SŁOWNIK POLSKIEJ TERMINOLOGII FITOSANITARNEJ (2012) Opracowanie: Główny Inspektorat Ochrony Roślin i Nasiennictwa ZAWARTOŚĆ 1. WSTĘP ZAKRES CEL DOKUMENTY ODNIESIENIA 2. TERMINY I DEFNICJE FITOSANITARNE 1. WSTĘP ZAKRES Niniejszy dokument ma postać listy terminów i definicji o szczególnym znaczeniu dla systemów fitosanitarnych na całym świecie. Został opracowany, aby wdrożyć do procedur i praktyki Inspekcji uzgodnione na szczeblu międzynarodowym słownictwo związane ze stosowaniem zasad Międzynarodowej Konwencji Ochrony Roślin (IPPC), w tym Międzynarodowych Standardów dla Środków Fitosanitarnych (ISPM). CEL Celem niniejszego dokumentu jest zwiększenie przejrzystości i konsekwencji przy wykorzystywaniu i rozumieniu przez wszystkie organy PIORiN terminów i definicji, które są wykorzystywane do celów fitosanitarnych, w przepisach fitosanitarnych, jak również w urzędowej korespondencji. Terminy w definicjach zostały zapisane pogrubionym drukiem, by wskazać ich związek z innymi terminami zawartymi w Słowniku oraz by uniknąć zbędnego powtarzania elementów opisanych w innych miejscach Słownika. Formy pochodne słów występujących w Słowniku są również uznawane za terminy określone w Słowniku DOKUMENTY ODNIESIENIA Niniejszy dokument został opracowany w oparciu o następujące dokumenty: Glossary of phytosanitary terms, 2011. ISPM No. 5, FAO, Rome, Dyrektywa Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (Dz. U. L 169 z 10.7.2000, str. 1—112), Międzynarodowa Konwencja Ochrony Roślin (Załącznik do oświadczenia rządowego z dnia 22 sierpnia 2006 r. w sprawie mocy obowiązującej Poprawek do Międzynarodowej konwencji ochrony roślin, sporządzonej w Rzymie dnia 6 grudnia 1951 r. (Dz. U. z 2007 r. Nr 73, poz. 485)). 2. TERMINY I DEFINICJE FITOSANITARNE Terminy Definicje Organizm szkodliwy (pest) Jakikolwiek gatunek, szczep lub biotyp rośliny, zwierzęcia lub czynnika patogennego szkodliwy dla roślin lub produktów roślinnych Organizm kwarantannowy (quarantine pest) Organizm szkodliwy o potencjalnym znaczeniu gospodarczym dla obszaru zagrożonego, na którym dotychczas nie występuje, albo występuje, lecz nie jest szeroko rozprzestrzeniony i podlega urzędowemu zwalczaniu Organizm niekwarantannowy (non-quarantine pest) Organizm szkodliwy, który nie jest organizmem kwarantannowym na danym obszarze Organizm niekwarantannowy objęty przepisami (regulated non-quarantine pest) Organizm niekwarantannowy, którego obecność w roślinach przeznaczonych do sadzenia wywołuje ekonomicznie nieakceptowalny wpływ na ich zamierzone użycie i który w związku z tym podlega przepisom na terytorium państwa importującego Organizm objęty przepisami (regulated pest) Organizm kwarantannowy lub niekwarantannowy objęty przepisami Organizm szkodliwy zanieczyszczający (contaminating pest) Organizm szkodliwy przenoszony z towarem, który, w przypadku roślin i produktów roślinnych, nie poraża tych roślin lub produktów roślinnych Akcja natychmiastowa (emergency action) Szybkie działanie fitosanitarne podejmowane w przypadku nowej lub niespodziewanej sytuacji fitosanitarnej Analiza zagrożenia organizmem szkodliwym (Pest Risk Analysis) Proces oceniający dowody biologiczne, inne naukowe oraz gospodarcze, pozwalający ustalić, czy dany organizm jest organizmem szkodliwym, czy powinien zostać objęty przepisami oraz określający zakres wszelkich środków fitosanitarnych, które mogą być podejmowane przeciwko niemu Cebule i bulwy (bulbs and tubers) Klasa towaru określająca znajdujące się w stanie spoczynku podziemne organy roślin przeznaczone do sadzenia (włączając rozłogi i kłącza) Certyfikacja fitosanitarna (phytosanitary certification) Stosowanie procedur fitosanitarnych prowadzące do wystawienia świadectwa fitosanitarnego Chemiczna impregnacja pod ciśnieniem (chemical pressure impregnation) Poddanie drewna zabiegowi z użyciem konserwantów chemicznych w procesie ciśnieniowym, zgodnie z urzędową specyfikacją techniczną Czynnik zwalczania biologicznego (biological control agent) Naturalny wróg, antagonista lub gatunek konkurencyjny albo inny organizm użyty do zwalczania organizmu szkodliwego Dawka wchłonięta (absorbed dose) Ilość energii promieniowania (w grejach) wchłonięta przez jednostkę masy określonego obiektu Deklaracja dodatkowa (Additional Declaration) Oświadczenie, którego umieszczenia w świadectwie fitosanitarnym wymaga państwo importujące, dostarczające określonych informacji dodatkowych dotyczących stanu fitosanitarnego przesyłki w odniesieniu do organizmów szkodliwych objętych przepisami Dewitalizacja (devitalization) Procedura pozbawiająca rośliny lub produkty roślinne zdolności kiełkowania, wzrostu lub dalszej reprodukcji Drapieżca (predator) Naturalny wróg, który atakuje i żywi się innymi organizmami zwierzęcymi powodując śmierć więcej niż jednego z nich w czasie swojego życia Drewniany materiał opakowaniowy (wood packaging material) Drewno lub produkty drewniane (z wyłączeniem produktów papierowych), stosowane w celu umocowania, ochrony lub przewożenia towaru [obejmuje drewno sztauerskie (ang. „Dunnage”)] Drewno (wood) Klasa towaru określająca drewno okrągłe/okrąglaki, drewno przetarte, zrębki drzewne lub drewno sztauerskie, z korą albo bez niej Drewno okrągłe/okrąglaki (round wood) Drewno nie przetarte wzdłużnie, mające naturalnie zaokrągloną powierzchnię, z korą lub bez niej Drewno przetarte (sawn wood) Drewno przetarte wzdłużnie, mające lub nie mające naturalnie zaokrąglonej powierzchni, z korą lub bez niej Drewno przetworzone (processed wood material) Produkty składające się z drewna, skonstruowane z użyciem kleju, podgrzewania i ciśnienia lub jakiejkolwiek kombinacji tych sposobów Drewno surowe (raw wood) Drewno, które nie zostało poddane obróbce lub zabiegowi Drewno sztauerskie (dunnage) Drewniany materiał opakowaniowy używany do zabezpieczania lub umocowania towaru, nie związany trwale z towarem Drewno wolne od kory (bark-free wood) Drewno, z którego usunięto całą korę z wyjątkiem kory wrośniętej dookoła sęków oraz zakorków między pierścieniami rocznego przyrostu Droga przenikania (pathway) Wszystkie sposoby umożliwiające przeniknięcie/wprowadzenie/wwóz lub rozprzestrzenienie się agrofaga Działanie fitosanitarne (phytosanitary action) Urzędowa czynność, taka jak: lustracja, badanie laboratoryjne, nadzór lub zabieg, podejmowana w celu wdrożenia środków fitosanitarnych Ekosystem (ecosytem) Aktywny kompleks roślin, zwierząt i mikroorganizmów i ich środowiska abiotycznego, oddziałujący na siebie jako funkcjonalna jednostka Fitosanitarne wymagania importowe (phytosanitary import requirements) Określone środki fitosanitarne ustanowione przez państwo importujące i odnoszące się do przesyłek wprowadzanych do tego państwa Fumigacja (fumigation) Zabieg czynnikiem chemicznym przenikającym towar całkowicie lub częściowo w postaci gazowej Harmonizacja (harmonization) Opracowanie, uznanie i stosowanie przez różne państwa środków fitosanitarnych opartych na wspólnych standardach Inaktywacja (inactivation) Uczynienie mikroorganizmów niezdolnymi do rozwoju Informacje o agrofagu (pest record) Dokument dostarczający informacji dotyczących obecności lub nieobecności określonego agrofaga w określonym miejscu w danym czasie, w obrębie obszaru (zazwyczaj państwa) w opisanych warunkach Inspektor (inspector) Osoba upoważniona przez Państwową Organizację Ochrony Roślin do wypełniania jej funkcji IPPC Skrót ang. „Międzynarodowa Konwencja Ochrony Roślin” zdeponowana w FAO w Rzymie w 1951 r. i następnie poddawana kolejnym rewizjom ISPM Skrót ang. „Międzynarodowy Standard dla Środków Fitosanitarnych” Kategoryzacja organizmu szkodliwego (pest categorization) Proces określający, czy organizm szkodliwy ma lub nie ma cech organizmu kwarantannowego lub cech organizmu niekwarantannowego objętego przepisami Klasa towaru (commodity class) Kategoria podobnych towarów, które mogą razem podlegać przepisom fitosanitarnym Komisja (Commission) Komisja do spraw Środków Fitosanitarnych ustanowiona na mocy Artykułu XI IPPC, 1997 Państwo pochodzenia (obiektów objętych przepisami innych niż rośliny i produkty roślinne) (country of origin (of regulated articles other than plants and plant products)) Państwo, na terenie którego obiekty objęte przepisami były pierwszy raz narażone na zanieczyszczenie przez organizmy szkodliwe Państwo pochodzenia (przesyłki produktów roślinnych) (country of origin (of a consignment of plant products)) Państwo, na terenie którego uprawiano rośliny, od których pochodzi produkt roślinny Państwo pochodzenia (przesyłki roślin) (country of origin (of a consignment of plants)) Państwo, na terenie którego były uprawiane rośliny Kwarantanna (quarantine) Urzędowe zatrzymanie obiektów objętych przepisami w celu przeprowadzenia obserwacji i prac badawczych albo w celu poddania ich dalszym lustracjom, badaniom laboratoryjnym i/lub zabiegom Kwarantanna po wwozie/wprowadzeniu (post entry quarantine) Kwarantanna nałożona na przesyłkę po wwozie lub wprowadzeniu Kwarantanna pośrednia (intermediate quarantine) Kwarantanna w państwie innym niż państwo pochodzenia lub przeznaczenia Kwarantanna roślin (plant quarantine) Wszelkie działania mające na celu niedopuszczenie do zawleczenia/ wwozu/wprowadzenia i/lub rozprzestrzenienia się organizmów kwarantannowych albo zapewniające ich urzędowe zwalczanie Kwiaty cięte i gałęzie (cut flowers and branches) Klasa towaru określająca świeże części roślin przeznaczone do wykorzystania jako materiał dekoracyjny, a nie do sadzenia LMO Skrót ang. „Modyfikowany żywy organizm” Inspekcja (inspection) Urzędowa wizualna kontrola roślin, produktów roślinnych lub innych obiektów objętych przepisami w celu określenia czy organizmy szkodliwe są obecne i/lub stwierdzenia zgodności z przepisami fitosanitarnymi Ładunek (process load) Ilość materiału o określonej konfiguracji załadunku poddawana zabiegowi jako pojedyncza jednostka Miejsce produkcji (place of production) Wszelkie obiekty lub zgrupowania pól występujące jako pojedyncza jednostka produkcyjna lub uprawowa. Termin ten może obejmować punkty produkcji, które są oddzielnie nadzorowane w celach fitosanitarnych Miejsce produkcji wolne od organizmu szkodliwego (pest free place of production) Miejsce produkcji, w którym określony organizm szkodliwy nie występuje, co udowodniono naukowo i w którym, w razie potrzeby, stan ten jest urzędowo utrzymywany przez określony czas Międzynarodowa Konwencja Ochrony Roślin (International Plant Protection Convention) Międzynarodowa Konwencja Ochrony Roślin, zdeponowana w FAO w Rzymie w 1951 r. i następnie poddawana kolejnym rewizjom Międzynarodowy Standard dla Środków Fitosanitarnych (International Standard for Phytosanitary Measures) Międzynarodowy standard przyjęty przez Konferencję FAO, Tymczasową Komisję do spraw Środków Fitosanitarnych lub Komisję do spraw Środków Fitosanitarnych, ustanowioną na mocy IPPC Minimalna pochłonięta dawka (Dmin) (minimum absorbed dose (Dmin)) Zlokalizowana minimalna dawka wchłonięta przez ładunek Modyfikowany organizm żywy (living modified organism) Każdy żywy organizm, który posiada nową kombinację materiału genetycznego w wyniku zastosowania nowoczesnej biotechnologii [Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity, 2000] Monitoring (monitoring) Urzędowo przeprowadzany proces mający na celu sprawdzenie sytuacji fitosanitarnej Nadzór (surveillance) Urzędowy proces polegający na zbieraniu i rejestrowaniu danych na temat występowania organizmu szkodliwego lub jego nieobecności, uzyskanych w ramach poszukiwań (survey), monitoringu lub zastosowania innych procedur Nasiona (seeds) Klasa towaru określająca nasiona do siewu lub przeznaczone do sadzenia, a nie do konsumpcji lub przerobu (patrz: Ziarno (ang. „grain”)) Napromieniowanie (irradiation) Zabieg z wykorzystaniem jakiegokolwiek typu promieniowania jonizującego Nowoczesna biotechnologia (modern biotechnology) Zastosowanie: a) technik kwasu nukleinowego in vitro, włączając rekombinacje kwasu dezoksyrybonukleinowego (DNA) oraz bezpośrednie wstrzyknięcie kwasu nukleinowego do komórek lub organelli komórkowych lub b) połączenia komórek poza rodziną taksonomiczną, które przełamują naturalne bariery rozmnażania i rekombinacji i które nie są technikami używanymi w tradycyjnej hodowli i selekcji [Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity, 2000] NPPO Skrót ang. „Państwowa Organizacja Ochrony Roślin” Obszar (area) Urzędowo określone państwo, część państwa lub kilka całych państw lub ich części Obszar chroniony (protected area) Obszar podlegający przepisom, określony przez Państwową Organizację Ochrony Roślin jako minimalny obszar konieczny do skutecznej ochrony obszaru zagrożonego Obszar kontrolowany (controlled area) Obszar podlegający przepisom określony przez Państwową Organizację Ochrony Roślin jako minimalny obszar konieczny do powstrzymania rozprzestrzeniania się agrofaga z obszaru kwarantanny Obszar kwarantanny (quarantine area) Obszar, w obrębie którego jest obecny organizm kwarantannowy i jest on urzędowo zwalczany Obszar o niskim stopniu nasilenia/liczebności organizmu szkodliwego (area of low pest prevalance) Obszar obejmujący całe państwo lub jego część, kilka całych państw lub ich części, określony przez kompetentne władze, na którym określony organizm szkodliwy występuje w niewielkim nasileniu/liczebności oraz poddawany jest skutecznym środkom: nadzorowi (surveillance), zwalczaniu lub wyniszczaniu Obszar podlegający przepisom (regulated area) Obszar, do którego, w obrębie którego i/lub z którego rośliny, produkty roślinne i inne obiekty objęte przepisami podlegają przepisom lub procedurom fitosanitarnym w celu niedopuszczenia do zawleczenia i/lub rozprzestrzenienia się organizmów kwarantannowych lub w celu ograniczenia ekonomicznej szkodliwości organizmów niekwarantannowych objętych przepisami Obszar PRA (PRA area) Obszar, w stosunku do którego prowadzona jest analiza zagrożenia organizmem szkodliwym Obszar wolny od organizmu szkodliwego (Pest Free Area) Obszar, na którym określony organizm szkodliwy nie występuje, co udowodniono naukowo i na którym, o ile jest to konieczne, stan ten jest urzędowo utrzymywany Obszar zagrożony (endangered area) Obszar, na którym czynniki ekologiczne sprzyjają zadomowieniu się organizmu szkodliwego, którego obecność na tym obszarze spowoduje poważne straty gospodarcze Ocena wizualna (visual examination) Fizyczne oględziny roślin, produktów roślinnych lub innych obiektów objętych przepisami gołym okiem, z użyciem lupy, binokularu lub mikroskopu w celu wykrycia organizmów szkodliwych lub zanieczyszczeń, bez badań laboratoryjnych lub przetworzenia Ocena zagrożenia organizmem szkodliwym (dla organizmów kwarantannowych) (pest risk assessment (for quarantine pests)) Proces oceniający prawdopodobieństwo zawleczenia i rozprzestrzenienia się organizmu szkodliwego oraz rozmiary związanych z tym potencjalnych konsekwencji gospodarczych Ocena zagrożenia organizmem szkodliwym (dla organizmów niekwarantannowych objętych przepisami) (pest risk assessment (for regulated non-quarantine pests)) Proces oceniający prawdopodobieństwo, czy organizm szkodliwy w roślinach przeznaczonych do sadzenia wpłynie na zamierzone użycie tych roślin w sposób ekonomicznie nie do przyjęcia Odprawa (przesyłki) (clearance (of a consignment)) Kontrola zgodności z przepisami fitosanitarnymi Odprawa wstępna (pre-clearance) Certyfikacja fitosanitarna i/lub odprawa w państwie pochodzenia, dokonane przez Państwową Organizację Ochrony Roślin państwa przeznaczenia, lub pod jej stałym nadzorem Ograniczenie (restriction) Przepis fitosanitarny dopuszczający import lub przewóz określonych towarów po spełnieniu określonych wymagań Okaz wzorcowy (reference specimen) Egzemplarz z populacji określonego organizmu, zakonserwowany i dostępny dla celów identyfikacji, weryfikacji lub dokonywania porównań Opakowania (packaging) Materiał użyty do umocowania, zabezpieczenia lub umieszczenia w nim towaru Organizacja ochrony roślin (państwowa) (plant protection organization (national)) Patrz: Państwowa Organizacja Ochrony Roślin (ang. „National Plant Protection Organisation”) Organizm (organism) Jakakolwiek jednostka biotyczna zdolna do rozmnażania się lub replikacji w jej naturalnie występującym stanie Owad sterylny (sterile insect) Owad, który w wyniku specyficznego zabiegu został pozbawiony zdolności do rozmnażania się Owoce i warzywa (fruits and vegetables) Klasa towaru określająca świeże części roślin przeznaczone do konsumpcji lub przerobu, a nie do sadzenia Państwowa Organizacja Ochrony Roślin (National Plant Protection Organization) Urzędowa służba powołana przez rząd do wypełniania funkcji określonych przez IPPC Parazytoid (parasitoid) Owad będący pasożytem tylko w stadiach przedimaginalnych powodujący śmierć żywiciela podczas swojego rozwoju a wolno żyjący jako owad dorosły, Partia (lot) Liczba jednostek pojedynczego towaru, możliwych do zidentyfikowania dzięki jednorodności ich składu, pochodzenia itp., tworząca część przesyłki Pasożyt (parasite) Organizm żyjący na powierzchni lub we wnętrzu większego organizmu i odżywiający się kosztem tego organizmu Patogen (pathogen) Mikroorganizm wywołujący chorobę PFA Skrót ang. „Obszar wolny od agrofaga” Podejście systemowe (systems approach(es)) Integracja różnych środków stosowanych w przypadku zagrożenia przez agrofaga, z których co najmniej dwa działają niezależnie i które łącznie pozwalają osiągnąć odpowiedni poziom ochrony przeciwko regulowanym agrofagom Podłoże uprawowe (growing medium) Wszelki materiał, w którym rosną korzenie roślin, lub przeznaczony do tego celu Pojaw (outbreak) Nowo wykryta populacja agrofaga, w tym wtargnięcie, albo nagły znaczący wzrost zadomowionej populacji agrofaga na określonym obszarze Pole (field) Parcela ziemi/gruntu o określonych granicach, w obrębie miejsca produkcji, na której jest uprawiany towar Pomiar rozkładu dawkowania (dose mapping) Pomiar rozmieszczenia dawki wchłoniętej w ładunku (poddanym procesowi) przy pomocy dozymetrów umieszczonych w określonych miejscach tego ładunku Okres wegetacji (gatunku rośliny) (growing period (of a plant species)) Okres aktywnego wzrostu w trakcie sezonu wegetacyjnego Porażenie/zasiedlenie (towaru) (infestation (of a commodity)) Obecność w towarze żywego agrofaga rośliny lub produktu roślinnego. Termin „porażenie” obejmuje także infekcję Postępowanie w przypadku zagrożenia agrofagiem (dla agrofagów kwarantannowych) (pest risk management (for quarantine pests)) Proces oceny i wyboru strategii w celu zmniejszenia ryzyka zawleczenia/ przeniknięcia i rozprzestrzeniania się agrofaga Postępowanie w przypadku zagrożenia agrofagiem (dla regulowanych agrofagów niekwarantannowych ) (pest risk management (for regulated non-quarantine pests)) Proces oceny i wyboru strategii w celu zmniejszenia ryzyka powodowania przez agrofaga w roślinach do sadzenia ekonomicznie niedopuszczalnego wpływu na zamierzone użycie tych roślin Poszukiwanie (survey) Urzędowa procedura prowadzona w wyznaczonym okresie czasu w celu określenia cech populacji agrofaga lub w celu stwierdzenia, jakie gatunki występują na obszarze Poszukiwanie monitoringowe (monitoring survey) Ciągłe poszukiwanie przeprowadzane w celu zweryfikowania cech populacji agrofaga Poszukiwanie w celu ustalenia zasięgu (delimiting survey) Poszukiwanie prowadzone w celu określenia granic obszaru, uważanego za porażony lub wolny od agrofaga Poszukiwanie w celu wykrycia (detection survey) Poszukiwanie prowadzone na obszarze w celu ustalenia, czy agrofagi są tam obecne Powstrzymywanie (containment) Stosowanie środków fitosanitarnych wewnątrz i wokół porażonego obszaru w celu niedopuszczenia do rozprzestrzenienia się agrofaga Pożądana reakcja (required response) Określony stopień efektu zabiegu PRA Skrót ang. „Analiza zagrożenia agrofagiem” Praktycznie wolne (practically free) Oznacza, że w przesyłce, na polu lub w miejscu produkcji nie ma agrofagów (albo określonego agrofaga) w ilości lub nasileniu przekraczającym poziom, którego można oczekiwać lub który może być wynikiem i być zgodny z zasadami dobrej praktyki uprawy i dysponowania towarem w produkcji i obrocie Prawodawstwo/przepisy fitosanitarne (phytosanitary legislation) Podstawowe akty prawne przyznające legalne pełnomocnictwo Państwowej Organizacji Ochrony Roślin, na podstawie których mogą być opracowywane projekty przepisów fitosanitarnych Procedura/postępowanie fitosanitarne (phytosanitary procedure) Każda urzędowo wyznaczona metoda wdrażania środków fitosanitarnych, w tym lustracje, badania laboratoryjne, nadzór lub zabiegi, związane z regulowanymi agrofagami Procedura kontroli zgodności (przesyłki) (compliance procedure (for a consignment) Urzędowa procedura użyta do sprawdzenia zgodności stanu przesyłki z importowymi wymaganiami fitosanitarnymi lub środkami fitosanitarnymi dotyczącymi tranzytu Produkt przechowywany (stored product) Nieprzetworzony produkt roślinny przeznaczony do konsumpcji lub przerobu, przechowywany w formie wysuszonej (w szczególności ziarno oraz suszone owoce i warzywa) Produkty roślinne (plant products) Nieprzetworzony materiał pochodzenia roślinnego (w tym ziarno) oraz te produkty przetworzone, które z uwagi na swój charakter lub sposób przerobu mogą stwarzać ryzyko zawleczenia i rozprzestrzenienia się agrofagów Przechwycenie (przesyłki) (interception (of a consignment)) Zwrot lub kontrolowane wprowadzenie/wwóz importowanej przesyłki z uwagi na niespełnienie przepisów fitosanitarnych Przechwycenie (agrofaga) (interception (of a pest)) Wykrycie agrofaga podczas inspekcji lub badania laboratoryjnego importowanej przesyłki Artykuł regulowany (regulated article) Jakakolwiek roślina, produkt roślinny, miejsce przechowywania, opakowanie, środek przewozu, kontener, gleba i każdy inny organizm, przedmiot lub materiał, zdolny do dawania schronienia albo do rozprzestrzenienia agrofaga, uważany za wymagający zastosowania środków fitosanitarnych, zwłaszcza tam, gdzie jest to związane z transportem międzynarodowym Przejrzystość (transparency) Zasada udostępniania na poziomie międzynarodowym, środków fitosanitarnych wraz z ich uzasadnianiem Przejściowa obecność (transience) Krótkotrwała obecność agrofaga, uznana za nie prowadzącą do jego zadomowienia się Przeniknięcie/wwóz/wpro wadzenie WEJŚCIE??? (agrofaga) (entry (of a pest) Wprowadzenie agrofaga na obszar, na którym nie jest on jeszcze obecny lub jest obecny, ale nie jest szeroko rozprzestrzeniony i jest urzędowo zwalczany Przepis fitosanitarny (phytosanitary regulation) Urzędowy przepis mający na celu niedopuszczenie do zawleczenia i/lub rozprzestrzenienia się agrofagów kwarantannowych lub ograniczenie szkodliwości gospodarczej regulowanych agrofagów niekwarantannowych , w tym ustanowienie procedur certyfikacji fitosanitarnej Przesadzanie (replanting) Patrz: Sadzenie (ang. „planting”) Przesyłka (consignment) Określona ilość roślin, produktów roślinnych i/lub innych artykułów, przewożona z jednego państwa do drugiego oraz zaopatrzona, jeśli jest to wymagane, w jedno świadectwo fitosanitarne (przesyłka może zawierać jedną lub więcej partii) Przesyłka re-eksportowana (re-exported consignment) Przesyłka, która została zaimportowana do państwa, z którego jest eksportowana. Przesyłka może być magazynowana, dzielona, łączona z innymi przesyłkami lub przepakowywana (poprzednio: Państwo reeksportu (ang. „country of re-export”)) Przesyłka w tranzycie (consignment in transit) Przesyłka, która nie jest importowana do danego państwa, ale jest przemieszczana przez to państwo do innego państwa i która może podlegać środkom fitosanitarnym Punkt produkcji wolny od agrofaga (pest free production site) Określona część miejsca produkcji, na której dany agrofag nie występuje, co udowodniono naukowo, i na której, jeśli jest to wymagane, stan ten jest urzędowo utrzymywany przez określony czas, oraz która jest traktowana jako oddzielna jednostka w ten sam sposób jak miejsce produkcji wolne od agrofaga Punkt wwozu WEJŚCIA????? (point of entry) Port lotniczy, morski lub lądowy punkt graniczny urzędowo wyznaczony do importowania przesyłek i/lub wjazdu pasażerów Regionalna Organizacja Ochrony Roślin (Regional Plant Protection Organization) Międzyrządowa organizacja wypełniająca funkcje wymienione w Artykule IX IPPC [FAO, 1990; zmienione przez FAO, 1995; CEPM, 1999; poprzednio: Organizacja Ochrony Roślin (Regionalna) (ang. „plant protection organisation (regional”)] RNQP Skrót ang. „Regulowany agrofag niekwarantannowy ” Rośliny (plants) Żywe rośliny i ich części, w tym nasiona i materiały hodowlane Rośliny do sadzenia (plants for planting) Rośliny przeznaczone do pozostania posadzonymi, do sadzenia lub do przesadzenia Rośliny in vitro (plants in vitro) Klasa towaru określająca rośliny rosnące w aseptycznym podłożu w zamkniętym pojemniku Rozprzestrzenianie (spread) Powiększanie się zasięgu/rozmieszczenia geograficznego agrofaga w obrębie obszaru Równoważność (środków fitosanitarnych) (equivalence (of phytosanitary measures)) Sytuacja, w której dla określonego zagrożenia agrofagiem zastosowane różne środki fitosanitarne pozwalają uzyskać państwu-stronie IPPC odpowiedni poziom ochrony RPPO Skrót ang. „Regionalna Organizacja Ochrony Roślin” Sadzenie/siew (w tym przesadzanie) (planting (including replanting)) Wszelkie działania polegające na umieszczeniu roślin w podłożu uprawowym, albo ich szczepienie lub inne podobne czynności, wykonywane w celu zapewnienia im późniejszego wzrostu, reprodukcji albo rozmnażania Sekretarz (Secretary) Sekretarz Komisji wyznaczony zgodnie z Artykułem XII IPPC, 1997 Sezon wegetacyjny (growing season) Okres lub okresy roku, w czasie których rośliny znajdujące się na obszarze, miejscu produkcji lub punkcie produkcji są w stanie aktywnego wzrostu Siedlisko (habitat) Część ekosystemu charakteryzująca się warunkami, w których organizm występuje naturalnie lub może się zadomowić Skuteczność (zabiegu) (efficacy (treatment)) Zdefiniowany, wymierny i powtarzalny efekt zalecanego zabiegu Stacja kwarantannowa (quarantine station) Urzędowa stacja do przetrzymywania roślin lub produktów roślinnych w warunkach kwarantanny Standard (standard) Dokument przyjęty jednomyślnie i zatwierdzony przez uznane gremium, przekazujący do powszechnego stosowania przepisy, zalecenia lub charakterystyczne sposoby działania albo ich wyniki, mający na celu osiągnięcie optymalnego stopnia uporządkowania rozpatrywanych zagadnień Standardy międzynarodowe (international standards) Międzynarodowe standardy ustanowione zgodnie z Artykułem X IPPC, punkty 1 i 2 Standardy regionalne (regional standards) Standardy ustanowione przez Regionalną Organizację Ochrony Roślin w celu ustalenia wytycznych dla członków tej organizacji Status agrofaga (na obszarze) (pest status (in an area)) Obecność lub nieobecność w danym czasie agrofaga w obrębie obszaru w tym, jeżeli ma to zastosowanie, jego rozmieszczenie urzędowo określone za pomocą specjalistycznej oceny na podstawie aktualnych i historycznych informacji o agrofagu oraz innych informacji Obniżenie liczebności (suppresion) Stosowanie środków fitosanitarnych na danym obszarze w celu obniżenia liczebności populacji agrofaga Strefa buforowa (buffer zone) Obszar otaczający lub przylegający do obszaru urzędowo wyznaczonego w celach fitosanitarnych tak, by zminimalizować możliwość rozprzestrzenienia się przedmiotowego agrofaga do lub z tego wyznaczonego obszaru oraz w którym podejmowane są środki fitosanitarne lub inne działania ograniczające, zgodnie z potrzebami Suszenie komorowe (kiln drying) Proces, w trakcie którego drewno jest suszone w zamkniętej komorze, z użyciem kontrolowanej temperatury i/lub wilgotności, w celu uzyskania wymaganej wilgotności Środek natychmiastowy (emergency measure) Środek fitosanitarny ustanowiony w trybie pilnym w przypadku nowej lub niespodziewanej sytuacji fitosanitarnej. Środek natychmiastowy może być lub nie być środkiem tymczasowym Środek fitosanitarny (interpretacja uzgodniona) (phytosanitary measure (agreed interpretation)) Każdy akt prawny, przepis lub procedura urzędowa mająca na celu niedopuszczenie do zawleczenia i/lub rozprzestrzenienia się agrofagów kwarantannowych, lub mająca na celu ograniczenie szkodliwości gospodarczej regulowanych agrofagów niekwarantannowych Uzgodniona interpretacja terminu środek fitosanitarny wyjaśnia związek środków fitosanitarnych z regulowanymi agrofagami niekwarantannowymi. Związek ten nie jest odpowiednio odzwierciedlony w definicji zawartej w Artykule II IPPC (1997). Środek tymczasowy (provisional measure) Przepis fitosanitarny lub procedura ustanowiona bez pełnego technicznego uzasadnienia z uwagi na aktualny brak odpowiednich informacji. Środek tymczasowy podlega okresowej ocenie oraz wymaga jak najszybszego pełnego technicznego uzasadnienia Świadectwo fitosanitarne (Phytosanitary Certificate) Świadectwo sporządzone według wzoru dla świadectw IPPC Świeży (fresh) Żywy; nie wysuszony, nie głęboko zamrożony ani inaczej zakonserwowany Technicznie uzasadniony (technically justified) Uzasadniony na podstawie wniosków wynikających z wykonanej analizy zagrożenia agrofagiem lub, jeżeli jest to właściwe, innej, porównywalnej analizy i oceny dostępnych informacji naukowych Badanie laboratoryjne (test) Urzędowa kontrola, inna niż ocena wizualna, dokonana w celu wykrycia obecności agrofagów lub ich identyfikacji Towar (commodity) Typ rośliny, produktu roślinnego lub innego artykułu, przewożonego w celach handlowych lub innych Technika sterylnych owadów (sterile insect technique) Metoda zwalczania agrofagów polegająca na zastosowaniu na szeroką skalę uwolnienia zalewającego sterylnych owadów w celu ograniczenia reprodukcji w populacji naturalnej/polowej tego samego gatunku TSO (SIT) Skrót ang. „Technika sterylnych owadów” Tranzyt (transit) Patrz: Przesyłka w tranzycie (ang. „consignment in transit”) Urzędowe zwalczanie (official control) Aktywne egzekwowanie obowiązujących przepisów fitosanitarnych i stosowanie obowiązujących procedur fitosanitarnych w celu wyniszczenia lub powstrzymania agrofagów kwarantannowych lub zwalczania regulowanych agrofagów niekwarantannowych Urzędowy (official) Ustanowiony, zatwierdzony lub wykonywany przez Państwową Organizację Ochrony Roślin Uwolnienie (do środowiska) (release (into the environment)) Celowe uwolnienie organizmu do środowiska (patrz: wprowadzenie WEJŚCIE???oraz zadomowienie (ang. „introduction and establishment”) Uwolnienie zalewające (inundative release) Uwolnienie bardzo dużej liczby masowo wyhodowanych czynników zwalczania biologicznego lub organizmów pożytecznych w celu osiągnięcia natychmiastowego efektu Uznać za wolny (find free) Przeprowadzić inspekcję przesyłki, pola lub miejsca produkcji i uznać za wolne od określonego agrofaga Wolna/e od (przesyłka, pole lub miejsce produkcji) (free from (of a consignment, field or place of production)) Bez agrofagów (lub określonego agrofaga) w liczbie lub ilości, która może być wykryta w wyniku zastosowania procedur fitosanitarnych Wwóz WEJŚCIE????? (przesyłki) (entry (of a consignment) Przewiezienie przez punkt wwozu WEJŚCIA?????na obszar Wróg naturalny (natural enemy) Organizm żyjący kosztem innego organizmu w obszarze swojego pochodzenia, który może pomóc ograniczyć populację tego organizmu. Termin ten obejmuje: parazytoidy, pasożyty, drapieżce, organizmy fitofagiczne i patogeny Wtargnięcie (incursion) Odosobniona populacja agrofaga nowo wykryta na obszarze, nie uznana za zadomowioną, ale która przypuszczalnie utrzyma się w najbliższej przyszłości Wykaz agrofagów związanych z towarem (commodity pest list) Wykaz agrofagów występujących na obszarze, które mogą towarzyszyć określonemu towarowi Wykaz agrofagów rośliny żywicielskiej (host pest list) Wykaz agrofagów porażających gatunek rośliny na całym świecie lub w obrębie obszaru Wyniszczenie/eradykacja (eradication) Zastosowanie środków fitosanitarnych w celu wyeliminowania agrofaga z obszaru Występowanie (occurrence) Obecność w obrębie obszaru agrofaga uznanego urzędowo za gatunek rodzimy lub zawleczony, i który nie został urzędowo uznany za wyniszczony Występujący naturalnie (naturally occurring) Składnik ekosystemu lub wybrany z dzikich populacji (żyjących w warunkach naturalnych), nie zmieniony sposobami sztucznymi Zabieg (treatment) Urzędowo zatwierdzona procedura niszczenia, inaktywacji lub usunięcia agrofagów albo wywoływania bezpłodności lub osłabienia agrofagów Zabieg termiczny (heat treatment) Proces, podczas którego towar jest ogrzewany do momentu, w którym osiągnie minimalną temperaturę przez minimalny czas, zgodnie z urzędową specyfikacją techniczną Zagrożony obszar (endangered area) Obszar, na którym czynniki ekologiczne sprzyjają zadomowieniu się agrofaga, którego obecność na tym obszarze spowoduje poważne straty gospodarcze Zakaz (prohibition) Przepis fitosanitarny zabraniający importu lub przewozu określonych agrofagów albo towarów Zakres żywicieli (host range) Gatunki mogące podtrzymywać życie osobników i populacji określonego agrofaga lub innego organizmu w naturalnych warunkach Zamierzone użycie (intended use) Deklarowany cel, w którym rośliny, produkty roślinne lub inne artykuły są importowane, produkowane lub używane Zanieczyszczenie (contamination) Obecność w towarze, miejscu składowania, środku przewozowym lub kontenerze agrofagów, albo innych artykułów regulowanych, nie stanowiąca porażenia. (patrz: Porażenie (ang. „infestation”)) Zadomowienie się (establishment) Utrzymanie się - w okresie przewidywalnej przyszłości - agrofaga w obrębie obszaru po wwozie/wprowadzeniu lub przeniknięciu WEJŚCIU???? Materiały hodowlane (germplasm) Rośliny przeznaczone do użycia w programach hodowlanych i zachowawczych Zatrzymanie (detention) Środek fitosanitarny polegający na przetrzymywaniu przesyłki pod urzędowym nadzorem lub w zamknięciu (patrz: Kwarantanna (ang. „quarantine”)) Zawleczenie/introdukcja (introduction) WEJŚCIE????? Przeniknięcie lub wwóz agrofaga skutkujące jego zadomowieniem się Zwolnienie (przesyłki) (release (of a consignment)) Zezwolenie na wwóz WEJŚCIE????? po dokonaniu odprawy Zezwolenie importowe (Import Permit) Urzędowy dokument uprawniający do importu towaru zgodnie z określonymi importowymi wymaganiami fitosanitarnymi Zharmonizowane środki fitosanitarne (harmonized phytosanitary measures) Środki fitosanitarne ustanowione przez państwa-strony IPPC, oparte na standardach międzynarodowych Ziarno (grain) Klasa towaru określająca nasiona przeznaczone do przerobu lub konsumpcji, ale nie do siewu (patrz: Nasiona (ang. „seeds”)) Znak (mark) Urzędowa pieczęć lub znak firmowy, uznany międzynarodowo, stosowany w odniesieniu do artykułu regulowanego w celu poświadczenia jego stanu fitosanitarnego Zwalczanie (agrofaga) (control (of a pest)) Tłumienie/obniżanie/redukowanie liczebności, powstrzymywanie lub wyniszczanie populacji agrofaga Zwrot (refusal) Zakaz wwozu WEJŚCIA przesyłki lub innego regulowanego artykułu , jeśli nie odpowiada on przepisom fitosanitarnym Bezpieczeństwo fitosanitarne (przesyłki) (phytosanitary security (of a consignment)) Utrzymanie integralności przesyłki oraz poprzez zastosowanie odpowiednich środków fitosanitarnych zabezpieczenie jej przed porażeniem przez regulowane agrofagi Drewno okorowane (debarked wood) Drewno, które zostało poddane dowolnemu procesowi powodującemu usunięcie kory. (Drewno okorowane nie zawsze jest drewnem wolnym od kory.) Kora (bark) Warstwa zdrewniałego pnia, gałęzi lub korzenia położona na zewnątrz kambium Nasilenie (agrofaga) (incidence (of a pest)) Udział lub ilość jednostek, w których obecny jest agrofag w próbie, przesyłce, na polu lub w innej określonej populacji Plan działań naprawczych (na obszarze) (corrective action plan (in an area)) Udokumentowany plan działań fitosanitarnych, który ma zostać wdrożony na obszarze wyznaczonym dla celów fitosanitarnych w przypadku wykrycia agrofaga lub w przypadku przekroczenia określonego nasilenia/liczebności agrofaga lub w przypadku nieudanego wdrożenia urzędowo ustalonych procedur Integralność (przesyłki) (integrity (of a consignment)) Skład przesyłki określony w świadectwie fitosanitarnym lub innym urzędowo uznawanym dokumencie, utrzymany bez ubytku, dodatku lub zamiany Diagnoza agrofaga (pest diagnosis) Proces wykrywania i identyfikacji agrofaga Zagrożenie przez agrofaga (dla agrofagów kwarantanowych) (pest risk (for quarantine pests)) Prawdopodobieństwo wprowadzenia/wwozu WEJŚCIA???? agrofaga oraz wielkości związanych z nim potencjalnych skutków ekonomicznych Zagrożenie przez agrofaga (dla regulowanych agrofagów niekwarantannowych) Prawdopodobieństwo wywołania przez agrofaga w roślinach do sadzenia ekonomicznie niemożliwego do zaakceptowania wpływu na ich zamierzone użycie Ocena zagrożenia przez agrofaga (dla agrofagów kwarantanowych) (pest risk assessment (for quarantine pests)) Ocena prawdopodobieństwa wprowadzenia/wwozu WEJŚCIA???? agrofaga oraz wielkości związanych z nim potencjalnych skutków ekonomicznych Ocena zagrożenia przez agrofaga (dla regulowanych agrofagów niekwarantanowych) (pest risk assessment (for regulated non-quarantine pests)) Ocena prawdopodobieństwa wywołania przez agrofaga w roślinach do sadzenia ekonomicznie niemożliwego do zaakceptowania wpływu na ich zamierzone użycie Poziom tolerancji (agrofaga) (tolerance level (of a pest)) Nasilenie agrofaga określone jako granica, poza którą podejmuje się działania zwalczające tego agrofaga lub zapobiegające jego wprowadzeniu i rozprzestrzenieniu Schemat zabiegu (treatment schedule) Istotne parametry zabiegu, które muszą być zachowane aby osiągnąć zamierzony efekt (np. zniszczenie, inaktywację lub usunięcie agrofagów lub pozbawienie ich zdolności do rozmnażania lub dewitalizację) przy założonej skuteczności zabiegu