcie pamięci zależy od trybu nagrywania. Nie można zmienić trybu nagrywania w trakcie nagrywania filmów 3D. W przypadku ustawienia funkcji Inteligentna automatyka na [Włącz] ([Wyłącz] jest ustawieniem domyślnym), istnieje możliwość rejestrowania obrazu przy najwłaściwszym ustawieniu dzięki automatycznemu wykrywaniu ujęcia. Wybrać odpowiedni tryb nagrywania. . Dostępne tryby nagrywania zależą od Szybkość wybranego ustawienia [ klatek] (str. 64). Wykrywanie twarzy (Portret), (Dziecko) , jeżeli filmu zarejestrowanego w wybranym trybie nagrywania nie można zapisać na danym nośniku. Wybrać Wykrywanie drgań kamery (W ruchu), (Statyw) PL 31 . Indeks * Na ikonie nośnika pojawi się symbol Wykrywanie ujęcia (Pod światło), (Pejzaż), (Nocne ujęcie), (Reflektor), (Słabe oświetlenie), (Makro) Wykrywanie dźwięków , (Autored.szum wiatru) Listy menu (MENU) [Jakość/ Wybrać rozm.obrazu] [ Tryb NAGR]. w prawym dolnym Wybrać rogu ekranu nagrywania filmów lub zdjęć. Wybrać [Włącz] Spis treści Dostępne elementy menu w trybie filmowania ( ) i w trybie fotografowania ( ) różnią się od siebie. Aby anulować funkcję Inteligentna automatyka, wystarczy wybrać [Wyłącz]. [Standard Tryby nagrywania i nośniki danych 3D PS* W trakcie nagrywania filmów i zdjęć opisywany produkt będzie rejestrować informacje o lokalizacji (ustawienie domyślne). FH/ FX HQ/ LP Stan triangulacji GPS Nośniki zewnętrzne (pamięciowe urządzenia USB) Szukanie satelitów Płyty Blu-ray — — — Liczba kresek zmienia się * Opcję [PS] można wybrać tylko wówczas, gdy w Szybkość klatek] ustawiono opcję pozycji [ [60p] ([50p]) (str. 64). Wskazówki Opisywany produkt pozwala rejestrować obrazy w następujących formatach zapisu. Format zapisu zależy od ustawienia [Wybór 60i/50i]. Po ustawieniu opcji [Wybór 60i/50i] na [60i (NTSC)] 3D: 1920 1080/60i PS: 1920 1080/60p FX lub FH: 1920 1080/60i HQ lub LP: 1440 1080/60i Po ustawieniu opcji [Wybór 60i/50i] na [50i (PAL)] 3D: 1920 1080/50i PS: 1920 1080/50p FX lub FH: 1920 1080/50i HQ lub LP: 1440 1080/50i Można wybrać następujący tryb zapisu. [3D] (MVC HD 28M (3D)) [60p Jakość ] ([50p Jakość ]) (AVC HD 28M (PS)) [Najwyż. jakość ] (AVC HD 24M (FX)) [Wysoka jakość ] (AVC HD 17M (FH)) Listy menu Płyty z zapisem AVCHD Spis treści Rejestrowanie informacji o położeniu (GPS) (DEV-50V) Tryb nagrywania Rodzaje nośników ] (AVC HD 9M (HQ)) ] (AVC HD 5M (LP)) czas „M” np. w opcji „24M” oznacza „Mbps”. [Dłuższy Rodzaje nośników, na których można zapisywać obrazy, zależą od wybranego trybu nagrywania. Szczegółowe informacje na temat operacji zapisu z wykorzystaniem urządzeń zewnętrznych można znaleźć na stronie 44. Wskaźniki triangulacji Nie można przeprowadzić triangulacji Nie można zarejestrować pozycji Uwagi Zanim opisywany produkt rozpocznie procedurę triangulacji może upłynąć pewien czas. Jeżeli przeprowadzenie triangulacji jest dalej niemożliwe, być może problem uda się rozwiązać stosując się do poniższych sugestii. Przejść do miejsca zapewniającego łatwiejszy odbiór sygnałów radiowych (str. 89). PL 32 Indeks Triangulacja Przycisk MANUAL Pokrętło MANUAL Spis treści Wskazówki W poniższych sytuacjach aktualne położenie opisywanego produktu może różnić się od rzeczywistej lokalizacji. Margines błędu może wynosić nawet kilkaset metrów. Opisywany produkt odbiera sygnały GPS odbite od otaczających budynków. Sygnał GPS jest zbyt słaby. Aby wyświetlić zarejestrowane informacje o lokalizacji, wystarczy uruchomić kolejno: (MENU) [Konfiguracja] Ustaw. odtwarzania] [Kod danych] [ [Współrzędne]. Nacisnąć MANUAL, aby w opisywanym produkcie została przeprowadzona regulacja głębi obrazu 3D. Ustawianie priorytetu odbioru informacji GPS Naciskanie przycisku MANUAL powoduje naprzemienne włączanie i wyłączanie regulacji głębi 3D. Skorzystać z funkcji [Informacje o GPS] (str. 70). Uruchomić kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ Ustawienia ogólne] [Nastawienia GPS] [Wyłącz]. Listy menu Obracając pokrętłem MANUAL, wyregulować głębię 3D kontrolując równocześnie obraz na ekranie. Jeżeli pozycje nie mają być rejestrowane Parametry, które można regulować pokrętłem MANUAL Ręczna zmiana ustawień obrazu pokrętłem MANUAL Nagrywanie filmów Do pokrętła MANUAL można przypisać 1 często używany element menu. Poniższy opis dotyczy regulacji głębi 3D za pomocą pokrętła MANUAL, do którego przypisano funkcję [Regulacja głębi 3D]. Funkcja [Regulacja głębi 3D] umożliwia regulację trójwymiarowości obrazu na ekranie podczas nagrywania. [Regulacja głębi 3D] [Ostrość] ... str. 57 [Ekspozycja] ... str. 57 [Przestawienie AE] ... str. 58 [Zmiana balansu bieli] ... str. 58 Rejestrowanie zdjęć PL 33 [Ostrość] ... str. 57 [Ekspozycja] ... str. 57 [Przesłona] ... str. 58 [Szybkość migawki] ... str. 58 [Przestawienie AE] ... str. 58 [Zmiana balansu bieli] ... str. 58 Indeks Przypisywanie elementu menu do pokrętła MANUAL Obracając pokrętłem MANUAL, wybrać parametr, który ma być przypisany. Nacisnąć przycisk MANUAL. Wskazówki W przypadku parametrów innych niż [Regulacja głębi 3D], naciskanie przycisku MANUAL powoduje naprzemienne włączanie trybu automatycznego i ręcznego. Do pokrętła MANUAL można również przypisywać elementy menu wybierając kolejno: (MENU) [Aparat/Mikrofon] Ustawienia aparatu] [Ustawianie [ pokrętła]. Nawet przy szerszym otwarciu przesłony (mniejsza wartość F-stop) niż F3,4 po ustawieniu dźwigni zbliżenia w pozycji W (szeroki kąt), opcji PRZESŁONA zostanie przywrócone ustawienie F3,4 przy przesuwaniu dźwigni zbliżenia w stronę pozycji T (teleobiektyw). Listy menu Uwagi Ustawienia ręczne zostaną zachowane nawet po zmianie elementu przypisanego do pokrętła MANUAL. Jeżeli jednak parametr [Ekspozycja] zostanie ustawiony po ręcznym ustawieniu parametru [Przestawienie AE], ustawienia parametru [Ekspozycja] zastąpią ustawienia [Przestawienie AE]. Ustawienie jednego z parametrów [Ekspozycja], [Przesłona] lub [Szybkość migawki] anuluje ustawienie pozostałych 2 parametrów. Wybór opcji [ZERUJ] w punkcie spowoduje przywrócenie wartości domyślnych wszystkim parametrom ustawionym ręcznie. Spis treści Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk MANUAL. Pojawi się ekran [Ustawianie pokrętła]. Regulacja przesłony powoduje zmianę zakresu ostrości przed i za obiektem, względem którego ustawiono ostrość. Przy szerszym otwarciu przesłony (mniejsza wartość F-stop) zakres ostrości ulega zawężeniu, a przy zawężaniu przesłony (większa wartość F-stop) zakres ostrości ulega poszerzeniu. W zależności od rejestrowanych ujęć (str. 58), opcji PRZESŁONA można przypisać preferowaną wartość. W przypadku rejestrowania obrazów w świetle lampy fluorescencyjnej, sodowej lub rtęciowej, mogą pojawiać się poziome pasy, zmiany barw lub może występować migotanie. W takim przypadku należy dostosować czas otwarcia migawki do częstotliwości napięcia zasilającego w danym regionie (str. 58). Informacje (str. 67) wyświetlane na ekranie zależą od ustawień nagrywania opisywanego produktu. Wyświetlanym ustawieniom mogą towarzyszyć poniższe ikony. : Automatycznie : Ekspozycja ustawiana ręcznie. Indeks PL 34 Edycja z poziomu opisywanego produktu Usuwanie obrazów Można zwolnić miejsce na karcie pamięci, usuwając z niej filmy i zdjęcia. Uwagi Nie ma możliwości przywrócenia usuniętych obrazów. Ważne filmy i zdjęcia należy wcześniej zapisać. Podczas usuwania obrazów nie wolno od opisywanego produktu odłączać akumulatora lub zasilacza sieciowego. Może bowiem dojść do uszkodzenia karty pamięci. W trakcie usuwania obrazów nie wolno wyciągać karty pamięci. Nie można usuwać chronionych filmów i zdjęć. Przed przystąpieniem do usuwania wspomnianych filmów i zdjęć należy anulować ich ochronę (str. 36). Spis treści Aby zaznaczyć i usunąć filmy, wystarczy wybrać kolejno: [Wiele FILM]/ obrazów] [ [ ZDJĘCIE]/[ FILM/FOTO]*. * W trybie 3D można usuwać tylko filmy 3D. Zaznaczyć filmy i zdjęcia do usunięcia, a następnie wybrać . Wskazówki Obrazy można usuwać korzystając z ikony na ekranie odtwarzania. Aby usunąć wszystkie nagrane obrazy z karty pamięci i zwolnić całe dostępne miejsce, kartę pamięci należy sformatować (str. 66). Obrazy o zmniejszonych rozmiarach, umożliwiające wyświetlenie wielu obrazów jednocześnie na ekranie indeksu, określane są mianem „miniatur”. Nacisnąć PHOTO przy zaznaczonej wybranej miniaturze, aby można było sprawdzić obraz. Do poprzedniego ekranu . można wrócić wybierając Wybrać . Jednoczesne usuwanie wszystkich filmów/zdjęć w ramach wydarzenia W punkcie 2 wybrać [Wsz. w Wydarzeniu]. PL 35 Indeks Wybrać kolejno (MENU) [Edycja/Kopiuj] [Kasuj] za pomocą przycisku wielofunkcyjnego. Listy menu Na wybranych obrazach zostanie wyświetlony symbol . Wybrać . Anulowanie ochrony filmów i zdjęć Ochrona nagranych filmów i zdjęć (Ochrona) Zaznaczyć film lub zdjęcie oznaczone w punkcie 3 symbolem . Symbol zniknie. Zabezpieczenie filmów i zdjęć pozwala uniknąć ich przypadkowego usunięcia. Spis treści Korzystając z przycisków / , wybrać odpowiednie wydarzenie, a . następnie wybrać . Wybrać Jednoczesne zabezpieczanie wszystkich filmów/zdjęć w ramach wydarzenia Wybrać kolejno (MENU) [Edycja/Kopiuj] [Chroń] za pomocą przycisku wielofunkcyjnego. W punkcie 2 wybrać [Ust. wsz. w Wydarz.]. Korzystając z przycisków / , wybrać odpowiednie wydarzenie, a . następnie wybrać . Wybrać * W trybie 3D można zabezpieczyć tylko filmy 3D. Zaznaczyć filmy i zdjęcia do zabezpieczenia, a następnie wybrać . Listy menu Aby zaznaczyć i zabezpieczyć filmy, wystarczy wybrać kolejno: FILM]/ [Wiele obrazów] [ ZDJĘCIE]/[ FILM/FOTO]*. [ Anulowanie ochrony wydarzenia W punkcie 2 powyżej wybrać [Usuń wsz. w Wydarz.], zaznaczyć wybrane filmy/zdjęcia, a następnie wybrać . Na wybranych obrazach zostanie wyświetlony symbol . Dzielenie filmu Za pomocą przycisku wielofunkcyjnego wybrać kolejno [Podziel] na ekranie odtwarzania filmu. Nacisnąć PHOTO przy zaznaczonej wybranej miniaturze, aby można było sprawdzić obraz. Do poprzedniego ekranu . można wrócić wybierając PL 36 Indeks Film można podzielić w celu usunięcia zbędnych fragmentów. Wybrać , aby odtworzyć filmy. Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu Odtwarzanie filmu zostanie wstrzymane. Istnieje możliwość przechwytywania obrazów z klatek filmów zarejestrowanych opisywanym produktem. / , Korzystając z precyzyjnie ustalić położenie punktu podziału. Za pomocą przycisku wielofunkcyjnego wybrać kolejno [Przechwyć zdjęcie] na ekranie odtwarzania filmu. W momencie pojawienia się kadru, który ma być przechwycony jako zdjęcie, . wybrać . Uwagi Nie ma możliwości scalenia podzielonych filmów. Nie można dzielić chronionych filmów. Przed podjęciem próby podzielenia filmu należy anulować jego ochronę (str. 36). Podczas dzielenia filmu nie wolno od opisywanego produktu odłączać akumulatora lub zasilacza sieciowego. Może bowiem dojść do uszkodzenia karty pamięci. W trakcie dzielenia filmów nie wolno wyciągać karty pamięci. Może wystąpić nieznaczna różnica między ,a punktem, w którym wybrano rzeczywistym punktem podziału, ponieważ w opisywanym produkcie punkty podziału są ustalane w odstępach mniej więcej półsekundowych. , aby odtworzyć filmy. Listy menu Wybrać Powrót na początek wybranego filmu Wybrać Spis treści W punkcie, w którym film ma zostać podzielony na ujęcia, . wybrać Z poziomu opisywanego produktu możliwa jest tylko prosta edycja. Do bardziej zaawansowanych operacji edycyjnych wymagane jest zainstalowanie oprogramowania „PlayMemories Home”. Odtwarzanie filmu zostanie wstrzymane. / , Korzystając z precyzyjnie ustawić położenie punktu przechwycenia. Indeks Powrót na początek wybranego filmu PL 37 Wybrać . Spis treści Rozmiar obrazu zdjęć przechwyconych z kadrów filmu przy użyciu opisywanego produktu wynosi [2,1 M] (16:9). Data i godzina rejestracji przechwyconych zdjęć Data i godzina nagrania przechwyconych zdjęć jest taka sama, jak data i godzina nagrania filmów. Jeżeli film, z którego kadrów są przechwytywane zdjęcia, nie zawiera kodu danych, data i godzina nagrania zdjęcia będą odpowiadać dacie i godzinie przechwycenia zdjęcia z filmu. Listy menu Indeks PL 38 Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera Odtwarzanie obrazów na komputerze Oprogramowanie „PlayMemories Home” pozwala zaimportować filmy i zdjęcia do komputera, aby móc z nich korzystać na różne sposoby. Importowanie obrazów z opisywanego produktu Wyświetlanie obrazów w kalendarzu Udostępnianie obrazów w witrynie „PlayMemories Online” Oprogramowanie „PlayMemories Home” można pobrać z poniższego adresu internetowego. www.sony.net/pm Listy menu Tworzenie płyty z filmem Przekazywanie obrazów do serwisów internetowych Spis treści Możliwości oprogramowania „PlayMemories Home” (system Windows) Uwagi Do instalacji programu „PlayMemories Home” wymagane jest połączenie z Internetem. Do korzystania z serwisu „PlayMemories Online” i innych serwisów online wymagane jest połączenie z Internetem. W niektórych krajach lub regionach serwisy te mogą być niedostępne. Oprogramowanie dla komputerów Mac PL 39 Indeks Oprogramowanie „PlayMemories Home” nie jest obsługiwane przez komputery Mac. Do importowania obrazów z opisywanego produktu do komputera Mac i odtwarzania ich należy używać odpowiedniego oprogramowania na posiadanym komputerze Mac. Szczegóły można znaleźć pod poniższym adresem internetowym. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Przygotowanie komputera (system Windows) Sprawdzanie komputera System operacyjny*1 Z poziomu przeglądarki internetowej na komputerze otworzyć poniższą witrynę pobierania, po czym kliknąć [Zainstaluj] [Uruchom]. Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 Procesor*4 Intel Core Duo 1,66 GHz lub szybszy, albo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz lub szybszy (w przypadku obróbki filmów FX, FH lub 3D wymagany Intel Core 2 Duo 2,26 GHz lub szybszy, a w przypadku obróbki filmów PS Intel Core 2 Duo 2,40 GHz lub szybszy.) Spis treści Instalacja oprogramowania „PlayMemories Home” na komputerze www.sony.net/pm Zainstalować oprogramowanie zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Dysk twardy Wolne miejsce na dysku wymagane do instalacji: Około 500 MB Monitor Minimum 1 024 × 768 pikseli Gdy na ekranie pojawi się monit o podłączenie opisywanego produktu do komputera, opisywany produkt należy podłączyć do komputera za pośrednictwem przewodu mikro USB (w zestawie). Listy menu Pamięć Windows XP: 512 MB lub więcej (zalecane 1 GB lub więcej) Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB lub więcej *1Wymagana jest standardowa instalacja. Nie można zagwarantować działania w przypadku zmodernizowanego systemu operacyjnego ani w środowisku wielosystemowym. *2Nie są obsługiwane wersje 64-bitowe i wersja Starter (Edition). Aby móc korzystać z funkcji tworzenia płyty itp. potrzebna jest usługa Windows Image Mastering API (IMAPI) w wersji 2.0 lub nowszej. *3Wersja Starter (Edition) nie jest obsługiwana. *4Zalecany jest szybszy procesor. Przewód mikro USB (w zestawie) Uwagi dotyczące instalacji PL 40 Jeżeli oprogramowanie „PlayMemories Home” jest już zainstalowane na komputerze, wystarczy podłączyć opisywany produkt do komputera. Będą wówczas dostępne funkcje, których można używać z opisywanym produktem. Indeks Uwagi Nie można zagwarantować prawidłowej współpracy z wszystkimi komputerami. Po zakończeniu instalacji zostanie uruchomiony program „PlayMemories Home”. Odłączanie opisywanego produktu od komputera Opisywany produkt automatycznie dzieli plik obrazu przekraczający 2 GB i zapisuje go w formie oddzielnych plików. Wszystkie pliki obrazu mogą być wyświetlane jako oddzielne pliki na komputerze, jednak będą one właściwie obsługiwane przez funkcję importowania oraz funkcję odtwarzania w opisywanym produkcie, jak również przez program „PlayMemories Home”. Spis treści Jeżeli na komputerze zainstalowany jest program „PMB (Picture Motion Browser)”, zostanie on zastąpiony przez program „PlayMemories Home”. W takim przypadku z poziomu oprogramowania „PlayMemories Home” nie można korzystać z pewnych funkcji, które były dostępne w programie „PMB”. Tworzenie płyty Blu-ray Kliknąć ikonę w prawym dolnym rogu pulpitu komputera [Safely remove USB Mass Storage Device]. Wybrać [Tak] na ekranie wizjera. Odłączyć przewód mikro USB. Posiadany komputer musi obsługiwać funkcję tworzenia płyt Blu-ray. Do tworzenia płyt Blu-ray dostępne są nośniki BD-R (bez możliwości ponownego zapisu) oraz BD-RE (z możliwością ponownego zapisu). W przypadku obu rodzajów płyt po ich utworzeniu nie można dodawać żadnych materiałów. Do odtwarzania płyty Blu-ray z filmem zarejestrowanym w trybie 3D lub w ] ([50p jakości obrazu [60p Jakość ]) potrzebne jest urządzenie Jakość zgodne ze standardem AVCHD wer. 2.0. W przypadku korzystania z systemu operacyjnego Windows 7 lub Windows 8, należy kliknąć , a następnie . Uwagi Chcąc uzyskać dostęp do nagrań w opisywanym produkcie z poziomu komputera, należy skorzystać z oprogramowania „PlayMemories Home”. Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku obsługi danych przy użyciu innego oprogramowania niż program „PlayMemories Home” lub bezpośredniego manipulowania plikami i folderami z poziomu komputera. W przypadku pewnych konfiguracji wybranych Tryb NAGR], obrazów nie w pozycji [ można nagrywać na niektórych płytach. Filmy ] ([50p zarejestrowane w trybie [60p Jakość ]) lub [Najwyż. jakość ] można Jakość zapisywać wyłącznie na płycie Blu-ray. Listy menu Istnieje możliwość utworzenia płyty Blu-ray z wcześniej zaimportowanym do komputera filmem w wysokiej rozdzielczości (HD). Do utworzenia płyty Blu-ray wymagane jest zainstalowane oprogramowanie „BD Addon Software”. http://support.d-imaging.sony.co.jp/ BDUW/ Indeks PL 41 Uruchamianie oprogramowania „PlayMemories Home” 2 W przypadku korzystania z systemu Windows 8 należy wybrać ikonę „PlayMemories Home” z poziomu ekranu startowego. W przypadku korzystania z systemu Windows 8 należy wybrać [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z poziomu menu pomocy programu „PlayMemories Home”. Jeżeli wspomniana ikona nie jest wyświetlana na ekranie komputera, należy kliknąć kolejno: [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] wybrany element. Indeks Listy menu Klikając dwukrotnie ikonę skrótu „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home” na ekranie komputera, można uzyskać informacje o sposobie korzystania z programu „PlayMemories Home”. Szczegółowe informacje na temat oprogramowania „PlayMemories Home” można uzyskać wybierając („Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home”) z poziomu tego oprogramowania lub odwiedzając stronę pomocy technicznej oprogramowania PlayMemories Home (http://www.sony. co.jp/pmh-se/). Spis treści 1 Kliknąć dwukrotnie ikonę skrótu „PlayMemories Home” na ekranie komputera. PL 42 Spis treści Pobieranie oprogramowania dedykowanego dla opisywanego produktu Oprogramowanie dedykowane dla opisywanego produktu można zainstalować z poziomu witryny o następującym adresie. W przypadku systemu Windows. http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ W przypadku systemu Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Uwagi Oprogramowanie, które może być wykorzystywane z opisywanym produktem, zależy od danego kraju lub regionu. Listy menu Indeks PL 43 Zapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia Wybór metody zapisywania obrazów na urządzeniu zewnętrznym Filmy Urządzenia zewnętrzne Zewnętrzne urządzenie pamięciowe / Zapisywanie obrazów w wysokiej rozdzielczości na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym. Nagrywarka z twardym dyskiem itp. Zapisywanie obrazów w standardowej rozdzielczości na płycie DVD. Przewód połączeniowy Strona Przejściówka USB (oddzielnie w sprzedaży) 46 Przewód AV (oddzielnie w sprzedaży) 49 Listy menu Uwagi Płyty z nagraniami AVCHD można odtwarzać wyłącznie na urządzeniach zgodnych z formatem AVCHD. Płyt z nagraniami w wysokiej rozdzielczości nie należy używać w odtwarzaczach/nagrywarkach DVD. W przypadku odtwarzaczy lub nagrywarek DVD mogą wystąpić problemy z wysunięciem płyty, ponieważ odtwarzacze lub nagrywarki DVD nie są zgodne z formatem AVCHD. Spis treści Filmy można zapisywać na urządzeniu zewnętrznym. Metodę dobiera się w zależności od urządzenia. Rodzaje nośników, na których są zapisywane obrazy Informacje na stronie 32. Urządzenia, na których można odtwarzać utworzoną płytę Płyta Blu-ray Urządzenia odtwarzające płyty Blu-ray, na przykład odtwarzacz płyt Blu-ray marki Sony lub konsola PlayStation3. Urządzenia odtwarzające nagrania w formacie AVCHD, na przykład odtwarzacz płyt Blu-ray marki Sony lub konsola PlayStation3. Płyta DVD z obrazem w standardowej rozdzielczości Zwykłe urządzenia odtwarzające płyty DVD, na przykład odtwarzacz DVD. PL 44 Indeks Płyta DVD z obrazem w wysokiej rozdzielczości Uwagi Należy zadbać o to, aby posiadana konsola PlayStation3 zawsze korzystała z najnowszej wersji oprogramowania systemowego PlayStation3. W niektórych krajach lub regionach konsole PlayStation3 mogą być niedostępne. Spis treści Listy menu Indeks PL 45 Zapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym urządzenia Filmy i zdjęcia można zapisywać na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym (urządzeniach pamięciowych USB), np. na zewnętrznym dysku twardym. Obrazy można również odtwarzać z poziomu opisywanego produktu lub innego urządzenia odtwarzającego. Uwagi Mogą wystąpić problemy z obsługą zewnętrznych urządzeń pamięciowych z funkcją kodowania. W przypadku opisywanego produktu do dyspozycji jest system plików FAT. Jeżeli nośnik zapisu zewnętrznego urządzenia pamięciowego został sformatowany przykładowo dla systemu plików NTFS, przed użyciem zewnętrzne urządzenie pamięciowe należy sformatować z poziomu opisywanego produktu. Po podłączeniu zewnętrznego urządzenia pamięciowego do opisywanego produktu pojawi się ekran formatowania. Przed przystąpieniem do operacji formatowania z poziomu opisywanego produktu należy sprawdzić, czy przypadkiem na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym nie zostały wcześniej zapisane ważne dane. Nie można zagwarantować poprawnego działania z wszystkimi urządzeniami spełniającymi wymagania. Szczegółowe informacje na temat dostępnych zewnętrznych urządzeń pamięciowych można znaleźć w witrynie wsparcia technicznego firmy Sony w danym kraju lub regionie. Wskazówki Filmy 3D można zapisywać na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym w bieżącej postaci. Obrazy zapisane na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym można importować do komputera przy użyciu oprogramowania „PlayMemories Home”. Funkcje dostępne po zapisaniu obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym Listy menu Uwagi Do tej operacji wymagana jest przejściówka USB VMC-UAM2 (oddzielnie w sprzedaży). Opisywany produkt powinien być podłączony do gniazda elektrycznego za pośrednictwem dostarczonego zasilacza sieciowego (str. 14). Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do zewnętrznego urządzenia pamięciowego. Spis treści pamięciowe podłączone za pośrednictwem koncentratora USB urządzenia pamięciowe z wbudowanym koncentratorem USB czytnik kart 1 obrazów z poziomu opisywanego produktu (str. 48) importowanie obrazów do programu „PlayMemories Home” (str. 42) Urządzenia, które nie mogą być wykorzystywane jako zewnętrzne urządzenia pamięciowe Następujące urządzenia nie mogą być wykorzystywane jako zewnętrzne urządzenia pamięciowe: urządzenia pamięciowe o pojemności przekraczającej 2 TB zwykły napęd płyt, np. napęd CD lub DVD PL 46 Indeks Podłączyć zasilacz sieciowy i przewód zasilający do gniazda DC IN opisywanego produktu i do gniazda elektrycznego (str. 14). odtwarzanie zdjęcia przechowywane na karcie pamięci w opisywanym produkcie. 3 Podłączanie zewnętrznego urządzenia pamięciowego Jeżeli zewnętrzne urządzenie pamięciowe zaopatrzone jest w przewód zasilający, należy podłączyć go do gniazda elektrycznego. Podłączyć opisywany produkt do zewnętrznego urządzenia pamięciowego za pośrednictwem przejściówki USB (oddzielnie w sprzedaży). Ta operacja jest dostępna tylko w przypadku nowo zarejestrowanych obrazów. Spis treści 2 Obrazy zapisane na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym zostaną wyświetlone na ekranie. Po podłączeniu zewnętrznego urządzenia pamięciowego, między innymi na ekranie indeksu pojawi się ikona USB. Listy menu Przewodu USB nie wolno odłączać, gdy na ekranie wyświetlany jest komunikat [Przygotowywuję plik bazy danych obrazu. Proszę czekać.]. Po wyświetleniu informacji [Napr. danych obrazu] na ekranie opisywanego . produktu należy wybrać Można konfigurować ustawienia menu zewnętrznego urządzenia pamięciowego, na przykład dotyczące usuwania obrazów. Z poziomu ekranu indeksu wybrać kolejno: (MENU) [Edycja/Kopiuj]. Przejściówka USB VMC-UAM2 (oddzielnie w sprzedaży) Odłączanie zewnętrznego urządzenia pamięciowego 4 Wybrać [Kopiuj.] na ekranie opisywanego produktu. Uwagi Poniżej podano liczbę ujęć, jakie można zapisać na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym. Nawet jeśli na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym jest wolne miejsce, nie można tam zapisać ujęć w liczbie przekraczającej poniższe wartości. Na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym można teraz zapisać niearchiwizowane jeszcze filmy i PL 47 Indeks Wybrać , gdy opisywany produkt znajduje się w trybie oczekiwania na odtwarzanie (wyświetlany jest indeks zewnętrznego urządzenia pamięciowego). Odłączyć przejściówkę USB. Maks. 3 999 (łącznie w trybie 2D i 3D) Maks. 40 000 Liczba ujęć może być mniejsza w zależności od konfiguracji opisywanego produktu i rodzaju rejestrowanych obrazów. Zdjęcia: Zapisywanie wybranych filmów i zdjęć Pojawi się . Spis treści W przypadku wyboru opcji [Wiele obrazów] należy zaznaczyć obraz, który ma być zapisany, a następnie wybrać . Filmy: Istnieje możliwość zapisania wybranych obrazów z opisywanego produktu na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym. Podłączyć opisywany produkt do zewnętrznego urządzenia pamięciowego i wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.]. na Wybrać ekranie opisywanego produktu. (MENU) [Edycja/ Wybrać Kopiuj] [Kopiuj]. Postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie wizjera, wybrać metody wyboru obrazu oraz rodzaj obrazu. Listy menu Zostanie wyświetlony indeks zewnętrznego urządzenia pamięciowego. Nacisnąć PHOTO przy zaznaczonej wybranej miniaturze, aby sprawdzić obraz. Do poprzedniego ekranu można wrócić . wybierając W przypadku wyboru opcji [Wsz. w Wydarzeniu] wydarzenie do skopiowania / . Nie można wybrać używając można zaznaczyć kilku wydarzeń. Odtwarzanie obrazów z zewnętrznego urządzenia pamięciowego z poziomu opisywanego produktu Podłączyć opisywany produkt do zewnętrznego urządzenia pamięciowego i wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.]. Zostanie wyświetlony indeks zewnętrznego urządzenia pamięciowego. PL 48 Indeks Nie można kopiować obrazów z zewnętrznego urządzenia pamięciowego na kartę pamięci opisywanego produktu. Wybrać obraz do obejrzenia i odtworzyć go (str. 26). Obrazy można również oglądać na ekranie odbiornika telewizyjnego podłączonego do opisywanego produktu (str. 28). Filmy w wysokiej rozdzielczości można odtwarzać z poziomu komputera przy użyciu programu „PlayMemories Home”. Uruchomić program „PlayMemories Home” i, korzystając z menu [Settings], wybrać napęd odpowiadający podłączonemu zewnętrznemu urządzeniu pamięciowemu. Po podłączeniu opisywanego produktu do nagrywarki płyt lub innego urządzenia nagrywającego za pośrednictwem przewodu AV (oddzielnie w sprzedaży), obrazy odtwarzane z poziomu opisywanego produktu można kopiować na płytę lub kasetę wideo. Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z podłączonym urządzeniem. Uwagi Filmy 3D są konwertowane do obrazu w formacie 2D o standardowej rozdzielczości obrazu. Opisywany produkt powinien być podłączony do gniazda elektrycznego za pośrednictwem dostarczonego zasilacza sieciowego (str. 14). Filmy w wysokiej rozdzielczości będą kopiowane w standardowej rozdzielczości. Ręczne wykonywanie operacji [Kopia bezpośrednia] Spis treści Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości za pomocą nagrywarki itp. Listy menu Gdy opisywany produkt jest podłączony do zewnętrznego urządzenia pamięciowego, można ręcznie wykonać operację [Kopia bezpośrednia]. Wybrać kolejno (MENU) [Edycja/Kopiuj] [Kopia bezpośrednia] na ekranie Indeks wydarzeń zewnętrznego urządzenia pamięciowego. Wybrać [Skopiuj zdjęcia, które nie zostały skopiowane.]. . Wybrać Wejście Uwagi Jeżeli opisywany produkt nie rozpoznaje zewnętrznego urządzenia pamięciowego, należy spróbować wykonać poniższe czynności: Ponownie podłączyć przejściówkę USB do opisywanego produktu. Jeżeli zewnętrzne urządzenie pamięciowe zaopatrzone jest w przewód zasilający, należy podłączyć go do gniazda elektrycznego. VIDEO (Biały) AUDIO (Czerwony) PL 49 Kierunek przepływu sygnału Indeks (Żółty) 1 2 Jeżeli urządzenie nagrywające jest wyposażone w przełącznik wyboru sygnału wejściowego, należy ustawić go w odpowiedniej pozycji. Podłączyć opisywany produkt do urządzenia nagrywającego (nagrywarki płyt itp.) za pośrednictwem przewodu AV (oddzielnie w sprzedaży). 3 Podłączyć opisywany produkt do gniazd wejściowych urządzenia nagrywającego. 4 Listy menu Uruchomić odtwarzanie z poziomu opisywanego produktu i nagrywanie z poziomu urządzenia nagrywającego. Aby skopiować datę/godzinę, ustawienia kamery lub współrzędne (DEV-50V), (MENU) wystarczy wybrać kolejno: Ustaw. odtwarzania] [Konfiguracja] [ [Kod danych] wybrane ustawienie . W przypadku urządzeń obrazujących (np. odbiorników TV) z ekranem o proporcjach (MENU) 4:3 należy wybrać kolejno: [Konfiguracja] [ Połączenia] [Typ . TV] [4:3] W przypadku podłączania urządzenia monofonicznego, do wejścia wideo urządzenia należy podłączyć żółty wtyk przewodu AV (oddzielnie w sprzedaży), a do wejścia audio – wtyk biały (kanał lewy) lub czerwony (kanał prawy). Spis treści Włożyć nośnik zapisu do urządzenia nagrywającego. Szczegółowe informacje na ten temat zawiera instrukcja obsługi dostarczona z urządzeniem nagrywającym. Po zakończeniu kopiowania zatrzymać urządzenie nagrywające, a potem opisywany produkt. Indeks Uwagi Ze względu na fakt, że kopiowanie odbywa się za pośrednictwem analogowej transmisji danych, jakość obrazu może ulec pogorszeniu. Obrazów nie można przesyłać do nagrywarek podłączonych za pośrednictwem przewodu HDMI. PL 50 Dostosowywanie ustawień opisywanego produktu Korzystanie z menu W opisywanym produkcie jest 6 kategorii menu, a w każdym z nich znajdują się różnorodne opcje. Uwagi kończy konfigurowanie ustawień Wybór menu lub umożliwia powrót do poprzedniego ekranu menu. Szybkie odnajdywanie opcji menu Aparat/Mikrofon Menu [Aparat/Mikrofon] i [Konfiguracja] zawierają podkategorie. Wystarczy wybrać ikonę podkategorii, a na ekranie zostanie wyświetlona lista menu w wybranej podkategorii. Jakość/rozm.obrazu Funkcja Odtwarzania Edycja/Kopiuj Konfiguracja 1 Wybrać Spis treści Tryb fotografowania (MENU). Ikony podkategorii 2 Wyszarzone opcje menu lub ustawienia są niedostępne. Przy próbie wyboru wyszarzonej opcji menu, w opisywanym produkcie wyświetlana jest informacja o przyczynie, która uniemożliwia jej wybór, lub instrukcje, w jakiej sytuacji daną opcję menu można ustawić. Wybrać kategorię. 3 Listy menu Gdy nie można wybrać danej opcji menu Wybrać odpowiednią opcję menu. Indeks PL 51 Listy menu Dostępne elementy menu w trybie filmowania ( od siebie. ) i w trybie fotografowania ( ) różnią się Film Zdjęcie Nagrywanie filmów. Fotografowanie. 23 25 Dostosowanie kolorystyki do rejestrowanego otoczenia. Regulacja jasności filmów i zdjęć. Ręczne ustawianie ostrości. Regulacja przesłony. Regulacja czasu otwarcia migawki. Regulacja ekspozycji w oparciu o wyniki pomiaru automatycznej ekspozycji. Ręczna regulacja balansu bieli. Nagrywanie obrazów o jasnych barwach przy słabym oświetleniu. Rejestrowanie jasnych obrazów w słabo oświetlonych miejscach przez zwiększenie wzmocnienia. 56 Spis treści Tryb fotografowania Aparat/Mikrofon Ręczne nastawy Balans bieli Ekspozycja Ostrość Przesłona Szybkość migawki Przestawienie AE Zmiana balansu bieli Low Lux Ustawienia aparatu Autoreg.obiektyw3D Wybór sceny Samowyzw. Tele makro SteadyShot Zoom cyfrowy Auto Pod światło Ustawianie pokrętła Twarz Wykrywanie twarzy Automatyczna optymalizacja jakości obrazu twarzy. PL 52 59 59 59 60 60 61 61 61 61 34 62 Indeks SteadyShot Automatyczne korygowanie pionowej pozycji filmu rejestrowanego przez prawy i lewy obiektyw przy nagrywaniu filmów 3D, zapewniające wygodę oglądania i obraz bez rozmyć. Dobór odpowiednich parametrów nagrywania w zależności od rodzaju ujęcia, np. filmowanie w nocy lub na plaży. Ustawianie samowyzwalacza, gdy opisywany produkt znajduje się w trybie rejestrowania zdjęć. Rejestrowanie ostrego obrazu obiektu na tle rozmytego tła. Ustawianie funkcji SteadyShot podczas nagrywania filmów. Ustawianie funkcji SteadyShot podczas robienia zdjęć. Ustawianie zoomu cyfrowego. Automatyczna regulacja ekspozycji w przypadku filmowania obiektów pod światło. Przypisywanie funkcji do pokrętła MANUAL. 58 59 Listy menu Silne wzmocnienie 57 57 58 58 58 Mikrofon Głos z bliska Poz. odn. mikrofonu Asysta nagrywania Mój przycisk Linia siatki Ustaw. wyświetlania Przypisywanie funkcji Moim przyciskom. Wyświetlanie ramki pozwalającej ustawić obiekt w kadrze dokładnie w poziomie lub w pionie. Ustawianie czasu wyświetlania ikon i wskaźników w wizjerze. 62 62 63 Spis treści Autored.szum wiatru Wykrywanie twarzy osób i rejestrowanie wyraźnych głosów skojarzonych z tymi osobami. Rozpoznawanie warunków nagrywania i wyciszanie szumu wiatru. Ustawianie poziomu odniesienia dla mikrofonu. 63 63 63 Jakość/rozm.obrazu Tryb NAGR x.v.Color Rozm. obrazu 65 65 Odtwarzanie filmów lub zdjęć. 26 Usuwanie filmów lub zdjęć. Zabezpieczanie filmów lub zdjęć przed przypadkowym usunięciem. Kopiowanie filmów lub zdjęć na zewnętrzne urządzenia pamięciowe. Kopiowanie wszystkich filmów i zdjęć, które nie były jeszcze zapisywane na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym. 35 36 Wyświetlanie informacji o karcie pamięci, np. ilości wolnego miejsca. Usuwanie wszystkich danych z karty pamięci. Naprawianie pliku bazy danych obrazu na karcie pamięci. 66 64 65 Listy menu Szybkość klatek Wybór trybu 2D/3D 31 Ustawianie trybu nagrywania filmów. W przypadku nagrywania szybko poruszających się obiektów zalecany jest tryb wysokiej jakości obrazu. Ustawianie szybkości klatek nagrywania filmów. Przełączanie pomiędzy trybem 2D i 3D nagrywania filmów. Rejestrowanie obrazu przy szerszej gamie kolorów. Ustawianie rozmiaru zdjęcia. Funkcja Odtwarzania Edycja/Kopiuj Kasuj Chroń Kopiuj Kopia bezpośrednia 48 49 Indeks Konfiguracja Ustawienia nośnika Informacja o nośniku Format Napr. danych obrazu PL 53 66 78, 81 Nastaw. głośności Połączenia Typ TV Ustawienia HDMI 3D Rozdzielczość HDMI STER. PRZEZ HDMI Ustawienia USB LUN Ustawienia ogólne Jasność wizjera Regulacja wizjera Informacje o GPS* Nastawienia GPS* Lampka NAGRYW. Brzęczyk Stan akumulatorów Oszczędz. energii Inicjalizuj Wyświetlanie szczegółowych danych zapisu podczas odtwarzania. Regulacja głośności odtwarzanego dźwięku oraz głośności dźwięku w słuchawkach do kontroli zapisu podczas operacji nagrywania. 67 Dostosowanie proporcji obrazu do podłączonego odbiornika TV. Wybór formatu wyjściowego prawego i lewego obrazu w przypadku podłączenia opisywanego produktu do telewizora 3D za pośrednictwem przewodu HDMI (w zestawie). Wybór rozdzielczości wyjściowej obrazu, jeżeli opisywany produkt jest podłączony do telewizora za pośrednictwem przewodu HDMI (w zestawie). Ustawianie sterowania opisywanym produktem z poziomu pilota telewizora, gdy opisywany produkt jest podłączony do telewizora obsługującego funkcję „BRAVIA” Sync za pośrednictwem przewodu HDMI (w zestawie). Podłączanie opisywanego produktu do zewnętrznego urządzenia za pośrednictwem gniazda USB. Poprawianie zgodności połączenia USB przez ograniczenie pewnych funkcji USB. Regulacja jasności wizjera. Regulacja względnego położenia w pionie prawego i lewego wizjera. Wyświetlanie informacji o lokalizacji. Ustawianie funkcji GPS. Ustawianie, czy lampka nagrywania ma być podświetlona, czy też nie. Włączanie i wyłączanie sygnalizacji dźwiękowej opisywanego produktu. Ustawianie języka wyświetlacza. Przełączanie trybu 1080/60i (system NTSC) i trybu 1080/50i (system PAL). Wyświetlanie stanu naładowania akumulatora. Ustawianie automatycznego wyłączania. Przywracanie ustawień domyślnych. PL 54 27, 68 68 68 69 69 69 69 69 69 70 70 71 71 71 71 71 71 72 Indeks Language Setting Wybór 60i/50i 67 Listy menu Połączenie USB Ustawianie sposobu numeracji plików. Spis treści Numer pliku Ustaw. odtwarzania Kod danych Ustawienia zegara Ustaw. daty i czasu Auto nast. zegara* Auto nast. regionu* 72 72 73 Spis treści Ustawienia regionu Ustawianie opcji [Format daty i czasu], [Czas letni] lub [Data i czas]. Uwzględnianie różnicy czasu bez zatrzymywania zegara. Automatyczne korygowanie ustawienia godziny w oparciu o dane o pozycji uzyskane z systemu GPS. Automatyczna kompensacja różnicy czasu w oparciu o dane o pozycji uzyskane z systemu GPS. 73 * DEV-50V Listy menu Indeks PL 55 Tryb fotografowania Aparat/Mikrofon (Opcje rejestracji niestandardowej) Informacje na temat obsługi w rozdziale „Korzystanie z menu” (str. 51). Informacje na temat obsługi w rozdziale „Korzystanie z menu” (str. 51). Ustawienia domyślne są oznaczone . Film Balans bieli Pozwala nagrywać filmy. Spis treści (Opcje wyboru trybu rejestrowania obrazów) Balans kolorów można dostosować do warunków nagrywania. Zdjęcie Pozwala rejestrować zdjęcia. (Auto) Automatyczna regulacja balansu bieli. Listy menu (Na zewnątrz) Balans bieli jest odpowiednio dostosowywany do poniższych warunków nagrywania: W plenerze Sceneria nocna, neony i pokazy ogni sztucznych Wschody i zachody słońca Przy oświetleniu lampami jarzeniowymi emitującymi światło dzienne (Wewnątrz) PL 56 Indeks Balans bieli jest odpowiednio dostosowywany do poniższych warunków nagrywania: W pomieszczeniach Na scenie, gdzie warunki oświetlenia szybko się zmieniają Przy oświetleniu lampami wideo, sodowymi lub lampami emitującymi światło o barwie przypominającej światło żarowe (Jednym dotk.) Auto Automatyczna regulacja ekspozycji. Ręczny Ręczna regulacja ekspozycji. Przy ustawieniu [Ręczny] w pozycji [Ekspozycja] do regulacji jasności służą / . przyciski Spis treści Balans bieli zostanie dostosowany do oświetlenia otoczenia. Wybrać [ ]. Skierować kamerę na biały przedmiot, np. kartkę papieru, oświetlony tak samo jak obiekt, który ma zostać sfilmowany, w taki sposób, aby wypełnił kadr. Wybrać [ ]. Wskazówki Można także regulować ręcznie pokrętłem MANUAL (str. 33). Uwagi Przy oświetleniu jarzeniówkami emitującymi światło białe lub o zimnym odcieniu w przypadku opcji [Balans bieli] należy wybrać ustawienie [Auto] lub dostosować kolor w obszarze [Jednym dotk.]. Po wybraniu opcji [Jednym dotk.] należy dalej kadrować białe obiekty. Po wybraniu ustawienia [Balans bieli] w trybie [Wybór sceny] wybierana jest funkcja [Auto]. Ostrość Wskazówki W przypadku wymiany akumulatora przy ustawieniu [Auto] lub przeniesienia opisywanego produktu na zewnątrz po pracy w pomieszczeniu (lub odwrotnie), opisywany produkt należy na ok. 10 sekund skierować na znajdujący się w pobliżu biały przedmiot w celu lepszej regulacji balansu kolorów. Przy zmianie oświetlenia w wyniku przyniesienia opisywanego produktu z pleneru do pomieszczenia (lub odwrotnie) po uprzednim ustawieniu balansu bieli przez funkcję [Jednym dotk.] należy powtórzyć procedurę [Jednym dotk.], aby ponownie wyregulować balans bieli. Listy menu Istnieje możliwość ręcznej regulacji ostrości. Funkcję tę można wybrać z zamiarem ustawienia ostrości konkretnego obiektu. Auto Automatyczne ustawianie ostrości. Ręczny Ręczne ustawianie ostrości. Przy ustawieniu [Ręczny] w pozycji [Ostrość] do ustawiania ostrości służą (bliski obiekt) / przyciski (odległy obiekt). Jasność obrazu można ustawić ręcznie. Jasność wymaga regulacji, gdy obiekt jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. Wskazówki Wskaźnik pojawia się, gdy nie można ustawić ostrości obiektów znajdujących się bliżej, a wskaźnik - gdy nie można ustawić ostrości obiektów znajdujących się dalej. PL 57 Indeks Uwagi Po ustawieniu opcji [Ostrość] na [Ręczny] pojawi się . Ekspozycja Auto Automatyczna regulacja czasu otwarcia migawki. Ręczny Ręczna regulacja czasu otwarcia migawki. Wskazówki Można także regulować ręcznie pokrętłem MANUAL (str. 33). Przestawienie AE Wyłącz Automatyczna regulacja ekspozycji. Włącz (Dobrana liczba i EV) Istnieje możliwość rejestrowania obrazów w trybie priorytetu przesłony. Zmiana PRZESŁONY pozwala uzyskać ostry obiekt na rozmytym tle lub ostrość całego obrazu. Listy menu Istnieje możliwość regulacji ekspozycji w oparciu o wyniki pomiaru automatycznej ekspozycji. Przesłona Ręczna regulacja ekspozycji. pozwala rejestrować jaśniejszy Wybór - obraz ciemniejszy. obraz, a wybór Wskazówki Po ustawieniu opcji [Ekspozycja] na [Auto] będzie można ustawić jaśniejszy lub ciemniejszy poziom ekspozycji automatycznej. Można także regulować ręcznie pokrętłem MANUAL (str. 33). Auto PRZESŁONA regulowana automatycznie. Ręczny PRZESŁONA regulowana ręcznie. Wskazówki Można także regulować ręcznie pokrętłem MANUAL (str. 33). Spis treści na obrazie. Przy dłuższym czasie otwarcia migawki, będzie widoczny ślad poruszającego się obiektu. Łatwiej uzyskać ostry obraz obiektu, przesuwając dźwignię regulacji zbliżenia w stronę położenia T (teleobiektyw) w celu ustawienia ostrości, a następnie w stronę położenia W (obiektyw szerokokątny) w celu ustawienia zbliżenia. Podczas filmowania obiektu z bliska należy przesunąć dźwignię regulacji zbliżenia w stronę położenia W (obiektyw szerokokątny), a następnie ustawić ostrość. W następujących przypadkach na ekranie przez kilka sekund wyświetlane są informacje dotyczące ogniskowej (odległości od obiektu, względem którego ustawiono ostrość; przydatne w warunkach słabego oświetlenia i w razie problemów z ustawieniem ostrości). Po zmianie trybu ustawiania ostrości z automatycznego na ręczny W przypadku ręcznego ustawienia ostrości Można także regulować ręcznie pokrętłem MANUAL (str. 33). Zmiana balansu bieli Wyłącz Istnieje możliwość rejestrowania obrazów w trybie priorytetu czasu otwarcia migawki. W przypadku szybko poruszającego się obiektu przy krótszym czasie otwarcia migawki, obiekt ten jest jakby zamrożony Automatyczna regulacja balansu bieli. Włącz ( i dobrana liczba) Ręczna regulacja balansu bieli. PL 58 Indeks Istnieje możliwość ręcznej regulacji balansu bieli. Szybkość migawki Wskazówki Balans bieli należy regulować przyciskiem , gdy rejestrowane obrazy są niebieskawe, , gdy rejestrowane obrazy lub przyciskiem są czerwonawe. Można także regulować ręcznie pokrętłem MANUAL (str. 33). Automatyczne korygowanie pionowej pozycji obrazu rejestrowanego przez prawy i lewy obiektyw przy nagrywaniu filmów 3D i wyświetlanie filmów 3D w wizjerze, gwarantujące wygodę oglądania i obraz bez rozmyć. Skierować opisywany produkt w stronę obiektu, który zapewnia na skali wyższą wartość niż wskazuje znak na ekranie, a (str. 17). następnie wybrać Low Lux Istnieje możliwość nagrywania obrazów z jasnymi kolorami, nawet przy słabym oświetleniu. Wyłącz Uwagi Z funkcji [Autoreg.obiektyw3D] należy korzystać w następujących przypadkach: jeżeli filmy 3D odbiegają od oczekiwań; jeżeli przez jakiś czas obiektywy 3D nie były regulowane; po tym jak opisywany produkt doznał silnego mechanicznego wstrząsu; gdy opisywany produkt pracuje w bardzo niskich lub bardzo wysokich temperaturach. Po wykonaniu procedury [Autoreg. obiektyw3D] następuje przełączenie trybu wyświetlania w wizjerze na 3D. Funkcja Słabe oświetlenie nie będzie wykorzystywana. Włącz ( ) Silne wzmocnienie Zwiększając wzmocnienie, można rejestrować jasne obrazy w słabo oświetlonych miejscach. Wyłącz Listy menu Funkcja Słabe oświetlenie będzie wykorzystywana. Wskazówka Po wyświetleniu informacji [Regulacja nie powiodła się.] w trakcie oddalania należy wybrać polecenie [Ponownie]. Funkcja Silne wzmocnienie nie będzie wykorzystywana. Włącz ( Spis treści Autoreg.obiektyw3D ) Funkcja Silne wzmocnienie będzie wykorzystywana. Poniższe zaprogramowane tryby nagrywania umożliwiają skuteczne nagrywanie obrazów w różnych sytuacjach. (Auto) Automatyczna regulacja jakości obrazu. PL 59 Indeks Uwagi W przypadku korzystania z funkcji [Silne wzmocnienie] jakość obrazu ulega pogorszeniu. Ponadto, kolor obrazu stanie się jasny. Po wyłączeniu i ponownym włączeniu opisywanego produktu w pozycji [Silne wzmocnienie] automatycznie przywracane jest ustawienie [Wyłącz] (ustawienie domyślne). Wartość wzmocnienia jest wyświetlana na ekranie jako [---], gdy w pozycji [Silne wzmocnienie] ustawiono opcję [Włącz] i w trakcie odtwarzania wyświetlany jest kod danych. Wybór sceny (Śnieg)** (Nocny widok)* * Ustawianie ostrości tylko odległych obiektów. ** Bez ustawiania ostrości bliskich obiektów. Spis treści Pozwala uzyskać jasne obrazy białego pejzażu. Pozwala zachować atmosferę zmroku w przypadku odległych obiektów przy ujęciach rejestrowanych wieczorem z użyciem statywu (oddzielnie w sprzedaży). Uwagi Wybór trybu [Wybór sceny] anuluje ustawienia parametrów [Balans bieli], [Przesłona] i [Szybkość migawki]. (Ws.i zach.słońca)* Pozwala uzyskać atmosferę wschodu lub zachodu słońca. Samowyzw. (Fajerwerki)* Aby rozpocząć odliczanie, należy nacisnąć PHOTO. Zdjęcie zostanie zarejestrowane po upływie ok. 10 sekund. Pozwala filmować widowiskowe pokazy sztucznych ogni. Wyłącz (Pejzaż)* Włącz ( ) Uruchomienie nagrywania z użyciem samowyzwalacza. Po zrobieniu zdjęcia ustawienie zostanie anulowane. Aby anulować . nagrywanie, wystarczy wybrać Listy menu Anulowanie samowyzwalacza. Pozwala uzyskać wyraziste odległe obiekty. Ustawienie to zapobiega również ustawianiu ostrości przez opisywany produkt na szybie lub siatce znajdującej się między opisywanym produktem a obiektem. Uwagi Po zmianie ustawienia [Wybór trybu 2D/3D], przywracane jest domyślne ustawienie funkcji Samowyzw.]. [ (Portret) Pozwala wyeksponować obiekty znajdujące się na pierwszym planie, np. osoby i kwiaty, przez uzyskanie lekko rozmytego tła. Tele makro Pozwala uniknąć nadmiernego rozjaśnienia twarzy osób oświetlonych silnym światłem. Wyłącz Anuluje funkcję Tele makro. (Funkcja Tele makro zostanie również anulowana w momencie przesunięcia dźwigni regulacji zbliżenia w stronę W.) (Plaża)** Pozwala uchwycić żywy błękit oceanu lub jeziora. PL 60 Indeks Funkcja ta jest przydatna podczas filmowania małych obiektów, np. kwiatów lub owadów. Umożliwia rozmycie tła i uzyskanie wyraźniejszego obrazu obiektu. (Reflektor)** Uwagi SteadyShot] Po zmianie ustawienia funkcji [ odpowiednio zmienia się również pole obrazowania. Włącz ( ) SteadyShot Spis treści Wskaźnik zbliżenia (str. 21) zostaje automatycznie przesunięty w górę w stronę T (teleobiektyw) co pozwala na filmowanie obiektów w zbliżeniu z odległości nawet około 38 cm. Istnieje możliwość kompensacji drgań kamery. Korzystanie ze statywu (oddzielnie w SteadyShot] sprzedaży) przy opcji [ ustawionej na [Wyłącz] ( ) pozwala na uzyskanie bardziej naturalnego obrazu. Uwagi Po zmianie ustawienia [Wybór trybu 2D/3D], przywracane jest domyślne ustawienie funkcji [Tele makro]. W przypadku filmowania odległego obiektu ustawianie ostrości może okazać się trudne i czasochłonne. W razie problemów z automatycznym ustawieniem ostrości należy ustawić ją ręcznie ([Ostrość], str. 57). Włącz Funkcja SteadyShot będzie wykorzystywana. Wyłącz ( ) Zoom cyfrowy Listy menu Funkcja SteadyShot nie będzie wykorzystywana. Można zmienić maksymalny poziom zbliżenia. Należy jednak pamiętać, że jakość obrazu ulega pogorszeniu, gdy wykorzystywany jest zoom cyfrowy. SteadyShot Istnieje możliwość kompensacji drgań kamery. Korzystanie ze statywu (oddzielnie w SteadyShot] sprzedaży) przy opcji [ ustawionej na [Wyłącz] ( ) pozwala na uzyskanie bardziej naturalnego obrazu. Włącz Używany jest zoom cyfrowy. Wyłącz Zoom cyfrowy nie będzie używany. Aktywny Zapewnia mocniejszy efekt SteadyShot. Auto Pod światło ) Funkcja SteadyShot nie będzie wykorzystywana. PL 61 Opisywany produkt wyposażony jest w funkcję automatycznej regulacji ekspozycji w przypadku filmowania obiektów pod światło. Indeks Zapewnia efekt SteadyShot przy ujęciach szerokokątnych i stosunkowo stabilnych warunkach nagrywania. Wyłącz ( Wskazówki Ustawienie to można zmienić tylko w trybie 2D. [Zoom cyfrowy] jest na stałe ustawiony na [Włącz] podczas rejestrowania zdjęć. Standardowy Wyłącz Bez regulacji ekspozycji w przypadku filmowania obiektów pod światło. Ustawianie pokrętła Głos z bliska Do pokrętła MANUAL można przypisać parametr, który ma być ustawiony. Szczegółowe informacje na stronie 33. Opisywany produkt wykrywa twarz osoby i rejestruje wyraźne nagranie jej głosu. Włącz Wykrywanie twarzy Wyraźne nagrywanie ludzkich głosów. Wyłącz ( ) Wierne rejestrowanie dźwięków otoczenia. Gdy istotne jest uzyskanie wyraźnych dźwięków bez jakichkolwiek zakłóceń, na przykład w trakcie nagrywania koncertu muzycznego, wówczas opcję [Głos z bliska] należy ustawić na [Wyłącz]. Auto Wykrywanie twarzy bez rozróżniania, czy są to twarze osób dorosłych, czy dzieci. ) Listy menu W opisywanym produkcie można ustawić automatyczne wykrywanie twarzy. Automatyczne ustawienie ostrości/koloru/ ekspozycji dla twarzy danego obiektu. Priorytet dziecka ( Spis treści Automatyczna regulacja ekspozycji w przypadku filmowania obiektów pod światło. Uwagi Funkcji [Głos z bliska] nie można uruchomić, gdy do opisywanego produktu podłączono zewnętrzny mikrofon. Pierwszeństwo mają twarze dzieci. Priorytet dorosłego ( ) Pierwszeństwo mają twarze osób dorosłych. Wyłącz ( Wskazówki W celu uzyskania większej skuteczności wykrywania twarzy, obiekty należy fotografować w następujących warunkach: Miejsce powinno być wystarczająco jasne Obiekty nie powinny mieć okularów, czapek ani masek Twarze obiektów powinny być zwrócone w stronę opisywanego produktu Włącz ) Autored.szum wiatru Twarze nie będą wykrywane. Wyłącz ( ) Szum wiatru nie będzie wyciszany. Włącz Wyciszanie szumu wiatru. PL 62 Indeks Opisywany produkt pozwala nagrywać filmy przy wyciszonym szumie wiatru zarejestrowanym przez wbudowany mikrofon. Funkcja ta automatycznie wycina z dolnego zakresu szum wiatru w zależności od jego poziomu. Uwagi Ramka nie będzie wyświetlana wokół twarzy wykrytych przez opisywany produkt. W niektórych warunkach nagrywania, jak również przy pewnych obiektach i ustawieniach opisywanego produktu twarze mogą nie być wykrywane. Funkcja [Wykrywanie twarzy] może nie działać prawidłowo w niektórych warunkach nagrywania. W takim wypadku opcja [Wykrywanie twarzy] powinna mieć ustawienie [Wyłącz]. Wybrać jeden z Moich przycisków, do którego ma być przypisana dana opcja menu. Poz. odn. mikrofonu (Poziom odniesienia mikrofonu) Wybrać Istnieje możliwość ustawienia poziomu czułości mikrofonu rejestrującego dźwięk. Spis treści Uwagi Po ustawieniu funkcji [Autored.szum wiatru] na [Wyłącz], funkcja [Inteligentna automatyka] zostaje ustawiona na [Wyłącz]. Funkcja [Autored.szum wiatru] nie działa po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu do opisywanego produktu. . Linia siatki Istnieje możliwość wyświetlenia linii siatki i sprawdzenia, czy obiekt jest ustawiony w poziomie lub w pionie. Linie siatki nie są nagrywane. Normalna Nagrywanie różnych dźwięków otoczenia i dostosowywanie ich poziomu. Niski ( ) Linia siatki nie jest wyświetlana. Włącz Linia siatki jest wyświetlana. Listy menu Wyłącz Wierne rejestrowanie dźwięków otoczenia. Gdy zależy nam na zarejestrowaniu mocnego i pełnego ekspresji dźwięku w sali koncertowej lub podobnym miejscu, należy wybrać ustawienie [Niski]. (To ustawienie nie nadaje się do rejestrowania rozmów.) Mój przycisk Istnieje możliwość przypisania często używanych podczas nagrywania funkcji do jednego z Moich przycisków. Otworzyć menu [Mój przycisk]. Za pomocą / wybrać opcję menu, która ma być przypisana do Mojego przycisku, po czym wybrać przycisk, do którego ma być przypisana dana opcja menu. Uwagi Linii siatki nie można wyświetlić podczas nagrywania filmów. Wskazówki Umieszczenie obiektu w punkcie przecięcia linii siatki pozwala uzyskać zrównoważoną kompozycję. Istnieje możliwość ustawienia ikon i wskaźników czasu trwania wyświetlanych w wizjerze w trakcie nagrywania. PL 63 Indeks Ustaw. wyświetlania Jakość/rozm. obrazu (Opcje ustawień jakości i rozmiaru obrazu) Auto Wyświetlanie przez około 3 sekundy. Wyświetlanie ciągłe. Tryb NAGR Wskazówki Ikony i wskaźniki są wyświetlane w następujących przypadkach. Po włączeniu opisywanego produktu. W przypadku korzystania z przycisku wielofunkcyjnego. Po przełączeniu opisywanego produktu do trybu nagrywania filmów, rejestrowania zdjęć lub odtwarzania. Spis treści Informacje na temat obsługi w rozdziale „Korzystanie z menu” (str. 51). Ustawienia domyślne są oznaczone . Włącz Informacje na stronie 31. Szybkość klatek W przypadku typowych nagrań zalecany Szybkość jest tryb [60i] ([50i]). Opcję [ klatek] należy ustawić przed ustawieniem Tryb NAGR] (str. 31). opcji [ 60i (50i) 60p (50p) To ustawienie pozwala rejestrować filmy o dwa razy większym rozmiarze pliku niż w przypadku trybu 60i (50i) z zachowaniem wyrazistych obrazów. Do odtwarzania filmów zarejestrowanych przy tym ustawieniu na ekranie telewizora wymagany jest odbiornik telewizyjny umożliwiający odtwarzanie filmów w formacie 60p (50p). Jeżeli posiadany telewizor nie ma możliwości odtwarzania filmów w formacie 60p (50p), dany film będzie odtwarzany jak film w formacie 60i (50i). Uwagi Nośniki, na których można zapisywać obrazy, zależą od ustawionego podczas zapisu trybu nagrywania. Szczegółowe informacje na stronie 32. Listy menu W przypadku zwykłego nagrywania zalecana jest właśnie ta szybkość klatek. PL 64 Indeks Wskazówki Szybkość klatek to liczba obrazów aktualizowanych w ustalonym okresie czasu. Wybór trybu 2D/3D Rozm. obrazu Istnieje możliwość wyboru rozmiaru wykonywanych zdjęć. 2D L (20,4M) Dobra jakość zapisywanych zdjęć w formacie 16:9 (panoramicznym) (6 016 × 3 384). Nagrywanie/odtwarzanie filmów 2D. 3D Spis treści Istnieje możliwość przełączania trybu pracy opisywanego produktu między trybem 2D i 3D. L (15,3M) Nagrywanie/odtwarzanie filmów 3D. Dobra jakość zapisywanych zdjęć (4 512 × 3 384). Uwagi W przypadku nagrywania filmów 3D w lornetce można ustawić maksymalnie około 6-krotne powiększenie. Jeżeli zachodzi potrzeba obejrzenia lub zarejestrowania obiektu w większym powiększeniu, wówczas opcję [Wybór trybu 2D/3D] należy ustawić na [2D]. W trybie 3D nie można rejestrować ani wyświetlać zdjęć. M (10,0M) Możliwość zapisania większej liczby zdjęć w stosunkowo dobrej jakości w formacie 16:9 (panoramicznym) (4 224 × 2 376). M (5,0M) S (2,1M) x.v.Color Możliwość zapisania maksymalnej liczby zdjęć w formacie 16:9 (panoramicznym) (1 920 × 1 080). Istnieje możliwość przechwycenia szerszego zakresu kolorów. Dzięki temu wspaniałe kolory kwiatów i turkusowy kolor morza będą wierniej odtwarzane. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. Listy menu Możliwość zapisania większej liczby zdjęć w stosunkowo dobrej jakości (2 592 × 1 944). S (VGA) Umożliwia zapisanie maksymalnej liczby zdjęć (640 × 480). Uwagi Informacje o maksymalnej liczbie zdjęć, jakie można zapisać, znajdują się na stronie 85. Włącz Nagrywanie w trybie x.v.Color. Wyłącz Obrazy są rejestrowane przy zwykłym zakresie kolorów. Indeks Uwagi W przypadku odtwarzania filmu nagranego z użyciem tej funkcji (ustawienie [Włącz]) na ekranie odbiornika TV niezgodnego z funkcją x.v.Color kolory mogą być odtwarzane nieprawidłowo. PL 65 Konfiguracja Edycja/Kopiuj (Inne opcje konfiguracyjne) Informacje na temat obsługi w rozdziale „Korzystanie z menu” (str. 51). Informacje na temat obsługi w rozdziale „Korzystanie z menu” (str. 51). Ustawienia domyślne są oznaczone . Kasuj Informacja o nośniku Informacje na stronie 35. Istnieje możliwość sprawdzenia pozostałego czasu nagrywania w każdym trybie nagrywania dla filmów oraz orientacyjnej ilości wolnego i zajętego miejsca na karcie pamięci. Chroń Informacje na stronie 36. Kopiuj Spis treści (Opcje edycji) Wyłączanie wyświetlanej informacji Informacje na stronie 48. Wybrać Kopia bezpośrednia . Uwagi Ze względu na obszar zarządzania plikami wykorzystana ilość miejsca nie jest nigdy równa 0 %, nawet po użyciu funkcji [Format] (str. 66). Informacje na stronie 49. Formatowanie polega na usunięciu wszystkich filmów i zdjęć w celu odzyskania wolnego miejsca dostępnego dla operacji nagrywania. . Wybrać Uwagi Opisywany produkt powinien być podłączony do gniazda elektrycznego za pośrednictwem dostarczonego zasilacza sieciowego (str. 14). Aby uniknąć utraty ważnych obrazów, należy je zapisać przed sformatowaniem karty pamięci. Usunięte zostaną również zabezpieczone filmy i zdjęcia. Gdy wyświetlany jest komunikat [Wykonywanie...] nie wolno uruchamiać przycisków na opisywanym produkcie, odłączać zasilacza sieciowego, ani wyjmować karty pamięci z opisywanego produktu. (W trakcie formatowania karty pamięci lampka dostępu jest podświetlona lub miga.) Listy menu Format Indeks PL 66 Data/Czas Napr. danych obrazu Informacje na stronie 78, 81. Spis treści Numer pliku Istnieje możliwość wyboru sposobu przypisywania zdjęciom numerów plików. Data Godzina Seria Zdjęciom są przypisywane kolejne numery plików. Numer pliku zwiększa się po każdorazowym zarejestrowaniu zdjęcia. Nawet po zmianie karty pamięci kolejność numeracji plików nie ulega zmianie. Dane kamery Film Resetuj Zdjęcie Listy menu Pliki są numerowane kolejno począwszy od najwyższego numeru pliku na nośniku zapisu. Po zmianie karty pamięci pliki są numerowane od początku. Każda karta pamięci ma własną numerację. Kod danych Podczas odtwarzania opisywany produkt wyświetla informacje (Data/Czas, Dane kamery, Współrzędne*) zarejestrowane automatycznie w trakcie nagrywania. Kod danych nie jest wyświetlany. Data/Czas Wyświetlana jest data i godzina. Dane kamery Wyświetlane są ustawienia kamery. Współrzędne* Wyświetlane są współrzędne. * DEV-50V PL 67 Indeks Wyłączona funkcja SteadyShot Balans bieli Szybkość migawki Przesłona (Wartość przesłony) Wzmocnienie Jasność Lampa błyskowa Wartość kompensacji ekspozycji Wyłącz Współrzędne (DEV-50V) 4:3 Filmy i zdjęcia nagrane w trybie 16:9 (panoramicznym) Szerokość geograficzna Długość geograficzna Wskazówki Po podłączeniu opisywanego produktu do telewizora na jego ekranie wyświetlany jest kod danych. W zależności od stanu karty pamięci mogą pojawiać się kreski [--:--:--]. Filmy i zdjęcia nagrane w trybie 4:3 Spis treści Tę opcję należy wybrać, gdy filmy i zdjęcia będą wyświetlane na ekranie zwykłego telewizora 4:3. Poniżej pokazano w jaki sposób są odtwarzane nagrane filmy i zdjęcia. Uwagi Stosunek krawędzi poziomej do krawędzi pionowej obrazu w przypadku filmów wynosi 16:9. Nastaw. głośności W przypadku podłączenia opisywanego produktu do telewizora 3D za pośrednictwem przewodu HDMI (w zestawie), należy wybrać format wyjściowy prawego i lewego obrazu. Typ TV W przypadku niektórych odbiorników telewizyjnych podczas odtwarzania filmów i zdjęć konieczna jest zamiana sygnału na sygnał obsługiwany przez podłączony telewizor. Nagrane filmy i zdjęcia są odtwarzane zgodnie z poniższymi ilustracjami. Auto Zwykłe ustawienie (automatycznie wysyłane są obrazy zgodne z posiadanym odbiornikiem telewizyjnym). Frame Packing Prawe i lewe obrazy będą wyświetlane w wysokiej rozdzielczości, tak jak zostały zarejestrowane. 16:9 Side-by-Side Po zmniejszeniu o połowę wysokiej rozdzielczości prawego i lewego obrazu zostaną one wyświetlone obok siebie. Filmy i zdjęcia nagrane w trybie 4:3 PL 68 Indeks Tę opcję należy wybrać, gdy filmy będą wyświetlane na ekranie telewizora 16:9 (panoramicznego). Poniżej pokazano w jaki sposób są odtwarzane nagrane filmy i zdjęcia. Filmy i zdjęcia nagrane w trybie 16:9 (panoramicznym) Listy menu Ustawienia HDMI 3D Głośność odtwarzanego dźwięku można / . regulować wybierając Rozdzielczość HDMI Włącz Wyłącz Opisywanego produktu nie można obsługiwać z poziomu pilota telewizora. Spis treści Opisywany produkt można obsługiwać z poziomu pilota telewizora. Wybór rozdzielczości wyjściowej obrazu, jeżeli opisywany produkt jest podłączony do telewizora za pośrednictwem przewodu HDMI (w zestawie). Auto Zwykłe ustawienie (automatycznie wysyłany jest sygnał zgodny z posiadanym odbiornikiem telewizyjnym). Połączenie USB Z opcji tej należy korzystać, gdy połączenie USB nie zostanie nawiązane nawet po podłączeniu opisywanego produktu do urządzenia za pośrednictwem przewodu mikro USB (w zestawie). 1080p Wysyłany będzie sygnał wideo 1080p. 1080i Wysyłany będzie sygnał wideo 1080i. 720p Ustawienia USB LUN Wysyłany będzie sygnał wideo 720p. Wysyłany będzie sygnał 480p (576p). 480i (576i) Wiele Wysyłany będzie sygnał 480i (576i). Listy menu Poprawianie zgodności z urządzeniami zewnętrznymi przez ograniczenie funkcji połączenia USB. 480p (576p) To ustawienie jest zalecane przy zwykłych operacjach. Uwagi Jeżeli opcję [ Szybkość klatek] ustawiono na [60p] ([50p]), a opcję [Rozdzielczość HDMI] ustawiono na [720p] lub [480p] ([576p]), wówczas podczas nagrywania nie można wysyłać sygnałów HDMI. Jeden Z tego ustawienia należy korzystać tylko wówczas, gdy występują problemy z nawiązaniem połączenia z urządzeniem zewnętrznym. STER. PRZEZ HDMI (Sterowanie przez HDMI) Jasność wizjera Do dyspozycji jest pięć poziomów regulacji jasności podświetlenia wizjera. Regulacja wizjera Regulacja względnego położenia w pionie prawego i lewego wizjera, umożliwiająca wygodne oglądanie obrazów 3D. PL 69 Indeks W przypadku podłączenia opisywanego produktu do telewizora zgodnego z funkcją „BRAVIA” Sync za pośrednictwem przewodu HDMI (w zestawie), filmy z opisywanego produktu można odtwarzać kierując pilot telewizora w stronę odbiornika TV (str. 30). Gdy linie te zachodzą na siebie, należy za / przesunąć pomocą przycisków linię poziomą w taki sposób, aby zachodziła na linie pionowe, po czym zatwierdzić (str. 16). ustawienie przyciskiem W zależności od stanu opisywanego produktu automatycznie może pojawić się okno dialogowe regulacji wizjera. Sposób sprawdzania informacji o procesie triangulacji Stan Brak sygnału, ale dostępne są informacje o orbicie satelity. Uzyskano 33 % informacji / (szary) o orbicie satelity. / (brązowy) Uzyskano 66 % informacji o orbicie satelity. Uzyskano 99 % informacji / (brunatnożółty) o orbicie satelity. / (zielony) Proces triangulacji dobiegł końca i sygnał z danego satelity jest aktualnie wykorzystywany. / Gdy nie można przeprowadzić triangulacji bieżącej pozycji Opisywany produkt uruchamiany jest w trybie priorytetu triangulacji. Z uwagi na fakt, że przy wyszukiwaniu satelitów w opisywanym produkcie mogą zostać wyłączone pozostałe funkcje, uzyskanie informacji GPS może stać się zadaniem priorytetowym. Wybrać [Uaktualnij], aby ręcznie odebrać informacje o lokalizacji. Informacje o GPS (DEV-50V) Opisywany produkt ma możliwość wyświetlania informacji o lokalizacji. Listy menu Uwagi Z funkcji [Regulacja wizjera] należy korzystać w następujących przypadkach: w przypadku uczucia dyskomfortu podczas oglądania obrazów w trybie 3D; gdy zmieni się użytkownik opisywanego produktu; po tym jak opisywany produkt doznał silnego fizycznego wstrząsu; gdy opisywany produkt pracuje w bardzo niskich lub bardzo wysokich temperaturach. Gdy linie pionowe i poziome nie zachodzą na siebie, albo linia pozioma jest mocno przekrzywiona, należy zaprzestać korzystania z opisywanego produktu i skontaktować się ze sprzedawcą produktów Sony lub miejscowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony. (czarny) Spis treści Kolor wskaźnika satelitów/triangulacji Zamykanie ekranu z informacją o procesie triangulacji Ikony satelitów Wybrać . Istnieje możliwość wyboru, czy opisywany produkt ma odbierać sygnały GPS, czy też nie (str. 32). Wskaźnik Informacje o lokalizacji procesu triangulacji Włącz Sygnały GPS będą odbierane. PL 70 Indeks Nastawienia GPS (DEV-50V) Wybór 60i/50i Wyłącz Sygnały GPS nie będą odbierane. Lampka NAGRYW. (Lampka nagrywania) Uwagi Nie można nagrywać ani odtwarzać przy ustawieniu 50i (60i), gdy karta pamięci została sformatowana lub nagrana przy ustawieniu 60i (50i). Należy użyć innej karty pamięci lub przeprowadzić operację [Format], jeżeli po przełączeniu ustawienia [Wybór 60i/50i] zostanie wyświetlony komunikat [Z tego urządzenia został nagrany film o innym formacie sygnału wideo. Nagrywanie filmu wyłączone.]. Spis treści Należy wybrać ustawienia zgodne z systemem telewizji kolorowej obowiązującym w krajach lub regionach użytkowania opisywanego produktu. Wybrać opcję 60i w przypadku systemu telewizji kolorowej NTSC lub opcję 50i w przypadku systemu telewizji kolorowej PAL. Uwagi Informacje o położeniu nie zostaną zarejestrowane do momentu pomyślnego zakończenia procedury triangulacji po przełączeniu opcji [Nastawienia GPS] na [Włącz]. Istnieje możliwość skonfigurowania ustawień w taki sposób, aby lampka nagrywania w tylnej części opisywanego produktu nie włączała się. Włącz Wyłącz Lampka nagrywania kamery nie jest podświetlona. Listy menu Lampka nagrywania kamery jest podświetlona. Stan akumulatorów Istnieje możliwość sprawdzenia orientacyjnego poziomu naładowania akumulatora (orientacyjnego czasu nagrywania i odtwarzania). Brzęczyk Włącz Sygnalizacja dźwiękowa rozpoczęcia/ zakończenia nagrywania lub obsługi przycisków. Oszczędz. energii Opisywany produkt można ustawić w taki sposób, aby wyłączał się automatycznie po około 5 minutach bezczynności. Wyłącz Anulowanie sygnalizacji dźwiękowej. Opisywany produkt będzie wyłączać się automatycznie. Istnieje możliwość wyboru języka informacji wyświetlanych na ekranie. Wyłącz Opisywany produkt nie będzie wyłączać się automatycznie. PL 71 Indeks Włącz Language Setting Uwagi Po podłączeniu opisywanego produktu do gniazda elektrycznego nie będzie on wyłączać się automatycznie. Ustawienia regionu Inicjalizuj Przywrócone zostaną ustawienia domyślne wszystkich opcji. Nawet w przypadku użycia tej funkcji, wszystkie filmy i zdjęcia zostaną zachowane. Spis treści Różnicę czasu można skorygować bez zatrzymywania zegara. W przypadku korzystania z opisywanego produktu w innych strefach czasowych należy wybrać strefę lokalną. Informacje na temat różnic czasu na świecie można znaleźć na stronie 87. DEV-30/50 Lokaliz.początk. Opcję tę należy wybrać, gdy opisywany produkt będzie używany w miejscu zamieszkania. Ustaw. daty i czasu Format daty i czasu Destynacja ( Można wybrać jeden z 4 formatów daty i godziny. ) Opcję tę należy wybrać, gdy opisywany produkt będzie używany w innym miejscu. Wskazówki W przypadku częstych wyjazdów w pewne miejsce i korzystania tam z opisywanego produktu, warto miejsce to ustawić jako [Destynacja]. / w dolnym Korzystając z przycisków lewym rogu ekranu, ustawić czas letni. Można zmienić to ustawienie bez zatrzymywania zegara. Ustawić wartość [Włącz], aby przesunąć czas do przodu o 1 godzinę. Wyłącz Czas letni nie zostanie ustawiony. Listy menu Czas letni DEV-50V Istnieje możliwość ustawienia regionu. Włącz Zostanie ustawiony czas letni. Wskazówki Po ustawieniu opcji [Auto nast. regionu] na [Włącz] ustawienie regionu (data i godzina) zostanie automatycznie skorygowane w oparciu o informacje o lokalizacji uzyskane z systemu GPS. / w dolnym Korzystając z przycisków lewym rogu ekranu, ustawić czas letni. Istnieje możliwość ustawienia daty i godziny. Za pomocą / zaznaczyć wybraną pozycję, a za pomocą / ustawić odpowiednią wartość. PL 72 Indeks Data i czas Auto nast. regionu (Automatyczne ustawianie strefy) (DEV-50V) Godzina w opisywanym produkcie może być korygowana automatycznie w oparciu o dane z systemu GPS. Różnica czasu może być kompensowana automatycznie w opisywanym produkcie w oparciu o dane o lokalizacji uzyskane z systemu GPS. Włącz Godzina będzie korygowana automatycznie. Spis treści Auto nast. zegara (Automatyczne ustawienie zegara) (DEV-50V) Włącz Różnica czasu będzie kompensowana automatycznie. Wyłącz Godzina w kamerze nie będzie korygowana automatycznie w oparciu o dane z systemu GPS. Wyłącz Różnica czasu nie będzie kompensowana automatycznie. Uwagi Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy w nim ustawić datę i godzinę (str. 15). Nawet mimo włączonej funkcji [Auto nast. regionu] może występować kilkusekundowe odchylenie. W przypadku niektórych krajów lub regionów automatyczna kompensacja różnicy czasu może nie działać prawidłowo. W takim sytuacji funkcję [Auto nast. regionu] należy ustawić na [Wyłącz]. Listy menu Uwagi Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy w nim ustawić datę i godzinę (str. 15). Nawet mimo włączonej funkcji [Auto nast. zegara] może występować kilkusekundowe odchylenie. Gdy opisywany produkt odbiera sygnały GPS przy włączonym zasilaniu, funkcja ta automatycznie skoryguje ustawienie zegara po udanej triangulacji. Po skorygowaniu ustawienia zegara zostanie ono skorygowane po raz kolejny dopiero przy ponownym włączeniu opisywanego produktu. W przypadku niektórych krajów lub regionów automatyczne korygowanie ustawienia zegara w oparciu o system GPS może nie działać prawidłowo. W takiej sytuacji funkcję [Auto nast. zegara] należy ustawić na [Wyłącz]. Indeks PL 73 Dodatkowe informacje Rozwiązywanie problemów Obsługa ogólna Sprawdzić listę (str. 74 do 83) i skontrolować opisywany produkt. Nie można włączyć zasilania kamery. Odłączyć źródło zasilania, po czym po upływie 1 minuty podłączyć je ponownie i włączyć opisywany produkt. Ustawienia menu zostały automatycznie zmienione. Obsługa ogólna..............................................str. 74 Akumulatory/źródła zasilania......................str. 75 Wizjer..............................................................str. 76 Karta pamięci.................................................str. 76 Nagrywanie.....................................................str. 76 Odtwarzanie...................................................str. 78 Odtwarzanie obrazów zapisanych na karcie pamięci z poziomu innych urządzeń..........str. 78 Edycja filmów/zdjęć z poziomu opisywanego produktu..........................................................str. 78 Odtwarzanie na ekranie telewizora.............str. 78 PL 74 Przy włączonej funkcji Inteligentna automatyka niektóre ustawienia menu związane z jakością obrazu i jakością dźwięku mogą być modyfikowane automatycznie. Po zmianie trybu rejestrowania zdjęć na inny tryb przywracane są ustawienia domyślne następujących opcji menu. [ Samowyzw.] [Tele makro] [Balans bieli] [Przesłona] [Szybkość migawki] [Low Lux] [Wybór sceny] [Auto Pod światło] Indeks Opisywany produkt jest gotowy do rejestrowania obrazów po upływie kilku sekund od włączenia. Nie świadczy to o usterce. Odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda elektrycznego lub odłączyć akumulator, a następnie podłączyć ponownie po upływie około 1 minuty. Listy menu Jeżeli nie uda się rozwiązać problemu, należy skontaktować się z punktem sprzedaży produktów marki Sony lub miejscowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony. Podłączyć naładowany akumulator do opisywanego produktu (str. 13). Wyjęto wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazda elektrycznego. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego (str. 13). Po włączeniu zasilania opisywany produkt nie działa. Wybrać (MENU) [Konfiguracja] [ Ustawienia ogólne] [Inicjalizuj]. Wybór polecenia [Inicjalizuj] spowoduje wyzerowanie wszystkich ustawień, z nastawą zegara włącznie. Spis treści Jeżeli podczas użytkowania opisywanego produktu wystąpią jakiekolwiek problemy, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami. Kopiowanie/podłączanie do innych urządzeń ..........................................................................str. 79 Podłączanie do komputera...........................str. 79 Akumulatory/źródła zasilania Opisywany produkt nagrzewa się. Kamera niespodziewanie się wyłącza. Przy wstrząsach z opisywanego produktu dochodzą terkotliwe odgłosy. Jeżeli żadnych odgłosów nie słychać przy włączaniu opisywanego produktu lub gdy opisywany produkt znajduje się w trybie rejestrowania filmów/zdjęć, wówczas odgłosy te są wytwarzane przez wewnętrzny mechanizm obiektywu. Nie świadczy to o usterce. W trakcie ładowania akumulatora nie świeci lampka CHG (ładowanie). Tryb Inteligentna automatyka zostaje anulowany. Podczas ładowania akumulatora miga lampka CHG (ładowanie). Przy zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperaturze akumulatora mogą wystąpić problemy z jego naładowaniem (str. 91). Podłączyć prawidłowo akumulator do opisywanego produktu (str. 13). Jeżeli nie uda się usunąć problemu, należy odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda elektrycznego i skontaktować się ze sprzedawcą produktów marki Sony. Akumulator może być uszkodzony. Wskazanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora nie jest właściwe. PL 75 Temperatura otoczenia jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Nie świadczy to o usterce. Akumulator nie został wystarczająco naładowany. Ponownie naładować całkowicie akumulator. Jeżeli to nie rozwiąże problemu, wymienić akumulator na nowy (str. 92). W pewnych warunkach wskazanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora może być nieprawidłowe. Indeks Funkcja [Silne wzmocnienie] zostaje anulowana po zmianie poniższych ustawień: Inteligentna automatyka [Low Lux] Po wyłączeniu i ponownym włączeniu opisywanego produktu, w pozycji [Silne wzmocnienie] automatycznie przywracane jest ustawienie [Wyłącz] (ustawienie domyślne). Wyłączyć opisywany produkt naciśnięciem przycisku POWER. Podłączyć prawidłowo akumulator do opisywanego produktu (str. 13). Prawidłowo podłączyć przewód zasilający do gniazda elektrycznego. Ładowanie akumulatora zostało zakończone (str. 13). Listy menu Tryb Inteligentna automatyka zostaje anulowany po zmianie poniższych ustawień: [Balans bieli] [Ekspozycja] [Ostrość] [Przesłona] [Szybkość migawki] [Przestawienie AE] [Zmiana balansu bieli] [Low Lux] [Silne wzmocnienie] [Wybór sceny] [Autored.szum wiatru] [Tele makro] [ SteadyShot] [ SteadyShot] [Auto Pod światło] [Wykrywanie twarzy] Funkcja [Silne wzmocnienie] zostaje anulowana. Użyć zasilacza sieciowego. Naładować akumulator (str. 13). Spis treści Podczas pracy opisywany produkt może się nagrzewać. Nie świadczy to o usterce. Karta pamięci Akumulator szybko się rozładowuje. Nie można wykonywać operacji z użyciem karty pamięci. Wizjer Nie można usunąć obrazów zapisanych na karcie pamięci. Opcje menu są wyszarzone. Nie można wybrać wyszarzonych opcji w bieżącym trybie nagrywania/odtwarzania. Zaznaczyć wyszarzoną opcję i sprawdzić powód, dlaczego nie można jej wybrać. Niektórych funkcji nie można uruchomić jednocześnie. Przeprowadzić korekcję dioptryczną używając prawego i lewego pokrętła regulacji dioptrii, aby uzyskać wyraźny obraz (str. 15). Dopasować do oczu odległość między lewym i prawym wizjerem (str. 16). Skorzystać z funkcji [Regulacja wizjera] (str. 69). Nagrywanie Informacje na ten temat można również znaleźć w części „Karta pamięci” (str. 76). Obrazy nie są nagrywane mimo naciskania przycisku START/STOP lub PHOTO. Oglądanie filmów 3D powoduje uczucie dyskomfortu. Plik jest uszkodzony. Dany format pliku nie jest obsługiwany przez opisywany produkt (str. 90). Listy menu Jednocześnie można usunąć maksymalnie 100 obrazów na ekranie indeksu. Nie można usunąć zabezpieczonych obrazów. Nazwa pliku danych nie jest prawidłowo podawana lub miga. Obraz w wizjerze jest niewyraźny. Jeżeli używana karta pamięci została sformatowana na komputerze, należy ją ponownie sformatować z poziomu opisywanego produktu (str. 66). Spis treści Temperatura otoczenia jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Nie świadczy to o usterce. Akumulator nie został wystarczająco naładowany. Ponownie naładować całkowicie akumulator. Jeżeli to nie rozwiąże problemu, wymienić akumulator na nowy (str. 92). PL 76 Wyświetlany jest ekran odtwarzania. Nacisnąć MODE, aby podświetlić lampkę (Film) lub (Zdjęcie) (str. 23). Trwa nagrywanie właśnie zarejestrowanego obrazu na karcie pamięci. W tym czasie nie można nagrywać nowych obrazów. Karta pamięci jest pełna. Usunąć zbędne obrazy (str. 35). Całkowita liczba ujęć filmowych lub zdjęć przekracza dostępną pojemność opisywanego produktu (str. 85). Usunąć zbędne obrazy (str. 35). Indeks Skorzystać z funkcji [Autoreg.obiektyw3D] (str. 59). Przełączyć tryb wyświetlania w wizjerze do 2D naciśnięciem przycisku FINDER 2D/3D (str. 22). Nie można nagrywać zdjęć. Funkcja SteadyShot nie działa. Lampka dostępu świeci lub miga nawet po zatrzymaniu nagrywania. Trwa zapisywanie właśnie zarejestrowanego ujęcia na karcie pamięci. Pole obrazowania wygląda inaczej. Obiekty bardzo szybko poruszające się w kadrze są zniekształcone. W pewnych warunkach czas dostępny dla operacji nagrywania może być krótszy. Może tak się dziać na przykład podczas nagrywania szybko poruszającego się obiektu itp. (str. 85). Opisywany produkt przestaje działać. Nagrywanie może zostać przerwane, jeżeli opisywany produkt będzie narażony na wstrząsy. Jest to określane mianem zjawiska płaszczyzny ostrości. Nie świadczy to o usterce. Ze względu na sposób odczytu sygnałów przez przetwornik obrazu (czujnik CMOS) obiekty, które bardzo szybko przemieszczają się przed obiektywem, mogą w pewnych warunkach nagrywania ulegać zniekształceniom. Na obrazie pojawiają się poziome pasy. Zjawisko to występuje w przypadku nagrywania obrazów w świetle lampy fluorescencyjnej, sodowej lub rtęciowej. Nie świadczy to o usterce. Dźwięk nie jest prawidłowo rejestrowany. W opisywanym produkcie może występować niewielkie opóźnienie między momentem naciśnięcia przycisku START/STOP a chwilą rozpoczęcia/zatrzymania nagrywanego filmu. Nie świadczy to o usterce. PL 77 W przypadku odłączenia zewnętrznego mikrofonu itp. podczas nagrywania filmów dźwięk może nie zostać prawidłowo nagrany. Indeks Między naciśnięciem przycisku START/STOP a faktycznym momentem rozpoczęcia lub zatrzymania nagrania występuje różnica czasu. Ustawić opcję [ SteadyShot] na [Aktywny] lub [Standardowy] (str. 61), a opcję [ SteadyShot] na [Włącz] (str. 61). Nawet przy funkcji [ SteadyShot] ustawionej na [Aktywny] lub [Standardowy] i funkcji [ SteadyShot] ustawionej na [Włącz], opisywany produkt może nie być w stanie wyeliminować nadmiernych drgań. Efekt może być niewidoczny przy dużym powiększeniu. Listy menu Wygląd pola obrazowania zależy od stanu opisywanego produktu. Nie świadczy to o usterce. Faktyczny czas nagrywania filmów jest krótszy niż przewidywany czas nagrywania na karcie pamięci. W pozycji [Ostrość] ustawić opcję [Auto] (str. 57). Warunki nagrywania nie są odpowiednie dla funkcji automatycznej regulacji ostrości. Ustawić ostrość ręcznie (str. 57). Spis treści Nie działa automatyczna regulacja ostrości. W trakcie nagrywania filmu nie można rejestrować zdjęć. Nacisnąć przycisk MODE, aby przejść do trybu fotografowania (str. 25). Przy opcji [Wybór trybu 2D/3D] ustawionej na [3D] nie można rejestrować zdjęć. Najpierw zmienić ustawienie [Wybór trybu 2D/3D] na [2D] (str. 65), a następnie przejść do trybu fotografowania. Podłączyć mikrofon ponownie w taki sam sposób, jak był podłączony w momencie rozpoczęcia nagrywania filmów. Brak dźwięku lub bardzo cichy dźwięk podczas odtwarzania. Obrazów nie można odtworzyć. Mogą pojawić się problemy z odtwarzaniem obrazów nagranych na innych urządzeniach. Nie świadczy to o usterce. Filmów zarejestrowanych w trybie 2D nie można odtwarzać przy ustawieniu w pozycji [Wybór trybu 2D/3D] opcji [3D]. Odtwarzanie obrazów zapisanych na karcie pamięci z poziomu innych urządzeń Nie można odtworzyć obrazów lub karta pamięci nie jest rozpoznawana. Nie można odtwarzać zdjęć. Zdjęć nie można odtworzyć, jeżeli z poziomu komputera zmodyfikowano pliki lub foldery, bądź edytowano dane. (W takim przypadku nazwa pliku miga.) Nie świadczy to o usterce. Nie można wyświetlać zdjęć, kiedy w pozycji [Wybór trybu 2D/3D] wybrano ustawienie [3D]. Aby móc wyświetlić zdjęcia, należy wybrać [2D] (str. 65). Na miniaturze widoczny jest symbol Urządzenie odtwarzające nie obsługuje odtwarzania kart pamięci (str. 3). Edycja filmów/zdjęć z poziomu opisywanego produktu Nie można edytować. . Może on się pojawić w przypadku zdjęć, które zostały nagrane na innych urządzeniach, były edytowane na komputerze itp. Zasilacz sieciowy lub akumulator został odłączony, gdy miga wskaźnik karty pamięci w prawym górnym rogu ekranu lub zanim zgasła lampka dostępu po operacji nagrywania. Może to spowodować uszkodzenie danych obrazu. W takim wypadku jest wyświetlany symbol . Edycja nie jest możliwa ze względu na stan obrazu. Nie można podzielić filmu. Film jest zbyt krótki, aby można go było podzielić. Nie można podzielić zabezpieczonego filmu. Odtwarzanie na ekranie telewizora Podłączony telewizor nie odtwarza obrazu ani dźwięku. . Plik bazy danych obrazu może być uszkodzony. Sprawdzić plik bazy danych wybierając kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ Ustawienia nośnika] [Napr. danych obrazu]. Jeżeli symbol jest nadal wyświetlany, należy usunąć obraz z symbolem (str. 35). PL 78 Z gniazda HDMI OUT nie będą wysyłane obrazy, jeżeli zawierają one nagrany sygnał ochrony praw autorskich. Indeks Na miniaturze widoczny jest symbol Listy menu Zwiększyć głośność (str. 27). W przypadku nagrywania dźwięku z opcją [Poz. odn. mikrofonu] (str. 63) ustawioną na [Niski] nagrany dźwięk może być słabo słyszalny. Spis treści Odtwarzanie Podłączanie do komputera Nie można zainstalować programu „PlayMemories Home”. Istnieje możliwość wyświetlania zarejestrowanych obrazów na całej powierzchni ekranu (wyświetlanie pełnopikselowe). Jednak w przypadku odtwarzania obrazów na ekranie telewizora, który nie jest zgodny z wyświetlaniem pełnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu może zostać nieznacznie ucięta. Program „PlayMemories Home” nie działa poprawnie. Obraz wyświetlany na ekranie telewizora w formacie 4:3 jest zniekształcony. Zakończyć pracę programu „PlayMemories Home” i uruchomić ponownie komputer. Opisywany produkt nie jest rozpoznawany przez komputer. Tak się dzieje w przypadku wyświetlania zarejestrowanego obrazu na ekranie odbiornika TV 4:3. Nie świadczy to o usterce. Odłączyć urządzenia podłączone do gniazda USB komputera, za wyjątkiem klawiatury, myszy i opisywanego produktu. Odłączyć przewód mikro USB od komputera i opisywanego produktu, uruchomić ponownie komputer, a następnie ponownie połączyć komputer i opisywany produkt w prawidłowej kolejności. Listy menu Tak się dzieje w przypadku wyświetlania zarejestrowanego obrazu na ekranie odbiornika TV 4:3. Skonfigurować prawidłowo ustawienie opcji [Typ TV] (str. 68) i rozpocząć odtwarzanie obrazu. U góry i u dołu ekranu telewizora 4:3 widoczne są czarne pasy. Zapoznać się z procedurą instalacji i sprawdzić konfigurację komputera wymaganą do instalacji programu „PlayMemories Home”. Spis treści Górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazów jest nieznacznie ucięta na ekranie podłączonego telewizora. Kopiowanie/podłączanie do innych urządzeń Obrazy nie są prawidłowo kopiowane. Indeks Nie można kopiować obrazów za pośrednictwem przewodu HDMI. Przewód AV (oddzielnie w sprzedaży) nie został prawidłowo podłączony. Włożyć wtyk przewodu do gniazda wejściowego drugiego urządzenia (str. 49). PL 79 Informacje diagnostyczne/ wskaźniki ostrzegawcze (Ostrzeżenie związane ze stanem naładowania akumulatora) Akumulator jest prawie zużyty. W zależności od warunków pracy lub stanu akumulatora wskaźnik może zacząć migać, gdy pozostanie nawet około 20 minut pracy. Spis treści Pojawienie się wskaźników na ekranie wymaga przeprowadzenia poniższych kontroli. Jeżeli problem nie ustępuje mimo kilkakrotnych prób jego usunięcia, należy skontaktować się z punktem sprzedaży produktów marki Sony lub miejscowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony. W takim przypadku należy podać pełny numer kodu błędu rozpoczynającego się literą C lub E. (Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący temperatury akumulatora) Temperatura akumulatora jest wysoka. Wymienić akumulator lub umieścić go w chłodnym miejscu. (Wskaźnik ostrzegawczy o przerwaniu wysyłania sygnału HDMI z powodu przegrzania) C:04: Używany akumulator nie jest akumulatorem typu „InfoLITHIUM” (serii V). Należy używać akumulatora typu „InfoLITHIUM” (serii V) (str. 91). Podłączyć prawidłowo wtyk napięcia stałego zasilacza sieciowego do gniazda DC IN opisywanego produktu (str. 13). Listy menu C: (lub E:) : (Informacje diagnostyczne) Z uwagi na wzrost temperatury opisywanego produktu do poziomu, przy którym przerywane jest wysyłanie sygnału HDMI, obraz nie będzie wyświetlany na podłączonym monitorze itp. Odstawić opisywany produkt, aż ostygnie. Można jednak kontynuować nagrywanie na opisywanym produkcie. (Wskaźnik ostrzegawczy związany z kartą pamięci) Wolne miganie Kończy się miejsce dostępne dla nagrywania obrazów. Informacje o typach kart pamięci, które można stosować w opisywanym produkcie, można znaleźć na stronie 19. Szybkie miganie Brak wystarczającej ilości wolnego miejsca dla nagrywania obrazów. Po zapisaniu obrazów na innych nośnikach (str. 44) należy usunąć zbędne obrazy lub sformatować kartę pamięci (str. 66). Plik bazy danych obrazu może być uszkodzony. Sprawdzić plik bazy danych wybierając kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ Ustawienia nośnika] [Napr. danych obrazu]. C:13: / C:32: Odłączyć źródło zasilania. Podłączyć ponownie opisywany produkt do źródła zasilania i uruchomić go jeszcze raz. E:: Wykonać czynności począwszy od punktu na stronie 74. PL 80 Indeks C:06: Temperatura akumulatora jest wysoka. Wymienić akumulator lub umieścić go w chłodnym miejscu. (Wskaźnik ostrzegawczy związany z formatowaniem karty pamięci) Karta pamięci jest uszkodzona. Karta pamięci nie została prawidłowo sformatowana (str. 66). (Wskaźnik ostrzegawczy sygnalizujący niezgodną kartę pamięci) Opis komunikatów ostrzegawczych Karta pamięci jest chroniona przed zapisem. Dostęp do karty pamięci został ograniczony z poziomu innego urządzenia. Jeżeli na ekranie wyświetlane są komunikaty, należy postępować zgodnie z podanymi instrukcjami. Karta pamięci Plik bazy danych obrazu może być uszkodzony. Sprawdzić plik bazy danych wybierając kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ Ustawienia nośnika] [Napr. danych obrazu]. Błąd danych. (Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący formatowania zewnętrznego urządzenia pamięciowego) Zewnętrzne urządzenie pamięciowe jest uszkodzone. Zewnętrzne urządzenie pamięciowe nie jest prawidłowo sformatowane. W pliku bazy danych obrazu wykryto niezgodności. Chcesz naprawić plik bazy danych obrazu? W pliku bazy danych obrazu wykryto niezgodności. Nie można nagrywać lub odtwarzać filmów HD. Naprawić plik? Występują poruszenia obrazu, ponieważ opisywany produkt nie jest trzymany stabilnie. Podczas rejestrowania obrazu należy trzymać opisywany produkt oburącz. Wskaźnik ostrzegawczy sygnalizujący drgania kamery mimo wszystko nie zniknie. PL 81 Nie można nagrywać ani odtwarzać filmów z powodu braku informacji do zarządzania filmami. Po wybraniu zostaną utworzone nowe informacje do zarządzania i będzie można nagrywać lub odtwarzać filmy. Indeks (Wskaźnik ostrzegawczy sygnalizujący drgania kamery) Wystąpił błąd podczas odczytu lub zapisu danych na karcie pamięci opisywanego produktu. Może się to zdarzyć, gdy opisywany produkt jest narażony na wstrząsy. Mogą pojawić się problemy z odtwarzaniem filmów nagranych na innych urządzeniach. Listy menu (Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący zewnętrznego urządzenia pamięciowego) Wskazówki Pojawieniu się na ekranie pewnych wskaźników ostrzegawczych może towarzyszyć melodia. Włożono niezgodną kartę pamięci (str. 19). (Wskaźnik ostrzegawczy sygnalizujący zabezpieczenie karty pamięci przez zapisem) Karta pamięci jest pełna. Nie można zapisywać zdjęć w trakcie operacji przetwarzania danych. Odczekać chwilę i ponowić nagrywanie. Spis treści (Wskaźnik ostrzegawczy dotyczący zapisu zdjęć) Nie można odzyskać danych. Z uwagi na uszkodzenie bazy danych filmów w wysokiej rozdzielczości występują niezgodności między informacjami w bazie danych a informacjami w pliku. Wybierając , utworzyć kopię zapasową filmów w wysokiej rozdzielczości i naprawić plik bazy danych. Kopie zapasowe filmów nie są widoczne w opisywanym produkcie. Po podłączeniu opisywanego produktu do komputera i przeprowadzonej naprawie bazy danych istnieje możliwość zaimportowania do komputera zapasowych kopii filmów w wysokiej rozdzielczości przy użyciu zainstalowanego na komputerze programu „PlayMemories Home”. Nie można jednak zagwarantować, że wszystkie filmy uda się zaimportować do komputera. Zapisanie danych na nośniku opisywanego produktu nie powiodło się. Podjęto próbę ich odzyskania, lecz zakończyła się ona niepowodzeniem. Kilkakrotnie wyjąć i ponownie włożyć kartę pamięci. Jeżeli po tej operacji wskaźnik dalej miga, karta pamięci może być uszkodzona. Spróbować użyć innej karty pamięci. Włóż ponownie kartę pamięci. Nie można rozpoznać karty pamięci. Proszę sformatować i użyć ponownie. Operacje nagrywania i kasowania były wykonywane wielokrotnie lub używana karta pamięci została sformatowana z poziomu innego urządzenia. Wykonać kopię zapasową danych na innym urządzeniu (np. na komputerze), po czym sformatować kartę pamięci z poziomu opisywanego produktu (str. 66). Rozmiar włożonej karty pamięci jest niewystarczający do skopiowania filmu lub filmów. Użyć zalecanej karty pamięci (str. 19). Nie można utworzyć folderów o numerze większym niż 999MSDCF. Nie można tworzyć folderów ani usuwać utworzonych folderów z poziomu opisywanego produktu. Sformatować kartę pamięci (str. 66). Należy zwrócić uwagę, że sformatowanie karty pamięci spowoduje usunięcie wszystkich zarejestrowanych filmów i zdjęć. Dla tej karty pamięci nagrywanie i odtwarzanie filmów może być niemożliwe. Używać karty pamięci zalecanej w przypadku opisywanego produktu (str. 19). Dla tej karty pamięci prawidłowe nagrywanie i odtwarzanie zdjęć może być niemożliwe. W przypadku nieprawidłowego przebiegu operacji zapisu opisywany produkt automatycznie podejmuje próbę odzyskania danych. PL 82 Używać karty pamięci zalecanej w przypadku opisywanego produktu (str. 19). Indeks Odzyskiwanie danych. Listy menu Sformatować kartę pamięci (str. 66). Należy zwrócić uwagę, że sformatowanie karty pamięci spowoduje usunięcie wszystkich zarejestrowanych filmów i zdjęć. Osiągnięto maksymalną liczbę folderów ze zdjęciami. Nie można robić zdjęć. Przepełnienie buforu. Zapis na nośnik nie został zakończony na czas. Spis treści W pliku bazy danych wykryto niezgodności. Wykonać kopię zapasową i odzyskać dane. Po odzyskaniu danych zaimportuj je używając dołączonego oprogramowania PC Nie wyjmuj karty pamięci podczas zapisu. Dane mogą być uszkodzone. Włożyć ponownie kartę pamięci i postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie. Spis treści Nośnik zewnętrzny nie obsługuje tych funkcji. Listy menu Sprawdzić plik bazy danych wybierając kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ Ustawienia nośnika] [Napr. danych obrazu]. Jeżeli komunikat ten nadal się pojawia, należy ponownie podłączyć zewnętrzne urządzenie pamięciowe, po czym je sformatować. Należy zwrócić uwagę, że sformatowanie zewnętrznego urządzenia pamięciowego spowoduje usunięcie wszystkich danych z tego urządzenia. Jeżeli nie można sformatować zewnętrznego urządzenia pamięciowego, może być ono niezgodne z opisywanym produktem lub uszkodzone. Wymienić je na nowe. Inne Wybrano już maksymalną liczbę obrazów. Maksymalnie można wybrać 100 obrazów jednocześnie przy operacjach: Usuwanie filmów i zdjęć Zabezpieczanie filmów i zdjęć lub anulowanie ochrony Kopiowanie filmów i zdjęć Indeks PL 83 Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć * W niniejszej instrukcji „monitorowanie” oznacza obserwowanie lub oglądanie obiektu bez rejestrowania obrazu. Orientacyjny czas pracy przy całkowicie naładowanym akumulatorze. Czas nagrywania (jednostka: minuta) Orientacyjny czas pracy przy całkowicie naładowanym akumulatorze. Akumulator NP-FV70 NP-FV100 2D (jednostka: minuta) Akumulator NP-FV70 NP-FV100 Czas nagrywania ciągłego 185 375 Typowy czas nagrywania 95 195 (jednostka: minuta) NP-FV70 NP-FV100 Czas nagrywania ciągłego 150 305 Typowy czas nagrywania 80 160 Czas monitorowania* Orientacyjny czas pracy przy całkowicie naładowanym akumulatorze. 2D 2D 315 625 3D 270 535 Każdy z czasów pracy w trybie 2D został Tryb NAGR] zmierzony przy opcji [ ]. ustawionej na [Standard Typowy czas nagrywania to czas przy wielokrotnym rozpoczynaniu/przerywaniu nagrywania, przełączaniu lampki MODE i korzystaniu z zoomu. Pomiary czasów zostały przeprowadzone podczas pracy opisywanego produktu w temperaturze 25 C. Zalecana temperatura wynosi od 10 C do 30 C. W niskich temperaturach czas nagrywania, monitorowania i odtwarzania będzie krótszy. W pewnych warunkach użytkowania opisywanego produktu czas nagrywania i odtwarzania może być krótszy. Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (str. 97) informuje o przewidywanym czasie nagrywania i odtwarzania. Listy menu 3D Akumulator Spis treści Czas odtwarzania Przewidywany czas pracy dla poszczególnych akumulatorów (jednostka: minuta) Akumulator NP-FV70 NP-FV100 Czas ciągłego monitorowania 210 415 Indeks 3D (jednostka: minuta) Akumulator NP-FV70 NP-FV100 Czas ciągłego monitorowania 190 385 PL 84 Przewidywany czas nagrywania filmów Przewidywana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć Karta pamięci (jednostka: minuta) 32 GB 150 (150) 150 (150) 180 (180) 245 (245) 440 (330) 64 GB 305 (305) 305 (305) 360 (360) 495 (495) 880 (665) 380 (310) 770 (630) 1545 (1260) 16 GB 32 GB 64 GB Wszystkie liczby uzyskano dla karty pamięci marki Sony. Uwagi Dostępny czas nagrywania oraz dostępny czas monitorowania zależą od warunków nagrywania, obiektu i ustawienia opcji Tryb NAGR] oraz [ Szybkość klatek] [ (str. 64). Liczba w ( ) to minimalny czas nagrywania. Wskazówki Poniżej w formie isty podano szybkość transmisji, liczbę rejestrowanych pikseli oraz współczynnik kształtu obrazu (film + dźwięk itp.) dla poszczególnych trybów nagrywania filmów. Film 3D: maks. 28 Mb/s 1 920 1 080 pikseli/16:9 Film 2D: PS: maks. 28 Mb/s 1 920 1 080 pikseli/16:9 FX: maks. 24 Mb/s 1 920 1 080 pikseli/16:9 FH: ok. 17 Mb/s (średnio), 1 920 1 080 pikseli/16:9 PL 85 Indeks Wskazówki Można zarejestrować maksymalnie 3 999 ujęć filmów 2D i 3D łącznie. Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmu wynosi: 2D: około 13 godzin 3D: około 6 godzin 30 minut W opisywanym produkcie zastosowano format VBR (Variable Bit Rate). Służy on do automatycznego dostosowywania jakości obrazu do nagrywanego ujęcia. Wspomniana technologia zmienia nieco czasy nagrywania na nośniku. Filmy zawierające szybko zmieniające się i złożone obrazy są nagrywane z większą szybkością transmisji, co powoduje skrócenie całkowitego czasu nagrywania. Wszystkie liczby uzyskano dla karty pamięci marki Sony. Liczbę możliwych do zarejestrowania zdjęć na karcie pamięci podano zarówno przy maksymalnym rozmiarze obrazu w przypadku opisywanego produktu, jak i przy domyślnym rozmiarze obrazu. Rzeczywista liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć jest wyświetlana na ekranie podczas nagrywania (str. 97). Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć na karcie pamięci zależy od warunków nagrywania. Uwagi Unikatowa matryca przetwornika obrazu ClearVid marki Sony oraz system obróbki obrazu BIONZ firmy Sony umożliwiają uzyskanie rozdzielczości zdjęć odpowiadających opisanym rozmiarom. 20,4 M 1850 3800 7500 Listy menu 16 GB 75 (75) 75 (75) 90 (90) 120 (120) 215 (165) Spis treści Karta pamięci HQ: ok. 9 Mb/s (średnio), 1 440 1 080 pikseli/16:9 LP: ok. 5 Mb/s (średnio), 1 440 1 080 pikseli/16:9 Liczba rejestrowanych pikseli i proporcje obrazu w przypadku zdjęć. Tryb rejestrowania zdjęć: 6 016 3 384 punktów/16:9 4 512 3 384 punktów/4:3 4 224 2 376 punktów/16:9 2 592 1 944 punktów/4:3 1 920 1 080 punktów/16:9 640 480 punktów/4:3 Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu: 1 920 1 080 punktów/16:9 Zasilanie Dostarczony z opisywanym produktem zasilacz sieciowy umożliwia korzystanie z opisywanego produktu w dowolnym kraju lub regionie, w którym napięcie zasilające w sieci ma wartość z zakresu od 100 V do 240 V (prąd zmienny), a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz. Spis treści Korzystanie z opisywanego produktu za granicą Oglądanie filmów 3D Wyświetlanie filmów w wysokiej rozdzielczości PL 86 Indeks W krajach lub regionach, w których jest obsługiwany sygnał 1080/60i (1080/50i), można wyświetlać filmy w takiej samej wysokiej rozdzielczości, w jakiej zostały nagrane. Potrzebny jest do tego telewizor (lub monitor) zgodny z systemem NTSC (lub PAL), obsługujący sygnał 1080/60i (1080/50i), z wejściowymi gniazdami HDMI. Wymagane jest połączenie za pośrednictwem przewodu HDMI (w zestawie). Listy menu W krajach lub regionach, w których obsługiwany jest sygnał 1080/60i (1080/50i), można wyświetlać filmy 3D w takiej postaci, w jakiej zostały nagrane, po podłączeniu opisywanego produktu do telewizora (lub monitora) zgodnego z trybem 3D za pośrednictwem przewodu HDMI (w zestawie). Wyświetlanie filmów w standardowej rozdzielczości Ustawianie czasu lokalnego Oglądanie nagranych filmów na ekranie telewizora Spis treści W przypadku korzystania z opisywanego produktu za granicą można łatwo ustawić na zegarze czas lokalny, podając różnicę (MENU) czasu. Wybrać kolejno: [Konfiguracja] [ Ustawienia zegara] [Ustaw. daty i czasu] (MENU) [Czas letni] i [Konfiguracja] [ Ustawienia zegara] [Ustawienia regionu] (str. 72). Do wyświetlania filmów w standardowej rozdzielczości potrzebny jest telewizor z systemem NTSC (lub PAL) z gniazdami wejściowymi AUDIO/VIDEO. Wymagane jest połączenie za pośrednictwem przewodu AV (oddzielnie w sprzedaży). DEV-50V Gdy opcje [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] są ustawione na [Włącz], na zegarze jest automatycznie ustawiany czas lokalny w oparciu o funkcję GPS (str. 73). Aby móc oglądać nagrane filmy na ekranie telewizora, przed przystąpieniem do nagrywania należy wybrać właściwe ustawienie [Wybór 60i/50i] dotyczące systemu telewizji kolorowej stosowanego w danym kraju lub regionie, gdzie będzie używany opisywany produkt. Kraje/regiony, gdzie wymagane jest ustawienie opcji [Wybór 60i/50i] na [60i (NTSC)] Ameryka Środkowa, Boliwia, Chile, Ekwador, Filipiny, Gujana, Jamajka, Japonia, Kanada, Kolumbia, Korea, Meksyk, Peru, Stany Zjednoczone, Surinam, Tajwan, Wenezuela, Wyspy Bahama itd. Kraje/regiony, gdzie wymagane jest ustawienie opcji [Wybór 60i/50i] na [50i (PAL)] Argentyna, Australia, Austria, Belgia, Bułgaria, Brazylia, Chiny, Czechy, Dania, Finlandia, Francja, Gujana, Hiszpania, Holandia, Hongkong, Iran, Irak, Kuwejt, Malezja, Monako, Niemcy, Nowa Zelandia, Norwegia, Paragwaj, Polska, Portugalia, Rosja, Singapur, Słowacja, Szwajcaria, Szwecja, Tajlandia, Ukraina, Urugwaj, Węgry, Wielka Brytania, Włochy itd. Różnica czasu na świecie Lizbona/Londyn Berlin/Paryż Helsinki/Kair/Istambuł Nairobi Teheran Moskwa/Abu Zabi/Baku Kabul Karaczi/Islamabad Kalkuta/Nowe Delhi Ałmaty/Dakka Jangon Bangkok/Dżakarta Hongkong/Singapur/Pekin Tokio/Seul Adelaide/Darwin Melbourne/Sydney Wyspy Salomona Fidżi/Wellington Wyspa Midway Hawaje Alaska Indeks PL 87 Ustawienie obszaru Listy menu Różnice między strefami czasowymi GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00 +09:00 +09:30 +10:00 +11:00 +12:00 –11:00 –10:00 –09:00 Konserwacja i środki ostrożności Informacje o formacie AVCHD Ustawienie obszaru Co to jest format AVCHD? Los Angeles/Tijuana Denver/Arizona Chicago/Meksyk Nowy Jork/Bogota Santiago St. John’s Brasilia/Montevideo Fernando de Noronha Azory/Wyspa Cape Verde Listy menu AVCHD to format stosowany w kamerach cyfrowych wysokiej rozdzielczości do nagrywania sygnału wysokiej rozdzielczości z wykorzystaniem wydajnej technologii kompresyjnego kodowania danych. Format MPEG-4 AVC/H.264 służy do kompresji danych wideo, a system Dolby Digital lub system modulacji liniowej PCM służy do kompresji danych audio. Format MPEG-4 AVC/H.264 zapewnia większą efektywność kompresji w porównaniu z tradycyjnym formatem kompresji obrazu. Format MPEG-4 MVC/H.264 służy do kompresji danych wideo 3D w formacie AVCHD wer. 2.0 dla nagrywania w trybie 3D i 60p/50p. Z uwagi na fakt, że w przypadku formatu AVCHD wykorzystywana jest technologia kodowania kompresyjnego, w miejscach, w których obraz, kąt widzenia lub jasność zmieniają się gwałtownie, mogą występować zakłócenia. Nie świadczy to jednak o usterce. Spis treści Różnice między strefami czasowymi –08:00 –07:00 –06:00 –05:00 –04:00 –03:30 –03:00 –02:00 –01:00 Informacje o systemie GPS (DEV50V) PL 88 Indeks System GPS (Global Positioning System) ustala położenie geograficzne, wykorzystując dokładne dane z amerykańskich satelitów. Ten system pozwala wskazać dokładne położenie na ziemi. Satelity GPS znajdują się na 6 orbitach na wysokości 20 000 km nad ziemią. W skład systemu GPS wchodzą co najmniej 24 satelity GPS. Do odbiornika W przypadku przekazywania do Internetu lub udostępnienia w Internecie obrazów zarejestrowanych przy ustawieniu [Nastawienia GPS] w pozycji [Włącz], można w niezamierzony sposób udostępnić innym osobom informacje o swojej lokalizacji. Aby uniknąć takiej sytuacji, w pozycji [Nastawienia GPS] należy ustawić opcję [Wyłącz] (str. 70). Uwagi dotyczące błędów triangulacji Przesunięcie się w inne miejsce po ustawieniu przełącznika w pozycji ON spowoduje wydłużenie czasu potrzebnego opisywanemu produktowi do rozpoczęcia triangulacji, w stosunku do czasu potrzebnego przy pozostaniu w tym samym miejscu. Błąd spowodowany pozycją satelitów GPS. Opisywany produkt automatycznie wykonuje triangulację bieżącego miejsca, gdy odbiera sygnały radiowe z co najmniej 3 satelitów GPS. Dozwolona tolerancja błędu triangulacji w przypadku satelitów GPS wynosi około 10 m. W pewnych warunkach terenowych błąd triangulacji może ulec zwiększeniu. W takim przypadku bieżące położenie może odbiegać od pozycji uzyskanej w oparciu o informacje GPS. Satelity GPS są kontrolowane przez Departament Obrony Stanów Zjednoczonych i stopień dokładności może zostać celowo zmieniony. Błąd podczas triangulacji Podczas wykonywania triangulacji opisywany produkt regularnie odbiera dane o pozycji. Dane o położeniu są rejestrowane na obrazie z opóźnieniem w stosunku do ich uzyskania, dlatego rzeczywiste miejsce rejestracji obrazu może nieco odbiegać od lokalizacji na mapie określonej przez system GPS. Informacje o ograniczeniach dotyczących korzystania z systemu GPS PL 89 Z systemu GPS należy korzystać zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju lub regionie i w określonej sytuacji. Indeks Ze względu na stale zmieniające się położenie satelitów GPS, określenie lokalizacji może potrwać dłużej lub odbiornik może nie być w stanie określić lokalizacji w zależności od lokalizacji i godziny korzystania z opisywanego produktu. „GPS” to system określania położenia geograficznego w oparciu o triangulację sygnałów radiowych z satelitów GPS. Należy unikać korzystania z opisywanej funkcji w miejscach, gdzie sygnały radiowe są blokowane lub odbijane, na przykład w zacienionych miejscach otoczonych budynkami lub drzewami itp. Z opisywanej funkcji należy korzystać na otwartej przestrzeni. Zarejestrowanie informacji o lokalizacji może być niemożliwe, jeżeli opisywany produkt nie odbierze sygnałów z satelitów GPS w poniższych sytuacjach lub miejscach: W tunelach, pomieszczeniach lub w cieniu budynków. Pomiędzy wysokimi budynkami albo w wąskich uliczkach otoczonych budynkami. Pod ziemią, w miejscach gęsto zadrzewionych, pod mostem zwodzonym lub w miejscach, gdzie wytwarzane są pola elektromagnetyczne, na przykład w pobliżu przewodów wysokiego napięcia. W sąsiedztwie urządzeń wytwarzających sygnały radiowe w tym samym paśmie częstotliwości co opisywany produkt: w sąsiedztwie telefonów komórkowych lub innych urządzeń pracujących w paśmie 1,5 GHz. Listy menu Spis treści GPS docierają sygnały radiowe z satelitów. Sygnały te są wykorzystywane do obliczania aktualnej pozycji odbiornika na podstawie danych orbitalnych (almanach) i czasu propagacji sygnałów itp. Ustalanie położenia określane jest mianem „triangulacji”. Odbiornik GPS może określić szerokość i długość geograficzną danego miejsca w oparciu o sygnały odbierane z co najmniej 3 satelitów. Uwagi dotyczące układu współrzędnych geograficznych Informacje dotyczące karty pamięci W opisywanym produkcie można używać tylko kart „Memory Stick PRO Duo” (w rozmiarze połowy standardowej karty „Memory Stick”) lub kart SD w standardowym rozmiarze. Informacje na temat adaptera karty pamięci W przypadku korzystania z adaptera karty pamięci, należy zwrócić uwagę na właściwy kierunek wkładania karty do adaptera i adaptera do urządzenia. Nieprawidłowe użycie grozi awarią. Informacje dotyczące zgodności danych obrazu PL 90 Pliki danych obrazu nagrane na karcie pamięci z poziomu opisywanego produktu są zgodne z uniwersalnym standardem „Design rule for Camera File system” wprowadzonym przez stowarzyszenie JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Jeżeli nie można korzystać z kart pamięci, które były wcześniej używane w innym urządzeniu, należy je sformatować z poziomu opisywanego produktu (str. 66). Należy pamiętać, że formatowanie powoduje wykasowanie wszystkich informacji zapisanych na karcie pamięci. Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów z poziomu opisywanego produktu: W przypadku odtwarzania danych obrazów modyfikowanych na komputerze Indeks Informacje na temat kart pamięci, których można używać Listy menu Nie można zagwarantować zgodności karty pamięci sformatowanej z poziomu komputera (z systemem operacyjnym Windows lub Mac) z opisywanym produktem. Szybkości zapisu/odczytu danych mogą się różnić w zależności od używanej kombinacji karty pamięci i urządzenia zgodnego z daną kartą pamięci. Do uszkodzenia danych lub ich utraty może dojść w następujących przypadkach (bez prawa do odszkodowania): W przypadku wyjęcia karty pamięci lub wyłączenia opisywanego produktu podczas odczytu lub zapisu plików obrazów na karcie pamięci (gdy świeci lub miga lampka dostępu) Jeżeli karta pamięci będzie używana w pobliżu magnesów lub pól magnetycznych Wskazane jest tworzenie kopii zapasowych ważnych danych na dysku twardym komputera. Do kart pamięci ani do ich adapterów nie wolno przyklejać etykiet ani innego rodzaju naklejek. W przeciwnym razie można spowodować usterkę. Styków nie wolno dotykać. Należy je chronić przed zetknięciem z metalowymi przedmiotami. Karty pamięci nie wolno wyginać. Należy chronić ją przed oddziaływaniem dużych sił i uważać, aby jej nie upuścić. Karty pamięci nie wolno rozbierać na części ani przerabiać. Chronić kartę pamięci przed wilgocią. Chronić kartę pamięci przed małymi dziećmi. Istnieje ryzyko połknięcia jej przez dziecko. Do gniazda karty pamięci nie wolno wkładać niczego innego poza kartą pamięci o zgodnym rozmiarze. W przeciwnym razie można spowodować usterkę. Spis treści Wykorzystywany jest układ współrzędnych geograficznych „WGS-84”. Kart pamięci nie należy używać ani przechowywać w następujących lokalizacjach: W miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur, np. w samochodzie zaparkowanym latem w nasłonecznionym miejscu W miejscach narażonych na bezpośrednie operowanie promieni słonecznych W miejscach, gdzie panuje bardzo duża wilgotność lub gdzie występują gazy powodujące korozję W przypadku odtwarzania danych obrazów nagranych przy użyciu innych urządzeń Typy kart „Memory Stick” „Memory Stick Duo” (z technologią MagicGate) „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) „Memory Stick PRO-HG Duo” „Memory Stick XC-HG Duo” Efektywna eksploatacja akumulatora Opisywany produkt nie obsługuje 8-bitowej równoległej transmisji danych. Przesyłanie danych w opisywanym produkcie odbywa się na zasadach 4-bitowej równoległej transmisji danych zgodnej z rodzajem transmisji w przypadku kart „Memory Stick PRO Duo”. Opisywany produkt nie ma możliwości nagrywania ani odtwarzania danych wykorzystujących technologię „MagicGate”. „MagicGate” to technologia ochrony praw autorskich, która umożliwia nagrywanie i przesyłanie materiału w postaci zaszyfrowanej. Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM” W temperaturze otoczenia 10C lub poniżej wydajność akumulatora spada, a czas jego pracy ulega skróceniu. W takim wypadku należy wykonać jedną z poniższych czynności, aby wydłużyć czas używania akumulatora. Akumulator należy przechowywać w kieszeni blisko ciała, aby go ogrzać, i instalować go w opisywanym produkcie bezpośrednio przed rozpoczęciem filmowania. Należy używać akumulatora o dużej pojemności (NP-FV100). Warto mieć przygotowane zapasowe akumulatory umożliwiające pracę w czasie 2- lub 3-krotnie dłuższym od przewidywanego. Przed przystąpieniem do właściwego nagrywania dobrze jest wykonać nagrania próbne. Chronić akumulator przed dostępem wody. Akumulator nie jest odporny na działanie wody. Informacje o wskaźniku czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora Co to jest akumulator „InfoLITHIUM”? „InfoLITHIUM” to akumulator litowojonowy z funkcjami wymiany informacji o warunkach pracy. Informacje te wymieniane są pomiędzy opisywanym produktem a zasilaczem sieciowym/ładowarką (oddzielnie w sprzedaży). PL 91 Jeżeli akumulator jest bliski rozładowania, mimo że wskaźnik poziomu naładowania akumulatora sygnalizuje co innego, należy ponownie naładować akumulator do końca. Pozostały czas pracy akumulatora będzie wskazywany prawidłowo. Należy jednak pamiętać, że czasami może nie być możliwe Indeks Do zasilania opisywanego produktu można używać wyłącznie akumulatorów „InfoLITHIUM” serii V NP-FV70/FV100. Akumulatory „InfoLITHIUM” serii V są . oznaczone symbolem Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy naładować akumulator. Zalecane jest ładowanie akumulatora przy temperaturze otoczenia w zakresie od 10 C do 30 C aż do wyłączenia lampki CHG (ładowanie). Ładowanie akumulatora w temperaturze spoza tego zakresu jest nieefektywne. Listy menu Ładowanie akumulatora Nagrywanie/ Odtwarzanie — Spis treści Informacje dotyczące kart „Memory Stick” Akumulator „InfoLITHIUM” oblicza zużycie energii w oparciu o warunki pracy opisywanego produktu i wyświetla w minutach czas pozostały do wyczerpania akumulatora. Informacje o obsłudze opisywanego produktu Informacje o użytkowaniu i konserwacji Przechowywanie akumulatora Informacje o okresie eksploatacji akumulatora PL 92 Indeks Z biegiem czasu pojemność akumulatora maleje wraz z liczbą cykli ładowania i rozładowania. Znaczne skrócenie czasu pracy pomiędzy kolejnymi operacjami ładowania sygnalizuje potrzebę wymiany akumulatora. Długość okresu eksploatacji akumulatora zależy od sposobu jego przechowywania, warunków pracy i otoczenia. Listy menu Jeżeli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przynajmniej raz do roku całkowicie go naładować i użyć w opisywanym produkcie, aby zachować jego sprawność. W celu przechowywania, akumulator należy wyjąć z opisywanego produktu i umieścić go w suchym, chłodnym miejscu. Aby całkowicie rozładować akumulator w opisywanym produkcie, wystarczy wybrać (MENU) [Konfiguracja] kolejno [ Ustawienia ogólne] [Oszczędz. energii] [Wyłącz] i pozostawić opisywany produkt w trybie gotowości do nagrywania do momentu wyłączenia zasilania (str. 71). Opisywanego produktu i jego akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w następujących lokalizacjach: W miejscach narażonych na nadmiernie wysoką lub niską temperaturę lub w miejscach wilgotnych. Nie należy pozostawiać ich w miejscach narażonych na działanie temperatur przekraczających 60 C, np. w miejscach bezpośredniego operowania promieni słonecznych, w pobliżu nawiewu gorącego powietrza lub w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu. Mogą one ulec uszkodzeniu lub odkształceniu. W miejscach, gdzie występują silne pola magnetyczne lub drgania mechaniczne. Opisywany produkt może ulec uszkodzeniu. W sąsiedztwie silnych fal radiowych lub promieniowania. W takich warunkach opisywany produkt może nieprawidłowo rejestrować obrazy. W pobliżu odbiorników AM i sprzętu wideo. Mogą pojawić się zakłócenia. Na piaszczystej plaży ani w innych zapylonych miejscach. Przedostanie się do opisywanego produktu piasku lub pyłu może się przyczynić do jego nieprawidłowego działania. Niektóre uszkodzenia tego typu mogą być trwałe. W pobliżu okien lub na otwartej przestrzeni, gdzie wizjer lub obiektyw mogą być narażone na bezpośrednie operowanie promieni słonecznych. Może to doprowadzić do uszkodzenia ekranu. Do zasilania kamery prądem stałym lub zmiennym należy używać akcesoriów zalecanych w niniejszej instrukcji obsługi. Chronić opisywany produkt przed wilgocią, np. przed deszczem lub wodą morską. Zamoczenie opisywanego produktu grozi jego uszkodzeniem. Niektóre uszkodzenia tego typu mogą być trwałe. Spis treści przywrócenie prawidłowego wskazania poziomu naładowania akumulatora, jeżeli będzie on przez dłuższy czas używany w wysokiej temperaturze, zostanie pozostawiony w stanie maksymalnego naładowania lub będzie często używany. Wskazanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora należy traktować wyłącznie jako orientacyjne. W zależności od warunków zewnętrznych i temperatury otoczenia wskaźnik sygnalizujący niski poziom naładowania akumulatora może migać, nawet jeśli do całkowitego rozładowania akumulatora pozostało jeszcze około 20 minut. Jeżeli opisywany produkt zostanie przeniesiony bezpośrednio z miejsca zimnego do ciepłego, w jego wnętrzu może dojść do kondensacji pary wodnej. Grozi to nieprawidłowym działaniem opisywanego produktu. W przypadku wystąpienia kondensacji pary wodnej Opisywany produkt należy odłożyć i nie włączać go przez około 1 godzinę. Uwaga dotycząca kondensacji pary wodnej Wilgoć może ulec kondensacji, jeżeli opisywany produkt zostanie przeniesiony z miejsca zimnego do ciepłego (lub odwrotnie), jak również w następujących przypadkach, gdy opisywany produkt jest używany w wilgotnym miejscu: Po przeniesieniu opisywanego produktu ze stoku narciarskiego do ogrzewanego pomieszczenia. Po przeniesieniu opisywanego produktu w upalny dzień z klimatyzowanego pojazdu lub pomieszczenia na zewnątrz. Gdy opisywany produkt będzie używany po burzy lub po deszczu. Gdy opisywany produkt będzie używana w ciepłym i wilgotnym miejscu. Zapobieganie kondensacji wilgoci Przenosząc opisywany produkt z miejsca zimnego do ciepłego, należy włożyć go do plastikowej torby, a torbę szczelnie zamknąć. Kamerę można wyjąć z torby, gdy temperatura w torbie osiągnie temperaturę otoczenia (nastąpi to po około 1 godzinie). Jeżeli opisywany produkt nie będzie używany przez dłuższy czas Obchodzenie się z obudową Aby zachować optymalny stan opisywanego produktu przez dłuższy czas, należy mniej więcej raz w miesiącu włączyć go i uruchomić z jego poziomu nagrywanie i odtwarzanie obrazów. Akumulator należy przechowywać po uprzednim całkowitym rozładowaniu. PL 93 Jeżeli obudowa opisywanego produktu ulegnie zabrudzeniu, należy ją oczyścić miękką ściereczką zwilżoną wodą, a następnie wytrzeć suchą, miękką szmatką. Aby nie uszkodzić obudowy, należy unikać: Używania substancji chemicznych, np. rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu, ściereczek nasączonych substancjami chemicznymi, środków odstraszających owady, środków owadobójczych i filtrów przeciwsłonecznych Indeks Listy menu Kondensacja wilgoci Spis treści Jeżeli do wnętrza obudowy opisywanego produktu dostanie się jakiś przedmiot lub płyn, należy zaprzestać użytkowania opisywanego produktu, odłączyć go od źródła zasilania i zlecić jego przegląd w punkcie sprzedaży wyrobów marki Sony. Z kamerą należy obchodzić się ostrożnie. Nie wolno jej demontować ani przerabiać. Należy chronić ją przed wstrząsami mechanicznymi i uderzeniami. Uważać, aby jej nie upuścić lub przypadkowo nie nadepnąć. Szczególnie ostrożnie należy obchodzić się z obiektywem. Gdy opisywany produkt nie jest używany, należy wyłączyć zasilanie. Nie należy używać opisywanego produktu owiniętego na przykład ręcznikiem. Grozi to jego przegrzaniem. Odłączając przewód zasilający, należy ciągnąć za wtyk, a nie za przewód. Chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem. Unikać przykładowo umieszczania na nim ciężkich przedmiotów. Nie wolno używać zdeformowanego lub uszkodzonego akumulatora. Metalowe styki należy utrzymywać w czystości. W razie wycieku elektrolitu należy: Zasięgnąć porady miejscowego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Sony. Zmyć ciecz ze skóry w miejscu kontaktu. Jeżeli ciecz przedostanie się do oczu, przemyć je dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. Obsługi Nawet jeśli zamontowany fabrycznie akumulator nie jest naładowany, nie będzie to miało żadnego wpływu na działanie opisywanego produktu, o ile nie będzie rejestrowana data nagrania. Sposób ładowania zamontowanego fabrycznie akumulatora Informacje o konserwacji i przechowywaniu obiektywu Spis treści opisywanego produktu rękoma zabrudzonymi powyższymi substancjami Narażania obudowy na długotrwały kontakt z przedmiotami wykonanymi z gumy lub winylu Opisywany produkt należy podłączyć do gniazda elektrycznego za pośrednictwem dostarczonego zasilacza sieciowego i pozostawić go w stanie wyłączonym na co najmniej 24 godziny. Listy menu Powierzchnię obiektywu należy przetrzeć miękką szmatką w następujących sytuacjach: Gdy na powierzchni obiektywu widoczne są odciski palców W miejscach gorących i wilgotnych Gdy obiektyw jest narażony na działanie soli zawartej w powietrzu, np. nad morzem Obiektyw należy przechowywać w dobrze wentylowanym, czystym miejscu, zabezpieczonym przed dostępem kurzu. Aby zapobiec tworzeniu się pleśni, należy co pewien czas przeczyścić obiektyw w sposób opisany powyżej. Obchodzenie się z dostarczonymi elementami Przed włożeniem opisywanego produktu do etui należy go starannie wytrzeć do sucha. Nie wolno go wkładać, gdy jest wilgotny. Zamoczone etui i pasek na szyję należy przed użyciem wysuszyć. Ładowanie zamontowanego fabrycznie akumulatora Indeks Opisywany produkt jest wyposażony w montowany fabrycznie akumulator, który zapewnia pamiętanie daty, godziny i innych ustawień, nawet po wyłączeniu opisywanego produktu. Zamontowany fabrycznie akumulator jest ładowany, zawsze gdy opisywany produkt jest podłączony do gniazda elektrycznego za pośrednictwem zasilacza sieciowego lub gdy podłączony jest akumulator. Całkowite rozładowanie akumulatora nastąpi po upływie około 3 miesięcy nieużywania opisywanego produktu. Do użytkowania opisywanego produktu należy przystąpić po naładowaniu zamontowanego fabrycznie akumulatora. PL 94 Znaki towarowe Wszystkie inne nazwy produktów przytoczone w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm. Ponadto znaki i nie zawsze pojawiają się w niniejszej instrukcji. Uwagi odnośnie licencji OPISYWANY PRODUKT OBJĘTY JEST LICENCJĄ W RAMACH LICENCJI DLA PORTFOLIO PATENTOWEGO DLA FORMATU AVC DO UŻYTKU OSOBISTEGO KLIENTA LUB INNYCH ZASTOSOWAŃ NIEZAROBKOWYCH, UPRAWNIAJĄCĄ DO (i) KODOWANIA MATERIAŁÓW WIDEO ZGODNIE ZE STANDARDEM AVC („AVC VIDEO”) I/LUB (ii) DEKODOWANIA MATERIAŁÓW WIDEO AVC, KTÓRE ZOSTAŁY ZAKODOWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA W RAMACH DZIAŁALNOŚCI OSOBISTEJ I/LUB UZYSKANE OD DOSTAWCY MATERIAŁÓW WIDEO POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ NA DOSTARCZANIE MATERIAŁÓW WIDEO AVC. GDY CHODZI O JAKIEGOKOLWIEK INNE ZASTOSOWANIA, ŻADNA LICENCJA NIE JEST UDZIELANA, ANI NIE NALEŻY TAKOWEJ DOMNIEMYWAĆ. DODATKOWE INFORMACJE MOŻNA UZYSKAĆ W FIRMIE MPEG LA, LLC. INFORMACJE - <HTTP://WWW.MPEGLA. COM> Oprogramowanie opisywanego produktu dostarczane jest w oparciu o umowy licencyjne zawarte z właścicielami praw autorskich do nich. Na wniosek właścicieli praw autorskich do tych aplikacji użytkowych mamy obowiązek poinformowania o ich treści. PL 95 Indeks Listy menu Logo SDXC jest znakiem towarowym firmy SD-3C, LLC. Facebook oraz logotyp „f ” są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Facebook, Inc. YouTube oraz logotyp YouTube są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Google Inc. Spis treści „AVCHD 3D/Progressive” i logotyp „AVCHD 3D/Progressive” są znakami towarowymi firm Sony Corporation i Panasonic Corporation. „Memory Stick”, „ ”, „Memory Stick Duo”, „ ”, „Memory Stick PRO Duo”, „ ”, „Memory Stick PROHG Duo”, „ ”, „Memory Stick XC-HG Duo”, „ ”, „MagicGate”, „ ”, „MagicGate Memory Stick” i „MagicGate Memory Stick Duo” są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. „InfoLITHIUM” jest znakiem towarowym Sony Corporation. „x.v.Color”/ „x.v.Colour” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. „BIONZ” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Blu-ray Disc i Blu-ray są znakami towarowymi firmy Blu-ray Disc Association. Dolby i symbol double-D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Pojęcia HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectX są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Mac i Mac OS są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Intel, Intel Core i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation i jej oddziałów w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. „ ” i „PlayStation” są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Computer Entertainment Inc. Adobe, logo Adobe i Adobe Acrobat są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Z treścią wspomnianych licencji (w wersji angielskiej) można się zapoznać po otwarciu pliku w folderze [LICENSE] na płycie CD-ROM. Spis treści Oprogramowanie na licencji GNU GPL/LGPL Listy menu Opisywany produkt zawiera oprogramowanie, którego dotyczy poniższa licencja GNU General Public License (nazywana dalej „GPL”) lub GNU Lesser General Public License (nazywana dalej „LGPL”). Informuje ona, że użytkownik ma prawo do wglądu, modyfikowania i przekazywania dalej kodu źródłowego tych programów użytkowych na warunkach dostarczonej licencji GPL/LGPL. Kod źródłowy jest dostępny w Internecie. Można go pobrać z poniższego adresu URL. Podczas pobierania kodu źródłowego jako model opisywanego produktu należy wybrać DEV-50. http://www.sony.net/Products/Linux/ Prosimy nie kontaktować się z nami w sprawie zawartości kodu źródłowego. Z treścią wspomnianych licencji (w wersji angielskiej) można się zapoznać po otwarciu pliku w folderze [LICENSE] na płycie CD-ROM. Indeks PL 96 Podręczny skorowidz Wskaźniki na ekranie Wskaźnik Na środku Z lewej Z prawej Opis Ostrzeżenie (80) Z prawej Wskaźnik U dołu Opis Szybkość klatek (60p (50p)/60i (50i)) i tryb nagrywania (PS/FX/FH/ HQ/LP) (31) Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (przewidywany czas nagrywania i odtwarzania) 60i Z lewej Wskaźnik Opis Przycisk MENU (51) Nagrywanie przy użyciu samowyzwalacza (60) Stan triangulacji GPS (32) 60min 20,4 M Ręczne ustawianie ostrości (57) Wybór sceny (59) Balans bieli (56) 0:00:00 Wyłączanie funkcji SteadyShot (61) 00min Zmiana balansu bieli (58) Tele makro (60) 9999 Destynacja (72) Inteligentna automatyka (31) 100/112 Wskaźnik Opis [OCZEK.]/ Stan nagrywania (24) [NAGRYWANIE] Ustawianie pokazu slajdów PL 97 Orientacyjny pozostały czas nagrywania Orientacyjna liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć i rozmiar zdjęcia Folder odtwarzania Numer aktualnie odtwarzanego filmu lub zdjęcia/Liczba wszystkich zarejestrowanych filmów lub zdjęć Nagrywanie lub odtwarzanie w trybie 2D Nagrywanie lub odtwarzanie w trybie 3D Indeks Na środku Rozmiar zdjęcia (65) Nośnik zapisu/ odtwarzania/edycji (19) Podłączono zewnętrzne urządzenie pamięciowe (47) Licznik (godzina:minuta: sekunda) Listy menu Wykrywanie twarzy (62) Spis treści Tryb odtwarzania (26) Części i elementy sterujące U dołu Wskaźnik Opis Przycisk Podgląd obrazów (26) Przycisk MODE (Tryb fotografowania) (25) Niski poziom Poz. odn. mikrofonu (63) Wyłączanie funkcji Głos z bliska (62) Wyłączanie funkcji Autored.szum wiatru (62) Low Lux (59) Liczby w ( ) to numery odnośnych stron. Spis treści Silne wzmocnienie (59) Ekspozycja (57) EV Przestawienie AE (58) Szybkość migawki (58) Inteligentna automatyka (31) Przycisk pokazu slajdów 101-0005 Przycisk MODE (23) Przycisk POWER (15) Nazwa pliku danych (26) Obraz zabezpieczony (36) Regulacja głębi 3D (33) Stopka akcesoriów Wbudowany mikrofon Obiektyw Pokrętło IPD ADJ (16) Tryb automatyczny (34) Ekspozycja ustawiana ręcznie. (34) Listy menu Przesłona (58) Przycisk (Podgląd obrazów) (26) Przycisk FINDER 2D/3D (wyświetlanie) (22) Wygląd wskaźników i ich położenie są orientacyjne i mogą odbiegać od stanu faktycznego. W przypadku niektórych modeli pewne wskaźniki mogą nie występować. Przycisk START/STOP (24) Przycisk wielofunkcyjny (16) Gniazdo HDMI OUT (28) (mikrofon) (PLUG IN POWER) Gniazdo (słuchawkowe) PL 98 Indeks Gniazdo Spis treści Lampka nagrywania kamery (71) Podczas nagrywania lampka nagrywania kamery jest podświetlona na czerwono. Lampka ta miga, gdy kończy się dostępna ilość pamięci na karcie pamięci lub gdy akumulator jest rozładowany. Lampka (Film) (23) (Zdjęcie) (25) Czujnik oka Wizjer Przycisk START/STOP (24) Przycisk PHOTO (25) Dźwignia regulacji zbliżenia (21) Złącze USB Multi/Micro (28) Lampka Listy menu Gniazdo statywu Statyw (oddzielnie w sprzedaży) należy zamocować w gnieździe statywu przy użyciu śruby statywu (oddzielnie w sprzedaży: długość śruby statywu musi być mniejsza niż 5,5 mm). W przypadku niektórych statywów mogą wystąpić problemy z zamocowaniem opisywanego produktu we właściwym kierunku. Lampka CHG (ładowanie) (14) Pokrywa akumulatora/karty pamięci (13) Przycisk pokrywy akumulatora/karty pamięci (13) Głośnik Lampka dostępu do karty pamięci (19) Gdy lampka jest podświetlona lub miga, opisywany produkt odczytuje/zapisuje dane. Gniazdo karty pamięci (19) Akumulator (13) Gniazdo DC IN (13) Dźwignia zwolnienia akumulatora (14) Otwory odpływowe (7) Pokrętło MANUAL (33) Przycisk MANUAL (33) Pokrętła regulacji dioptrii (15) Mocowanie paska (12) PL 99 Indeks Do obsługi urządzeń zgodnych ze standardem Micro USB. Indeks Symbole A B Balans bieli...................................56 Brzęczyk........................................71 C Chroń............................................36 Czas letni......................................72 Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć...............................................84 Czas nagrywania i odtwarzania..................................84 Dane kamery................................67 Data i godzina..............................18 E Edycja/Kopiuj...............................66 Ekspozycja....................................57 Elementy zestawu........................11 G Głos z bliska.................................62 Głośność.................................27, 68 Gniazdo elektryczne....................13 H HQ.................................................31 I Indeks wydarzeń..........................26 Informacja o nośniku..................66 Informacje diagnostyczne/ wskaźniki ostrzegawcze..............80 Informacje o GPS........................70 Inicjalizuj......................................72 Inteligentna automatyka.............31 J Jakość/rozmiar obrazu................64 Jasność wizjera.............................69 Jednym dotknięciem...................57 K Karta pamięci...............................19 Kasuj..............................................35 Kod danych.........18, 27, 33, 50, 67 Komputer......................................40 Komputer Mac.............................39 Komunikaty ostrzegawcze..........81 Kondensacja wilgoci...................93 Konfiguracja.................................66 Konserwacja.................................88 Kopia bezpośrednia.....................49 Kopiuj............................................48 PL 100 Ł Ładowanie akumulatora.............13 Ładowanie akumulatora za granicą.....................................15, 86 M „Memory Stick”.....................19, 90 „Memory Stick PRO Duo”.........19 „Memory Stick PRO-HG Duo”..............................................19 „Memory Stick XC-HG Duo”....19 Menu.............................................52 Miniatura................................35, 36 Mój przycisk.................................63 MPEG-4 AVC/H.264..................88 N Na zewnątrz..................................56 Nagrywanie..................................23 Nagrywarka płyt..........................49 Naprawa danych obrazu.............78 Nastawianie zegara......................16 Nastawienia GPS.........................70 Nocny widok................................60 Nośnik zewnętrzny......................46 Numer pliku.................................67 O Odtwarzanie.................................26 Odtwarzanie płyty AVCHD.......44 Ostrość..........................................57 Oszczędzanie energii...................71 P Pejzaż.............................................60 PlayMemories Home..... 11, 39, 40 Plaża..............................................60 Indeks D L Lampka NAGRYWANIA...........71 Language Setting...................18, 71 Linia siatki....................................63 Lornetka........................................21 Low Lux........................................59 LP...................................................31 Listy menu Akumulator..................................13 Akumulator „InfoLITHIUM”....91 Aparat/Mikrofon.........................56 Automatyczna redukcja szumu wiatru............................................62 Automatyczna regulacja obiektywu.....................................59 Automatyczne nastawianie regionu..........................................73 Automatyczne nastawianie zegara............................................73 Automatyczny tryb Pod światło...........................................61 F Fajerwerki.....................................60 FH..................................................31 Filmy.......................................23, 27 Format...........................................66 Format AVCHD...........................88 Frame Packing.............................68 Funkcja Odtwarzania..................26 FX..................................................31 Spis treści 1080i..............................................69 1080p.............................................69 480i................................................69 480p...............................................69 576i................................................69 576p...............................................69 720p...............................................69 R S Ś Śnieg..............................................60 Środki ostrożności.......................88 W W pełni naładowany...................13 Wewnątrz......................................56 Windows.......................................40 Włączanie zasilania.....................15 Wschód i zachód słońca.............60 Wskaźniki na ekranie.................97 Współrzędne................................67 Wybór 60i/50i..............................71 Wybór sceny.................................59 Wybór trybu 2D/3D....................65 Wykrywanie twarzy....................62 X x.v.Color........................................65 Z Za granicą.....................................86 Zainstaluj......................................40 Zapisywanie obrazów na zewnętrznym nośniku................46 Zdjęcia...........................................25 Zmiana balansu bieli...................58 Zoom cyfrowy..............................61 T Tele makro....................................60 Telewizor.......................................28 Triangulacja..................................32 PL 101 Indeks Samowyzwalacz...........................60 Side-by-Side.................................68 Silne wzmocnienie......................59 Stan akumulatorów.....................71 Statyw............................................99 SteadyShot (Film)........................61 SteadyShot (Zdjęcie)...................61 STEROWANIE PRZEZ HDMI............................................69 Szybkość klatek............................64 Szybkość migawki.......................58 U Uruchamianie programu PlayMemories Home..................42 Ustawianie daty i godziny...........72 Ustawianie daty i godziny...........16 Ustawianie pokrętła.....................33 Ustawienia HDMI 3D.................68 Ustawienia regionu......................72 Ustawienia USB LUN..................69 Ustawienia wyświetlania.............63 Listy menu Reflektor.......................................60 Regulacja głębi 3D.................28, 33 Regulacja wizjera.........................69 Rozdzielczość HDMI..................69 Rozmiar obrazu...........................65 Rozwiązywanie problemów.......74 Tryb fotografowania....................56 Tryb nagrywania..........................31 Tworzenie płyty...........................49 Typ TV..........................................68 Spis treści Podziel...........................................36 Pokrętło MANUAL.....................33 Połączenia.....................................28 Połączenie USB............................69 Portret...........................................60 Poziom odniesienia mikrofonu.....................................63 Przesłona......................................58 Przestawienie AE.........................58 Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home............11, 42 Przewód AV.................................29 Przewód mikro USB....................40 Przycisk wielofunkcyjny.............16 PS...................................................31 Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta. http://www.sony.net/