AKT RADY z dnia 3 listopada 1998 r. przyjmujący zasady mające zastosowanie do akt do celów analizy Europolu (1999/C 26/01) RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Konwencję sporządzoną na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie ustanowienia Europejskiego Biura Policji (Konwencja o Europolu)1, w szczególności jej art. 10 ust. 1, mając na uwadze Konwencję o ochronie osób fizycznych w zakresie automatycznego przetwarzania danych osobowych, przyjętą przez Radę Europy w dniu 28 stycznia 1981 r., mając na uwadze zalecenie nr R(87)15 Komitetu Ministrów Rady Europy z dnia 17 września 1987 r. regulujące wykorzystanie danych osobowych w sektorze policji, uwzględniając projekt decyzji przedstawiony przez zarząd, a także mając na uwadze, co następuje: zadaniem Rady stanowiącej jednomyślnie, jest przyjęcie przepisów wykonawczych w zakresie akt roboczych do celów analizy, PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCE ZASADY: ROZDZIAŁ I ZASADY OGÓLNE Artykuł 1 Definicje Do celów niniejszych zasad: a) „dane osobowe” oznaczają wszelkie informacje dotyczące zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej. Osoba zidentyfikowana oznacza osobę, która może zostać zidentyfikowana, bezpośrednio lub pośrednio, w szczególności w odniesieniu do numeru identyfikacyjnego lub w odniesieniu do jednego lub wielu czynników szczególnych występujących w odniesieniu do jej fizycznej, psychologicznej, umysłowej, ekonomicznej, kulturalnej lub społecznej tożsamości; b) „akta roboczy do celów analizy” oznacza akta utworzone do celów analizy, jak to określono w art. 10 ust. 1 Konwencji o Europolu; 1 Dz.U. C 316 z 27.11.1995, str. 1. c) „analiza” oznacza proces konwersji, przetwarzanie lub wykorzystanie danych w celu ułatwienia postępowanie przygotowawczego, zgodnie z postanowieniami art. 10 ust. 2 Konwencji o Europolu; d) „przetwarzanie danych osobowych” („przetwarzanie”) oznacza każdą operację lub zestaw operacji dokonywanych na danych osobowych przy pomocy środków zautomatyzowanych lub innych, takich jak np. zapisywanie w pamięci, rejestracja, porządkowanie, przechowywanie, adaptacja lub modyfikacja, odzyskiwanie, konsultowanie, wykorzystywanie, ujawnianie poprzez transmisję, rozpowszechnianie lub udostępnianie w inny sposób, układanie lub kompilowanie, blokowanie, usuwanie lub niszczenie. Artykuł 2 Zakres Zasady ustanowione w niniejszym tekście stosuje się w zakresie przetwarzania danych do celów analizy, jak to określono w art. 10 ust. 1 Konwencji o Europolu. Artykuł 3 Dane udostępniane do celów analizy 1. Dane mogą zostać dostarczone celem ich włączenia do akt roboczych do celów analizy zarówno w formie strukturalnej jak niestrukturalnej. Państwo Członkowskie, które dostarcza dane informuje Europol odnośnie celu dostarczania powyższych danych oraz odnośnie jakichkolwiek ograniczeń w ich wykorzystaniu, usuwaniu lub zniszczeniu, łącznie z możliwym ograniczeniem dostępu w zakresie ogólnych lub szczegółowych warunków. Państwa Członkowskie mogą również informować Europol odnośnie jakichkolwiek podobnych ograniczeniach w okresie późniejszym. Europol musi zapewnić, iż strony trzecie, która dostarczą powyższe dane powiadomią Europol odnośnie celu dostarczania powyższych danych oraz odnośnie jakichkolwiek ograniczeń w ich wykorzystaniu. Po otrzymaniu jak najszybciej ustala się, do których akt roboczych do celów analizy powyższe dane mogą zostać dołączone oraz w jakim zakresie powyższe dane zostaną włączone do tych akt. 2. Zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 15 ust. 1 Konwencji o Europolu, nie naruszając obowiązków Europolu w zakresie powyższych danych, jak to określono w niniejszym ustępie, powyższe dane pozostają w zakresie odpowiedzialności Państwa Członkowskiego, które je dostarczyło, oraz zgodnie z odpowiednimi przepisami jego ustawodawstwa krajowego, do momentu ich włączenia do akt roboczych do celów analizy. Europol jest odpowiedzialny za zapewnienie, iż powyższe dane są udostępniane tylko temu Państwu Członkowskiemu, które dostarczyło te dane, lub danemu analitykowi Europolu, który został odpowiednio do tego upoważniony, zgodnie z art. 10 ust. 2 pkt 1 Konwencji o Europolu, w celu określenia czy powyższe dane mogą zostać włączone lub nie do akt roboczych do celów analizy. Jeśli Europol, po dokonaniu oceny, ma podstawy sądzić, że dostarczone dane są niedokładne lub już nieaktualne, powiadamia on o powyższym Państwo Członkowskie, które dostarczyło powyższe dane. 3. Nie naruszając obowiązków Europolu w zakresie danych, jak to zostało określone w niniejszym ustępie, dane które po dokonaniu oceny nie zostały wybrane dla włączenia do akt roboczych do celów analizy, jak również te akta papierowe lub dokumenty zawierające dane, które zostały włączone, pozostają w zakresie odpowiedzialności tego Państwa Członkowskiego, które dostarczyło dane zgodnie z odpowiednimi przepisami swojego ustawodawstwa krajowego na mocy art. 15 ust. 1 Konwencji o Europolu. Europol jest odpowiedzialny za zapewnienie, iż powyższe dane, akta papierowe lub dokumenty są zapisywane w pamięci oddzielnie od akt roboczych do celów analizy oraz że powyższe dane są udostępniane tylko temu Państwu Członkowskiemu, które je dostarczyło, lub danemu analitykowi Europolu, który został odpowiednio do tego upoważniony, zgodnie z art. 10 ust. 2 pkt 1 Konwencji o Europolu, do następujących celów: a) ich późniejszego włączenia do akt roboczych do celów analizy; b) sprawdzenia czy dane, które zostały już włączone do akt do celów analizy są dokładne i właściwe; c) sprawdzenia, czy wymagania zawarte w powyższych zasadach lub w Konwencji o Europolu zostały spełnione. Powyższe dane mogą być także dostępne w interesie tej osoby, której dotyczą dane, a która wymaga ochrony. W takich przypadkach dane mogą być wykorzystywane tylko za zgodą podmiotu tych informacji. Powyższe dane, akta papierowe oraz dokumenty są zwracane Państwu Członkowskiemu, które je dostarczyło, lub są usuwane lub niszczone, jeżeli nie są niezbędne do wyżej podanych celów. W każdym przypadku po zamknięciu akt roboczych do celów analizy, dane powyższe muszą zostać usunięte lub zniszczone. 4. W przypadku gdy powyższe dane, określone w niniejszym artykule, zostały dostarczone przez stronę trzecią, Europol jest odpowiedzialny za zapewnienie, iż zasady ustanowione na mocy niniejszego artykułu są stosowane w odniesieniu do powyższych danych, zgodnie z zasadami ustanowionymi przez Radę na mocy art. 10 ust. 4 Konwencji o Europolu. Artykuł 4 Przetwarzanie danych 1. W sytuacji gdy jest to niezbędne dla osiągnięcia celów ustanowionych na mocy art. 2 Konwencji o Europolu, dane osobowe, które zostały przedstawione w art. 5 oraz 6 mogą być przetwarzane przez Europol w takim stopniu, w jakim są one wystarczające, dokładne, odpowiednie oraz nieprzesadne w stosunku do celów akt roboczych do celów analizy, w którym są one zawarte, oraz pod warunkiem że są one zapisywane w pamięci w okresie nie dłuższym niż jest to w tym celu konieczne. Konieczność przetrzymywania danych zapisywanych w pamięci do celów akt roboczych do celów analizy podlega stałemu przeglądowi zgodnie z art. 7 powyższych zasad oraz art. 21 Konwencji o Europolu. 2. Zgodnie ze swoim ustawodawstwem krajowym, jak to określono w art. 10 ust. 3 Konwencji o Europolu, każde Państwo Członkowskie włączone do projektu analizy danych, decyduje o zakresie dostarczania powyższych danych. Artykuł 5 Zlecenia otwierające akta robocze do celów analizy 1. W każdym zleceniu otwierającym akta robocze do celów analizy, jak to określono w art. 12 Konwencji o Europolu, Europol określa, które kategorie danych wymienionych w art. 6 uważa za niezbędne do celów omawianych akt roboczych do celów analizy. 2. Europol określa także w swoim zleceniu czy dane odnoszące się do pochodzenia rasowego, przekonań religijnych lub innych, opinii politycznych, stosunków seksualnych lub zdrowia mogą zostać zawarte w aktach roboczych do celów analizy w ramach kategorii wymienionych w art. 6, oraz dlaczego powyższe dane są uważane za absolutnie niezbędne do celów omawianych akt roboczych do celów analizy. W przypadku gdy dane wymienione powyżej odnoszą się do kategorii osób wymienionych w art. 6 ust. 3-6, szczegółowe powody ich zażądania muszą być przytoczone w zleceniu utworzenia akt, a powyższe dane są przetwarzane tylko na wyraźne życzenie dwóch lub więcej Państw Członkowskich, które uczestniczą w projekcie analizy danych. Przedmiotowe dane ulegają usunięciu w sytuacji, gdy nie są już dalej niezbędne w celach, dla których zostały zgromadzone. 3. Zlecenia wymienione w powyższym artykule, łącznie z późniejszymi zmianami, wymagają zgody zarządu Europolu, uwzględniając wszelkie zmiany odnośnie zgłoszonych uwag przez wspólny organ nadzorczy, zgodnie z art. 12 ust. 1 i 2 Konwencji o Europolu. Artykuł 6 Dane osobowe w aktach roboczych do celów analizy 1. W każdym przypadku gdy dane osobowe są zapisywane w pamięci w aktach roboczych do celów analizy, dołącza się notatkę, która informuje o kategorii osób, w ramach której powyższe dane są zapisywane w pamięci. 2. Następujące kategorie danych osobowych, włączając powiązane dane administracyjne, mogą być przetwarzane odnośnie kategorii osób, określonych w art. 10 ust. 1 pkt 1 Konwencji o Europolu: a) Szczegółowe dane osobowe: 1. Obecne i poprzednie nazwiska 2. Obecne i poprzednie imiona 3. Nazwisko panieńskie 4. Nazwisko ojca (w miarę potrzeby do celów identyfikacji) 5. Nazwisko matki (w miarę potrzeby do celów identyfikacji) 6. Płeć 7. Data urodzenia 8. Miejsce urodzenia 9. Obywatelstwo 10. Stan cywilny: 11. Pseudonim 12. Przezwisko 13. Przybrane lub fałszywe nazwisko 14. Obecny i poprzedni adres i/lub miejsce zamieszkania b) c) d) Cechy fizyczne 1. Opis cech fizycznych 2. Wyróżniające cechy (znaki szczególne/blizny/tatuaże itd.) Środki identyfikacji: 1. Dokumenty tożsamości 2. Dowód tożsamości narodowej/numery paszportu 3. Numery identyfikacji narodowej, w stosownych przypadkach 4. Zdjęcia oraz pozostała informacja odnośnie wyglądu 5. Informacje w zakresie identyfikacji kryminalistycznej takie jak: odciski palców, wyniki oceny DNA (w zakresie niezbędnym do celów identyfikacji oraz bez informacji charakteryzującej daną tożsamość), charakterystyka głosu, grupa krwi, informacja dentystyczna Zawód i umiejętności: 1. Obecne zatrudnienie i zawód 2. Poprzednie zatrudnienie i zawód 3. Edukacja (szkolna, uniwersytecka, zawodowa) 4. Kwalifikacje 5. e) f) Umiejętności i pozostały zakres wiedzy (języki/pozostałe) Aspekty ekonomiczne i finansowe 1. Dane finansowe (rachunki bankowe oraz kody, karty kredytowe itd.) 2. Aktywa w zakresie środków pieniężnych 3. Posiadane akcje/pozostałe aktywa 4. Dane majątkowe 5. Powiązania z firmami 6. Kontakty bankowe i kredytowe 7. Sytuacja podatkowa 8. Pozostała informacja ujawniająca osobiste zarządzanie swoimi sprawami finansowymi Dane odnośnie sposobu postępowania: 1. Sposób życia (na przykład życie ponad stan) oraz rutynowe zachowania 2. Przemieszczanie się 3. Uczęszczane miejsca 4. Broń i pozostałe niebezpieczne przedmioty 5. Wskaźnik oceny niebezpieczeństwa 6. Szczególne ryzyka związane z prawdopodobieństwem ucieczki, wykorzystania podwójnych agentów, powiązania z organami przestrzegania prawa 7. Ślady kryminalistyczne oraz charakterystyka 8. Nadużywanie narkotyków g) Kontakty i powiązania, łącznie z podaniem rodzaju i charakterystyki kontaktów lub udziału w stowarzyszeniach h) Stosowane środki komunikacji takie jak telefon (stacjonarny/komórkowy),faks, pager, poczta elektroniczna, adresy pocztowe, adresy internetowe i) Stosowane środki transportu takie jak pojazdy mechaniczne, łodzie, samoloty, łącznie z informacją identyfikującą powyższe środki transportu (numery rejestracyjne) j) Informacje odnoszące się do działalności kryminalnej, objęte kompetencją Europolu na mocy art. 2 Konwencji o Europolu: k) l) 1. Poprzednie wyroki 2. Podejrzewane zaangażowanie się w działalność kryminalną 3. Modi operandi 4. Środki, które były lub mogą być zastosowane do przygotowania i/lub popełnienia przestępstwa 5. Członkostwo w grupach/organizacjach kryminalnych oraz zajmowana pozycja w tych grupach/organizacjach 6. Umiejscowienie i pełnione funkcje w powyższych organizacjach kryminalnych 7. Zakres geograficzny działalności kryminalnej 8. Materiał zgromadzony w trakcie postępowania śledczego, na przykład filmy video lub fotografie Odniesienia do pozostałych baz danych, w których pamięci jest zapisywana informacja odnośnie danej osoby: 1. Europol 2. Agencje celne i policyjne 3. Pozostałe agencje w zakresie przestrzegania prawa 4. Organizacje międzynarodowe 5. Instytucje publiczne 6. Organizacje prywatne Informacje odnośnie osób prawnych powiązanych z danymi określonymi w lit. e) i j): 1. Określenie osoby prawnej 2. Umiejscowienie 3. Data i miejsce założenia 4. Numer rejestracji administracyjnej 5. Forma prawna 6. Kapitał 7. Zakres działalności 8. Przedsiębiorstwa filialne krajowe i międzynarodowe 9. Dyrektorzy 10. Powiązania z bankami. 3. Za kontakty i powiązania, jak wymieniono na mocy art. 10 ust. 1 pkt 4 Konwencji o Europolu, uważa się te osoby, które mają inny niż przypadkowy kontakt z osobami wymienionymi w ust. 2 w stopniu pozwalającym sądzić, iż występują dostateczne powody, aby uważać, że informacja odnosząca się do osób wymienionych w ust. 2 mających związek z przeprowadzaną analizą, może zostać pozyskana od tych osób, oraz pod warunkiem że osoby te nie znajdują się w kategoriach osób wymienionych w ramach ust. 2 lub 4-6. Odnośnie kontaktów i powiązań, dane wynikające z ust. 2 mogą być zapisywane w pamięci w koniecznych przypadkach, pod warunkiem zaistnienia powodów, aby przypuszczać, że są one wymagane dla analizy roli pełnionej przez te osoby w charakterze punktów kontaktowych lub wspólników. W tym kontekście należy uwzględnić, co następuje: - powiązania tych osób z powyższymi osobami wymienionymi w ramach ust. 2 należy wyjaśnić w możliwie najkrótszym terminie, - jeżeli przypuszczenie w powiązaniu z pierwszym akapitem okaże się nieuzasadnione, to dane te usuwa się bezzwłocznie, - jeżeli powyższe osoby są podejrzewane o popełnienie przestępstwa będącego w kompetencji Europolu na mocy art. 2 Konwencji o Europolu, lub zostały skazane za takowe przestępstwa, lub istnieją poważne dowody na mocy prawa krajowego, aby sądzić, że osoby te popełnią takowe przestępstwa, wówczas wszelkie dane mogą być zapisywane w pamięci zgodnie z postanowieniami ust. 2, - jeżeli wyjaśnienie w oparciu o poprzedni tiret jest niemożliwe, należy to uwzględnić w trakcie podejmowania decyzji odnośnie konieczności i zakresu zapisywania w pamięci danych do celów prowadzonej dalej analizy, - dane odnośnie kontaktów oraz wspólników kontaktów i wspólników nie muszą być zapisywane w pamięci, z wyjątkiem danych odnoszących się do rodzajów i właściwości ich kontaktów lub powiązań w osobami wymienionymi w ramach ust. 2. 4. W odniesieniu do osób, które były ofiarami jednego z rozpatrywanych przestępstw lub w odniesieniu do tych osób, gdy niektóre fakty dają podstawy sądzić, iż osoby te mogłyby być ofiarami takich przestępstw jak to podano w art. 10 ust. 1 pkt 3 Konwencji o Europolu, dane mogą być zapisywane w pamięci zgodnie z ust. 2 lit. a)-c) pkt 3, jak również następujące kategorie danych: a) Dane odnośnie identyfikacji ofiary b) Przyczyny poszkodowania ofiary c) Szkody (fizyczne, finansowe/psychologiczne/pozostałe) d) Zapewnienie anonimowości e) Umożliwienie uczestniczenia w przewodzie sądowym f) Informacje odnoszące się do danego przestępstwa udostępnione przez powyższe osoby, łącznie z informacją odnośnie ich powiązań w innymi osobami, jeżeli jest to konieczne, w celu identyfikacji tych osób jak podano w ust. 2. Pozostałe dane zgodnie z ust. 2 mogą być zapisywane w pamięci, jeżeli jest to konieczne, pod warunkiem że zaistniały powody, aby przypuszczać, że są one niezbędne do przeprowadzenia analizy roli danej osoby jako ofiary lub potencjalnej ofiary. Usuwa się te dane, które nie są wymagane dla prowadzenie dalszych analiz. 5. W odniesieniu do osób, które mogłyby być wezwane do złożenia zeznań w postępowaniach śledczych w sprawie rozpatrywanych przestępstw lub z następującymi po nich postępowaniami karnymi, jak podano w art. 10 ust. 1 pkt 2 Konwencji o Europolu, dane mogą być zapisywane w pamięci zgodnie z ust. 2 lit. a)-c) pkt 3, jak również następujące kategorie danych spełniających następujące kryteria: a) Informacje odnoszące się do danego przestępstwa udostępnione przez powyższe osoby, łącznie z informacją odnośnie ich powiązań w innymi osobami, które są włączone do akt roboczych do celów analizy b) Zapewnienie anonimowości c) Zapewnienie ochrony i przez kogo ma być zapewniona d) Nowa tożsamość e) Umożliwienie uczestniczenia w przewodzie sądowym Pozostałe dane zgodnie z ust. 2 mogą być zapisywane w pamięci, jeżeli jest to konieczne, pod warunkiem że zaistniały powody, aby przypuszczać, że są one niezbędne do przeprowadzenia analizy roli danej osoby jako świadka. Usuwa się te dane, które nie są wymagane dla prowadzenie dalszych analiz. 6. W odniesieniu do osób, które mogłyby udzielać informacji odnośnie przestępstw kryminalnych w sprawie rozpatrywanych przestępstw lub z następującymi po nich postępowaniami karnymi, jak podano w art. 10 ust. 1 pkt 5 Konwencji o Europolu, dane mogą być zapisywane w pamięci zgodnie z ust. 2 lit. a)-c) pkt 3, jak również następujące kategorie danych spełniających następujące kryteria: a) Zakodowane dane osobiste b) Rodzaj dostarczonej informacji c) Zapewnienie anonimowości d) Zapewnienie ochrony i przez kogo ma być zapewniona e) Nowa tożsamość f) Umożliwienie uczestniczenia w przewodzie sądowym g) Negatywne doświadczenia h) Nagrody (finansowe/przysługi). Pozostałe dane zgodnie z ust. 2 mogą być zapisywane w pamięci, jeżeli jest to konieczne, pod warunkiem że zaistniały powody, aby przypuszczać, że są one niezbędne do przeprowadzenia analizy roli danej osoby jako informatora. Usuwa się te dane, które nie są wymagane dla prowadzenie dalszych analiz. 7. Jeżeli w dowolnym momencie w trakcie prowadzenia analizy okaże się oczywiste na podstawie poważnych i potwierdzonych wskazówek, że osoba objęta aktami roboczymi do celów analizy powinna zostać zaliczona do innej kategorii osób niż do kategorii, do której została wstępnie zakwalifikowana, jak to określono w niniejszym artykule, Europol może przetwarzać te dane w odniesieniu tylko do tej osoby w ramach tej nowej kategorii, a wszelkie pozostałe dane zostają usunięte. Jeżeli na podstawie powyższych wskazówek okaże się oczywiste, że dana osoba powinna zostać zaliczona do dwóch lub więcej różnych kategorii, jak to określono w niniejszym artykule, wszelkie dane dopuszczone w ramach powyższych kategorii mogą być przetwarzane przez Europol. Artykuł 7 Ograniczenia czasowe w zakresie badania i okresu przechowywania 1. W przypadku podjęcia decyzji odnośnie kontynuowania przechowywania w pamięci danych osobowych na mocy art. 6 w rozumieniu art. 21 Konwencji o Europolu, interes Europolu w zakresie wykonywania swoich zadań powinien zostać zrównoważony w stosunku do prawnie uzasadnionego interesu ochrony danych zainteresowanego podmiotu, którego dane są zapisywane w pamięci. Należy corocznie dokonywać przeglądu konieczności stałego przechowywania w pamięci wszelkich danych osobowych zawartych w aktach roboczych do celów analizy. Bez względu na powyższy coroczny przegląd, konieczność dalszego przechowywania zostanie ponownie dopuszczona w sytuacji zaistnienia okoliczności, które wskazywałyby na celowość usunięcia danych lub ich poprawienia. Powyższy przegląd uwzględnia także konieczność zachowania w pamięci danych z uwagi na wyniki dochodzenia sądowego w konkretnej sprawie, ostatecznego orzeczenia sądowego, w szczególności uniewinnienia, rehabilitacji sprawcy, wykonanego skazania, amnestii, wieku podmiotu danych, szczegółowych kategorii danych. Konieczności dalszego przechowywania w pamięci danych osobowych zawartych w aktach roboczych do celów analizy należy poddać osądowi uczestników analizy zgodnie z postanowieniami art. 10 ust. 8 Konwencji o Europolu. W przypadku braku zgody odnośnie konieczności dalszego przechowywania w pamięci powyższych danych, zarząd podejmuje stosowną decyzję na podstawie art. 28 ust. 1 pkt 7 Konwencji o Europolu. 2. W przypadku gdy postępowanie karne, które jest prowadzone przeciwko osobom na mocy art. 6 ust. 2, bez możliwości apelacji, zostało zakończone wyrokiem sądowym lub w inny sposób, oraz, że to stosowne orzeczenie jest przesyłane do Europolu przez Państwo Członkowskie lub zainteresowaną stronę trzecią, Europol sprawdza, czy dane dotyczące powyższego orzeczenia mogą być w dalszym ciągu przechowywane w pamięci, zmodyfikowane lub wykorzystane. Jeżeli można wywnioskować z uzasadnienia orzeczenia lub z innych źródeł informacji, że przedmiotowa osoba nie dokonała przestępstwa, lub niezgodnie z prawem popełniła to przestępstwo, lub uzasadnienie orzeczenia pozostawia powyższą kwestię otwartą, wówczas dane dotyczące powyższego orzeczenia są usuwane, chyba że wystąpiły istotne powody potwierdzające, iż dane te są istotne do celów prowadzonych akt roboczych do celów analizy. W tym przypadku informacje odnoszące się do orzeczenia sądowego są dodawane do danych już zawartych w tych aktach. Ponadto dane te mogą być przetwarzane i przechowywane z odpowiednim uwzględnieniem jego kontekstu oraz ogłoszenia wyżej wymienionego orzeczenia oraz zgodnie z prawami jakie to orzeczenie nadaje przedmiotowym osobom. 3. Dane osobowe nie mogą być zapisywane w pamięci na okres dłuższy niż łącznie 3 lata. Każdy termin rozpoczyna nowy bieg w dniu, w którym wystąpi zdarzenie prowadzące do przechowywania danych odnoszących się do danej osoby. W przypadku gdy z uwagi na upływający termin, dane dotyczące osób określonych w art. 6 ust. 3-6 zostają zapisane w pamięci w aktach do celów analizy na okres przekraczający pięć lat, wspólny organ nadzorczy jest o powyższym odpowiednio informowany. 4. Jeżeli w trakcie prowadzonego przez wspólny organ nadzorczy, określony w art. 24 Konwencji o Europolu, przeglądu działalności Europolu zostanie stwierdzone, że dane osobowe są przechowywane z naruszeniem powyższych zasad, wspólny organ nadzorczy informuje o powyższym dyrektora, jeśli uzna to za konieczne, zgodnie z postanowieniami art. 24 ust. 5 Konwencji o Europolu. W przypadku gdy wspólny organ nadzorczy zgodnie z art. 24 ust. 5 Konwencji o Europolu przekazał sprawę dotyczącą obowiązku usunięcia przedmiotowych danych do zarządu, transmisja tych danych jest zabroniona, bez uzyskania uprzedniego pozwolenia od zarządu. W wyjątkowych przypadkach dyrektor może zezwolić na transmisję powyższych danych przed uzyskaniem zgody zarządu, o ile jest to uważane za absolutnie konieczne w celu zapewnienia ochrony podstawowych interesów danego Państwa Członkowskiego w ramach istniejących celów działalności Europolu, lub w celu zapobieżenia poważnemu i nieuchronnemu niebezpieczeństwu. W taki przypadkach zgoda dyrektora jest ustanawiana w odpowiednim dokumencie, który jest przesyłany do zarządu oraz wspólnego organu nadzorczego. Artykuł 8 Zbieranie i zapisywanie danych Dane zapisywane w aktach do celów analizy są rozróżniane zgodnie z klasyfikacją ich oceny w zależności od źródła i stopnia dokładności i niezawodności przedmiotowej informacji, na podstawie art. 11. Rozróżnia się dane oparte na faktach od danych opartych na opiniach lub ocenie osobistej. Artykuł 9 Wewnętrzna ochrona danych Dyrektor Europolu przyjmuje środki niezbędne w celu zapewnienia zgodności z powyższymi zasadami oraz odpowiednimi przepisami w zakresie ochrony danych. W tym celu mianuje doświadczonego członka swojego personelu, który w tym zakresie obowiązków odpowiada bezpośrednio przed dyrektorem. ROZDZIAŁ II KLASYFIKACJA Artykuł 10 Rodzaje akt do celów analizy Do celów analizy istnieją następujące akta robocze: a) ogólne lub strategiczne, gdy celem jest przetworzenie danej informacji dotyczącej poszczególnego problemu lub w celu rozpracowania lub poprawienia działań podejmowanych przez właściwe władze, określone w art. 2 ust. 4 Konwencji o Europolu; b) operacyjne, gdy celem jest otrzymanie informacji w zakresie jednej lub więcej działalności przestępczej, określonej w art. 2 Konwencji o Europolu, które odnoszą się do sprawy, osoby lub organizacji w celu wszczęcia, udzielenia pomocy lub zakończenia, zgodnie z postanowieniami art. 10 ust. 2 Konwencji o Europolu, dwustronnych lub wielostronnych dochodzeń w sprawach karnych o charakterze międzynarodowym, pod warunkiem że dwa lub więcej Państwa Członkowskie występują jako zainteresowane strony. Artykuł 11 Ocena źródła i informacji 1. Źródło informacji pochodzące z Państwa Członkowskiego jest poddawane ocenie, w zakresie możliwym do realizacji przez to Państwo Członkowskie, które dostarcza informacji, na podstawie następujących kryteriów: A. w przypadku gdy nie występują żadne wątpliwości odnośnie autentyczności, wiarygodności i kompetencji danego źródła, lub jeżeli informacja ta została dostarczona przez źródło, które w przeszłości okazało się wiarygodne w każdym przypadku; B. źródło, od którego otrzymane informacje okazały się w większości przypadków wiarygodne; C. źródło, od którego otrzymane informacje okazały się w większości przypadków niewiarygodne; D. wiarygodność źródła nie może zostać oceniona. 2. Informacje pochodzące z Państwa Członkowskiego są poddawane ocenie, w zakresie możliwym do realizacji, przez to Państwo Członkowskie, które dostarcza informacji, na podstawie jej wiarygodności zgodnie z następującymi kryteriami: 1) informacji, których dokładność nie pozostawia wątpliwości; 2) informacji znanej osobiście źródłu, ale nieznanej osobiście urzędnikowi, który ją dalej przekazuje; 3) informacji nieznanej osobiście źródłu, ale potwierdzonej przez inną informację, która została już zapisana; 4) informacji nieznanej osobiście źródłu i która nie być potwierdzona. 3. Jeżeli Europol – na podstawie informacji już znajdujących się w jego posiadaniu – dojdzie do wniosku, że powyższa ocena wymaga korekty, informuje o powyższym zainteresowane Państwo Członkowskie oraz podejmuje działania w celu uzgodnienia zmiany tej oceny. 4. Jeżeli Europol otrzyma dane lub informacje od Państwa Członkowskiego bez powyższej oceny, o ile to możliwe, Europol podejmuje próbę dokonania oceny wiarygodności źródła lub informacji na podstawie tych informacji, które już znajdują się w jego posiadaniu. Ocena poszczególnych danych oraz informacji musi mieć miejsce po otrzymaniu zgody danego Państwa Członkowskiego, które je dostarczyło. Państwo Członkowskie oraz Europol może także wyrazić zgodę odnośnie ogólnych warunków w zakresie oceny poszczególnych rodzajów danych i określonych źródeł. Zarząd jest informowany o powyższych ogólnych porozumieniach. W przypadku gdy dane zostały dostarczone do Europolu na podstawie powyższych ogólnych porozumień, powyższe jest podane łącznie z przekazywanymi danymi. Jeżeli nie osiągnięto porozumienia w szczegółowej sprawie, lub nie istnieje porozumienie o ogólnych warunkach, wówczas Europol ocenia informacje lub dane na podstawie przepisów powyższego ust. 1 pkt D oraz ust. 2 pkt 4. 5. Niniejszy artykuł stosuje się odpowiednio, gdy Europol otrzymuje dane lub informacje od strony trzeciej. 6. W przypadku gdy informacja zawarta w aktach roboczych do celów analizy stanowi wynik prac analitycznych, Europol dokonuje oceny takiej informacji zgodnie z niniejszym artykułem, oraz uzgadnia powyższe z Państwem Członkowskim, które uczestniczy w tych pracach analitycznych. ROZDZIAŁ III ZASADY WYKORZYSTANIA AKT DO CELÓW ANALIZY I DANYCH DO CELÓW ANALIZY Artykuł 12 Tworzenie akt 1. Dokonuje się utworzenia akt roboczych do celów analizy z inicjatywy Europolu lub na wniosek Państwa Członkowskiego, które dostarcza powyższe dane, zgodnie z procedurą ustanowioną na mocy art. 12 Konwencji o Europolu. 2. Zgodnie z art. 12 ust. 1 Konwencji o Europolu, wspólny organ nadzorczy może przesłać swoje uwagi na piśmie do zarządu. Zarząd wyznacza wspólnemu organowi nadzorczemu dwumiesięczny termin na wykonanie powyższego zadania. Kopia pisemnych uwag jest przekazywana dyrektorowi Europolu. Zarząd może wezwać przedstawicieli wspólnego organu nadzorczego w celu wzięcia udziału w omawianiu zleceń dotyczących utworzenia akt roboczych do celów analizy. 3. Zgodnie z art. 12 ust. 2 Konwencji o Europolu, dyrektor Europolu uzasadnia na piśmie pilny charakter utworzenia danych akt. W tym celu informuje on bezzwłocznie członków zarządu odnośnie nazwy, przedmiotu i zadań danych akt, jak również odnośnie innych informacji, które są niezbędne do oceny pilnego charakteru utworzenia akt. Prace analityczne mogą rozpocząć się niezwłocznie po wszczęciu procedury przewidzianej w art. 12 ust. 1 Konwencja o Europolu, ale odpowiednie wyniki nie mogą być przesłane do czasu, gdy zarząd nie udzieli swojej zgody zgodnie z procedurą przewidziana w art. 12 ust. 1 Konwencji o Europolu. W przypadku gdy zarząd odmówi udzielenia swojej zgody, przedmiotowe dane są niezwłocznie usuwane. W wyjątkowych przypadkach dyrektor może wyrazić zgodę na przesłanie wyników przed otrzymaniem zgody zarządu, o ile jest to uważane za absolutnie konieczne dla zapewnienia podstawowych interesów zainteresowanych Państw Członkowskich w ramach istniejących celów działalności Europolu, lub w celu zapobieżenia poważnemu i nieuchronnemu niebezpieczeństwu. W takich przypadkach zgoda dyrektora jest ustalana w odpowiednim dokumencie, który jest przesyłany do zarządu oraz wspólnego organu nadzorczego. 4. Gdy w trakcie prowadzonych prac analitycznych okaże się konieczne dokonanie zmian w zleceniu na utworzenie akt roboczych do celów analizy, stosuje się odpowiednio procedury określone na mocy art. 12 Konwencji o Europolu oraz przepisy niniejszego artykułu. Artykuł 13 Transmisja danych lub informacji znajdujących się w aktach do celów analizy Transmisja danych osobowych, które zawarte są w aktach do celów analizy, do każdego Państwa Członkowskiego lub strony trzeciej jest zapisywana w przedmiotowych aktach. Europol w miarę potrzeby sprawdza, we współpracy z Państwem Członkowskim lub stroną trzecią, które dostarczają przedmiotowe dane nie później niż w trakcie transmisji, czy te dane są dokładne i odpowiadają warunkom Konwencji o Europolu. O ile jest to możliwe, cała korespondencja powinna powoływać się na orzecznictwo sądowe, jak również na orzeczenia o niepodejmowaniu ścigania, przy jednoczesnym sprawdzeniu, przed ich przesłaniem w zakresie ich stopnia dokładności i wiarygodności, we współpracy z Państwem Członkowskim lub strona trzecią, które dostarczają powyższe informacje o przedmiotowych danych opartych na opiniach lub osobistych ocenach. Państwo Członkowskie będące odbiorcą powyższych danych informuje Państwo Członkowskie przesyłające te dane, na swój wniosek, odnośnie wykorzystania przesyłanych danych oraz o później otrzymanych wynikach, o ile jest to dopuszczalne na mocy ustawodawstwa krajowego Państwa Członkowskiego będącego odbiorcą danych. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek ograniczeń w zakresie wykorzystania danych na mocy art. 17 Konwencji o Europolu, powyższe ograniczenia są zapisywane łącznie z powyższymi danymi, a odbiorcy wyników prac analitycznych są o powyższym informowani. Artykuł 14 Procedury kontrolne Zapewnia się niniejszym, iż przepisy dotyczące tajności, ustanowione na mocy art. 25 Konwencji o Europolu zostaną wykonane w drodze opracowania systemu zabezpieczenia w zakresie przetwarzania danych przez Europol oraz w ramach stałej jego aktualizacji zgodnie z oszacowanym ryzykiem bezpieczeństwa w odniesieniu do Europolu. Powyższy system zabezpieczenia podlega zatwierdzeniu przez zarząd. Artykuł 15 Wykorzystanie oraz zapisywanie w pamięci danych analitycznych oraz wyników prac analitycznych 1. Wszelkie dane osobowe oraz wyniki prac analitycznych, które są przesyłane z aktach roboczych do celów analizy mogą być tylko wykorzystywane w ramach zadań określonych dla danych akt lub w celach zwalczania innych poważnych form przestępczości, oraz zgodnie ze stosowanymi innym formami ograniczeń, ja to zostało określone przez Państwo Członkowskie na podstawie art. 17 ust. 2 Konwencji o Europolu. Dane określone na mocy art. 5 ust. 2, dotyczące powyższych zasad, mogą być przesyłane tylko po otrzymaniu zgody Państwa Członkowskiego, które je dostarczyło. 2. Po zamknięciu akt roboczych do celów analizy, wszelkie dane zawarte w tych aktach są zapisywane przez Europol w oddzielnych aktach, które są dostępny tylko do celów kontroli wewnętrznej lub zewnętrznej. Nie naruszając postanowień art. 21 ust. 5 Konwencji o Europolu, powyższe dane nie są przechowywane w okresie dłuższym niż trzy lata po zamknięciu tych akt. 3. Wyniki akt roboczych do celów analizy mogą być zapisywane przez Europol w formie elektronicznej na okres maksymalnie trzech lat po dokonaniu zamknięcia przedmiotowych akt, pod warunkiem że są one przechowywane w oddzielnych aktach, oraz że nie dodaje się do nich żadnych nowych danych. Po tym okresie wyniki mogą być przechowywane tylko w formie dokumentu papierowego. 4. W celu sprawdzenia dopuszczalności wyszukiwania danych osobowych z akt roboczych do celów analizy, przygotowuje się automatycznie sprawozdanie na temat co najmniej jednego z dziesięciu wyszukiwań, zgodnie z art. 16 Konwencji o Europolu. Powyższe sprawozdanie ma niepowtarzający się numer referencyjny, który odnosi się do identyfikacji użytkownika, daty i czasu wyszukiwania oraz tożsamości przedmiotowej osoby, której dane były szukane i wyświetlane, jak również zawiera akta robocze do celów analizy, z którego powyższe dane zostały wyszukane. Powyższe sprawozdania wykorzystuje się oraz usuwa się zgodnie z drugim zdaniem art. 16 Konwencji o Europolu oraz zgodnie z wszelkimi rozporządzeniami wydanymi na mocy trzeciego zdania powyższego artykułu. 5. Mając na uwadze rozporządzenia ustanowione na mocy trzeciego zdania art. 16 Konwencji o Europolu, można określić w zleceniu na utworzenie akt roboczych do celów analizy konieczność opracowania większej ilości sprawozdań niż ustanowiono na mocy ust. 4 oraz, że powyższe sprawozdania muszą zawierać więcej danych niż określono na mocy ust. 4. Artykuł 16 Połączenie akt 1. W przypadku gdy jest oczywiste, że informacje zawarte w aktach roboczych do celów analizy mogą także mieć związek z różnymi aktami roboczymi do celów analizy, wówczas są realizowane następujące procedury: a) W przypadku gdy proponuje się całkowite połączenie informacji zawartej w dwóch aktach tworzy się nowe akta zawierające wszystkie informacje z obydwu akt zgodnie z art. 12 Konwencji o Europolu. Decyzja odnośnie połączenia powyższych dwóch akt jest podejmowana przez wszystkich uczestników powyższych oryginalnych akt. Uczestnicy oryginalnych akt decydują czy dokonać zamknięcia tych akt. b) W przypadku gdy wszystkie lub niektóre informacje zawarte w jednych aktach są istotne dla drugich akt uczestnicy pierwszych akt podejmują decyzję, czy ta informacja powinna lub nie powinna zostać przekazana drugiemu uczestnikowi. W sytuacji gdy przesłanie danych spowoduje potrzebę dokonania zmiany w zleceniu utworzenia każdego z tych akt, wówczas zostanie wystawione nowe zlecenia zgodnie z art. 12 Konwencji o Europolu, które określi wykorzystanie powyższych akt. Uczestnicy wszystkich oryginalnych akt również decydują o dokonaniu lub niedokonaniu zamknięcia tych akt. 2. W okolicznościach wymienionych w ust. 1 terminy odnoszące się do sprawdzenia danych przesłanych z jednych do drugich akt roboczych do celów analizy nie zostaną naruszone w wyniku powyższego przesłania danych. Artykuł 17 Nowe środki techniczne Nowe środki techniczne w zakresie przetwarzania danych do celów prac analitycznych mogą zostać wprowadzone tylko pod warunkiem że zostaną przyjęte wszelkie rozsądne środki, które zapewnią ich wykorzystanie zgodnie z zasadami dotyczącymi ochrony danych osobowych, jakie mają zastosowanie w ramach Europolu. Dyrektor Europolu zasięga uprzednio opinii wspólnego organu nadzorczego we wszystkich sprawach, gdy wprowadzenie powyższych środków technicznych powoduje powstanie problemów przy zastosowaniu powyższych zasad ochrony danych. ROZDZIAŁ IV PRZEPISY KOŃCOWE Artykuł 18 Wejście w życie Powyższe zasady wchodzą w życie 1 stycznia 1999 r. Po trzech latach od wejścia w życie zasady te zostaną poddane ocenie pod nadzorem zarządu. Artykuł 19 Przegląd zasad Każda propozycja zmiany powyższych zasad jest rozważana przez zarząd w celu jej przyjęcia przez Radę zgodnie z procedurą przewidzianą na mocy art. 10 ust. 1 Konwencji o Europolu. Sporządzono w Brukseli, dnia 3 listopada 1998 r. W imieniu Rady B. PRAMMER Przewodniczący