TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji VE270FSD i VE271FSD Narzędzia do walcowania rowków na rurach OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do instrukcji i ostrzeżeń może spowodować poważne obrażenia ciała, zniszczenie mienia i zniszczenie produktu. •• Przed przystąpieniem do obsługi lub naprawy jakichkolwiek narzędzi do walcowania rowków należy przeczytać wszystkie zalecenia w tej instrukcji oraz wszystkie etykiety ostrzegawcze umieszczone na narzędziu. •• Podczas pracy z tym narzędziem należy nosić okulary ochronne, kaski, obuwie ochronne i ochronniki słuchu. •• Instrukcje obsługi i konserwacji należy zachować. Aby otrzymać dodatkowe kopie dokumentacji bądź w przypadku posiadania pytań dotyczących bezpiecznej i prawidłowej obsługi tego narzędzia, prosimy skontaktować się z firmą Victaulic: P.O. Box 31, Easton, PA 18044-0031, telefon: 1-800-PICK VIC, e-mail: [email protected]. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji INDEKS Oznaczenie zagrożeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Smarowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Zalecenia bezpieczeństwa dla operatora . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sprawdzanie i napełnianie płynem hydraulicznym pompy ręcznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Odpowietrzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Odbiór narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Zalecane środki smarne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nazwy elementów narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Informacje dotyczące zamawiania elementów . . . . . . . . . . 32 Przygotowanie narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Wymiary gabarytowe narzędzia VE270FSD oraz położenie otworów montażowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Wymagania dotyczące zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Walce do oryginalnego systemu rowków oraz walce „ES” do rur stalowych oraz rur ze stali nierdzewnej Schedule 40 — kolor czarny . . . . . . . . . . . . 36 Wymagania dotyczące przedłużacza . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Przygotowanie rury do rowkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Wymagane długości rur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sprawdzenie i regulacja narzędzia przed przystąpieniem do rowkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Walce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bezwpustowe wrzeciona i uniwersalne dolne walce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Regulacja ogranicznika średnicy rowka . . . . . . . . . . . . . . 11 Regulacja osłon walców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Regulacja stabilizatora rury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Rowkowanie rur o małej długości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Rowkowanie rur o dużej długości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Zmiana walców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Wymontowywanie dolnego walca dla rur o średnicy 3/4 cala/26,9 mm oraz 1–1 1/2 cala/33,7–48,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Wymontowywanie dolnego walca dla rur o średnicy 2 cali/60,3 mm i większych . . . . . . . . . . . . 23 Wymontowywanie górnego walca — wszystkie średnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Wymontowywanie wrzeciona dla rur o średnicy 2 cali/60,3 mm i większych . . . . . . . . . . . . 25 Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców . . . . . . 36 Walce oryginalnego systemu rowków do rur aluminiowych i PVC — kolor żółty cynkowy . . . . . . . . . 37 Walce oryginalnego systemu rowków do rur ze stali nierdzewnej Schedule 5S i 10S — kolor srebrny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Walce do rur miedzianych ciągnionych na zimno według normy CTS US (ASTM B-88) oraz DWV (ASTM B-306) — kolor miedziany . . . . . . . . . 38 Wyjaśnienie wymiarów mających krytyczne znaczenie dla walcowania rowków . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Specyfikacje wymiarów dla rowków walcowanych . . . . . . 40 Oryginalny system rowków do rur ze stali i stali nierdzewnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Oryginalny system rowków dla rur stalowych oraz rury ze wszystkich materiałów rowkowanych za pomocą walców „ES” . . . 43 Rury miedziane ciągnione na zimno według normy CTS US (ASTM B-88) oraz DWV (ASTM B-306) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Norma europejska EN 1057 R250 (ciągnione na półzimno) dla rur miedzianych . . . . . . . . 45 Norma australijska — rury miedziane według normy AS 1432 tabele A, B i D . . . . . . . . . . . . . . . 46 Zamontowywanie górnego walca — wszystkie średnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Zamontowywanie zespołu dolnego walca dla rur o średnicy 3/4 cala/26,9 mm oraz 1–1 1/2 cala/33,7–48,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Procedura zamontowania wrzeciona dla średnic 2 cale/60,3 mm i większych . . . . . . . . . . . . . . 27 Zamontowywanie dolnego walca dla średnic 2 cale/60,3 mm i większych . . . . . . . . . . . . . . 28 www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_1 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Oznaczenie zagrożeń Poniżej zostały przedstawione definicje różnych rodzajów zagrożeń. Ten symbol wskazuje na ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa. Umieszczenie tego symbolu stanowi ostrzeżenie o możliwości doznania obrażeń ciała. Należy uważnie przeczytać i zrozumieć komunikaty występujące obok tego symbolu. ZAGROŻENIE •• Słowo „ZAGROŻENIE” wskazuje na bezpośrednie niebezpieczeństwo, które w bardzo prawdopodobny sposób może prowadzić do śmierci lub doznania poważnych obrażeń ciała w przypadku nieprzestrzegania instrukcji i zaleceń. OSTRZEŻENIE •• Słowo „OSTRZEŻENIE” wskazuje na niebezpieczeństwo lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do doznania poważnych obrażeń ciała lub śmierci w przypadku nieprzestrzegania instrukcji i zaleceń. Zalecenia bezpieczeństwa dla operatora Narzędzie VE270FSD jest przeznaczone wyłącznie do rowkowania rur metodą walcowania. Do rowkowania wymagana jest odpowiednia sprawność i umiejętności mechaniczne, a także nawyki w zakresie bezpieczeństwa. Chociaż narzędzie zostało wyprodukowane, aby zapewnić bezpieczne i niezawodne działanie, to przewidzenie wszystkich okoliczności i czynników mogących doprowadzić do wypadku nie jest możliwe. W celu bezpiecznej obsługi narzędzia należy przestrzegać następujących zaleceń. Operator musi przede wszystkim przestrzegać zasad bezpiecznej pracy na każdym etapie obsługi narzędzia, w tym podczas jego przygotowywania do pracy i konserwacji. Do obowiązków właściciela, dzierżawcy bądź użytkownika należy upewnienie się, że wszyscy operatorzy przeczytali tę instrukcję i zapoznali się z nią oraz że w pełni rozumieją obsługę tego narzędzia. Przed przystąpieniem do obsługi lub naprawy tego narzędzia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z obsługą narzędzia oraz możliwymi zastosowaniami i ograniczeniami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zagrożenia specyficzne dla konkretnego narzędzia. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w czystym i łatwo dostępnym miejscu. Dodatkowe egzemplarze tej instrukcji są dostępne na zamówienie w firmie Victaulic. 1. Narzędzie VE270FSD jest przeznaczone WYŁĄCZNIE do walcowania rowków na rurach o specyfikacji (średnica, materiał, grubość ścianki) podanej w części „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”. 2. Unikać używania narzędzia w niebezpiecznych środowiskach. Nie narażać narzędzia na działanie deszczu ani nie używać go w mokrych lub wilgotnych miejscach. Nie używać narzędzia ustawionego na pochyłej lub nierównej powierzchni. Utrzymywać dobre oświetlenie miejsca pracy. Zapewnić wystarczającą ilość wolnego miejsca, wymaganą do prawidłowej obsługi narzędzia. 3. Silnik/napęd narzędzia należy uziemić, aby zapewnić ochronę operatora przed porażeniem prądem elektrycznym. Silnik/napęd narzędzia musi być podłączony do gniazda elektrycznego z uziemieniem. 4. Zapobiegać urazom pleców. Zawsze przestrzegać odpowiednich technik podnoszenia. PRZESTROGA •• Słowo „PRZESTROGA” wskazuje na możliwe niebezpieczeństwo lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do doznania obrażeń ciała lub zniszczenia mienia w przypadku nieprzestrzegania instrukcji i zaleceń. UWAGA •• Słowo „UWAGA” wskazuje na specjalne instrukcje, które są ważne, ale nie wiążą się z niebezpieczeństwem. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_2 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji 5. Sprawdzić wyposażenie. Przed włączeniem narzędzia sprawdzić, czy poruszające się części nie są zablokowane. Sprawdzić, czy osłony i części narzędzia są dobrze zamontowane i wyregulowane. 6. Unikać przypadkowego uruchomienia maszyny. Odłączyć narzędzie od zasilania elektrycznego, gdy nie jest ono używane. 7. Nosić odpowiednie ubranie. Nie nosić luźnych ubrań, biżuterii ani innych części garderoby, które mogą wkręcić się w poruszające się elementy narzędzia. 8. Nosić środki ochrony osobistej podczas pracy przy narzędziu. Zawsze nosić okulary ochronne, kask, obuwie ochronne i ochronniki słuchu. 9. Należy być czujnym. Nie obsługiwać narzędzia po zażyciu leków powodujących senność lub gdy jest się zmęczonym. Unikać wygłupów w pobliżu narzędzia. 10. 11. Obserwatorów należy odsunąć na bezpieczną odległość od miejsca pracy. Osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości od narzędzia. Utrzymywać porządek w miejscu pracy. Miejsce pracy wokół narzędzia powinno być wolne od przeszkód, które mogą ograniczać możliwość poruszania się operatora. Usuwać plamy po rozlanych olejach i innych płynach. 12. Unieruchomić rury, narzędzie i akcesoria. Sprawdzić, czy narzędzie stoi stabilnie. Patrz część „Przygotowanie narzędzia”. 13. Podeprzeć rury. Podeprzeć długie rury za pomocą stojaka przytwierdzonego do podłoża. 14. Narzędzie obsługiwać przy pomocy nożnego wyłącznika bezpieczeństwa. Silnik/napęd narzędzia należy obsługiwać za pomocą nożnego wyłącznika bezpieczeństwa umieszczonego w miejscu łatwo dostępnym dla operatora. Nigdy nie sięgać po inne przedmioty nad poruszającymi się częściami narzędzia. Jeśli narzędzie nie jest wyposażone w nożny wyłącznik bezpieczeństwa, należy skontaktować się z firmą Victaulic. 15. Trzymać ręce i narzędzia z dala od walców rowkujących i rolki stabilizatora podczas rowkowania. Walce rowkujące mogą zmiażdżyć lub uciąć palce i dłonie. 16. Nigdy nie sięgać do wnętrza rury podczas obsługi narzędzia. Krawędzie rury mogą być ostre i mogą przeciąć rękawice lub rękawy koszuli. Palce i dłonie mogą zostać zmiażdżone między rurą a dolnym walcem. 17. Nie wychylać się zbyt mocno. Przez cały czas utrzymywać dobre oparcie stóp i równowagę. Nożny wyłącznik bezpieczeństwa musi być zawsze łatwo dostępny dla operatora. 18. Nie przeciążać narzędzia. Nie przeciążać narzędzia ani akcesoriów, próbując wykonać prace wykraczające poza możliwości narzędzia. Nie przeciążać narzędzia. 19. Nie używać nożnego wyłącznika bezpieczeństwa w niewłaściwy sposób. Przewód trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju oraz ostrych przedmiotów. 20. Zawsze odłączać narzędzie od zasilania elektrycznego przed przystąpieniem do naprawy lub regulacji. Tylko uprawnieni pracownicy mogą przeprowadzać konserwację narzędzia. 21. Starannie obchodzić się z narzędziem. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne działanie, utrzymywać narzędzie w czystości. Przestrzegać instrukcji w zakresie smarowania podzespołów narzędzia. 22. Używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów firmy Victaulic. Użycie innych części może spowodować utratę gwarancji, nieprawidłowe działanie narzędzia lub doprowadzić do powstawania niebezpiecznych sytuacji. 23. Nie zrywać żadnych nalepek z narzędzia. Wymieniać wszelkie uszkodzone lub zniszczone nalepki. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_3 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Wprowadzenie UWAGA •• Rysunki i zdjęcia w niniejszej instrukcji mogą mieć celowo zmienione proporcje w celu zwiększenia czytelności. •• W niniejszej instrukcji i na produkcie znajduje się wiele znaków towarowych, opatentowanych rozwiązań i/lub informacji chronionych prawem autorskim, które stanowią wyłączną własność firmy Victaulic. Narzędzia do walcowania rowków VE270FSD to półautomatyczne narzędzia z podawaniem hydraulicznym, które służą do przygotowywania rur pod produkty firmy Victaulic do rur z rowkowanymi końcami. Standardowe narzędzia z serii VE270FSD są dostarczane z walcami do rowkowania rur ze stali węglowej o średnicach 2–12 cali/60,3–323,9 mm. Na walcach VE270FSD znajdują się oznaczenia ich rozmiaru, numer części oraz kod koloru wskazujący materiał rur, do rowkowaniu których są przeznaczone. Patrz część „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”, aby uzyskać informacje na temat walcowania rowków na rurach o innej specyfikacji lub wykonanych z innego materiału. Walce przeznaczone do rowkowania rur o innej specyfikacji oraz wykonane z innych materiałów należy dokupić osobno. Odbiór narzędzia Narzędzia VE270FSD są umieszczone na paletach i owinięte osłoną kartonową. Opakowanie jest przeznaczone do ponownego wykorzystania podczas ewentualnego odsyłania narzędzi do firmy Victaulic po zakończeniu umowy wynajmu. Opcjonalne zestawy walców oraz stabilizator rur i elementy montażowe są wysyłane w osobnym opakowaniu. Podczas rozpakowywania narzędzia należy sprawdzić, czy wszystkie niezbędne części zostały dostarczone. Jeśli brakuje jakichkolwiek części, należy skontaktować się z firmą Victaulic. Zawartość opakowania narzędzia VE270FSD Liczba Opis 1 Głowica narzędzia VE270FSD ze stołem montażowym oraz silnikiem/napędem, cztery nogi, nożny wyłącznik bezpieczeństwa z przewodem, hydrauliczna pompa ręczna wraz ze wspornikiem pompy 1 Dolny walec do rur ze stali węglowej o średnicy 2–3 1/2 cala/60,3–101,6 mm 1 Dolny walec do rur o średnicy 4–6 cali/ 114,3–168,3 mm ze stali węglowej 1 Górny walec do rur o średnicy 2–6 cali/ 60,3–168,3 mm ze stali węglowej 1 Zestaw walców do rur ze stali węglowej o średnicy 8–12 cali/219,1–323,9 mm montowanych na narzędziu (jeśli przy zamawianiu nie określono inaczej) 2 Instrukcja obsługi i konserwacji narzędzia TM-VE270FSD 2 Lista części zamiennych RP-270FSD 1 Podkładka ustawiania osłony 1 Klin do wymontowywania dolnego walca 1 Taśma do mierzenia średnicy 1 Puszka mechanicznego sprayu montażowego 1 Worek do przechowywania walców PRZESTROGA •• To narzędzie jest przeznaczone WYŁĄCZNIE do walcowania rowków na rurach o specyfikacji przedstawionej w części „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przeciążenie narzędzia i skrócenie czasu eksploatacji narzędzia bądź jego zniszczenie. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_4 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji NAZWY ELEMENTÓW NARZĘDZIA UWAGA •• Rysunki i zdjęcia w niniejszej instrukcji mogą mieć celowo zmienione proporcje w celu zwiększenia czytelności. •• W niniejszej instrukcji i na produkcie znajduje się wiele znaków towarowych, opatentowanych rozwiązań i/lub informacji chronionych prawem autorskim, które stanowią wyłączną własność firmy Victaulic. Cylinder siłownika hydraulicznego Wskaźnik średnicy rury Nastawnik głębokości Blokada nastawnika głębokości Górny walec Silnik/napęd Osłony walców Hydrauliczna pompa ręczna Podkładka ustawiania osłony Dolny walec Nożny wyłącznik bezpieczeństwa Nogi OSTRZEŻENIE OSTRZEŻEN Walce rowkujące mogą zmiażdżyć lub uciąć palce i dłonie. • Zawsze odłączać narzędzie od zasilania elektrycznego przed wykonaniem jakichkolwiek regulacji. • Przed przystąpieniem do rowkowania sprawdzić, czy osłona jest prawidłowo wyregulowana. • Podczas zakładania i zdejmowania rury ręce znajdują się blisko walców rowkujących. Trzymać ręce z dala od walców rowkujących i rolki stabilizatora podczas pracy. • Nigdy nie sięgać do wnętrza rury ani nie wychylać się przez narzędzie podczas obsługi narzędzia. • Nigdy nie należy rowkować rur o długościach krótszych niż przedstawione w instrukcji obsługi i konserwacji. • Nigdy nie nosić luźnych ubrań, luźnych rękawic ani innych części garderoby, które mogą wkręcić się w poruszające się elementy narzędzia. 2244 Wer. D R007276LBL Niezastosowanie się do instrukcji i ostrzeżeń może spowodować poważne obrażenia ciała, zniszczenie mienia i zniszczenie produktu. • Przed przystąpieniem do obsługi lub naprawy dowolnego narzędzia do przygotowywania rur należy przeczytać całą instrukcję obsługi i konserwacji oraz wszystkie nalepki ostrzegawcze umieszczone na narzędziu. • Podczas obsługi narzędzi należy nosić okulary ochronne, kask, obuwie ochronne i ochronniki słuchu. Aby otrzymać dodatkowe kopie dokumentacji bądź w przypadku posiadania pytań dotyczących bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji dowolnych narzędzi do przygotowywania rur, prosimy skontaktować się z firmą Victaulic: P.O. Box 31, Easton, PA 18044-0031, telefon 1-800-PICK VIC, e-mail: [email protected]. 0567 Wer. D R031272LAB PODKŁADKĘ NALEŻY ZAWSZE TRZYMAĆ RAZEM Z NARZĘDZIEM. PODKŁADKI NALEŻY UŻYWAĆ DO USTAWIANIA OSŁON ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI I KONSERWACJI NARZĘDZIA. 4868 Wer. D R068272LAB www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_5 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji PRZYGOTOWANIE NARZĘDZIA OSTRZEŻENIE •• NIE podłączać narzędzia do zasilania elektrycznego bez wyraźnej instrukcji. •• Narzędzie NALEŻY wypoziomować i dobrze przytwierdzić do betonowej podłogi lub podstawy. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała. 1. Wyjąć wszystkie części z opakowań i sprawdzić, czy niczego nie brakuje. Patrz część „Odbiór narzędzia”. 2. Narzędzie do walcowania rowków VE270FSD należy umieścić na poziomej betonowej podłodze lub podstawie. Po wybraniu odpowiedniego miejsca narzędzie należy wypoziomować w kierunku przód-tył i dobrze przytwierdzić do podłoża. WSKAZÓWKA: Nogi narzędzia mają regulacje długości, co pomaga w jego wypoziomowaniu. Niewypoziomowane narzędzie może w poważny sposób negatywnie wpływać na prawidłowość rowkowania. Podczas sprawdzania wypoziomowania narzędzia należy umieścić poziomicę na górze cylindra siłownika hydraulicznego, jak pokazano na rysunku. 3. Wybrać miejsce dla narzędzia i stojaka do rur, biorąc pod uwagę następujące czynniki: 3a. Wymagane źródło zasilania (patrz część „Wymagania dotyczące zasilania”) 3b. Wymagana temperatura otoczenia od 20ºF do 104ºF/od –21ºC do 26ºC 3c. Pozioma betonowa podłoga lub podstawa dla narzędzia i stojaka do rur 3d. Wystarczająca ilość miejsca do odpowiedniej obsługi długich rur 3e. Odpowiednia ilość wolnego miejsca wokół narzędzia i zespołu stabilizatora (jeśli znajduje się na wyposażeniu) do regulacji i konserwacji (patrz rysunki na następnej stronie) 4. Nałożyć rączkę na ramię dźwigni hydraulicznej pompy ręcznej. Ustawić rączkę pompy ręcznej tak, aby uchwyt był skierowany w dół. Przykręcić rączkę w tym położeniu za pomocą dostarczonego wkrętu lub śruby i nakrętki. 5. Podłączyć przewód hydrauliczny między hydrauliczną pompą ręczną a cylindrem siłownika za pomocą dostarczonych złączek. Narzędzie VE270FSD jest przygotowane do pracy. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_6 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Wymiary gabarytowe narzędzia VE270FSD oraz położenie otworów montażowych 50.00 cale/ 1270 mm* 44.00 cale/ 1118 mm 32.00 cale/ 813 mm* 15.62 cale/ 397 mm 51.00 cale/ 1295 mm* 32.75 cale/ 832 mm* 26.50 cale/673 mm Otwory montażowe* 41.50 cale/1054 mm Otwory montażowe* 44.00 cale/ 1118 mm* 28.50 cale/724 mm Otwory montażowe* 32.00 cale/ 813 mm* * Wymiary są przybliżone ze względu na zmiany podczas mocowania nóg. WYMAGANIA DOTYCZĄCE ZASILANIA ZAGROŻENIE •• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy sprawdzić, czy źródło zasilania ma prawidłowe uziemienie. •• Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć narzędzie od zasilania elektrycznego. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała bądź śmierć. Narzędzie VE270FSD jest wyposażone w silnik elektryczny na napięcie 120 V AC, 50/60 Hz. Maksymalny pobór prądu wynosi 15 A. Narzędzie VE271FSD jest wyposażone w silnik elektryczny na napięcie 220 V AC, 50/60 Hz. Maksymalny pobór prądu wynosi 8 A. Narzędzia są wyposażone w odpowiednie wtyczki ze stykiem ochronnym. Jeśli do zasilania ma być używany przedłużacz, patrz część „Wymagania dotyczące przedłużacza”, aby uzyskać informacje na temat zalecanej średnicy przewodów przedłużacza. Wymagania dotyczące przedłużacza Jeśli nie są dostępne gniazda elektryczne i trzeba użyć przedłużacza, należy zwrócić uwagę na odpowiednią średnicę przewodów przedłużacza (tj. średnicę według znormalizowanego systemu amerykańskiego AWG). Dobór przekroju przewodów przedłużacza należy przeprowadzić na podstawie parametrów znamionowych narzędzia (prąd) i długości przedłużacza (długość). Użycie przewodu o średnicy mniejszej niż wymagana może spowodować znaczny spadek napięcia podczas pracy silnika/napędu. Spadki napięcia mogą doprowadzić do uszkodzenia silnika/napędu i spowodować nieprawidłowe działania narzędzia. WSKAZÓWKA: Użycie przewodu o średnicy większej niż wymagana jest dopuszczalne. W poniższej tabeli przedstawiono wymagane średnice przewodów dla długości do 100 stóp/30 m. Należy unikać używania przedłużaczy o długości większej niż 100 stóp/30 m. Silnik/napęd Parametry 120 VAC Długość przewodu Napięcie (prąd) 25 stóp/ 8m 50 stóp/ 15 m 100 stóp/ 30 m 115 15 12 AWG (3,31 mm2) 12 AWG (3,31 mm2) 10 AWG (5,26 mm2) 220 8 16 AWG (1,31 mm2) 16 AWG (1,31 mm2) 14 AWG (2,08 mm2) Zasilanie musi być doprowadzone do silnika/napędu przez nożny wyłącznik bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczną obsługę narzędzia. Należy upewnić się, czy silnik/napęd są prawidłowo uziemione, zgodnie z punktem 250 amerykańskich przepisów elektrycznych (National Electrical Code). www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_7 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Przygotowanie rury do rowkowania Aby zapewnić prawidłowe działanie narzędzia oraz wykonywanie prawidłowych rowków zgodnych ze specyfikacją firmy Victaulic, należy przestrzegać następujących zaleceń w zakresie przygotowywania rur. Firma Victaulic zaleca stosowanie rur z końcami przyciętymi pod kątem prostym do używania wraz z produktami o rowkowanych końcach. Rury z końcami przyciętymi pod kątem prostym MUSZĄ być używane z uszczelkami FlushSeal® i EndSeal®. Dla rur o średnicach do 12 cali/323,9 mm mogą być stosowane rury ze skośnymi końcami wraz ze standardowymi uszczelkami firmy Victaulic lub uszczelkami Vic-Flange, pod warunkiem że grubość ścianki jest standardowa (ANSI B36.10) lub mniejsza, a skos jest zgodny z normami ANSI B16.25 (37 1/2°) lub ASTM A-53 (30°). WSKAZÓWKA: Walcowanie rowków na rurach ze skośnym końcem może prowadzić do niedopuszczalnego rozszerzenia rury. 1. Dla rur o średnicach do 12 cali/323,9 mm wewnętrzny lub zewnętrzny ścieg albo szew spoiny muszą być spiłowane na płasko z powierzchnią rury w odległości 2 cali/50 mm od końca rury. 2. Końce rur zarówno od wewnątrz, jak i z zewnątrz muszą zostać oczyszczone ze zgorzeliny, zabrudzeń i innych obcych materiałów. PRZESTROGA •• Aby maksymalnie wydłużyć trwałość walców, należy usuwać obce materiały i rdzę z końców rury zarówno od wewnątrz, jak i z zewnątrz. Rdza jest materiałem ściernym i ma tendencję do ścierania powierzchni walców. Wymagane długości rur Narzędzia VE270FSD mogą służyć do rowkowania krótkich odcinków rur bez konieczności używania stojaka do rur. W tabeli 1 zostały podane minimalne długości rur, które można bezpiecznie rowkować za pomocą narzędzi firmy Victaulic. Dodatkowo w tabeli zostały podane maksymalne długości rur, które można rowkować bez konieczności używania stojaka do rur. Patrz część „Rowkowanie rur o małej długości”, aby uzyskać informacje na temat rowkowania krótkich rur. WSKAZÓWKA: Złączki rurowe o długości krótszej niż wymienione w tabeli 1 są dostępne w firmie Victaulic. Rury o długości większej niż wymienione w tabeli 1 (do 20 stóp/6 m) muszą być podparte za pomocą stojaka do rur. Rury o długości od 20 stóp/6 m do około 40 stóp/12 m muszą być podparte za pomocą dwóch stojaków do rur. Patrz część „Rury o dużej długości”, aby uzyskać informacje na temat rowkowania długich rur. Jeśli wymagane jest wykonanie rowków na rurze, która jest krótsza niż minimalna długość określona w tabeli 1, należy skrócić przedostatnią rurę, tak aby ostatnia rura była co najmniej tak długa (lub dłuższa), jak określona minimalna długość. PRZYKŁAD: Wymagana jest rura stalowa o długości 20 stóp i 4 cali/6,2 m i średnicy 10 cali do zakończenia odcinka, a dostępne są jedynie rury o długości 20 stóp/ 6,1 m. Zamiast walcować rowki na rurze stalowej o długości 20 stóp/6,1 m, a następnie na rurze o długości 4 cale/102 mm, należy wykonać następujące kroki: 1. Odczytać z tabeli 1 minimalną długość rury, na której można walcować rowki. Dla średnicy 10 cali minimalna długość wynosi 10 cali/255 mm. 2. Wykonać rowek na rurze o długości 19 stóp i 6 cali/5,9 m oraz na rurze o długości 10 cali/ 255 mm. Patrz część „Rury o dużej długości”. Obce materiały mogą kolidować z walcami lub je uszkodzić i spowodować zniekształcenie rowka lub wykonanie rowków niezgodnych ze specyfikacjami firmy Victaulic. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_8 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji TABELA 1 — DŁUGOŚCI RUR ODPOWIEDNIE DO ROWKOWANIA Średnica rury Nominalna Rzeczywista średnica średnica rury zewnętrzna cale lub cale/mm mm Długość — cale/mm Średnica rury Nominalna Rzeczywista średnica średnica rury zewnętrzna cale lub cale/mm mm Min. Maks. 3/4 20 1.050 26,9 8 203,2 36 914,4 152,4 mm 1 25 1.315 33,7 8 203,2 36 914,4 159,0 mm 1 1/4 32 1.660 42,4 8 203,2 36 914,4 165,1 mm 1 1/2 40 1.900 48,3 8 203,2 36 914,4 6 2 50 2.375 60,3 8 203,2 36 914,4 203,2 mm 2 1/2 65 2.875 73,0 8 203,2 36 914,4 216,3 mm 3 80 3.500 88,9 8 203,2 36 914,4 3 1/2 90 4.000 101,6 8 203,2 108,0 mm 4.250 108,0 4 Długość — cale/mm Min. Maks. 6.000 152,4 10 255 30 765 6.250 159,0 6.500 165,1 6.625 168,3 8.000 203,2 8.516 216,3 10 255 10 255 10 255 10 255 10 255 30 765 30 765 28 715 24 610 24 610 8 8.625 219,1 10 255 24 610 36 914,4 254,0 mm 10.000 254,0 10 255 20 510 8 205 36 915 267,4 mm 10.528 267,4 10 255 20 510 4.500 114,3 8 205 36 915 10 10.750 273,0 10 255 20 510 41/2 5.000 127,0 8 205 32 815 304,8 mm 12.000 304,8 12 305 18 460 133,0 mm 5.250 133,0 8 205 32 815 318,5 mm 12.539 318,5 12 305 18 460 139,7 mm 5.500 139,7 8 205 32 815 12 12.750 323,9 12 305 18 460 5 5.563 141,3 8 205 32 815 SPRAWDZENIE I REGULACJA NARZĘDZIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ROWKOWANIA Każde narzędzie do walcowania rowków firmy Victaulic jest sprawdzane, regulowane i testowane w fabryce przed wysyłką. Jednak przed przystąpieniem do rowkowania należy wykonać następujące sprawdzenia i regulacje, aby zapewnić prawidłowe działanie narzędzia. WALCE Sprawdzić, czy w narzędziu jest założony zestaw walców odpowiedni do średnicy rury i materiału, z jakiego jest wykonana. Na walcach znajdują się oznaczenia ich rozmiaru, numer części oraz kod koloru wskazujący materiał rur, do rowkowaniu których są przeznaczone. Patrz część „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”. Jeśli prawidłowe walce nie są założone, patrz część „Zmiana walców”. PRZESTROGA OSTRZEŻENIE •• Przed przystąpieniem do regulacji narzędzia należy zawsze wyłączać zasilanie. •• Należy sprawdzić, czy śruby i nakrętki mocujące walców są dokręcone. Niezastosowanie się do tej instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała. Luźne śruby i nakrętki mocujące walców mogą spowodować poważne uszkodzenie narzędzia oraz samych walców. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_9 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji BEZWPUSTOWE WRZECIONA I UNIWERSALNE DOLNE WALCE 2. Ważne jest, aby określić, jaki typ dolnych walców jest dostępny dla narzędzia. Firma Victaulic wprowadziła ulepszoną bezwpustową metodę przenoszenia napędu rowkowania między wrzecionem a dolnym walcem. Termin „bezwpustowe” odnosi się wyłącznie do dolnych walców i wrzecion. Wszystkie istniejące zestawy górnych walców są zgodne ze wszystkimi typami dolnego walca, jak opisano w tej części. Dzięki metodzie bezwpustowej została wyeliminowana możliwość wypadnięcia bądź ścięcia wpustów czółenkowych. Opatentowane, bezwpustowe dolne walce rowkujące w dalszym ciągu pozwalają na automatyczne walcowanie rowków dla krótkich odcinków rur wymienionych w części „Wymagane długości rur” w tej instrukcji. 1. Ważne jest, aby określić, jaki typ wrzeciona jest dostępny dla narzędzia. Wrzeciona typu wpustowego mają wpust czółenkowy i mogą być używane z nowymi, uniwersalnymi dolnymi walcami oraz z dolnymi walcami starszego typu. Dolne walce wciskane wyłącznie na wpust, pokazane na powyższym zdjęciu, mają okrągły otwór i mogą być używane WYŁĄCZNIE z wrzecionami typu wpustowego z wpustem czółenkowym. Wrzeciono typu wpustowego, patrz zdjęcie w poprzedniej kolumnie. Uniwersalne dolne walce, pokazane na powyższym zdjęciu, mają kwadratowy otwór, który pozwala na łatwy montaż na wrzecionie bezwpustowym. Oprócz tego uniwersalne dolne walce mają rowek na wpust umożliwiający stosowanie wrzecion typu wpustowego. PRZESTROGA •• NIE należy zakładać dolnego walca przeznaczonego wyłącznie do wciskania do narzędzia z wrzecionem bezwpustowym. Wrzeciona bezwpustowe mają wypust o kształcie kwadratowym i mogą być używane WYŁĄCZNIE z nowymi, uniwersalnymi dolnymi walcami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie wrzeciona i dolnego walca. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_10 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji REGULACJA OGRANICZNIKA ŚREDNICY ROWKA Ogranicznik średnicy rowka należy ustawić dla każdej średnicy rury oraz grubości ścianki. Średnica rowka, oznaczona jako wymiar „C”, została przedstawiona w części „Specyfikacje wymiarów dla rowków walcowanych”. Oprócz tego do narzędzia jest przyklejona nalepka, na której wyszczególniono wymiary „C”. 3a. Ustawić górną krawędź nastawnika głębokości równo z najniższą linią oznaczeń dla prawidłowej średnicy i typu (Schedule). 3b. Przytrzymać nastawnik głębokości, aby uniemożliwić jego obracanie się. 3c. Przekręcić blokadę nastawnika głębokości w lewą stronę, aby zablokować nastawnik w tym położeniu. Odsunąć blokadę nastawnika głębokości. Ustawić nastawnik głębokości stosownie do średnicy rury i grubości ścianki wskazywanej na wskaźniku średnicy rury. Zablokować nastawnik głębokości w odpowiednim położeniu za pomocą blokady. UWAGA •• Do wykonania poniższych regulacji firma Victaulic zaleca wykorzystanie kilku krótkich kawałków rury wykonanej z odpowiedniego materiału oraz o odpowiedniej średnicy i grubości ścianki. Należy sprawdzić, czy używane kawałki spełniają wymagania przedstawione w tabeli 1. Aby ustawić prawidłową średnicę: 1. Ustalić średnicę i grubość ścianki rury, która ma być rowkowana. Wskaźnik średnicy rury Nastawnik głębokości Blokada nastawnika głębokości 2. UWAGA •• Obracanie nastawnika głębokości, gdy jest on zablokowany, spowoduje przedwczesne zużycie gwintunastawnika i tłoka siłownika. •• Oznaczenia umożliwiają przybliżoną regulację średnicy rowka i nie określają dokładnych ustawień średnicy rowka. Odchylenia od rzeczywistej średnicy zewnętrznej rury i grubości ścianki uniemożliwiają dokładne skalibrowanie ogranicznika średnicy rowka. •• Wyregulować wstępnie (na dolną krawędź oznaczenia), wykonać próbny rowek na kawałku rury, a następnie wykonać ostateczną regulację. Odszukać prawidłową średnicę i grubość ścianki na wskaźniku średnicy rury. W celu łatwiejszego odczytu tuleję wskaźnika średnicy rury można obracać. 4. 3. Nałożyć rurę na dolny walec, tak aby koniec rury dotknął tylnego kołnierza ograniczającego dolnego walca. Odblokować nastawnik głębokości. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_11 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Średnicę można także zmierzyć suwmiarką lub wąskim mikrometrem w dwóch miejscach przesuniętych pod kątem 90 stopni. Średni wynik musi mieścić się w zakresie wymaganym w specyfikacji średnicy rowka. OSTRZEŻENIE Walce rowkujące mogą zmiażdżyć lub uciąć palce i dłonie. •• Przed przystąpieniem do regulacji narzędzia należy zawsze wyłączać zasilanie. •• Podczas zakładania i zdejmowania rury ręce znajdują się blisko walców. Trzymać ręce z dala od walców rowkujących i rolki stabilizatora podczas pracy. •• Nigdy nie sięgać do wnętrza rury ani nie wychylać się przez narzędzie podczas obsługi narzędzia. •• Rurę można rowkować tylko W PRAWĄ STRONĘ. •• Nigdy nie należy rowkować rur o długościach krótszych niż przedstawione w niniejszej instrukcji. •• Nie nosić luźnych ubrań, luźnych rękawic ani innych części garderoby, które mogąwkręcić się w poruszające się elementy narzędzia. 5. PRZESTROGA •• Aby uzyskać prawidłowe połączenie rurowe, wymiar „C” (średnica rowka) musi się zawsze zgadzać ze specyfikacjami firmy Victaulic. Niezastosowanie się do tych instrukcji może być przyczyną uszkodzenia połączenia i spowodować obrażenia ciała bądź zniszczenie mienia. 7. Jeśli średnica rowka (wymiar „C”) nie mieści się w specyfikacji firmy Victaulic, należy wyregulować ogranicznik średnicy. 7a. Odblokować nastawnik głębokości. 7b. Aby ustawić mniejszą średnicę rowka, obrócić nastawnik głębokości w lewą stronę (patrząc z góry narzędzia). Przekręcić blokadę nastawnika głębokości w lewą stronę, aby zablokować nastawnik w tym położeniu. 7c. Aby ustawić większą średnicę rowka, obrócić nastawnik głębokości w prawą stronę (patrząc z góry narzędzia). Przekręcić blokadę nastawnika głębokości w lewą stronę, aby zablokować nastawnik w tym położeniu. Wykonać rowek próbny. Patrz część „Rowkowanie”. WSKAZÓWKA: Ćwierć obrotu w dowolną stronę spowoduje zmianę średnicy o 0.031 cala/0,79 mm, a pełny obrót spowoduję zmianę o 0.125 cala/3,2 mm. UWAGA •• Obracanie nastawnika głębokości, gdy jest on zablokowany, spowoduje przedwczesne zużycie gwintu nastawnika i tłoku siłownika. 8. 6. Po wykonaniu próbnego rowka i zdjęciu rury z narzędzia zmierzyć dokładnie średnicę rowka (wymiar „C”). Patrz część „Specyfikacje wymiarów dla rowków walcowanych”. Najlepszym sposobem na zmierzenie wymiaru „C” jest użycie standardowej taśmy do mierzenia rur dostarczonej z narzędziem. Wykonać kolejny rowek próbny i jeszcze raz sprawdzić średnicę rowka (wymiar „C”), jak opisano w poprzednich krokach. W razie potrzeby powtarzać te kroki, aż średnica rowka będzie mieścić się w podanej specyfikacji. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_12 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji REGULACJA OSŁON WALCÓW zgodnie z oznaczeniem średnicy rury i grubości ścianki. Zablokować nastawnik głębokości w odpowiednim położeniu za pomocą blokady. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE •• Przed przystąpieniem do regulacji osłony walców należy zawsze odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od gniazda elektrycznego. Walce rowkujące mogą zmiażdżyć lub uciąć palce i dłonie. Przypadkowe uruchomienie narzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała. •• Podczas zakładania i zdejmowania rury ręce znajdują się blisko walców. Trzymać ręce z dala od walców rowkujących i rolki stabilizatora rury. Osłony narzędzia VE270FSD należy regulować po każdej wymianie walców oraz w przypadku zmiany średnicy bądź grubości ścianki rowkowanej rury. 1. 2. 3. Sprawdzić, czy w narzędziu jest założony zestaw walców odpowiedni do średnicy rury i materiału z jakiego jest wykonana. Na walcach znajdują się oznaczenia ich rozmiaru, numer części oraz kod koloru wskazujący materiał rur, do rowkowaniu których są przeznaczone. Patrz część „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”. 4. Jeśli narzędzie jest wyposażone w opcjonalny stabilizator rury: W razie potrzeby wsunąć stabilizator rury, aby nałożyć rurę na dolny walec, poluzowując uchwyt blokujący i wsuwając rolkę stabilizatora za pomocą pokrętła. 5. Nałożyć rurę o prawidłowej średnicy i typie (Schedule) na dolny walec. Sprawdzić, czy koniec rury dotyka tylnego kołnierza ograniczającego dolnego walca. Rura musi spoczywać bezpośrednio na górnej części walca i nie może być położona na ukos w jedną lub drugą stronę. Poluzować nakrętki skrzydełkowe i przesunąć regulowane osłony maksymalnie do góry. Dokręcić nakrętki skrzydełkowe. Ustawić ogranicznik średnicy rowka stosownie do grubości ścianki lub typu (Schedule) rury, która ma być rowkowana, odsuwając blokadę nastawnika głębokości i ustawiając nastawnik głębokości www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_13 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji 6. 7. 8. Zamknąć zawór hydraulicznej pompy ręcznej, obracając go w prawą stronę. 9. Poluzować nakrętki skrzydełkowe i wyregulować każdą osłonę, tak aby była ustawiona zgodnie z podkładką i lekko dociskała ją do rury. Dokręcić nakrętki skrzydełkowe, aby unieruchomić każdą osłonę w wyregulowanym położeniu. Wyjąć podkładkę ustawiania osłony. 10. Wyjąć podkładkę ustawiania osłony. Odwiesić podkładkę na haczyk znajdujący się pod podstawą hydraulicznej pompy ręcznej. 11. Otworzyć zawór na hydraulicznej pompie ręcznej, obracając go w lewą stronę. Umożliwi to podniesienie górnego walca i ramienia do górnego położenia. Za pomocą rączki pompować hydrauliczną pompą ręczną, aby górny walec pewnie dotknął rury. Zdjąć podkładkę do ustawiania osłony z haczyka poniżej podstawy pompy, na którym jest przechowywana. Chwycić za podkładkę ustawiania osłony i przycisnąć ją pewnie do rury, wpychając ją pod regulowane osłony, aż dotknie górnego walca. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_14 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Regulacja stabilizatora rury OSTRZEŻENIE Dotyczy wyłącznie narzędzi wyposażonych w opcjonalny stabilizator rury. Walce rowkujące mogą zmiażdżyć lub uciąć palce i dłonie. OSTRZEŻENIE •• Podczas zakładania i zdejmowania rury ręce znajdują się blisko walców. Trzymać ręce z dala od walców rowkujących i rolki stabilizatora rury. •• Zawsze odłączać narzędzie od zasilania elektrycznego przed wykonaniem jakichkolwiek regulacji. •• NIE należy sięgać ani wychylać się przez rurę w trakcie wykonywania regulacji. •• NIE należy wykonywać regulacji, gdy narzędzie pracuje lub rura jest w ruchu. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała. Stabilizator rury dla narzędzia VE270FSD służy do zapobiegania kołysaniu się krótkich i długich rur o średnicach 8–12 cali/219,1–323,9 mm. Stabilizator rury jest wymagany podczas rowkowania cienkościennych rur ze stali nierdzewnej oraz rur miedzianych o średnicy 8 cali/206,4 mm. Gdy stabilizator zostanie ustawiony dla wybranej średnicy rury i grubości ścianki, nie wymaga już dalszej regulacji dla rur o tych samych rozmiarach. Rury o tej samej średnicy i grubości ścianek można wkładać i wyjmować z narzędzia bez odsuwania stabilizatora. 1. 3. Nałożyć rurę o prawidłowej średnicy i typie (Schedule) na dolny walec. Sprawdzić, czy koniec rury dotyka tylnego kołnierza ograniczającego dolnego walca. Rura musi spoczywać bezpośrednio na górnej części walca i nie może być położona na ukos w jedną lub drugą stronę. 4. Zamknąć zawór hydraulicznej pompy ręcznej, obracając go w prawą stronę. Sprawdzić, czy w narzędziu jest założony zestaw walców odpowiedni do średnicy rury i materiału z jakiego jest wykonana. Na walcach znajdują się oznaczenia ich rozmiaru, numer części oraz kod koloru wskazujący materiał rur, do rowkowaniu których są przeznaczone. Patrz część „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”. 2. Poluzować uchwyt blokujący stabilizatora. 2a. Używając pokrętła stabilizatora, wsunąć rolkę stabilizatora, aby odsłonić rurę podczas nakładania jej na dolny walec. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_15 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji 5. Za pomocą rączki pompować hydrauliczną pompą ręczną, aby górny walec pewnie dotknął rury. „PRAWIDŁOWO” PRZESTROGA •• UWAŻAĆ, aby rolka stabilizatora nie popychała rury w lewą stronę, poza linię środkową walców. Przesunięcie rury w lewą stronę, poza linię środkową walców powoduje zwiększenie rozszerzenia na końcu rury i skraca trwałość walca. •• NIE należy się wychylać przez rurę w celu regulacji stabilizatora. •• NIE należy wykonywać regulacji stabilizatora, gdy rura jest w ruchu. •• Zakładanie łączników na rurze, której rozszerzenie na końcu przekracza maksymalne wymiary, może uniemożliwić prawidłowe zetknięcie się powierzchni zacisków śrubowych obudowy i spowodować uszkodzenie uszczelki. Niezastosowanie się do instrukcji w zakresie przygotowania rurmoże być przyczyną uszkodzenia połączeń oraz spowodować poważne obrażenia ciała bądź zniszczenie mienia. „NIEPRAWIDŁOWO” 6. Używając pokrętła stabilizatora, ustawić rolkę stabilizatora wewnątrz, w prawidłowym położeniu, jak pokazano na powyższym rysunku. Dokręcić uchwyt blokujący. 7. Zakończyć wszystkie regulacje i wykonać rowkowanie rury. Patrz część „Rowkowanie”. Podczas rowkowania obserwować rolkę stabilizatora. Rolka stabilizatora powinna pozostawać w kontakcie z rurą, a rura powinna obracać się swobodnie, bez kołysania z boku na bok. Jeśli rura nie obraca się swobodnie lub kołysze się z boku na bok, przerwać rowkowanie i wyregulować rolkę stabilizatora. Kontynuować rowkowanie i w razie potrzeby wykonać dalsze regulacje. NIE dosuwać rolki stabilizatora zbyt mocno do środka, gdyż to przesunie rurę na lewą stronę, poza linię środkową i będzie skutkować powstawaniem zbyt dużego rozszerzenia na końcu rury. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_16 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Rowkowanie rur o małej długości OSTRZEŻENIE Walce rowkujące mogą zmiażdżyć lub uciąć palce i dłonie. PRZESTROGA •• To narzędzie jest przeznaczone WYŁĄCZNIE do walcowania rowków na rurach o specyfikacji przedstawionej w części „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”. •• Przed przystąpieniem do regulacji narzędzia należy zawsze wyłączać zasilanie. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przeciążenie narzędzia i skrócenie czasu eksploatacji narzędzia bądź jego zniszczenie. 1. Przed przystąpieniem do rowkowania upewnić się, że zostały wykonane wszystkie polecenia wymienione w poprzednich częściach tej instrukcji. 2. Podłączyć narzędzie do gniazda elektrycznego z uziemieniem. •• Podczas zakładania i zdejmowania rury ręce znajdują się blisko walców. Trzymać ręce z dala od walców rowkujących i rolki stabilizatora podczas pracy. •• Nigdy nie sięgać do wnętrza rury ani nie wychylać się przez narzędzie podczas obsługi narzędzia. •• Rurę można rowkować tylko W PRAWĄ STRONĘ. •• Nigdy nie należy rowkować rur o długościach krótszych niż przedstawione w niniejszej instrukcji. •• Nie nosić luźnych ubrań, luźnych rękawic ani innych części garderoby, które mogąwkręcić się w poruszające się elementy narzędzia. 3. Nacisnąć krótko nożny wyłącznik bezpieczeństwa, aby upewnić się, że narzędzie pracuje. Dolny walec powinien się obracać w prawo, patrząc z góry narzędzia. Zdjąć stopę z wyłącznika. 4. Otworzyć zawór na hydraulicznej pompie ręcznej, obracając go w lewą stronę. Umożliwi to podniesienie górnego walca i ramienia do górnego położenia. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_17 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji 8. 5. Nałożyć rurę o prawidłowej średnicy i grubości ścianki na dolny walec. Sprawdzić, czy koniec rury dotyka całkowicie tylnego kołnierza ograniczającego dolnego walca. Nacisnąć i przytrzymać nożny wyłącznik bezpieczeństwa. Rura zacznie obracać się w prawą stronę, patrząc od przodu narzędzia. Podczas obracania rury kształtować rowek, pompując wolno za pomocą rączki hydraulicznej pompy ręcznej. UWAGA •• Nie należy pompowaćzbyt szybko. Tempo powinno być wystarczające do rowkowania rury i utrzymania odgłosu obciążenia silnika/napędu o poziomie dźwięku od średniego do dużego. 6. Zamknąć zawór hydraulicznej pompy ręcznej, obracając go w prawą stronę. 7. Operator powinien zająć pozycję po stronie nożnego wyłącznika bezpieczeństwa i hydraulicznej pompy ręcznej. Podtrzymując ręcznie rurę, pompować za pomocą rączki hydraulicznej pompy ręcznej, aż górny walec pewnie dotknie rury. 7a. Zdjąć dłonie z rury. 9. Nie przerywać rowkowania, aż blokada nastawnika głębokości nie dotknie górnej części korpusu narzędzia. Następnie, aby uzyskać gotowy rowek, wykonać jeszcze kilka obrotów. 9a. Zdjąć stopę z nożnego wyłącznika bezpieczeństwa. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_18 WER_C Instrukcja obsługi i konserwacji 10. Przygotować się do podparcia rury. Otworzyć zawór hydraulicznej pompy ręcznej, obracając go w lewą stronę, aby zwolnić rurę. Wyjąć rurę z narzędzia. 11. Jeśli w danym momencie nie będą rowkowane następne rury, odłączyć narzędzie od źródła zasilania elektrycznego. TM-VE270/271FSD-POL UWAGA •• Średnica rowka musi mieścić się w specyfikacji określonej dla rury danej średnicy i grubości ścianki. Średnicę rowka należy sprawdzić i w razie potrzeby skorygować, aby mieć pewność, że jest zgodna z podaną specyfikacją. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_19 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji rowkowanie rur o dużej długości Linia środkowa narzędzia Proporcje zostały zmienione w celu zwiększenia czytelności rysunku PRZESTROGA •• W przypadku długich rur należy upewnić się, że stojak do rur jest prawidłowo ustawiony w celu zmniejszenia rozszerzenia na końcu rury. •• NIE należy montować łączników na rurach, w których rozszerzenie na końcu rury przekracza maksymalną dopuszczalną wartość. Oś rury Rura o długości 20 stóp/6 m 3. Ustawić stojak do rur tak, aby rura była przesunięta w lewą stronę pod kątem prowadzenia wynoszącym około 0–1/2 stopnia. Patrz rysunek powyżej. WSKAZÓWKA: Gdy rozszerzenie rury na jej końcu jest zbyt duże, należy ograniczyć do minimum prowadzenie rury od prawej do lewej strony. Może być konieczne zachowanie kąta prowadzenia mniejszego niż 1/2 stopnia. 4. Jeśli narzędzie jest prawidłowo ustawione w poziomie, a mimo to tylny koniec rury znajduje się wyżej niż rowkowany koniec, może nie występować prowadzenie rury. Dodatkowo może powstać zbyt duże rozszerzenie rury na jej końcu. Patrz część „Przygotowanie narzędzia” i powyższe rysunki, aby znaleźć więcej informacji na temat ustawienia narzędzia i wymaganego położenia rur. 5. Przed przystąpieniem do rowkowania upewnić się, że zostały wykonane wszystkie polecenia wymienione w poprzednich częściach w tej instrukcji. 6. Podłączyć narzędzie do gniazda elektrycznego z uziemieniem. 7. Nacisnąć krótko nożny wyłącznik bezpieczeństwa, aby upewnić się, że narzędzie pracuje. Dolny walec powinien się obracać w prawo, patrząc z góry narzędzia. Zdjąć stopę z wyłącznika. •• To narzędzie jest przeznaczone WYŁĄCZNIE do walcowania rowków na rurach o specyfikacji przedstawionej w części „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”. •• Zawsze należy sprawdzać szczegółowe specyfikacje w odpowiedniej tabeli w części „Specyfikacje wymiarów dla rowków walcowanych”. Niezastosowanie się do tych zaleceń może być przyczyną uszkodzenia produktu i spowodować zniszczenie mienia. Rowkowanie rur, których długość przekracza wartości podane w tabeli 1, wymaga użycia stojaka rolkowego do rur. Stojak rolkowy musi mieć nośność odpowiednią dla ciężaru rury i umożliwiać swobodne obracanie rury. 1. Sprawdzić, czy narzędzie jest wypoziomowane. Patrz część „Przygotowanie narzędzia”, aby uzyskać informacje na temat wymagań poziomowania. Proporcje zostały zmienione w celu zwiększenia czytelności rysunku Linia środkowa narzędzia (poziom) maks. od 0° do ½° maks. od 0 do 2 cale/ maks. od 0 do 50 mm od ½° do 1° od 2 do 4 cale/ od 50 do 100 mm Oś rury 10 stóp + 1 stopa 0 stóp/3 m + 0,3 m - 0 m Rura o długości 20 stóp/6 m 2. Ustawić stojak do rur w odległości nieco większej od narzędzia niż połowa jej długości. Patrz rysunek powyżej. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_20 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji OSTRZEŻENIE Walce rowkujące mogą zmiażdżyć lub uciąć palce i dłonie. •• Przed przystąpieniem do regulacji narzędzia należy zawsze wyłączać zasilanie. •• Podczas zakładania i zdejmowania rury ręce znajdują się blisko walców. Trzymać ręce z dala od walców rowkujących i rolki stabilizatora podczas pracy. 9. Nałożyć rurę o prawidłowej średnicy i grubości ścianki na dolny walec. Sprawdzić, czy koniec rury dotyka całkowicie tylnego kołnierza ograniczającego dolnego walca. Zdjąć dłonie z rury. 10. Zamknąć zawór hydraulicznej pompy ręcznej, obracając go w prawą stronę. •• Nigdy nie sięgać do wnętrza rury ani nie wychylać się przez narzędzie podczas obsługi narzędzia. •• Rurę można rowkować tylko W PRAWĄ STRONĘ. •• Nigdy nie należy rowkować rur o długościach krótszych niż przedstawione w niniejszej instrukcji. •• Nie nosić luźnych ubrań, luźnych rękawic ani innych części garderoby, które mogąwkręcić się w poruszające się elementy narzędzia. 8. Otworzyć zawór na hydraulicznej pompie ręcznej, obracając go w lewą stronę. Umożliwi to podniesienie górnego walca i ramienia do górnego położenia. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_21 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji 12a. Zdjąć stopę z nożnego wyłącznika bezpieczeństwa. 11. Operator powinien zająć pozycję po stronie nożnego wyłącznika bezpieczeństwa i hydraulicznej pompy ręcznej, jak pokazano powyżej. Za pomocą rączki pompować hydrauliczną pompą ręczną, aby górny walec pewnie dotknął rury. 11a. Nacisnąć i przytrzymać nożny wyłącznik bezpieczeństwa. Rura zacznie obracać się w prawą stronę, patrząc od przodu narzędzia. Podczas obracania rury kształtować rowek, pompując wolno za pomocą rączki hydraulicznej pompy ręcznej. UWAGA 13. Otworzyć zawór hydraulicznej pompy ręcznej, obracając go w lewą stronę, aby zwolnić rurę. Wyjąć rurę z narzędzia. 14. Jeśli w danym momencie nie będą rowkowane następne rury, odłączyć narzędzie od źródła zasilania elektrycznego. UWAGA •• Średnica rowka musi mieścić się w specyfikacji określonej dla rury danej średnicy i grubości ścianki. Średnicę rowka należy sprawdzić i w razie potrzeby skorygować, aby mieć pewność, że jest zgodna z podaną specyfikacją. •• Nie należy pompować zbyt szybko. Tempo powinno być wystarczające do rowkowania rury i utrzymania odgłosu obciążenia silnika/napędu o poziomie dźwięku od średniego do dużego. 12. Nie przerywać rowkowania, aż blokada nastawnika głębokości nie dotknie górnej części korpusu narzędzia. Następnie, aby uzyskać gotowy rowek, wykonać jeszcze kilka obrotów. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_22 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Zmiana walców Narzędzia do walcowania rowków VE270FSD są przystosowane do rowkowania rur o pewnym zakresie średnic, co eliminuje potrzebę częstej wymiany walców. W przypadku gdy zajdzie potrzeba rowkowania rur wykonanych z innego materiału lub o innych rozmiarach, należy wymienić górne i dolne walce. Patrz część „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego doboru walców. WYMONTOWYWANIE dolnego walca dla rur o średnicy 3/4 cala/26,9 mm I 1–1 1/2 cala/33,7–48,3 mm 2. OSTRZEŻENIE •• Zawsze przed zmianą walców należy odłączać narzędzie od źródła zasilania elektrycznego. Niezastosowanie się do tej instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała. UWAGA •• Zespół dolnego walca do rur o średnicy 3/4 cala/26,9 mm i 1–1 1/2 cala/33,7–48,3 mm ma lewy gwint, dlatego należy odkręcać go w prawą stronę. 1. Otworzyć zawór na hydraulicznej pompie ręcznej, obracając go w lewą stronę. Umożliwi to podniesienie górnego walca i ramienia do górnego położenia. Nałożyć klucz na kwadratową końcówkę zespołu dolnego walca i wymontować zespół dolnego walca, odkręcając go w prawą stronę. Umieścić zespół dolnego walca w worku do przechowywania walców, dostarczonym z narzędziem. WYMONTOWYWANIE dolnego walca dla rur o średnicy 2 cali/60,3 mm i większych OSTRZEŻENIE •• Zawsze przed zmianą walców należy odłączać narzędzie od źródła zasilania elektrycznego. Niezastosowanie się do tej instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała. 1. Za pomocą klucza odkręcić cienką przeciwnakrętkę, która zabezpiecza dużą nakrętkę na wrzecionie. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_23 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji 2. Za pomocą klucza odkręcić dużą nakrętkę na wrzecionie, a następnie dokręcić ją z powrotem o 1/4 cala/6 mm. NIE zdejmować dużej nakrętki. 4. Odkręcić nakrętkę, zdjąć podkładkę oraz dolny walec. Schować części do szafki narzędzia. OSTRZEŻENIE •• Do zdejmowania dolnego walca należy używać wyłącznie aluminiowego klina i miękkiego młotka. Pod żadnym pozorem nie należy uderzać bezpośrednio w dolny walec. •• Podczas używania aluminiowego klina należy zawsze nosić okulary ochronne. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała. 3. Tylko WRZECIONA typu wpustowego: Należy uważać, aby nie zgubić wpustów czółenkowych. Wpust czółenkowy powinien pozostać we wrzecionie. Należy sprawdzić wpusty czółenkowe i wymienić je, jeśli są uszkodzone. Zapasowe wpusty czółenkowe zostały dostarczone wraz z narzędziem. Zapasowe wpusty czółenkowe należy spiłować lub zeszlifować, aż będą wchodzić przy niewielkim oporze rowka na wpust we wrzecionie. NIGDY nie należy wbijać zapasowych wpustów młotkiem do wrzeciona. Aby ściągnąć dolny walec ze stożkowego wrzeciona, użyć aluminiowego klina dostarczonego z narzędziem. Umieścić klin za dolnym walcem i uderzyć w niego miękkim młotkiem, aby uwolnić walec ze stożkowego wrzeciona. NIE uderzać młotkiem bezpośrednio w dolny walec. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_24 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji WYMONTOWYWANIE górnego walca — wszystkie średnice 1. Za pomocą klucza wykręcić śrubę górnego walca. Umieścić śrubę górnego walca w bezpiecznym miejscu. 3. Gdy wrzeciono przestanie wysuwać się na zewnątrz podczas odkręcania śruby dwustronnej, ściągnąć wrzeciono z głównego wału narzędzia. Umieścić zespół wrzeciona w bezpiecznym miejscu. UWAGA •• W przypadku niedostatecznego smarowania wrzeciono może ciężko schodzić z wału głównego. Wrzeciono ma trzy otwory z gwintem 1/4"–20 UNC, do których można wkręcić śruby ściągające, aby je wyciągnąć. 2. Wymontować zespół górnego walca, ściągając go z narzędzia. Umieścić zespół górnego walca w worku do przechowywania walców, dostarczonym z narzędziem. Wymontowywanie wrzeciona dla rur o średnicy 2 cali/60,3 mm i większych 1. Wymontować dolny walec z narzędzia, korzystając z informacji w części „Wymontowywanie wrzeciona dla rur o średnicy 2 cale/60,3 mm i większych”. 2. Założyć klucz na sześciokątną gwintowaną końcówkę śruby dwustronnej i poluzować śrubę, odkręcając ją w lewą stronę. W miarę wykręcania śruby dwustronnej wrzeciono powinno przesuwać się na zewnątrz. PRZESTROGA •• Nigdy nie należy uruchamiać narzędzia ze śrubami ściągającymi wkręconymi do wrzeciona. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne obrażenia ciała bądź uszkodzenie narzędzia. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_25 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji ZAMONTOWYWANIE górnego walca — wszystkie średnice 1. 4. Włożyć śrubę górnego walca i dokręcić ją mocno kluczem. 5. Nasmarować łożysko górnego walca. Patrz część „Konserwacja”, aby uzyskać informacje o zalecanym smarze. Wyczyścić całą powierzchnię wału i otwory walca, aby usunąć wszelkie zabrudzenia i zgorzelinę przed zamontowaniem walca. 2. Sprawdzić, czy łożysko wałeczkowe wewnątrz górnego walca jest prawidłowo nasmarowane i dobrze się porusza. Sprawdzić, czy osłony nie są zniszczone i swobodnie się poruszają. W razie potrzeby naprawić wszelkie uszkodzone części. 3. Ostrożnie wsunąć zespół górnego walca na wał, tak aby czerwona płytka była zwrócona w dół. W razie potrzeby poluzować osłony walca, aby ułatwić montaż. Sprawdzić, czy czerwona płytka zahacza się na dwóch kołkach na ramieniu oraz czy styka się z przednią częścią górnego wału. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_26 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji ZAMONTOWYWANIE zespołu dolnego walca dla rur o średnicy 3/4 cala/26,9 mm i 1–1 1/2 cala/33,7–48,3 mm Procedura zamontowania wrzeciona do rur o średnicy 2 cali/60,3 mm i większych 1. Wyczyścić otwór wału głównego oraz zespół górnego walca za pomocą miękkiej szmatki. 1. Wyczyścić otwór wału głównego oraz elementy wrzeciona za pomocą miękkiej szmatki. 2. Nanieść cienką powłokę mechanicznego sprayu montażowego (dostarczonego z narzędziem i dostępnego w firmie Victaulic) na zespół dolnego walca. 2. Nanieść cienką powłokę mechanicznego sprayu montażowego (dostarczonego z narzędziem i dostępnego w firmie Victaulic) na zespół dolnego walca. 3. Ostrożnie włożyć zespół dolnego walca na wał główny, upewniając się, że jest dobrze osadzony. Może okazać się konieczne obrócenie zespołu dolnego walca w celu wyrównania jego prostokątnej końcówki z wałem głównym. 3. Ostrożnie włożyć wrzeciono do wału głównego, upewniając się, że jest dobrze osadzone. Może okazać się konieczne obrócenie wrzeciona w celu wyrównania jego prostokątnej końcówki z wałem głównym. 3a. Założyć klucz na sześciokątną część śruby dwustronnej i dokręcić ją w prawą stronę. W miarę dokręcania śruby dwustronnej wrzeciono powinno przesuwać się do wewnątrz. 3a. Nałożyć klucz na kwadratową końcówkę zespołu dolnego walca i dokręcić zespół dolnego walca w lewą stronę. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_27 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Zamontowywanie DOLNEGO walca dla rur o średnicy 2 cali/60,3 mm i większych UWAGA •• Przed zamontowaniem dolnego walca do rur o średnicy 2 cali/60,3 mm i większych należy zamontować wrzeciono. Patrz część „Procedura zamontowywania wrzeciona do rur o średnicy 2 cali/60,3 mm i większych”. 1. Zamontować dolny walec na wrzecionie. W razie potrzeby przestawić osłony walca, aby ułatwić montaż. Wrzeciona wpustowe: Sprawdzić, czy dolny walec jest dobrze osadzony na wrzecionie, a wpusty pasują do rowków. WRZECIONA BEZWPUSTOWE: Wyrównać kwadratowy otwór dolnego walca z kwadratowym wypustem wrzeciona. 2. Założyć płaską podkładkę i dużą nakrętkę na gwintowany koniec śruby dwustronnej wrzeciona. Dobrze dokręcić dużą nakrętkę za pomocą klucza, aby ustawić dolny walec w prawidłowej pozycji. NIE dokręcać zbyt mocno dużej nakrętki. 3. TYLKO wrzeciona wpustowe: Założyć przeciwnakrętkę na gwintowany koniec śruby dwustronnej wrzeciona. Dokręcić dobrze cienką przeciwnakrętkę do dużej nakrętki. 4. Teraz zestaw walców jest zamontowany. Przed przystąpieniem do rowkowania upewnić się, że zostały wykonane wszystkie polecenia wymienione w poprzednich częściach w tej instrukcji (tj. regulacja osłon walców, regulacja ogranicznika średnicy rowkowania itp.). www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_28 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Konserwacja ZAGROŻENIE •• Przed przystąpieniem do regulacji narzędzia lub wykonania konserwacji należy zawsze wyłączać zasilanie. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne obrażenia ciała bądź śmierć. 2. Nasmarować łożyska wału głównego przez smarowniczkę z boku narzędzia, jak pokazano powyżej. Patrz część „Zalecane środki smarne”, aby uzyskać informacje o prawidłowym smarze. 3. Nasmarować mechanizm dźwigni, czop ramienia i powierzchnie ślizgowe ramienia. Zastosować smar w sprayu do pracy przy dużych obciążeniach lub nanieść smar ręcznie. Patrz część „Zalecane środki smarne”, aby uzyskać informacje o prawidłowym smarze. 4. Nasmarować koło stabilizatora (jeśli stanowi wyposażenie) przez smarowniczkę, jak pokazano powyżej. Patrz część „Zalecane środki smarne”, aby uzyskać informacje o prawidłowym smarze. Niniejsza część instrukcji zawiera informacje dotyczące utrzymania prawidłowego stanu narzędzia oraz wskazówki dotyczące wykonywania napraw, jeśli okażą się konieczne. Należy pamiętać, że konserwacje profilaktyczne narzędzia opłacają się pod względem bezpieczeństwa oraz kosztów naprawy i eksploatacji. Części zamienne powinny być zamawiane w firmie Victaulic, aby zapewnić prawidłowe działanie narzędzia. Smarowanie Narzędzie należy smarować po każdych 8 godzinach pracy. Łożyska górnego walca należy smarować zawsze podczas wymiany walców. 1. Smarować łożyska górnego walca zawsze podczas wymiany walców oraz po każdych 8 godzinach pracy. Smarowniczkę pokazano na powyższym rysunku. Patrz część „Zalecane środki smarne”, aby uzyskać informacje o prawidłowym smarze. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_29 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Sprawdzanie i napełnianie płynem hydraulicznym pompy ręcznej Poziom płynu hydraulicznego w hydraulicznej pompie ręcznej należy sprawdzać przynajmniej co sześć miesięcy (zależnie od użytkowania narzędzia) lub jeśli pompowanie wydaje się nieefektywne. 1. 5. Po każdych 40 godzinach pracy wyczyścić i nasmarować zespoły dolnych walców do rur o średnicach 3/4 cala/26,9 mm i 1–1 1/2 cala/ 33,7–48,3 mm. 5a. Odkręcić śruby i zdemontować dwuczęściowy kołnierz. Wymontować kołnierz, łożysko igiełkowe i wyjąć podkładki. 5b. Zdjąć dolny walec z wrzeciona. Wyczyścić dolny walec do rur o średnicy 3/4 cala/26,9 mm i 1–1 1/2 cala/33,7–48,3 mm i lekko nasmarować odpowiednim smarem (mechaniczny spray montażowy dostarczony wraz z narzędziem i dostępny w firmie Victaulic). 5c. Zmontować zestaw dolnego walca do rur o średnicy 3/4 cala/26,9 i 1–1 1/2 cala/33,7–48,3 mm. Nasmarować łożysko igiełkowe. Otworzyć zawór hydraulicznej pompy ręcznej, obracając go w lewą stronę. Hydraulic Fill Plug 2. Odkręcić korek napełniania płynu hydraulicznego znajdujący się z tyłu pompy. 2a. Sprawdzić poziom płynu hydraulicznego. Dodać oleju hydraulicznego do dolnego przyłącza gwintowanego. 2b. Zakręcić korek napełniania płynu hydraulicznego. 2c. Postępować zgodnie z instrukcjami w części „Odpowietrzanie”. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_30 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji ODPOWIETRZANIE 1. 2. Wymontować hydrauliczną pompę ręczną/ wspornik pompy z podstawy narzędzia. 3. Aby odpowietrzyć układ, trzymać hydrauliczną pompę ręczną tak, aby korek napełniania płynu hydraulicznego znajdował się POWYŻEJ cylindra siłownika hydraulicznego. Zapobiegnie to zasyfonowaniu płynu z cylindra siłownika przez pompę. 4. Odkręcić korek napełniania płynu hydraulicznego o jeden pełen obrót. 5. Pompować, wykonując kilka ruchów dźwignią pompy, aby wytworzyć ciśnienie. 6. Otworzyć zawór hydraulicznej pompy ręcznej, obracając go w lewą stronę. Pozwolić na uwolnienie powietrza. 7. Aby usunąć całe powietrze z układu, powtórzyć kroki 2–6 kilka razy. 8. W dalszym ciągu trzymać pompę powyżej cylindra siłownika hydraulicznego i zamknąć korek napełniania płynu hydraulicznego. 9. Dobrze zamocować hydrauliczną pompę ręczną/ wspornik pompy do podstawy narzędzia. Zamknąć zawór hydraulicznej pompy ręcznej, obracając go w prawą stronę. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_31 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Zalecane środki smarne Smar do łożysk i elementów ślizgowych (uniwersalny smar EP na bazie litu) Producent Produkt Informacje dotyczące zamawiania części Przedstawione poniżej informacje są wymagane przez firmę Victaulic podczas zamawiania części w celu realizacji zamówienia i wysyłki prawidłowych części. Szczegółowe rysunki i wykazy części można uzyskać, zamawiając publikację RP-270FSD Repair Parts List. BP Amoco Energrease LC-EP2 Gulf Oil Corp. Gulfcrown Grease EP#2 1. Numer modelu narzędzia — VE270FSD Lubriplate No. 630-2 2. Mobil Oil Corp. Mobilux EP2 Pennzoil Products Co. Pennlith EP 712 Lube Numer seryjny narzędzia — numer seryjny można znaleźć po stronie, gdzie znajduje się tabliczka danych narzędzia Shell Oil Co. Alvania EP2 3. Liczba, numer części i opis Sun Refining Sun Prestige 742 EP 4. Adres, na który mają zostać wysłane części — nazwa firmy i adres Texaco Inc. Multifak EP2 5. Dane osoby odpowiedzialnej u odbiorcy części Olej hydrauliczny 6. Numer zamówienia zakupu (olej hydrauliczny do zastosowań wysokociśnieniowych z dodatkami przeciwzużyciowymi i przeciwpieniącymi klasy 32 według normy ISO) 7. Adres do faktury Producent Produkt BP Amoco Energol HLP-HM32 Gulf Oil Corp. Harmony 32 AW Kendall Refining Co. Kenoil R&O AW-32 Lubriplate HO-o Mobil Oil Corp. Mobil DTE 24 Pennzoil Products Co. Pennzbell AW32 Shell Oil Co. Tellus 32 Sun Refining Survis 832 Texaco Inc. Rando Części można zamówić, dzwoniąc pod numer 1-800-PICK VIC. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_32 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Akcesoria Opcjonalne walce Regulowany stojak do rur VAPS112 firmy Victaulic Aby określić walce, jakie są dostępne dla różnych materiałów i specyfikacji rowków, patrz odpowiednia część „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”. Stabilizator RURY Stojak VAPS112 firmy Victaulic to przenośny, regulowany stojak rolkowy z czterema nogami zapewniającymi dodatkową stabilność. Kulkowe rolki transportowe regulowane dla rur o średnicach 2–12 cali/60,3–323,9 mm oraz oparcie w kształcie litery V dla rur o średnicy 3/4–1 1/2 cala/26,9–48,3 mm dostosowują się do liniowego i obrotowego ruchu rury. Konstrukcja obrotowego stołu umożliwia łatwe rowkowanie rur po obu końcach. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z firmą Victaulic. Stabilizator rury dla narzędzia VE270FSD służy do zapobiegania kołysaniu się krótkich i długich rur o średnicach 8–12 cali/219,1–323,9 mm. Stabilizator rury jest wymagany podczas rowkowania cienkościennych rur ze stali nierdzewnej oraz rur miedzianych o średnicy 8 cali/206,4 mm. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z firmą Victaulic. Regulowany stojak do rur VAPS224 firmy Victaulic Stojak VAPS224 firmy Victaulic ma funkcje podobne do stojaka VAPS112, jednak jest przeznaczony do rur o średnicy 2–24 cali/60,3–610,0 mm. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z firmą Victaulic. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_33 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Rozwiązywanie problemów Problem Rura nie utrzymymuje się w walcach rowkujących. Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nieprawidłowe położenie rury w przypadku Patrz część „Rury o dużej długości”. rur o dużej długości. Dolny walec i rura nie obracają się w prawo. Skontaktować się z firmą Victaulic. Na dolnym walcu występuje rdza lub zabrudzenie. Usunąć rdzę lub nagromadzone zabrudzenia z dolnego walca za pomocą sztywnej drucianej szczotki. Wewnątrz rury na jej końcu jest zbyt dużo rdzy i zabrudzeń. Usunąć rdzę i zabrudzenia po wewnętrznej stronie rury na jej końcu. Zużyte walce rowkujące. Sprawdzić, czy powierzchnia dolnego walca nie jest odkształcona. W razie nadmiernego zużycia wymienić dolny walec. Silnik/napęd utknął ze względu na zbyt mocne pompowanie hydrauliczną pompą ręczną. Otworzyć zawór hydraulicznej pompy ręcznej, aby zwolnić rurę. Zamknąć zawór hydraulicznej pompy ręcznej i kontynuować rowkowanie. Pompować z umiarkowaną szybkością. Nastąpiło wyłączenie wyłącznika automatycznego lub przepalenie bezpiecznika w układzie elektrycznym zasilania silnika/napędu. Zresetować wyłącznik automatyczny lub wymienić bezpiecznik. Brak wpustów czółenkowych lub są one uszkodzone. Wymontować dolny walec i włożyć punktak do otworów usuwania wpustów. Wybić pozostałości uszkodzonych wpustów i założyć, nowe (dostarczone z narzędziem). Zamontować dolny walec. Nieprawidłowe położenie podparcia w przypadku rur o dużej długości. Podparcie rury wyprzedza prowadzenie rury przez narzędzie. Przesunąć podparcie rury w prawą stronę. Patrz część „Rury o dużej długości”. Rura nie ma końców przyciętych pod kątem prostym. Przyciąć koniec rury pod kątem prostym. Rura zbyt mocno trze o kołnierz ogranicznika dolnego walca. Zdjąć rurę z narzędzia i nanieść powłokę wosku do pilarek na czoło końca rury. Podczas rowkowania słychać głośne uderzenia i trzaski za każdym obrotem rury. Rura ma wystający szew spawalniczy. Dla rur o średnicach do 12 cali/323,9 mm wewnętrzny lub zewnętrzny ścieg albo szew spoiny muszą być spiłowane na płasko z powierzchnią rury w odległości 2 cali/50 mm od końca rury. Rozszerzenie na końcu rury jest zbyt duże. Podparcie rury jest ustawione zbyt wysoko w przypadku rur o dużej długości. Patrz część „Rury o dużej długości”. Rura przestaje się obracać podczas rowkowania. Podczas rowkowania słychać głośne skrzypienie w rurze. Narzędzie jest przechylone do przodu Patrz część „Przygotowanie narzędzia”. (niewypoziomowane) podczas rowkowania długich rur. Nieprawidłowe położenie podparcia w przypadku rur o dużej długości. Podparcie rury wyprzedza prowadzenie rury przez narzędzie. Przesunąć podparcie rury w prawą stronę. Patrz część „Rury o dużej długości”. Stabilizator rury jest zbyt mocno przesunięty do środka. Wycofać stabilizator rury do najdalszego położenia, które zapewnia skuteczną stabilizację rury. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_34 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Rozwiązywanie problemów (cd.) Problem Rury o większej średnicy kołyszą się lub wibrują. Możliwa przyczyna Nieprawidłowe wyregulowanie stabilizatora rury. Rozwiązanie Przesunąć stabilizator rury do środka lub na zewnątrz, aż rura zacznie płynnie się obracać. Jeśli stabilizator rury nie jest zamontowany, skontaktować się z firmą Victaulic, aby zamówić zestaw. Narzędzie nie rowkuje rury. Zawór hydraulicznej pompy ręcznej nie jest szczelnie zamknięty. Zamknąć zawór hydraulicznej pompy ręcznej. Poziom płynu hydraulicznego w pompie ręcznej jest niski. Patrz część „Sprawdzanie i napełnianie płynem hydraulicznym pompy ręcznej”. W układzie hydraulicznym występuje powietrze. Patrz część „Odpowietrzanie”. Rura ma ściankę o zbyt dużej grubości lub granica plastyczności rury przekracza możliwości narzędzia. Patrz część „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”. Ogranicznik średnicy rowka nie jest prawidłowo wyregulowany. Patrz część „Regulacja ogranicznika średnicy rowka”. Rura ma ściankę o zbyt dużej grubości lub granica plastyczności rury przekracza możliwości narzędzia. Patrz część „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”. Łożysko górnego walca nie jest odpowiednio nasmarowane. Patrz część „Konserwacja”. Do narzędzia zamontowano nieprawidłowy górny lub dolny walec bądź oba walce na raz. Zamontować prawidłowe walce. Patrz część „Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców”. Rura nie jest całkowicie nałożona na dolny walec lub prowadzenie rury nie jest prawidłowe. Upewnić się, że rura dotyka tylnego kołnierza ograniczającego dolnego walca. Patrz część „Rury o dużej długości”, aby uzyskać informacje o prawidłowym umieszczeniu stojaka do rur. Średnice rowków nie spełniają specyfikacji firmy Victaulic. Wymiary: gniazdo uszczelki „A” oraz szerokość rowka „B” nie spełniają specyfikacji firmy Victaulic. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_35 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Parametry znamionowe narzędzia i dobór walców Walce do oryginalnego systemu rowków oraz walce „ES” do rur stalowych i rur ze stali nierdzewnej Schedule 40 — kolor czarny (Informacje dotyczące rur ze stali nierdzewnej o cienkich ściankach, patrz osobna tabela) Średnica rury Grubości ścianki rury stalowej Wymiary cale/mm Grubości ścianki rury ze stali nierdzewnej Rzeczywista średnica zewnętrzna cale/mm Min. Maks.* Min. Maks. 3/4 1.050 26,9 0.065 1,7 0.113 2,9 0.065 1,7 0.113 2,9 1 1.315 33,7 0.065 1,7 0.133 3,4 0.065 1,7 0.133 3,4 1 1/4 1.660 42,4 0.065 1,7 0.140 3,6 0.065 1,7 0.140 3,6 1 1/2 1.900 48,3 0.065 1,7 0.145 3,7 0.065 1,7 0.145 3,7 2 2.375 60,3 0.065 1,7 0.154 3,9 0.154 3,9 0.154 3,9 2 1/2 2.875 73,0 0.083 2,1 0.203 5,2 0.203 5,2 0.203 5,2 3 3.500 88,9 0.083 2,1 0.216 5,5 0.216 5,5 0.216 5,5 3 1/2 4.000 101,6 0.083 2,1 0.226 5,7 0.226 5,7 0.226 5,7 4 4.500 114,3 0.083 2,1 0.375 9,5 0.237 6,0 0.237 6,0 4 1/2 5.000 127,0 0.095 2,4 0.375 9,5 0.237 6,0 0.237 6,0 5 5.563 141,3 0.109 2,8 0.375 9,5 0.258 6,6 0.258 6,6 6 6.625 168,3 0.109 2,8 0.375 9,5 0.280 7,1 0.280 7,1 8 8.625 219,1 0.109 2,8 0.375 9,5 0.250 6,4 0.322 8,2 10 10.750 273,0 0.134 3,4 0.375 9,5 0.250 6,4 0.365 9,3 12 12.750 323,9 0.156 4,0 0.375 9,5 0.250 6,4 0.375 9,5 Średnica nominalna cale Oryginalny system rowków Typ „ES” Numery części walców Numery części walców Dolny walec R900268LA1 Górny walec R9A0268U02 Dolny walec R901268LA2 Górny walec R9A0268U02 Dolny walec R902272L03 Górny walec R9A2272U06 Dolny walec RZ02272L03 Górny walec RZA2272U03 Dolny walec R904272L06 Górny walec R9A2272U06 Dolny walec RZ04272L06 Górny walec RZA4272U06 Dolny walec R908272L12 Górny walec R9A8272U12 Dolny walec RZ08272L12 Górny walec RZA8272U12 * W przypadku walcowania rowków na rurach o maksymalnej grubości ścianki lub grubości zbliżonej do maksymalnej dopuszczalna granica plastyczności nie może przekraczać wartości określonych dla stali z gatunku B według norm API-5L oraz ASTM, a maksymalna twardość według skali Brinella (BHN) nie może przekraczać 150. Rury ze stali nierdzewnej typu 304/304L i 316/316L. Dla wszystkich grubości ścianek podano minimalne i maksymalne wartości nominalne. Dodatkowo mogą być walcowane rowki na rurach o następujących rozmiarach: 76,1 mm; 108,0 mm; 133,0 mm; 139,7 mm; 152,4 mm; 159,0 mm; 165,1 mm; 203,2 mm; 216,3 mm; 254,0 mm; 267,4 mm; 304,8 mm; oraz 318,5 mm. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z firmą Victaulic. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_36 WER_C TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji Walce do oryginalnego systemu rowków dla rur aluminiowych i z PVC — kolor żółty cynkowy Wymiary cale/mm Średnica rury Grubości ścianek rur aluminiowych RP Rzeczywista średnica zewnętrzna cale/mm Min. Maks. Min. Maks. 2 2.375 60,3 0.065 1,7 0.154 3,9 0.154 3,9 0.154 3,9 2 1/2 2.875 73,0 0.083 2,1 0.203 5,2 0.203 5,2 0.276 7,0 3 3.500 88,9 0.083 2,1 0.216 5,5 0.216 5,5 0.300 7,6 3 1/2 4.000 101,6 0.083 2,1 0.226 5,7 0.226 5,7 0.318 8,1 4 4.500 114,3 0.083 2,1 0.237 6,0 0.237 6,0 0.337 8,6 4 1/2 5.000 127,0 0.095 2,4 0.237 6,0 5 5.563 141,3 0.109 2,8 0.258 6,6 0.258 6,6 0.375 9,5 6 6.625 168,3 0.109 2,8 0.280 7,1 0.280 7,1 0.432 11,0 8 8.625 219,1 0.109 2,8 0.322 8,2 0.322 8,2 0.322 8,2 10 10.750 273,0 0.134 3,4 0.250 6,4 12 12.750 323,9 0.156 4,0 0.250 6,4 Średnica nominalna cale Grubości ścianek rur PVC Numery części walców Dolny walec RP02272L03 Górny walec RPA2272U06 Dolny walec RP04272L06 Górny walec RPA2272U06 Dolny walec RP08272L12 Górny walec RPA8272U12 Stopy aluminium 6061-T4 i 6063-T4 PVC typ 1, gat. 1 - PVC 1120; PVC typ 1, gat. II - PVC 1220; PVC typ II, gat. 1 - PVC 2116 Dla wszystkich grubości ścianek podano minimalne i maksymalne wartości nominalne. Dla rur aluminiowych mogą być dodatkowo walcowane rowki na rurach o następujących rozmiarach: 76,1 mm; 108,0 mm; 133,0 mm; 139,7 mm; 152,4 mm; 159,0 mm; 165,1 mm; 203,2 mm; 216,3 mm; 254,0 mm; 267,4 mm; 304,8 mm; oraz 318,5 mm. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z firmą Victaulic. Dla rur PVC mogą być dodatkowo walcowane rowki na rurach o następujących rozmiarach: 76,1 mm; 108,0 mm; 133,0 mm; 139,7 mm; 159,0 mm; 165,1 mm; oraz 216,3 mm. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z firmą Victaulic. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_37 TM-VE270/271FSD-POL Instrukcja obsługi i konserwacji walce rx do oryginalnego systemu rowków dla rur ze stali nierdzewnej 5s i 10s — kolor srebrny Średnica rury Rzeczywista zewnętrzna średnica Rozmiar cale/mm nominalny — cale Wymiary cale/mm RX Grubości ścianki rury ze stali nierdzewnej Minimum dla Schedule 5S Maksimum dla Schedule 10S 2 2.375 60,3 0.065 1,7 0.109 2,8 2 1/2 2.875 73,0 0.083 2,1 0.120 3,0 3 3.500 88,9 0.083 2,1 0.120 3,0 3 1/2 4.000 101,6 0.083 2,1 0.120 3,0 4 4.500 114,3 0.083 2,1 0.120 3,1 5.563 141,3 6.625 168,3 8.625 219,1 10.750 273,0 12.750 323,9 0.109 2,8 0.109 2,8 0.109 2,8 0.134 3,1 0.156 4,0 0.134 3,4 0.134 3,4 0.148 3,8 0.165 4,2 0.180 4,6 5 6 8 10 12 Numery części walców Dolny walec RX02272L03 Górny walec RXA2272U06 Dolny walec RX04272L06 Górny walec RXA2272U06 Dolny walec RX08272L12 Górny walec RXA8272U12 Rury ze stali nierdzewnej typu 304/304L i 316/316L. Dla wszystkich grubości ścianek podano minimalne i maksymalne wartości nominalne. Walce do rur miedzianych ciągnionych na zimno według normy CTS US (ASTM B-88) oraz DWV (ASTM B-306) — kolor miedziany Rozmiar rury Rzeczywista zewnętrzna średnica Średnica nominalna cale/mm cale Wymiary cale/mm Miedziane Grubości ścianki rur miedzianych * Min. Maks. 2 2.125 54,0 0.042 1,1 0.083 2,1 2½ 2.625 66,7 0.065 1,7 0.095 2,4 3 3.125 79,4 0.045 1,1 0.109 2,8 4 4.125 104,8 0.058 1,5 0.134 3,4 5 5.125 130,2 0.072 1,8 0.160 4,1 6 6.125 155,6 0.083 2,1 0.192 4,9 8 8.125 206,4 0.109 2,8 0.271 6,9 Numery części walców Dolny walec RR02272L06 Górny walec RRA2272U08 Dolny walec RR08272L08 Górny walec RRA2272U08 * Rury miedziane ASTM B306, typ DWV i ASTM B88, typy K, L, M. Aby uzyskać informacje na temat rowkowania rur miedzianych zgodnych z innymi normami lub standardami, należy skontaktować się z firmą Victaulic. Dla wszystkich grubości ścianek podano minimalne i maksymalne wartości nominalne. www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_38 WER_C Instrukcja obsługi i konserwacji TM-VE270/271FSD-POL Wyjaśnienie wymiarów mających krytyczne znaczenie dla walcowania rowków Średnica zewnętrzna rury — nominalna średnica rury (NPS) według normy ANSI B36.10 oraz podstawowa metryczna średnica rury (BMPS) według normy ISO 4200 — Średnia zewnętrzna rury nie może odbiegać od specyfikacji określonej w tabelach na następnych stronach. Maksymalna dopuszczalna owalność rury nie powinna się różnić więcej niż o 1%. Większe odchylenia między średnicą wewnętrzną a zewnętrzną będą powodować trudności w montażu łączników. Dla rur IPS maksymalna dopuszczalna tolerancja przycięcia końców pod kątem prostym wynosi 0.030 cala/0,8 mm dla rur o średnicach 3/4 – 3 1/2 cala/26,9–101,6 mm; 0.045 cala/1,1 mm dla rur o średnicach 4–6 cali/114,3–168,3 mm oraz 0.060 cala/1,5 mm dla rur o średnicach 8 cali/219,1 mm i większych. Tolerancja jest mierzona względem rzeczywistej linii prostopadłej. Wszystkie wewnętrzne i zewnętrzne szwy i ściegi spoiny muszą być zeszlifowane na równo z powierzchnią rury. Wewnętrzna średnica końca rury musi być oczyszczona ze zgorzeliny, zabrudzeń i innych obcych materiałów, które mogą kolidować z walcami do rowkowania lub je uszkodzić. Wymiar „A” — Wymiar „A”, inaczej odległość od końca rury do rowka, to obszar uszczelnienia uszczelki. Cała powierzchnia rury na tym obszarze musi być gładka bez żadnych karbów i wgnieceń (a także spoin spawalniczych) i nie może zawierać oznaczeń walcowania, aby zapewnić szczelne przyleganie uszczelki. Należy usunąć obce materiały, takie jak luźna farba, zgorzelina, olej, smar, rdza czy zabrudzenia. Wymiar „B” — Wymiar „B”, inaczej szerokość rowka, decyduje o wydłużeniu, kurczeniu i wygięciu kątowym połączeń elastycznych, które zależą od odległości rowka od rury oraz jego szerokości w stosunku do szerokości wypustów obudowy łączników. Z dna rowka należy usunąć wszystkie obce materiały, takie jak zabrudzenia, wióry, rdza czy zgorzelina, które mogą przeszkadzać w prawidłowym montażu łącznika. Wymiar „C” — Wymiar „C” to prawidłowa średnica mierzona do dna rowka. Średnica musi mieścić się w zakresie tolerancji i być współosiowa względem średnicy zewnętrznej (OD) w celu prawidłowego dopasowania łącznika. Rowek musi mieć stałą głębokość na całym obwodzie rury. Wymiar „D” — Wymiar „D” to nominalna głębokość rowka; wymiar odnosi się tylko do „rowka próbnego”. Na ten wymiar mają wpływ odchylenia średnicy zewnętrznej i w razie konieczności wymuszają jego zmianę, tak aby utrzymać wymiar „C” w dopuszczalnym zakresie tolerancji. Rowek musi być zgodny z opisanym powyżej wymiarem „C”. Wymiar „F” (tylko dla oryginalnego systemu rowków) — Maksymalne dopuszczalne rozszerzenie na końcu rury mierzone w najszerszym miejscu na końcu rury. Wymiar „T” — Wymiar „T” to najcieńszy rodzaj rury (minimalna nominalna grubość ścianki), który jest odpowiedni do wykonywania rowków metodą walcowania lub skrawania. Rury o mniejszej nominalnej grubości ścianek mogą być walcowane lub przystosowane do założenia łączników Victaulic przy zastosowaniu pierścieni Vic-Ring®. Łączniki Vic-Ring mogą być używane w następujących przypadkach (szczegółowe informacje można uzyskać od firmy Victaulic): • Gdy rura ma nominalną grubość ścianki mniejszą niż dopuszczalna do walcowania rowków • Gdy rura ma zewnętrzną średnicę większą niż dopuszczalna do walcowania lub skrawania rowków • Gdy rura ma być wykorzystywana do przepływu czynników ściernych www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL_39 TM-VE270/271FSD-POL_40 3.030 77,0 4.040 102,6 4.293 109,0 4.545 115,4 1.900 48,3 2.375 60,3 2.875 73,0 3.000 76,1 3.500 88,9 4.000 101,6 4.250 108,0 4.500 114,3 1 1/2 40 2 50 2 1/2 65 76,1 mm 3 80 3 1/2 90 108,0 mm 3.535 89,8 2.399 60,9 1.919 48,7 1.676 42,6 4.469 113,5 4.219 107,2 3.969 100,8 3.469 88,1 2.970 75,4 2.846 72,3 2.351 59,7 1.881 47,8 1.644 41,8 1.302 33,1 1.040 26,4 Ciąg dalszy tabeli na następnej stronie. 4 2.904 73,8 1.660 42,4 1 1/4 32 1.328 33,7 1.315 33,7 1 25 1.060 26,9 1.050 26,9 3/4 20 Rzeczy­ Średnica zewnętrzna wista rury Średnica zewnętrzna nominalna średnica cale/ cale lub Maks. Min. mm mm Średnica rury 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 Podst. 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 Maks. 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 Min. Gniazdo uszczelki „A” 0.344 8,7 0.344 8,7 0.344 8,7 0.344 8,7 0.344 8,7 0.344 8,7 0.344 8,7 0.281 7,1 0.281 7,1 0.281 7,1 0.281 7,1 Podst. 0.375 9,5 0.375 9,5 0.375 9,5 0.375 9,5 0.375 9,5 0.375 9,5 0.375 9,5 0.312 7,9 0.312 7,9 0.312 7,9 0.312 7,9 Maks. 0.313 8,0 0.313 8,0 0.313 8,0 0.313 8,0 0.313 8,0 0.313 8,0 0.313 8,0 0.250 6,4 0.250 6,4 0.250 6,4 0.250 6,4 Min. Szerokość rowka „B” Wymiary — cale/milimetry Oryginalny system rowków do rur ze stali i stali nierdzewnej Specyfikacje wymiarów dla rowków walcowanych 4.334 110,1 4.084 103,7 3.834 97,4 3.344 84,9 2.845 72,3 2.720 69,1 2.250 57,2 1.775 45,1 1.535 39,0 1.190 30,2 0.938 23,8 Maks. 4.314 109,6 4.064 103,2 3.814 96,9 3.326 84,5 2.827 71,8 2.702 68,6 2.235 56,8 1.760 44,7 1.520 38,6 1.175 29,9 0.923 23,4 Min. Średnica rowka „C” Głębokość rowka „D” (odn.) 0.083 2,2 0.083 2,2 0.083 2,2 0.078 2,0 0.078 2,0 0.078 2,0 0.063 1,6 0.063 1,6 0.063 1,6 0.063 1,6 0.056 1,5 A C B 0.078 2,0 0.078 2,0 0.078 2,0 0.078 2,0 0.078 2,0 0.078 2,0 0.049 1,2 0.049 1,2 0.049 1,2 0.049 1,2 0.049 1,2 Min. dopusz. grubość ścianki „T” T 4.60 116,8 4.35 110,5 4.10 104,1 3.60 91,4 3.10 78,7 2.98 75,7 2.48 63,0 2.01 51,1 1.77 45,0 1.43 36,3 1.15 29,2 Maks. dopusz. śred. rozsz. Proporcje zostały zmienione w celu zwiększenia D czytelności rysunku OD B Instrukcja obsługi i konserwacji TM-VE270/271FSD-POL www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C WER_C 8.578 217,9 8.688 220,7 8.515 216,3 8.625 219,1 216,3 mm 8 8.594 218,3 8.484 215,5 7.969 202,4 6.594 167,5 6.469 164,3 6.219 158,0 5.969 151,6 5.532 140,5 5.469 138,9 5.219 132,6 4.969 126,2 Ciąg dalszy tabeli na następnej stronie. 8.063 204,8 8.000 203,2 203,2 mm 159,0 mm 6.688 169,9 6.313 160,4 6.260 159,0 152,4 mm 6.625 168,3 6.056 153,8 6.000 152,4 5 6 5.619 142,7 5.563 141,3 139,7 mm 6.563 166,7 5.556 141,1 5.500 139,7 133,0 mm 6.500 165,1 5.303 134,7 5.250 133,0 4 1/2 165,1 mm 5.050 128,3 5.000 127,0 Rzeczy­ Średnica zewnętrzna wista rury średnica Średnica nominalna zewnętrzna cale/ cale lub Maks. Min. mm mm Średnica rury 0.750 19,1 0.750 19,1 0.750 19,1 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 0.625 15,9 Podst. 0.781 19,8 0.781 19,8 0.781 19,8 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 0.656 16,7 Maks. 0.719 18,3 0.719 18,3 0.719 18,3 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 0.594 15,1 Min. Gniazdo uszczelki „A” 0.469 11,9 0.469 11,9 0.469 11,9 0.344 8,7 0.344 8,7 0.344 8,7 0.344 8,7 0.344 8,7 0.344 8,7 0.344 8,7 0.344 8,7 Podst. 0.500 12,7 0.500 12,7 0.500 12,7 0.375 9,5 0.375 9,5 0.375 9,5 0.375 9,5 0.375 9,5 0.375 9,5 0.375 9,5 0.375 9,5 Maks. 0.438 11,1 0.438 11,1 0.438 11,1 0.313 8,0 0.313 8,0 0.313 8,0 0.313 8,0 0.313 8,0 0.313 8,0 0.313 8,0 0.313 8,0 Min. Szerokość rowka „B” Wymiary — cale/milimetry Oryginalny system rowków do rur ze stali i stali nierdzewnej (cd.) Specyfikacje wymiarów dla rowków walcowanych 8.441 214,4 8.331 211,6 7.816 198,5 6.455 164,0 6.330 160,8 6.032 153,2 5.830 148,1 5.395 137,0 5.334 135,5 5.084 129,1 4.834 122,8 Maks. 8.416 213,8 8.306 211,0 7.791 197,9 6.433 163,4 6.308 160,2 6.002 152,5 5.808 147,5 5.373 136,5 5.314 135,0 5.064 128,6 4.814 122,3 Min. Średnica rowka „C” Głębokość rowka „D” (odn.) 0.092 2,4 0.092 2,4 0.092 2,4 0.085 2,2 0.085 2,2 0.109 2,8 0.085 2,2 0.084 2,2 0.083 2,2 0.083 2,2 0.083 2,2 A C B 0.109 2,8 0.109 2,8 0.109 2,8 0.078 2,8 0.078 2,8 0.109 2,8 0.078 2,0 0.078 2,0 0.078 2,0 0.078 2,0 0.078 2,0 Min. dopusz. grubość ścianki „T” T 8.80 223,5 8.69 220,7 8.17 207,5 6.73 170,9 6.60 167,6 6.35 161,3 6.10 154,9 5.66 143,8 5.60 142,2 5.35 135,9 5.10 129,5 Maks. dopusz­ czal. średnica rozsze­ rzenia Proporcje zostały zmienione w celu zwiększenia D czytelności rysunku OD B Instrukcja obsługi i konserwacji TM-VE270/271FSD-POL www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_41 TM-VE270/271FSD-POL_42 10.063 255,6 10.591 269,0 10.813 274,7 12.063 306,4 12.602 320,1 12.813 325,5 10.000 254,0 10.528 267,4 10.750 273,0 12.000 304,8 12.539 318,5 12.750 323,9 254,0 mm 267,4 mm 10 304,8 mm 318,5 mm 12 12.719 323,1 12.508 317,7 11.969 304,0 10.719 272,3 10.497 266,6 9.969 253,2 Rzeczy­ Średnica zewnętrzna wista rury Średnica zewnętrzna nominalna średnica cale/ cale lub Maks. Min. mm mm Średnica rury 0.750 19,1 0.750 19,1 0.750 19,1 0.750 19,1 0.750 19,1 0.750 19,1 Podst. 0.781 19,8 0.781 19,8 0.781 19,8 0.781 19,8 0.781 19,8 0.781 19,8 Maks. 0.719 18,3 0.719 18,3 0.719 18,3 0.719 18,3 0.719 18,3 0.719 18,3 Min. Gniazdo uszczelki „A” 0.469 11,9 0.469 11,9 0.469 11,9 0.469 11,9 0.469 11,9 0.469 11,9 Podst. 0.500 12,7 0.500 12,7 0.500 12,7 0.500 12,7 0.500 12,7 0.500 12,7 Maks. 0.438 11,1 0.438 11,1 0.438 11,1 0.438 11,1 0.438 11,1 0.438 11,1 Min. Szerokość rowka „B” Wymiary — cale/milimetry Oryginalny system rowków do rur ze stali i stali nierdzewnej (cd.) Specyfikacje wymiarów dla rowków walcowanych 12.531 318,3 12.321 313,0 11.781 299,2 10.562 268,3 10.340 262,6 9.812 249,2 Maks. 12.501 317,5 12.291 312,2 11.751 298,5 10.535 267,6 10.313 262,0 9.785 248,5 Min. Średnica rowka „C” Głębokość rowka „D” (odn.) 0.109 2,8 0.109 2,8 0.109 2,8 0.094 2,4 0.094 2,4 0.094 2,4 A C B 0.156 4,0 0.156 4,0 0.156 4,0 0.134 3,4 0.134 3,4 0.134 3,4 Min. dopusz. grubość ścianki „T” T 12.92 328,2 12.71 322,8 12.17 309,1 10.92 277,4 10.70 271,8 10.17 258,3 Maks. dop. śred. rozsze­ rzenia Proporcje zostały zmienione w celu zwiększenia D czytelności rysunku OD B Instrukcja obsługi i konserwacji TM-VE270/271FSD-POL www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C WER_C Maks. 4.545 115,4 6.688 169,9 8.688 220,7 10.813 274,7 12.813 325,5 4.500 114,3 6.625 168,3 8.625 219,1 10.750 273,0 12.750 323,9 6 8 10 12 Rozmiar nominalny cale/ mm 4 12.719 323,1 10.719 272,3 8.594 218,3 6.594 167,5 4.469 113,5 Min. Średnica zewnętrzna rury Rzeczy­ wista średnica zewnętrzna cale/ mm Średnica rury 0.719 18,3 0.719 18,3 0.719 18,3 0.610 15,5 0.610 15,5 Maks. 0.699 17,8 0.699 17,8 0.699 17,8 0.590 15,0 0.590 15,0 Min. Gniazdo uszczelki „A” 0.410 10,4 0.410 10,4 0.410 10,4 0.320 8,1 0.320 8,1 Maks. 0.390 9,9 0.390 9,9 0.390 9,9 0.300 7,6 0.300 7,6 Min. Szerokość rowka „B” 12.531 318,3 10.562 268,3 8.441 214,4 6.455 164,0 4.334 110,1 Maks. 12.501 317,5 10.535 267,6 8.416 213,8 6.433 163,4 4.314 109,6 Min. Średnica rowka „C” Wymiary — cale/milimetry Oryginalny system rowków dla rur stalowych oraz rury ze wszystkich materiałów rowkowanych za pomocą walców „ES” Specyfikacje wymiarów dla rowków walcowanych 0.109 2,8 0.094 2,4 0.092 2,3 0.085 2,2 0.083 2,1 Głębokość rowka „D” (odn.) A C B 0.375 9,5 0.365 9,3 0.322 8,2 0.280 7,1 0.237 6,0 Min. dopuszczalna grubość ścianki „T” T 12.920 328,2 10.920 277,4 8.800 223,5 6.730 170,9 4.600 116,8 Maks. dopuszczalna średnica rozszerzenia Proporcje zostały zmienione w celu zwiększenia D czytelności rysunku OD B Instrukcja obsługi i konserwacji TM-VE270/271FSD-POL www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_43 TM-VE270/271FSD-POL_44 2.127 54,0 2.627 66,7 3.127 79,4 4.127 104,8 5.127 130,2 6.127 155,6 8.127 206,4 2 1/2 66,7 3 79,4 4 104,8 5 130,2 6 155,6 8 206,4 Min. 8.121 206,3 6.123 155,5 5.123 130,1 4.123 104,7 3.123 79,3 2.623 66,6 2.123 53,9 0.610 15,5 0.610 15,5 0.610 15,5 0.610 15,5 0.610 15,5 0.610 15,5 0.610 15,5 Podst. 0.640 16,3 0.640 16,3 0.640 16,3 0.640 16,3 0.640 16,3 0.640 16,3 0.640 16,3 Maks. Gniazdo uszczelki „A” Min. 0.580 14,7 0.580 14,7 0.580 14,7 0.580 14,7 0.580 14,7 0.580 14,7 0.580 14,7 0.330 8,4 0.330 8,4 0.330 8,4 0.330 8,4 0.330 8,4 0.330 8,4 0.330 8,4 Maks. 0.300 7,6 0.300 7,6 0.300 7,6 0.300 7,6 0.300 7,6 0.300 7,6 0.300 7,6 Min. Szerokość rowka „B” Wymiary — cale/mm 7.959 202,2 5.999 152,3 4.999 127,0 4.019 102,1 3.025 76,8 2.525 64,1 2.029 51,5 Maks. 7.939 201,7 5.979 151,9 4.979 126,5 3.999 101,6 3.005 76,3 2.505 63,6 2.009 51,0 Min. Średnica rowka „C” A C B T 0.083 2,1 0.063 1,6 0.063 1,6 0.053 1,4 0.050 1,2 0.050 1,2 0.048 1,2 DWV* DWV* DWV* DWV* DWV* 0.065 1,7 DWV* * Rury kanalizacyjne i wentylacyjne (DWV) według normy ASTM B-306 mają minimalną grubość ścianek dla rur miedzianych, które mogą być rowkowane metodą walcowania. 8.220 208,8 6.220 158,0 6.220 132,6 4.220 107,2 3.220 81,8 2.720 69,1 2.220 56,4 Min. Maks. Głębokość dopuszczalna dop. śred. grubość rowka, rozszerzenia ścianki „D” „F” „T” (tylko odn.) Proporcje zostały zmienione w celu zwiększenia D czytelności rysunku OD B † Średnica zewnętrzna rury miedzianej z walcowanymi rowkami nie może odbiegać od podanej tolerancji. Maksymalna dopuszczalna tolerancja rur z końcami przyciętymi pod kątem prostym wynosi 0.030 cala/0,8 mm dla rur o średnicy 2–3 cali/54,0–79,4 mm oraz 0.045 cala/1,1 mm dla rur 4–6 cali/104,8–155,6 mm (mierzona względem linii prostopadłej). Maks. 2 54,0 Rury miedziane Średnica zewnętrzna † Średnica nominalna cale/ rzeczywista mm Rozmiar rury miedzianej Rury miedziane ciągnione na zimno według normy CTS US (ASTM B-88) oraz DWV (ASTM B-306) Specyfikacje wymiarów dla rowków walcowanych Instrukcja obsługi i konserwacji TM-VE270/271FSD-POL www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C WER_C 63.93 2,517 66.63 2,623 76.03 2,993 88.83 3,497 107.93 4,249 132.80 5,228 158.80 6,252 64.07 2,522 66.77 2,629 76.17 2,999 88.97 3,503 108.07 4,255 133.20 5,244 159.20 6,280 54 64 66.7 76.1 88.9 108 133 159 15.87 0,625 15.87 0,625 15.87 0,625 15.87 0,625 15.87 0,625 15.87 0,625 15.87 0,625 15.87 0,625 Podst. 16.64 0,655 16.64 0,655 16.64 0,655 16.64 0,655 16.64 0,655 16.64 0,655 16.64 0,655 16.64 0,655 Maks. Gniazdo uszczelki „A” Min. 15.11 0,595 15.11 0,595 15.11 0,595 15.11 0,595 15.11 0,595 15.11 0,595 15.11 0,595 15.11 0,595 7.62 0,300 7.62 0,300 7.62 0,300 7.62 0,300 7.62 0,300 7.62 0,300 7.62 0,300 7.62 0,300 Min. 155.30 6,114 129.29 5,090 104.80 4,126 85.70 3,374 73.41 2,890 64.14 2,525 61.47 2,420 51.51 2,028 Maks. 154.79 6,094 128.78 5,070 104.29 4,106 85.19 3,354 72.90 2,870 63.63 2,505 60.96 2,400 51.00 2,008 Min. Średnica rowka „C” A C B 1.85 0,073 1.85 0,073 1.60 0,063 1.60 0,063 1.35 0,053 1.27 0,050 1.27 0,050 1.25 0,049 Głębokość rowka „D” (tylko odn.) T 56.38 2,220 66.41 2,615 69.09 2,720 78.61 3,095 91.63 3,607 110.54 4,352 135.79 5,346 161.80 6,370 Maks. dop. śred. rozszerzenia „F” Proporcje zostały zmienione w celu zwiększenia D czytelności rysunku OD B * Średnica zewnętrzna rury miedzianej z walcowanymi rowkami nie może różnić się od podanej tolerancji. Maksymalna dopuszczalna tolerancja dla rur z końcami przyciętymi pod końcem prostym wynosi 0,8 mm/0.030 cala dla rur o średnicy 54–88,9 mm oraz 1,1 mm/0.045 cala dla rur 108–159 mm (mierzona względem linii prostopadłej). 8.38 0,330 8.38 0,330 8.38 0,330 8.38 0,330 8.38 0,330 8.38 0,330 8.38 0,330 8.38 0,330 Maks. Szerokość rowka „B” Wymiary — mm/cale † Rury miedziane według normy europejskiej: nominalny rozmiar rur ciągnionych według EN 1057. Min. 53.93 2,123 54.07 2,129 Rzeczywista śred. zewn. (OD)* Maks. Nominalny rozmiar rur miedzianych według norm europejskich w † mm Norma europejska EN 1057 R250 (ciągnione na półzimno) dla rur miedzianych Specyfikacje wymiarów dla rowków walcowanych Instrukcja obsługi i konserwacji TM-VE270/271FSD-POL www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. TM-VE270/271FSD-POL_45 TM-VE270/271FSD-POL_46 63.35 2,494 76.02 2,993 101.35 3,990 126.75 4,990 152.10 5,988 50.80 2,000 63.50 2,500 76.20 3,000 101.60 4,000 127.00 5,000 152.40 6,000 DN 65 (63,5) DN 80 (76,2) DN 100 (101,6) DN 125 (127,0) DN 150 (152,4) 15.87 0,625 15.87 0,625 15.87 0,625 15.87 0,625 15.87 0,625 15.87 0,625 Podst. 16.64 0,655 16.64 0,655 16.64 0,655 16.64 0,655 16.64 0,655 16.64 0,655 Maks. Gniazdo uszczelki „A” Min. 15.11 0,595 15.11 0,595 15.11 0,595 15.11 0,595 15.11 0,595 15.11 0,595 8.38 0,330 8.38 0,330 8.38 0,330 8.38 0,330 8.38 0,330 8.38 0,330 Maks. 7.62 0,300 7.62 0,300 7.62 0,300 7.62 0,300 7.62 0,300 7.62 0,300 Min. Szerokość rowka „B” Wymiary — mm/cale 149.05 5,868 123.67 4,869 98.78 3,889 73.56 2,896 60.88 2,397 48.21 1,898 Maks. 148.54 5,848 123.16 4,849 98.27 3,869 73.05 2,876 60.38 2,377 47.70 1,878 Min. Średnica rowka „C” A C B 1.60 0,063 1.60 0,063 1.35 0,053 1.27 0,050 1.27 0,050 1.25 0,049 Głębokość rowka „D” (tylko odn.) T 53.06 2,089 65.38 2,592 78.51 3,091 103.88 4,090 128.77 5,070 154.66 6,089 Maks. dop. śred. rozszerzenia „F” Proporcje zostały zmienione w celu zwiększenia D czytelności rysunku OD B * Średnica zewnętrzna rury miedzianej z walcowanymi rowkami nie może różnić się od podanej tolerancji. Maksymalna dopuszczalna tolerancja dla rur z końcami przyciętymi pod końcem prostym wynosi 0,8 mm/0.030 cala dla rur o średnicy nominalnej (DN) 50–80-mm i 1,1 mm/0.045 cala dla rur o średnicy nominalnej (DN) 100–150-mm (mierzona względem linii prostopadłej). † Nominalny rozmiar rur ciągnionych według AS 1432 Min. 50.67 1,995 Maks. Rzeczywista śred. zewn. (OD)* DN 50 (50,8) Nominalny rozmiar rur miedzianych według normy australijskiej (rozmiar rzeczywisty) Norma australijska — rury miedziane według normy AS 1432 tabele A, B i D Specyfikacje wymiarów dla rowków walcowanych Instrukcja obsługi i konserwacji TM-VE270/271FSD-POL www.victaulic.com VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC. WER_C TM-VE270/271FSD-POL VE270FSD i VE271FSD Narzędzia do walcowania rowków na rurach Pełne informacje kontaktowe można znaleźć na stronie www.victaulic.com. TM-VE270/271FSD-POL 2469 WER C AKTUALIZACJA 03/2010 RM00270000 VICTAULIC JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM FIRMY VICTAULIC COMPANY. © 2010 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. WYDRUKOWANO W USA.