PL PL POPRAWKA

advertisement
Parlament Europejski
2014-2019
Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
2016/0084(COD)
3.4.2017
POPRAWKA
344 - 594
Projekt sprawozdania
Ildikó Gáll-Pelcz
(PE599.728v01-00)
Określanie zasad udostępniania na rynku produktów nawozowych z
oznakowaniem CE
Wniosek dotyczący rozporządzenia
(COM(2016)0157 – C8-0123/2016 – 2016/0084(COD))
AM\1121500PL.docx
PL
PE602.754v01-00
Zjednoczona w różnorodności
PL
AM_Com_LegReport
PE602.754v01-00
PL
2/140
AM\1121500PL.docx
Poprawka 344
Kaja Kallas
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 1 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
-
Poprawka
węgiel (C) oraz
-
węgiel organiczny – Corg oraz
Or. en
Poprawka 345
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 1 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
-
Poprawka
węgiel (C) oraz
-
węgiel organiczny (Corg) oraz
Or. en
Poprawka 346
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
wyłącznie pochodzenia biologicznego, z
wyłączeniem materiałów skamieniałych
lub zawartych w formacjach
geologicznych.
wyłącznie pochodzenia biologicznego, z
uwzględnieniem leonardytu, lignitu i
torfu, ale z wyłączeniem innych
materiałów skamieniałych lub zawartych w
formacjach geologicznych.
Or. en
Poprawka 347
Edward Czesak
AM\1121500PL.docx
3/140
PE602.754v01-00
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
wyłącznie pochodzenia biologicznego, z
wyłączeniem materiałów skamieniałych
lub zawartych w formacjach
geologicznych.
wyłącznie pochodzenia biologicznego, w
tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych
substancji z nich otrzymanych, ale z
wyłączeniem innych materiałów
skamieniałych lub zawartych w formacjach
geologicznych.
Or. en
Uzasadnienie
Bardzo ważne jest ułatwienie produkcji nawozów organicznych na bazie torfu, leonardytu i
lignitu oraz nawozów organicznych na bazie substancji humusowych z nich otrzymanych. Te
naturalne matryce zwiększają skuteczność pokarmową nawozów organicznych, co jest
korzystne dla rolników i nie ma szkodliwych skutków z punktu widzenia środowiska.
Wyłączenie tych matryc mogłoby zachęcać do stosowania nieskutecznych nawozów, co
mogłoby być szkodliwe dla rolników.
Poprawka 348
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
wyłącznie pochodzenia biologicznego, z
wyłączeniem materiałów skamieniałych
lub zawartych w formacjach
geologicznych.
wyłącznie pochodzenia biologicznego, w
tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych
substancji z nich otrzymanych, ale z
wyłączeniem innych materiałów
skamieniałych lub zawartych w formacjach
geologicznych.
Or. en
Poprawka 349
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 2
PE602.754v01-00
PL
4/140
AM\1121500PL.docx
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
wyłącznie pochodzenia biologicznego, z
wyłączeniem materiałów skamieniałych
lub zawartych w formacjach
geologicznych.
wyłącznie pochodzenia biologicznego, w
tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych
substancji z nich otrzymanych, ale z
wyłączeniem innych materiałów
skamieniałych lub zawartych w formacjach
geologicznych.
Or. en
Poprawka 350
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
wyłącznie pochodzenia biologicznego, z
wyłączeniem materiałów skamieniałych
lub zawartych w formacjach
geologicznych.
wyłącznie pochodzenia biologicznego, w
tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych
substancji z nich otrzymanych, ale z
wyłączeniem innych materiałów
skamieniałych lub zawartych w formacjach
geologicznych.
Or. en
Uzasadnienie
Bardzo ważne jest ułatwienie produkcji nawozów organicznych na bazie torfu, leonardytu i
lignitu oraz nawozów organicznych na bazie substancji humusowych z nich otrzymanych. Te
naturalne matryce zwiększają skuteczność pokarmową nawozów organicznych, co jest
korzystne dla rolników i nie ma szkodliwych skutków z punktu widzenia środowiska.
Wyłączenie tych matryc mogłoby zachęcać do stosowania nieskutecznych nawozów, co
mogłoby być szkodliwe dla rolników.
Poprawka 351
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A)(I) – ustęp 2 a (nowy)
AM\1121500PL.docx
5/140
PE602.754v01-00
PL
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.
Jeżeli produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera więcej niż
jeden składnik pokarmowy, produkt
zawiera podstawowe deklarowane
składniki pokarmowe w niżej podanej
minimalnej ilości: □
2,5 % (m/m) całkowitego azotu (N) lub 2
% (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu
(P2O5) lub 2 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O) oraz
6,5 % (m/m) całkowitej sumy składników
pokarmowych.
Or. en
Poprawka 352
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A)(I) – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.
Jeżeli produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera więcej niż
jeden składnik pokarmowy, produkt
zawiera podstawowe deklarowane
składniki pokarmowe w niżej podanej
minimalnej ilości: □
2,5 % (m/m) całkowitego azotu (N) lub 2
% (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu
(P2O5) lub 2 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O) oraz
6,5 % (m/m) całkowitej sumy składników
pokarmowych.
Or. en
Uzasadnienie
Popieramy propozycję sprawozdawcy komisji AGRI dotyczącą zapewnienia, by nawozy
wieloskładnikowe zawierały co najmniej pewną całkowitą ilość składników pokarmowych.
PE602.754v01-00
PL
6/140
AM\1121500PL.docx
Niniejsza poprawka wprowadza tę koncepcję w odniesieniu do stałych nawozów
organicznych.
Poprawka 353
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
-
Poprawka
2 % (m/m) całkowitego azotu (N),
1 % (jeden procent) (m/m)
całkowitego azotu (N),
Or. en
Uzasadnienie
Należy poprzeć oryginalny wniosek Komisji Europejskiej. Dwuprocentowy próg dla azotu jest
uzasadniony, ponieważ zapewnia dostarczenie roślinom przez te nawozy wystarczającej
wartości pokarmowej. Zmniejszenie zawartości azotu w nawozach organicznych poniżej
progu proponowanego przez Komisję (określającego zalecaną ilość) niszczy równowagę
między nawozami organicznymi a nawozami mineralnymi, wprowadza w błąd rolnika
(ponieważ nawozy organiczne o tak niskiej zawartości składników pokarmowych
niewystarczająco odżywiają rośliny) i przyczyniają się do emisji CO2 (transport takich
nawozów o niskiej zawartości substancji pokarmowych powoduje duże emisje). W związku z
tym należy utrzymać wyższe wartości proponowane przez Komisję.
Poprawka 354
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
-
Poprawka
2 % (m/m) całkowitego azotu (N),
2,5 % (m/m) całkowitego azotu
(N), lub
Or. en
Poprawka 355
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
AM\1121500PL.docx
7/140
PE602.754v01-00
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5) lub
2 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5) lub
Or. en
Poprawka 356
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5) lub
0,5 % (pół procenta) (m/m)
całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5)
Or. en
Uzasadnienie
Należy poprzeć oryginalny wniosek Komisji Europejskiej. Jednoprocentowy próg dla
pięciotlenku fosforu jest uzasadniony, ponieważ zapewnia dostarczenie roślinom przez te
nawozy wystarczającej wartości odżywczej. Zmniejszenie zawartości pięciotlenku fosforu w
nawozach organicznych poniżej progu proponowanego przez Komisję (określającego
zalecaną ilość) niszczy równowagę między nawozami organicznymi a nawozami mineralnymi,
wprowadza w błąd rolnika (ponieważ nawozy organiczne o tak niskiej zawartości składników
pokarmowych niewystarczająco odżywiają rośliny) i przyczyniają się do emisji CO2
(transport takich nawozów o niskiej zawartości substancji pokarmowych powoduje duże
emisje). W związku z tym należy utrzymać wyższe wartości proponowane przez Komisję.
Poprawka 357
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O).
1 % (jeden procent) (m/m)
całkowitego tlenku potasu (K2O);
Or. en
PE602.754v01-00
PL
8/140
AM\1121500PL.docx
Uzasadnienie
Należy poprzeć oryginalny wniosek Komisji Europejskiej. Dwuprocentowy próg dla tlenku
potasu jest uzasadniony, ponieważ zapewnia dostarczenie roślinom przez te nawozy
wystarczającej wartości pokarmowej. Zmniejszenie zawartości tlenku potasu w nawozach
organicznych poniżej progu proponowanego przez Komisję (określającego zalecaną ilość)
niszczy równowagę między nawozami organicznymi a nawozami mineralnymi, wprowadza w
błąd rolnika (ponieważ nawozy organiczne o tak niskiej zawartości składników pokarmowych
niewystarczająco odżywiają rośliny) i przyczyniają się do emisji CO2 (transport takich
nawozów o niskiej zawartości substancji pokarmowych powoduje duże emisje). W związku z
tym należy utrzymać wyższe wartości proponowane przez Komisję.
Poprawka 358
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O).
2 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O); oraz
Or. en
Poprawka 359
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 3 a (nowe)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
6,5 % (m/m) całkowitej sumy
składników pokarmowych.
Or. en
Poprawka 360
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 a (nowy)
AM\1121500PL.docx
9/140
PE602.754v01-00
PL
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.
Jeżeli produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera więcej niż
jeden składnik pokarmowy, produkt
zawiera podstawowe deklarowane
składniki pokarmowe w niżej podanej
minimalnej ilości: □
2 % (m/m) całkowitego azotu (N) lub 1 %
(m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu
(P2O5) lub 2 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O) oraz
5 % (m/m) całkowitej sumy podstawowych
składników pokarmowych.
Or. en
Poprawka 361
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.
Jeżeli produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera więcej niż
jeden składnik pokarmowy, produkt
zawiera podstawowe deklarowane
składniki pokarmowe w niżej podanej
minimalnej ilości:
• 2 % (m/m) całkowitego azotu (N) lub
• 1 % (m/m) całkowitego pięciotlenku
fosforu (P2O5) lub 2 % (m/m)
całkowitego tlenku potasu (K2O) oraz
• 5 % (m/m) całkowitej sumy
podstawowych składników pokarmowych.
Or. en
Uzasadnienie
Popieramy propozycję sprawozdawcy komisji AGRI dotyczącą zapewnienia, by nawozy
wieloskładnikowe zawierały co najmniej pewną całkowitą ilość składników pokarmowych.
PE602.754v01-00
PL
10/140
AM\1121500PL.docx
Niniejsza poprawka wprowadza tę koncepcję w odniesieniu do płynnych nawozów
organicznych.
Poprawka 362
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – tiret 2 – subtiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
-
Poprawka
węgiel organiczny (C) oraz
węgiel organiczny (C) oraz
stosunek C/N;
Or. en
Uzasadnienie
Stosunek C/N powinien być podany na etykiecie, ponieważ jest on wskaźnikiem stopnia
mineralizacji, dostępności azotu dla roślin. Bez niego byłoby możliwe wskazanie azotu, który
jest niedostępny dla roślin.
Poprawka 363
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – tiret 2 – akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
wyłącznie pochodzenia biologicznego, z
wyłączeniem materiałów skamieniałych
lub zawartych w formacjach
geologicznych.
wyłącznie pochodzenia biologicznego, w
tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych
substancji z nich otrzymanych, ale z
wyłączeniem innych materiałów
skamieniałych lub zawartych w formacjach
geologicznych.
Or. en
Poprawka 364
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – tiret 2 – akapit 2
AM\1121500PL.docx
11/140
PE602.754v01-00
PL
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
wyłącznie pochodzenia biologicznego, z
wyłączeniem materiałów skamieniałych
lub zawartych w formacjach
geologicznych.
wyłącznie pochodzenia biologicznego, w
tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych
substancji z nich otrzymanych, ale z
wyłączeniem innych materiałów
skamieniałych lub zawartych w formacjach
geologicznych.
Or. en
Uzasadnienie
Bardzo ważne jest ułatwienie produkcji nawozów organiczno-mineralnych na bazie torfu,
leonardytu i lignitu oraz nawozów na bazie substancji humusowych z nich otrzymanych. Te
naturalne matryce zwiększają skuteczność pokarmową nawozów organiczno-mineralnych, co
jest korzystne dla rolników i nie ma szkodliwych skutków z punktu widzenia środowiska.
Wyłączenie tych matryc mogłoby zachęcać do stosowania nieskutecznych nawozów, co
mogłoby być szkodliwe dla rolników.
Poprawka 365
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – tiret 2 – akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
wyłącznie pochodzenia biologicznego, z
wyłączeniem materiałów skamieniałych
lub zawartych w formacjach
geologicznych.
wyłącznie pochodzenia biologicznego, w
tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych
substancji z nich otrzymanych, ale z
wyłączeniem innych materiałów
skamieniałych lub zawartych w formacjach
geologicznych.
Or. en
Poprawka 366
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(B)(I) – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.
PE602.754v01-00
PL
12/140
Jeżeli produkt nawozowy z
AM\1121500PL.docx
oznakowaniem CE zawiera więcej niż
jeden składnik pokarmowy, produkt
zawiera podstawowe deklarowane
składniki pokarmowe w niżej podanej
minimalnej ilości:
2,5 % (m/m) całkowitego azotu (N), z
czego 1 % (m/m) produktu nawozowego z
oznakowaniem CE stanowi azot
organiczny (N) lub 2 % (m/m)
całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5)
lub 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu
(K2O) oraz
6,5 % (m/m) całkowitej sumy
podstawowych składników pokarmowych.
Or. en
Poprawka 367
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(B)(I) – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.
Jeżeli produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera więcej niż
jeden składnik pokarmowy, produkt
zawiera podstawowe deklarowane
składniki pokarmowe w niżej podanej
minimalnej ilości:
• 2,5 % (m/m) całkowitego azotu (N), z
czego 1 % (m/m) produktu nawozowego z
oznakowaniem CE stanowi azot
organiczny (N) lub
• 2 % (m/m) całkowitego pięciotlenku
fosforu (P2O5) lub
• 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu
(K2O) oraz
• 6,5 % (m/m) całkowitej sumy
podstawowych składników pokarmowych.
Or. en
AM\1121500PL.docx
13/140
PE602.754v01-00
PL
Uzasadnienie
Popieramy propozycję sprawozdawcy Komisji Rolnictwa dotyczącą zapewnienia, by nawozy
organiczno-mineralne wieloskładnikowe zawierały co najmniej określoną całkowitą ilość
składników pokarmowych. Niniejsza poprawka wprowadza tę koncepcję w odniesieniu do
stałych nawozów organiczno-mineralnych.
Poprawka 368
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(B)(II) – ustęp 2 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2 % (m/m) całkowitego azotu (N), z
czego 0,5 % (m/m) produktu nawozowego
z oznakowaniem CE stanowi azot
organiczny (N) lub
1 % (jeden procent) (m/m)
całkowitego azotu (N), z czego 0,5 %
(m/m) produktu nawozowego z
oznakowaniem CE stanowi azot
organiczny (N) lub
Or. en
Uzasadnienie
Należy poprzeć pierwotny wniosek Komisji Europejskiej. Dwuprocentowy próg dla azotu jest
uzasadniony, ponieważ zapewnia dostarczenie roślinom przez te nawozy wystarczającej
wartości pokarmowej. Zmniejszenie zawartości azotu w nawozach organiczno–mineralnych
poniżej progu proponowanego przez Komisję (określającego zalecaną ilość) niszczy
równowagę między nawozami organiczno–mineralnymi a nawozami mineralnymi, wprowadza
w błąd rolnika (ponieważ nawozy organiczno–mineralne o tak niskiej zawartości składników
pokarmowych niewystarczająco odżywiają rośliny) i przyczyniają się do emisji CO2
(transport takich nawozów o niskiej zawartości substancji pokarmowych powoduje duże
emisje). W związku z tym należy utrzymać wyższe wartości proponowane przez Komisję.
Poprawka 369
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(B)(II) – ustęp 2 – tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5) lub
PE602.754v01-00
PL
0,5 % (pół procenta) (m/m)
całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5)
14/140
AM\1121500PL.docx
lub
Or. en
Uzasadnienie
Należy poprzeć oryginalny wniosek Komisji Europejskiej. Dwuprocentowy próg dla
pięciotlenku fosforu jest uzasadniony, ponieważ zapewnia dostarczenie roślinom przez te
nawozy wystarczającej wartości odżywczej. Zmniejszenie zawartości pięciotlenku fosforu w
nawozach organiczno–mineralnych poniżej progu proponowanego przez Komisję
(określającego zalecaną ilość) niszczy równowagę między nawozami organiczno–
mineralnymi a nawozami mineralnymi, wprowadza w błąd rolnika (ponieważ nawozy
organiczno–mineralne o tak niskiej zawartości składników pokarmowych niewystarczająco
odżywiają rośliny) i przyczyniają się do emisji CO2 (transport takich nawozów o niskiej
zawartości substancji pokarmowych powoduje duże emisje). W związku z tym należy utrzymać
wyższe wartości proponowane przez Komisję.
Poprawka 370
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(B)(II) – ustęp 2 – tiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O).
1 % (jeden procent) (m/m)
całkowitego tlenku potasu (K2O);
Or. en
Uzasadnienie
Należy poprzeć oryginalny wniosek Komisji Europejskiej. Dwuprocentowy próg dla tlenku
potasu jest uzasadniony, ponieważ zapewnia dostarczenie roślinom przez te nawozy
wystarczającej wartości pokarmowej. Zmniejszenie zawartości tlenku potasu w nawozach
organiczno–mineralnych poniżej progu proponowanego przez Komisję (określającego
zalecaną ilość) niszczy równowagę między nawozami organiczno–mineralnymi a nawozami
mineralnymi, wprowadza w błąd rolnika (ponieważ nawozy organiczno–mineralne o tak
niskiej zawartości składników pokarmowych niewystarczająco odżywiają rośliny) i
przyczyniają się do emisji CO2 (transport takich nawozów o niskiej zawartości substancji
pokarmowych powoduje duże emisje). W związku z tym należy utrzymać wyższe wartości
proponowane przez Komisję.
Poprawka 371
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
AM\1121500PL.docx
15/140
PE602.754v01-00
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(B)(II) – ustęp 2 – tiret 3 a (nowe)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
6 % (m/m) całkowitej sumy
składników pokarmowych.
Or. en
Poprawka 372
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(B)(II) – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.
Jeżeli produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera więcej niż
jeden składnik pokarmowy, produkt
zawiera podstawowe deklarowane
składniki pokarmowe w niżej podanej
minimalnej ilości:
2 % (m/m) całkowitego azotu (N), z czego
0,5 % (m/m) produktu nawozowego z
oznakowaniem CE stanowi azot
organiczny (N) lub 2 % (m/m)
całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5)
lub 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu
(K2O) oraz
6 % (m/m) całkowitej sumy składników
pokarmowych.
Or. en
Poprawka 373
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(B)(II) – ustęp 2 a (nowy)
PE602.754v01-00
PL
16/140
AM\1121500PL.docx
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.
Jeżeli produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera więcej niż
jeden składnik pokarmowy, produkt
zawiera podstawowe deklarowane
składniki pokarmowe w niżej podanej
minimalnej ilości:
• 2 % (m/m) całkowitego azotu (N), z
czego 0,5 % (m/m) produktu nawozowego
z oznakowaniem CE stanowi azot
organiczny (N) lub
• 2 % (m/m) całkowitego pięciotlenku
fosforu (P2O5) lub
• 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu
(K2O) oraz
• 6 % (m/m) całkowitej sumy składników
pokarmowych.
Or. en
Uzasadnienie
Popieramy propozycję sprawozdawcy komisji AGRI dotyczącą zapewnienia, by płynne
nawozy organiczno-mineralne wieloskładnikowe zawierały co najmniej określoną całkowitą
ilość składników pokarmowych. Jednak wartości składników pokarmowych muszą zostać
zwiększone do poziomu zapewniającego wystarczającą ilość tych składników, taką jak
proponowana przez Komisję. W przeciwnym razie nawóz wprowadza rolnika w błąd, nie ma
parytetu z nawozami mineralnymi i taki nawóz o niskiej zawartości substancji pokarmowych
przyczynia się do emisji CO2 przez transport niskowartościowego materiału.
Poprawka 374
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Nawóz nieorganiczny to nawóz inny niż
organiczny lub organiczno-mineralny.
AM\1121500PL.docx
Nawóz mineralny to nawóz zawierający
składniki pokarmowe w postaci
mineralnej lub składniki pokarmowe
pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego
przetworzone do postaci mineralnej.
Uznaje się, że mocznik oraz jego
17/140
PE602.754v01-00
PL
kondensaty i produkty pochodne
zawierają składniki pokarmowe w postaci
mineralnej.
Or. en
Poprawka 375
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Nawóz nieorganiczny to nawóz inny niż
organiczny lub organiczno-mineralny.
Nawóz mineralny to nawóz zawierający
składniki pokarmowe w postaci
mineralnej lub składniki pokarmowe
pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego
przetworzone do postaci mineralnej.
Uznaje się, że mocznik oraz jego
kondensaty i produkty pochodne
zawierają składniki pokarmowe w postaci
mineralnej.
Or. en
Poprawka 376
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C) – akapit 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Nawozy fosforowe muszą osiągać co
najmniej jeden z następujących
minimalnych poziomów rozpuszczalności,
aby mogły zostać wchłonięte przez rośliny;
w przeciwnym razie nie mogą być
określone jako nawozy fosforowe:
• rozpuszczalność w wodzie: minimalny
poziom 40 % całkowitego P lub
• rozpuszczalność w neutralnym
cytrynianie amonowym: minimalny
PE602.754v01-00
PL
18/140
AM\1121500PL.docx
poziom 75 % całkowitego P lub
• rozpuszczalność w kwasie mrówkowym
(wyłącznie miękkie naturalne fosforany):
minimalny poziom 55 % całkowitego P.
Or. en
Poprawka 377
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C) – akapit 1 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Całkowita zawartość azotu do
zadeklarowania jest podawana jako suma
azotu (N) amonowego, azotu (N)
azotanowego, azotu (N) mocznikowego,
azotu (N) z mocznika metylenowego,
azotu (N) z izobutylidenodimocznika,
azotu (N) z krotonylidenodimocznika.
Zawartość fosforu do zadeklarowania jest
podawana według fosforu (P) w postaci
fosforanów. Nowe postaci mogą zostać
dodane po przeprowadzeniu analizy
naukowej zgodnie z art. 42.
Or. en
Poprawka 378
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C) – akapit 1 c (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Węgiel organiczny (Corg) w produkcie
nawozowym z oznakowaniem CE nie
może przekraczać 1 % (m/m). To umownie
wyklucza węgiel pochodzący z powłok,
dodatków do nawozów i czynników
technicznych.
AM\1121500PL.docx
19/140
PE602.754v01-00
PL
Or. en
Poprawka 379
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Nieorganiczny nawóz
makroskładnikowy przeznaczony jest do
dostarczania roślinom co najmniej jednego
z następujących makroskładników
pokarmowych: azotu (N), fosforu (P),
potasu (K), magnezu (Mg), wapnia (Ca),
siarki (S) lub sodu (Na).
1.
Mineralny nawóz
makroskładnikowy przeznaczony jest do
dostarczania roślinom co najmniej jednego
z następujących makroskładników
pokarmowych:
(a) Pierwotnych: azotu (N), fosforu (P) i
potasu (K),
(b) Drugorzędnych: magnezu (Mg),
wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu (Na).
Zawartość azotu do zadeklarowania jest
podawana jako suma azotu (N)
amonowego, azotu (N) azotanowego,
azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z
formaldehydu mocznikowego, azotu (N) z
izobutylidenodimocznika, azotu (N) z
krotonylidenodimocznika. Deklarowaną
zawartość składników podstawowych i
drugorzędnych przedstawia się w postaci
P2O5, K2O, MgO, CaO, SO3 i Na2O.
Nowe postaci mogą zostać dodane po
przeprowadzeniu analizy naukowej.
Or. en
Uzasadnienie
Dostarczanie rolnikom właściwych informacji jest podstawowym narzędziem egzekwowania
dobrych praktyk rolniczych. Dzięki temu wiadomo, jaką dozę składników pokarmowych
należy zastosować i wyprodukować w odpowiedniej ilości i odpowiedniej jakości. Z tego
powodu konieczne jest dostarczenie rolnikom informacji, jakiego rodzaju składniki
pokarmowe są, a jakie nie są obecne w konkretnym nawozie przeznaczonym dla ich upraw. W
celu zachowania spójności zawartość fosforytu należy podać w postaci P2O5, zaś potasu w
postaci K2O, a zawartość innych składników pokarmowych w analogicznych postaciach.
PE602.754v01-00
PL
20/140
AM\1121500PL.docx
Poprawka 380
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Nieorganiczny nawóz
makroskładnikowy przeznaczony jest do
dostarczania roślinom co najmniej jednego
z następujących makroskładników
pokarmowych: azotu (N), fosforu (P),
potasu (K), magnezu (Mg), wapnia (Ca),
siarki (S) lub sodu (Na).
1.
Nieorganiczny nawóz
makroskładnikowy przeznaczony jest do
dostarczania roślinom co najmniej jednego
z następujących makroskładników
pokarmowych:
(a) Pierwotnych: azotu (N), fosforu (P) i
potasu (K),
(b) Drugorzędnych: magnezu (Mg),
wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu (Na).
Zawartość azotu do zadeklarowania jest
podawana jako suma azotu (N)
amonowego, azotu (N) azotanowego,
azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z
formaldehydu mocznikowego, azotu (N) z
izobutylidenodimocznika, azotu (N) z
krotonylidenodimocznika. Deklarowaną
zawartość składników podstawowych i
drugorzędnych przedstawia się w postaci
P2O5, K2O, MgO, CaO, SO3 i Na2O.
Nowe postaci mogą zostać dodane po
przeprowadzeniu analizy naukowej.
Or. en
Uzasadnienie
Dostarczanie rolnikom właściwych informacji jest podstawowym narzędziem egzekwowania
dobrych praktyk rolniczych. Dzięki temu wiadomo, jaką dozę składników pokarmowych
należy zastosować i wyprodukować w odpowiedniej ilości i odpowiedniej jakości. Z tego
powodu konieczne jest dostarczenie rolnikom informacji, jakiego rodzaju składniki
pokarmowe są, a jakie nie są obecne w konkretnym nawozie przeznaczonym dla ich upraw. W
celu zachowania spójności zawartość fosforytu należy podać w postaci P2O5, zaś potasu w
postaci K2O, a zawartość innych składników pokarmowych w analogicznych postaciach.
AM\1121500PL.docx
21/140
PE602.754v01-00
PL
Poprawka 381
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Nieorganiczny nawóz
makroskładnikowy przeznaczony jest do
dostarczania roślinom co najmniej jednego
z następujących makroskładników
pokarmowych: azotu (N), fosforu (P),
potasu (K), magnezu (Mg), wapnia (Ca),
siarki (S) lub sodu (Na).
1.
Nieorganiczny nawóz
makroskładnikowy przeznaczony jest do
dostarczania roślinom co najmniej jednego
z następujących makroskładników
pokarmowych: azotu (N), fosforu (P) i
potasu (K),
Drugorzędnych: magnezu (Mg), wapnia
(Ca), siarki (S) lub sodu (Na).
Zawartość azotu do zadeklarowania jest
podawana jako suma azotu (N)
amonowego, azotu (N) azotanowego,
azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z
formaldehydu mocznikowego, azotu (N) z
izobutylidenodimocznika, azotu (N) z
krotonylidenodimocznika. Deklarowaną
zawartość składników podstawowych i
drugorzędnych przedstawia się w postaci
P2O5, K2O, MgO, CaO, SO3 i Na2O.
Nowe postaci mogą zostać dodane po
przeprowadzeniu analizy naukowej.
Or. en
Poprawka 382
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Prosty, stały, nieorganiczny nawóz
makroskładnikowy posiada deklarowaną
zawartość nie więcej niż jednego składnika
pokarmowego.
1.
Prosty, stały, mineralny nawóz
makroskładnikowy posiada deklarowaną
zawartość tylko jednego podstawowego
składnika pokarmowego (azotu (N),
fosforu (P) i potasu (K)).
Or. en
PE602.754v01-00
PL
22/140
AM\1121500PL.docx
Poprawka 383
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Prosty, stały, nieorganiczny nawóz
makroskładnikowy posiada deklarowaną
zawartość nie więcej niż jednego składnika
pokarmowego.
1.
Prosty, stały, mineralny nawóz
makroskładnikowy posiada deklarowaną
zawartość jednego podstawowego
składnika pokarmowego.
Or. en
Poprawka 384
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Prosty, stały, nieorganiczny nawóz
makroskładnikowy posiada deklarowaną
zawartość nie więcej niż jednego składnika
pokarmowego.
1.
Prosty, stały, nieorganiczny nawóz
makroskładnikowy posiada deklarowaną
zawartość jednego podstawowego
składnika pokarmowego.
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and possibly one or more
secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C))
already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary
nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Also, inorganic
fertilizers should be referred to as „mineral”.Finally, assuming something must be declared,
„not more than one” means in fact „one”.
AM\1121500PL.docx
23/140
PE602.754v01-00
PL
Poprawka 385
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera jeden z
następujących deklarowanych składników
pokarmowych w podanej minimalnej
ilości:
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera jeden z
podstawowych deklarowanych składników
pokarmowych w podanej minimalnej
ilości:
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for straight solid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and possibly
one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II
– PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K)
and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first.
Poprawka 386
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 – tiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
6 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
6 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
i może zawierać co najmniej jeden
drugorzędny składnik pokarmowy w
podanej minimalnej ilości:
Or. en
PE602.754v01-00
PL
24/140
AM\1121500PL.docx
Poprawka 387
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 – tiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
6 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
6 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
i może zawierać co najmniej jeden
drugorzędny składnik pokarmowy w
podanej minimalnej ilości:
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for straight solid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and possibly
one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II
– PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K)
and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first.
Poprawka 388
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 – tiret 7
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu
(Na2O).
ilość między 1 % a 10 % (m/m)
całkowitego tlenku sodu (Na2O).
Or. en
Poprawka 389
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 – tiret 7
AM\1121500PL.docx
25/140
PE602.754v01-00
PL
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu
(Na2O).
od 1 % do 10 % (m/m) całkowitego
tlenku sodu (Na2O).
Or. en
Poprawka 390
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 – tiret 7
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu
(Na2O).
od 1 % do 10 % (m/m) całkowitego
tlenku sodu (Na2O).
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for straight solid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and possibly
one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II
– PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K)
and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first.
Poprawka 391
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 – tiret 7
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu
(Na2O).
co najmniej 1 % (m/m)
całkowitego tlenku sodu (Na2O).
Or. en
PE602.754v01-00
PL
26/140
AM\1121500PL.docx
Uzasadnienie
Ważne jest, aby unikać określania górnej granicy, ponieważ mogłoby to uniemożliwić
stosowanie prostej soli rolnej (50 % Na2O) i innych gatunków o wysokiej zawartości sodu, w
tym buraków cukrowych i marchwi.
Poprawka 392
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Wieloskładnikowy, stały,
nieorganiczny nawóz makroskładnikowy
posiada deklarowaną zawartość co
najmniej dwóch składników
pokarmowych.
1.
Wieloskładnikowy, stały,
mineralny nawóz makroskładnikowy
posiada deklarowaną zawartość co
najmniej dwóch podstawowych składników
pokarmowych.
Or. en
Poprawka 393
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Wieloskładnikowy, stały,
nieorganiczny nawóz makroskładnikowy
posiada deklarowaną zawartość co
najmniej dwóch składników
pokarmowych.
1.
Wieloskładnikowy, stały,
nieorganiczny nawóz makroskładnikowy
posiada deklarowaną zawartość co
najmniej dwóch podstawowych składników
pokarmowych.
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
AM\1121500PL.docx
27/140
PE602.754v01-00
PL
for compound solid macronutrient fertilisers should consist of more than one primary nutrient
and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex
III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N,
P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided
first. Inorganic fertilizers should be referred to as „mineral”.
Poprawka 394
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera co najmniej
dwa z następujących deklarowanych
składników pokarmowych w podanej
minimalnej ilości:
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera co najmniej
dwa z podstawowych deklarowanych
składników pokarmowych w podanej
minimalnej ilości:
Or. en
Poprawka 395
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera co najmniej
dwa z następujących deklarowanych
składników pokarmowych w podanej
minimalnej ilości:
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera co najmniej
dwa z podstawowych deklarowanych
składników pokarmowych w podanej
minimalnej ilości:
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
PE602.754v01-00
PL
28/140
AM\1121500PL.docx
for compound solid macronutrient fertilisers should consist of more than one primary nutrient
and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex
III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N,
P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided
first.
Poprawka 396
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
-
Poprawka
3 % (m/m) całkowitego azotu (N),
(N),
1,5 % (m/m) całkowitego azotu
Or. en
Poprawka 397
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5),
5 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5),
Or. en
Poprawka 398
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5),
AM\1121500PL.docx
5 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5),
29/140
PE602.754v01-00
PL
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for compound solid macronutrient fertilisers should consist of more than one primary nutrient
and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex
III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N,
P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided
first.
Poprawka 399
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
5 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
i może zawierać co najmniej jeden
drugorzędny składnik pokarmowy w
podanej minimalnej ilości:
Or. en
Poprawka 400
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
5 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
i może zawierać co najmniej jeden
drugorzędny składnik pokarmowy w
podanej minimalnej ilości:
PE602.754v01-00
PL
30/140
AM\1121500PL.docx
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for compound solid macronutrient fertilisers should consist of more than one primary nutrient
and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex
III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N,
P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided
first.
Poprawka 401
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego tlenku
magnezu (MgO),
2 % (m/m) całkowitego tlenku
magnezu (MgO),
Or. en
Poprawka 402
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego tlenku
magnezu (MgO),
2 % (m/m) całkowitego tlenku
magnezu (MgO),
Or. en
Poprawka 403
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
AM\1121500PL.docx
31/140
PE602.754v01-00
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 5
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego tlenku
wapnia (CaO),
2 % (m/m) całkowitego tlenku
wapnia (CaO),
Or. en
Poprawka 404
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 5
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego tlenku
wapnia (CaO),
2 % (m/m) całkowitego tlenku
wapnia (CaO),
Or. en
Poprawka 405
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 6
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3) lub
5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3),
Or. en
Poprawka 406
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 6
PE602.754v01-00
PL
32/140
AM\1121500PL.docx
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3) lub
5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3) lub
Or. en
Poprawka 407
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 6
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3) lub
1,5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3),
Or. en
Poprawka 408
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 7
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu
(Na2O).
między 1 % do 10 % (m/m)
całkowitego tlenku sodu (Na2O).
Or. en
Poprawka 409
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 7
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu
(Na2O).
AM\1121500PL.docx
między 1 % do 10 % (m/m)
całkowitego tlenku sodu (Na2O).
33/140
PE602.754v01-00
PL
Or. en
Uzasadnienie
i może zawierać co najmniej jeden drugorzędny składnik pokarmowy w podanej minimalnej
ilości:
Poprawka 410
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Prosty lub wieloskładnikowy, stały,
nieorganiczny nawóz makroskładnikowy,
na bazie azotanu amonu, o wysokiej
zawartości azotu to nawóz na bazie
azotanu amonu (NH4NO3), zawierający co
najmniej 28 % (m/m) azotu (N)
wynikającego z obecności azotanu amonu
(NH4NO3).
1.
Prosty lub wieloskładnikowy, stały,
mineralny nawóz makroskładnikowy, na
bazie azotanu amonu, o wysokiej
zawartości azotu to nawóz na bazie
azotanu amonu (NH4NO3), zawierający co
najmniej 28 % (m/m) azotu (N)
wynikającego z obecności azotanu amonu
(NH4NO3).
Or. en
Poprawka 411
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) – ustęp 5 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
po pięciu cyklach termicznych
opisanych w dziale 4.2 moduł A1 w
załączniku IV,
po pięciu cyklach termicznych
opisanych w dziale 4.2 moduł A1 w
załączniku IV do celów badania przed
wprowadzeniem do obrotu,
Or. en
Poprawka 412
Edward Czesak
PE602.754v01-00
PL
34/140
AM\1121500PL.docx
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) – ustęp 5 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
po pięciu cyklach termicznych
opisanych w dziale 4.2 moduł A1 w
załączniku IV,
po pięciu cyklach termicznych
opisanych w dziale 4.2 moduł A1 w
załączniku IV do celów badania przed
wprowadzeniem do obrotu,
Or. en
Uzasadnienie
W poprawce proponuje się doprecyzowanie terminów i dostosowanie przepisu dotyczącego
badania odporności na detonację do ogólnej praktyki, jak stanowi obecnie rozporządzenie nr
2003/2003.
Poprawka 413
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Prosty, płynny, nieorganiczny
nawóz makroskładnikowy posiada
deklarowaną zawartość tylko jednego
składnika pokarmowego.
1.
Prosty, płynny, nieorganiczny
nawóz makroskładnikowy posiada
deklarowaną zawartość jednego
podstawowego składnika pokarmowego.
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for straight liquid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and
possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III
– Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P
and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided
first.Inorganic fertilizers should be referred to as „mineral”.Finally, assuming something
must be declared, „not more than one” means in fact „one”.
AM\1121500PL.docx
35/140
PE602.754v01-00
PL
Poprawka 414
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Prosty, płynny, nieorganiczny
nawóz makroskładnikowy posiada
deklarowaną zawartość tylko jednego
składnika pokarmowego.
1.
Prosty, płynny, mineralny nawóz
makroskładnikowy posiada deklarowaną
zawartość jednego podstawowego
składnika pokarmowego.
Or. en
Poprawka 415
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera jeden z
następujących deklarowanych składników
pokarmowych w podanej minimalnej
ilości:
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera jeden z
podstawowych deklarowanych składników
pokarmowych w podanej minimalnej
ilości:
Or. en
Poprawka 416
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera jeden z
następujących deklarowanych składników
pokarmowych w podanej minimalnej
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera jeden z
podstawowych deklarowanych składników
pokarmowych w podanej minimalnej
PE602.754v01-00
PL
36/140
AM\1121500PL.docx
ilości:
ilości:
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for straight liquid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and
possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III
– Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P
and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided
first.
Poprawka 417
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – tiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
3 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
i może zawierać co najmniej jeden
drugorzędny składnik pokarmowy w
podanej minimalnej ilości:
Or. en
Poprawka 418
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – tiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
3 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
i może zawierać co najmniej jeden
AM\1121500PL.docx
37/140
PE602.754v01-00
PL
drugorzędny składnik pokarmowy w
podanej minimalnej ilości:
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for straight liquid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and
possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III
– Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P
and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided
first.
Poprawka 419
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – tiret 6
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3) lub
5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3),
Or. en
Poprawka 420
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – tiret 6
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3) lub
5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3),
Or. en
PE602.754v01-00
PL
38/140
AM\1121500PL.docx
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for straight liquid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and
possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III
– Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P
and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided
first.
Poprawka 421
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – tiret 7
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu
(Na2O).
od 0,5 % do 5 % (m/m)
całkowitego tlenku sodu (Na2O).
Or. en
Poprawka 422
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – tiret 7
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu
(Na2O).
od 0,5 % do 5 % (m/m)
całkowitego tlenku sodu (Na2O).
Or. en
Poprawka 423
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
AM\1121500PL.docx
39/140
PE602.754v01-00
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Wieloskładnikowy, płynny
nieorganiczny nawóz makroskładnikowy
posiada deklarowaną zawartość co
najmniej dwóch składników
pokarmowych.
1.
Wieloskładnikowy, płynny,
mineralny nawóz makroskładnikowy
posiada deklarowaną zawartość co
najmniej dwóch podstawowych składników
pokarmowych.
Or. en
Poprawka 424
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Wieloskładnikowy, płynny
nieorganiczny nawóz makroskładnikowy
posiada deklarowaną zawartość co
najmniej dwóch składników
pokarmowych.
1.
Wieloskładnikowy, płynny,
nieorganiczny nawóz makroskładnikowy
posiada deklarowaną zawartość co
najmniej dwóch podstawowych składników
pokarmowych.
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for compound liquid macronutrient fertilisers should consist of more than one primary
nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling
(e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary
nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to
be provided first. Inorganic fertilizers should be referred to as „mineral”.
Poprawka 425
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
PE602.754v01-00
PL
40/140
AM\1121500PL.docx
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera co najmniej
dwa z następujących deklarowanych
składników pokarmowych w podanej
minimalnej ilości:
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera co najmniej
dwa z podstawowych deklarowanych
składników pokarmowych w podanej
minimalnej ilości:
Or. en
Poprawka 426
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera co najmniej
dwa z następujących deklarowanych
składników pokarmowych w podanej
minimalnej ilości:
2.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE zawiera co najmniej
dwa z podstawowych deklarowanych
składników pokarmowych w podanej
minimalnej ilości:
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one
primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for
labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between
primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient
information to be provided first.
Poprawka 427
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
AM\1121500PL.docx
41/140
PE602.754v01-00
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
(N),
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego azotu
-
3 % (m/m) całkowitego azotu (N),
Or. en
Poprawka 428
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
(N),
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego azotu
-
3 % (m/m) całkowitego azotu (N),
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one
primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for
labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between
primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient
information to be provided first.
Poprawka 429
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
-
1,5 % (m/m) całkowitego azotu
PE602.754v01-00
PL
Poprawka
42/140
Nie mniej niż 1,5 % (m/m)
AM\1121500PL.docx
(N),
całkowitego azotu (N),
Or. en
Uzasadnienie
Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem
(WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może
prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć
niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby
dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby.
Poprawka 430
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5),
3 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5),
Or. en
Poprawka 431
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5),
3 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5),
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
AM\1121500PL.docx
43/140
PE602.754v01-00
PL
for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one
primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for
labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between
primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient
information to be provided first.
Poprawka 432
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5),
3 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5),
Or. en
Poprawka 433
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5),
Nie mniej niż 1,5 % (m/m)
całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5),
Or. en
Uzasadnienie
Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem
(WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może
prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć
niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby
dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby.
Poprawka 434
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 3
PE602.754v01-00
PL
44/140
AM\1121500PL.docx
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
4 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
i może zawierać co najmniej jeden
drugorzędny składnik pokarmowy w
podanej minimalnej ilości:
Or. en
Poprawka 435
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
4 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one
primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for
labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between
primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient
information to be provided first.
Poprawka 436
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 3
AM\1121500PL.docx
45/140
PE602.754v01-00
PL
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
4 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
Or. en
Poprawka 437
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1,5 % (m/m) całkowitego tlenku
potasu (K2O),
Nie mniej niż 1,5 % (m/m)
całkowitego tlenku potasu (K2O),
Or. en
Uzasadnienie
Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem
(WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może
prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć
niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby
dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby.
Poprawka 438
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,75 % (m/m) całkowitego tlenku
magnezu (MgO),
4 % (m/m) całkowitego tlenku
magnezu (MgO),
Or. en
PE602.754v01-00
PL
46/140
AM\1121500PL.docx
Poprawka 439
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,75 % (m/m) całkowitego tlenku
magnezu (MgO),
4 % (m/m) całkowitego tlenku
magnezu (MgO),
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one
primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for
labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between
primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient
information to be provided first.
Poprawka 440
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,75 % (m/m) całkowitego tlenku
magnezu (MgO),
4 % (m/m) całkowitego tlenku
magnezu (MgO),
Or. en
Poprawka 441
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 4
AM\1121500PL.docx
47/140
PE602.754v01-00
PL
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,75 % (m/m) całkowitego tlenku
magnezu (MgO),
Nie mniej niż 0,75% (m/m)
całkowitego tlenku magnezu (MgO),
Or. en
Uzasadnienie
Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem
(WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może
prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć
niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby
dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby.
Poprawka 442
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 5
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,75 % (m/m) całkowitego tlenku
wapnia (CaO),
2 % (m/m) całkowitego tlenku
wapnia (CaO),
Or. en
Poprawka 443
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 5
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,75 % (m/m) całkowitego tlenku
wapnia (CaO),
2 % (m/m) całkowitego tlenku
wapnia (CaO),
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
PE602.754v01-00
PL
48/140
AM\1121500PL.docx
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one
primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for
labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between
primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient
information to be provided first.
Poprawka 444
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 5
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,75 % (m/m) całkowitego tlenku
wapnia (CaO),
2 % (m/m) całkowitego tlenku
wapnia (CaO),
Or. en
Poprawka 445
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 5
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,75 % (m/m) całkowitego tlenku
wapnia (CaO),
Nie mniej niż 0,75% (m/m)
całkowitego tlenku wapnia (CaO),
Or. en
Uzasadnienie
Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem
(WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może
prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć
niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby
dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby.
AM\1121500PL.docx
49/140
PE602.754v01-00
PL
Poprawka 446
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 6
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,75 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3) lub
5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3),
Or. en
Poprawka 447
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 6
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,75 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3) lub
5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3),
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one
primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for
labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between
primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient
information to be provided first.
Poprawka 448
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 6
PE602.754v01-00
PL
50/140
AM\1121500PL.docx
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,75 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3) lub
5 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3) lub
Or. en
Poprawka 449
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 6
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,75 % (m/m) całkowitego tritlenku
siarki (SO3) lub
Nie mniej niż 0,75 % (m/m)
całkowitego tritlenku siarki (SO3),
Or. en
Uzasadnienie
Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem
(WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może
prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć
niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby
dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby.
Poprawka 450
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 7
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,5 % (m/m) całkowitego tlenku
sodu (Na2O).
od 0,5 % do 5 % (m/m)
całkowitego tlenku sodu (Na2O).
Or. en
Poprawka 451
Edward Czesak
AM\1121500PL.docx
51/140
PE602.754v01-00
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 7
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,5 % (m/m) całkowitego tlenku
sodu (Na2O).
od 0,5 % do 5 % (m/m)
całkowitego tlenku sodu (Na2O).
Or. en
Uzasadnienie
Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient
groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N,
P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while
secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements.
Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula
for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one
primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for
labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between
primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient
information to be provided first.
Poprawka 452
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 7
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,5 % (m/m) całkowitego tlenku
sodu (Na2O).
od 0,5 % do 5 % (m/m)
całkowitego tlenku sodu (Na2O).
Or. en
Poprawka 453
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 7
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
0,5 % (m/m) całkowitego tlenku
sodu (Na2O).
PE602.754v01-00
PL
Nie mniej niż 0,5 % (m/m)
całkowitego tlenku sodu (Na2O).
52/140
AM\1121500PL.docx
Or. en
Uzasadnienie
Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem
(WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może
prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć
niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby
dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby.
Poprawka 454
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 1(C)(II) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Nieorganiczny nawóz
mikroskładnikowy to nawóz nieorganiczny
inny niż nawóz makroskładnikowy,
przeznaczony do dostarczania co najmniej
jednego z następujących składników
pokarmowych: bor (B), kobalt (Co), miedź
(Cu), żelazo (Fe), mangan (Mn), molibden
(Mo) lub cynk (Zn).
1.
Nieorganiczny nawóz
mikroskładnikowy to nawóz nieorganiczny
inny niż nawóz makroskładnikowy,
przeznaczony do dostarczania co najmniej
jednego z następujących składników
pokarmowych: bor (B), kobalt (Co), miedź
(Cu), żelazo (Fe), mangan (Mn), molibden
(Mo), selen (Se), krzem (Si) lub cynk (Zn).
Or. en
Poprawka 455
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 2 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Środek wapnujący to produkt
nawozowy z oznakowaniem CE
przeznaczony do korygowania kwasowości
gleby, zawierający tlenki, wodorotlenki,
węglany lub krzemiany wapnia (Ca) lub
magnezu (Mg).
1.
Środek wapnujący to produkt
nawozowy z oznakowaniem CE
przeznaczony do korygowania kwasowości
gleby, zawierający tlenki, wodorotlenki,
węglany lub/i krzemiany wapnia (Ca) lub
magnezu (Mg).
Or. en
AM\1121500PL.docx
53/140
PE602.754v01-00
PL
Poprawka 456
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 3(A) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Organiczny polepszacz gleby
składa się wyłącznie z materiału
pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem
materiałów skamieniałych lub zawartych w
formacjach geologicznych.
1.
Organiczny polepszacz gleby
składa się wyłącznie z materiału
pochodzenia biologicznego, w tym torfu,
leonardytu i lignitu oraz substancji
humusowych z nich otrzymanych, ale z
wyłączeniem innych materiałów
skamieniałych lub zawartych w formacjach
geologicznych.
Or. en
Poprawka 457
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 3(A) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Organiczny polepszacz gleby
składa się wyłącznie z materiału
pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem
materiałów skamieniałych lub zawartych w
formacjach geologicznych.
1.
Organiczny polepszacz gleby
składa się wyłącznie z materiału
pochodzenia biologicznego, w tym torfu,
leonardytu i lignitu oraz substancji
humusowych z nich otrzymanych, ale z
wyłączeniem innych materiałów
skamieniałych lub zawartych w formacjach
geologicznych.
Or. en
Uzasadnienie
Bardzo ważne jest zapewnienie produkcji polepszaczy gleby na bazie torfu, leonardytu i
lignitu oraz polepszaczy gleby na bazie substancji humusowych z nich otrzymanych. Te
naturalne matryce zwiększają skuteczność pokarmową polepszaczy gleby, co jest korzystne
dla rolników i nie ma szkodliwych skutków z punktu widzenia środowiska. Wyłączenie tych
matryc mogłoby zachęcać do stosowania nieskutecznych polepszaczy gleby, co mogłoby być
PE602.754v01-00
PL
54/140
AM\1121500PL.docx
szkodliwe dla rolników.
Poprawka 458
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 3(A) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Organiczny polepszacz gleby
składa się wyłącznie z materiału
pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem
materiałów skamieniałych lub zawartych w
formacjach geologicznych.
1.
Organiczny polepszacz gleby
składa się wyłącznie z materiału
pochodzenia biologicznego, w tym
leonardytu, lignitu i torfu, ale z
wyłączeniem innych materiałów
skamieniałych lub zawartych w formacjach
geologicznych.
Or. en
Poprawka 459
Jiří Maštálka
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 3(B) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Nieorganiczny polepszacz gleby to
polepszacz gleby inny niż organiczny
polepszacz gleby.
1.
Nieorganiczny polepszacz gleby to
polepszacz gleby inny niż organiczny
polepszacz gleby.
Biodegradowalna folia ściółkowa to folia
ściółkowa wykonana z polimerów,
spełniającą wymogi określone w pkt 2a i 3
dla kategorii materiałów składowych 10
(CMC 10) w załączniku II, i przeznaczona
do umieszczania na glebie in situ w celu
ochrony jej struktury, zmniejszenia
wzrostu chwastów, ograniczenia utraty
wilgotności gleby lub zapobieżenia erozji
gleby.
Or. en
AM\1121500PL.docx
55/140
PE602.754v01-00
PL
Poprawka 460
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 4 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Podłoże do upraw to materiał inny
niż gleba, przeznaczony do stosowania
jako substrat do rozwoju korzeni.
1.
Podłoże do upraw to materiał inny
niż gleba, stosowany in situ do wzrostu
roślin lub grzybów.
Or. en
Poprawka 461
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 4 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Podłoże do upraw to materiał inny
niż gleba, przeznaczony do stosowania
jako substrat do rozwoju korzeni.
1.
Podłoże do upraw to materiał inny
niż gleba, stosowany do wzrostu roślin lub
grzybów.
Or. en
Poprawka 462
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Biostymulator to produkt
nawozowy z oznakowaniem CE
stymulujący procesy odżywiania roślin
niezależnie od zawartości składników
pokarmowych w produkcie, którego
wyłącznym celem jest poprawa co
najmniej jednej z następujących cech
rośliny:
PE602.754v01-00
PL
1.
Biostymulator to produkt
nawozowy z oznakowaniem CE,
zawierający dowolne naturalnie
występujące substancje lub
mikroorganizmy, stymulujący procesy
odżywiania roślin niezależnie od
zawartości składników pokarmowych w
produkcie, lub dowolnego połączenia
takich substancji lub mikroorganizmów,
56/140
AM\1121500PL.docx
którego wyłącznym celem jest poprawa co
najmniej jednej z następujących cech
rośliny:
Or. en
Poprawka 463
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Biostymulator to produkt
nawozowy z oznakowaniem CE
stymulujący procesy odżywiania roślin
niezależnie od zawartości składników
pokarmowych w produkcie, którego
wyłącznym celem jest poprawa co najmniej
jednej z następujących cech rośliny:
1.
Biostymulator to produkt
nawozowy z oznakowaniem CE
stymulujący procesy odżywiania roślin
niezależnie od zawartości składników
pokarmowych w produkcie, którego
jedynym celem jest poprawa co najmniej
jednej z następujących właściwości rośliny
oraz jej ryzosfery i fyllosfery:
Or. en
Poprawka 464
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – litera b
Tekst proponowany przez Komisję
(b)
Poprawka
tolerancji na stres abiotyczny lub
(b)
tolerancji na stres abiotyczny lub
biotyczny lub
Or. en
Poprawka 465
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – litera b
AM\1121500PL.docx
57/140
PE602.754v01-00
PL
Tekst proponowany przez Komisję
(b)
Poprawka
tolerancji na stres abiotyczny lub
(b)
tolerancji na stres abiotyczny,
Or. en
Poprawka 466
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – litera c a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(ca) rozkładu związków organicznych w
glebie, lub
Or. en
Poprawka 467
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – litera c a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(ca) rozkładu związków organicznych w
glebie.
Or. en
Poprawka 468
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – litera c b (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(cb) dostępności składników
pokarmowych w glebie i ryzosferze.
PE602.754v01-00
PL
58/140
AM\1121500PL.docx
Or. en
Poprawka 469
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 6(A) – ustęp 12 – akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
biostymulator musi mieć odczyn pH
wyższy lub równy 4.
skreśla się
Or. en
Poprawka 470
Kaja Kallas
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – część II – PFC 6(A) – ustęp 13
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
13.
Okres trwałości
mikrobiologicznego biostymulatora
wynosi co najmniej 6 miesięcy w
warunkach przechowywania określonych
na etykiecie.
skreśla się
Or. en
Poprawka 471
Kaja Kallas
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część wprowadzająca – akapit 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Materiały składowe lub materiały wsadowe
wykorzystywane do ich produkcji nie
zawierają żadnej z substancji, dla której w
załączniku I do niniejszego rozporządzenia
Materiały składowe lub materiały wsadowe
wykorzystywane do ich produkcji nie
zawierają żadnej z substancji, dla której w
załączniku I do niniejszego rozporządzenia
AM\1121500PL.docx
59/140
PE602.754v01-00
PL
podano najwyższe dopuszczalne wartości
w ilościach, które mogłyby zagrozić
zgodności produktu nawozowego z
oznakowaniem CE z jednym z
obowiązujących wymagań określonych w
tym załączniku.
podano najwyższe dopuszczalne wartości
w ilościach, których nie można było
usunąć w trakcie procesu wytwarzania
produktu nawozowego z oznakowaniem
CE w takim zakresie, jaki doprowadziłby
do zgodności z obowiązującymi
wymaganiami tego załącznika.
Or. en
Poprawka 472
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 1 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać
substancje i mieszaniny, inne niż39
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać
substancje i mieszaniny, w tym dodatki
technologiczne, inne niż39:
__________________
__________________
39
39
Materiał wyłączony z CMC 1 może
nadal być kwalifikującym się materiałem
składowym na podstawie innej CMC
określającej inne wymagania. Zob. np.
CMC 11 dotycząca produktów ubocznych
pochodzenia zwierzęcego, CMC 9 i 10
dotyczące polimerów i CMC 8 dotycząca
dodatków do nawozów.
Materiał wyłączony z CMC 1 może
nadal być kwalifikującym się materiałem
składowym na podstawie innej CMC
określającej inne wymagania. Zob. np.
CMC 11 dotycząca produktów ubocznych
pochodzenia zwierzęcego, CMC 9 i 10
dotyczące polimerów i CMC 8 dotycząca
dodatków do nawozów.
Or. en
Poprawka 473
Andreas Schwab
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 1 – ustęp 1 – litera d a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(da) produkty uboczne przemysłu
paszowego, ujęte w katalogu materiałów
PE602.754v01-00
PL
60/140
AM\1121500PL.docx
paszowych w rozporządzeniu (UE) nr
68/2013;
Or. de
Poprawka 474
Ildikó Gáll-Pelcz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II– CMC 1 – ustęp 1 – litera e
Tekst proponowany przez Komisję
(e)
Poprawka
polimery lub
(e)
polimery, z wyjątkiem polimerów
stosowanych w podłożach do upraw, które
nie mają styczności z glebą lub
Or. en
Uzasadnienie
Wniosek powinien przewidywać jednoznaczną możliwość stosowania polimerów jako środków
wiążących w przypadku podłoży do upraw, które nie stykają się z glebą. Polimery te nie
stwarzają zagrożenia dla zdrowia zwierząt, zdrowia ludzkiego, zdrowia roślin ani dla
środowiska.
Poprawka 475
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać rośliny,
części roślin lub wyciągi z roślin
niepoddane żadnemu innemu
przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane,
odwirowywanie, wyciskanie, suszenie,
liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą
wody.
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać rośliny,
części roślin lub wyciągi z roślin poddane
przetwarzaniu fizycznemu,
mechanicznemu, lub biochemicznemu,
które może obejmować dalszą
koncentrację, oczyszczanie lub mieszanie,
pod warunkiem że chemiczna natura ich
składników nie jest celowo zmieniana w
wyniku procesów chemicznych lub
mikrobiologicznych.
AM\1121500PL.docx
61/140
PE602.754v01-00
PL
Or. en
Poprawka 476
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać rośliny,
części roślin lub wyciągi z roślin
niepoddane żadnemu innemu
przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane,
odwirowywanie, wyciskanie, suszenie,
liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą
wody.
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać rośliny,
części roślin lub wyciągi z roślin poddane
minimalnemu przetwarzaniu, takiemu jak
granulowanie, krojenie, ekstruzja,
mrożenie, przesiewanie fitosanitarne z
obróbką termiczną, równoważenie
składników pokarmowych, cięcie,
rozdrabniane, mielenie, odwirowywanie,
wyciskanie, suszenie, liofilizacja lub
ekstrahowanie za pomocą wody.
Or. en
Uzasadnienie
Podłoża do upraw są niezbędne do produkcji ogrodniczej. Zwykłe materiały wykorzystywane
jako podłoża do upraw na bazie roślinnej podlegają dodatkowym procesom ze względów
fitosanitarnych. Należy włączyć te procesy w celu zagwarantowania szerokiej dostępności
podłoży do upraw w konkurencyjnych cenach.
Poprawka 477
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać rośliny,
części roślin lub wyciągi z roślin
niepoddane żadnemu innemu
przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane,
odwirowywanie, wyciskanie, suszenie,
liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać rośliny,
części roślin lub wyciągi z roślin
niepoddane żadnemu innemu
przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane,
odwirowywanie, przesiewanie, mielenie,
odwirowywanie, wyciskanie, suszenie,
PE602.754v01-00
PL
62/140
AM\1121500PL.docx
wody.
liofilizacja, buforowanie, ekstruzja,
mrożenie, odkażanie przy użyciu ciepła
lub ekstrahowanie za pomocą wody.
Or. en
Poprawka 478
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać rośliny,
części roślin lub wyciągi z roślin
niepoddane żadnemu innemu
przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane,
odwirowywanie, wyciskanie, suszenie,
liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą
wody.
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać rośliny,
części roślin lub wyciągi z roślin
niepoddane żadnemu innemu
przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane,
odwirowywanie, przesiewanie, mielenie,
odwirowywanie, wyciskanie, suszenie,
liofilizacja, buforowanie, ekstruzja,
mrożenie, odkażanie przy użyciu ciepła
lub ekstrahowanie za pomocą wody.
Or. en
Uzasadnienie
Ten przepis powinien stać się bardziej wszechstronny, ponieważ zakres wyciągów roślinnych i
powiązanych procesów ekstrakcji, które stosuje się od wielu lat lub zostały już opatentowane,
jest szerszy. Wniosek nie powinien jednak zezwalać na niebezpieczne procesy, takie jak
napromieniowanie.
Poprawka 479
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać rośliny,
części roślin lub wyciągi z roślin
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać rośliny,
części roślin lub wyciągi z roślin
AM\1121500PL.docx
63/140
PE602.754v01-00
PL
niepoddane żadnemu innemu
przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane,
odwirowywanie, wyciskanie, suszenie,
liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą
wody.
niepoddane żadnemu innemu
przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane,
odwirowywanie, przesiewanie, mielenie,
odwirowywanie, wyciskanie, suszenie,
liofilizacja, buforowanie, ekstruzja,
mrożenie, odkażanie przy użyciu ciepła
lub ekstrahowanie za pomocą wody.
Or. en
Poprawka 480
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać rośliny,
części roślin lub wyciągi z roślin
niepoddane żadnemu innemu
przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane,
odwirowywanie, wyciskanie, suszenie,
liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą
wody.
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać rośliny,
części roślin lub wyciągi z roślin
niepoddane żadnemu innemu
przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane,
odwirowywanie, przesiewanie, mielenie,
odwirowywanie, wyciskanie, suszenie,
liofilizacja, buforowanie, ekstruzja,
mrożenie, napromieniowanie, odkażanie
przy użyciu ciepła lub ekstrahowanie za
pomocą wody.
Or. en
Poprawka 481
Pascal Durand
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.
Do celów ust. 1 do roślin zalicza
się algi, a wyklucza z nich sinice.
skreśla się
Or. en
PE602.754v01-00
PL
64/140
AM\1121500PL.docx
Uzasadnienie
W celu zapewnienia przejrzystości dla użytkowników nawozów nie należy mieszać definicji
roślin z definicjami innych materiałów, takich jak glony.
Poprawka 482
Lambert van Nistelrooij, Annie Schreijer-Pierik
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 3 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać
kompost otrzymany w wyniku
kompostowania tlenowego wyłącznie co
najmniej jednego z następujących
materiałów wsadowych:
1.
Produkt nawozowy pochodzący z
UE może zawierać kompost, płynny lub
niepłynny wyciąg mikrobiologiczny lub
niemikrobiologiczny wytworzony z
kompostu, otrzymany w wyniku
kompostowania tlenowego oraz
ewentualnego mnożenia naturalnie
występujących drobnoustrojów w
wyłącznie co najmniej jednym z
następujących materiałów wsadowych:
Or. en
Poprawka 483
Pascal Durand
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 3 – ustęp 1 – litera c – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
żywych lub martwych organizmów
lub ich części, które są nieprzetworzone
lub przetworzone jedynie ręcznie,
mechanicznie lub z wykorzystaniem siły
grawitacji, poprzez rozpuszczanie w
wodzie, flotację, ekstrakcję za pomocą
wody, destylację parą wodną lub
ogrzewanie jedynie w celu usunięcia
wody, lub które są w jakikolwiek sposób
ekstrahowane z powietrza, oprócz:
(c)
żywych lub martwych organizmów
lub ich części, które są nieprzetworzone
lub przetworzone jedynie ręcznie,
mechanicznie lub z wykorzystaniem siły
grawitacji, poprzez rozpuszczanie w
wodzie, flotację, ekstrakcję za pomocą
wody, oprócz:
Or. en
AM\1121500PL.docx
65/140
PE602.754v01-00
PL
Uzasadnienie
Kompost nie jest sterylnym podłożem do upraw. Jest on nie tylko źródłem składników
pokarmowych, lecz również inokulum żywych organizmów kolonizujących podłoże, do
którego są wprowadzane (np. zdegradowaną glebę) i rozpoczynających na nowo obieg
składników pokarmowych przez procesy życiowe. Dlatego sterylizacja kompostu przez
ogrzewanie lub obróbkę parą wodną niszczy wszelkie korzystne funkcje inokulacyjne, jakie
mógłby on pełnić. Aby uniknąć rozumienia „kompostu” jako sterylnego podłoża do upraw,
należy zmienić terminologię. W obecnej postaci intencja projektu przepisów jest niejasna.
Poprawka 484
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 3 – ustęp 1 – litera c – tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
osadów ściekowych,
przemysłowych lub z pogłębiania oraz
osadów ściekowych,
przemysłowych (oprócz niejadalnych
pozostałości żywności, paszy i pozostałości
z plantacji związanych z biopaliwami) lub
z pogłębiania oraz
Or. en
Poprawka 485
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 3 – ustęp 2 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
który przetwarza wyłącznie
materiały wsadowe, o których mowa w pkt
1 powyżej oraz
w którym linie produkcyjne do
przetwarzania materiałów wsadowych, o
których mowa w ust. 1 powyżej, są
wyraźnie oddzielone od linii
produkcyjnych do przetwarzania
materiałów wsadowych innych niż te, o
których mowa w ust. 1, oraz
Or. en
PE602.754v01-00
PL
66/140
AM\1121500PL.docx
Poprawka 486
Pascal Durand
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 3 – ustęp 5
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
5.
Od dnia [Publications Office:
Please insert the date occurring 5 years
after the date of application of this
Regulation] r. kompost zawiera nie więcej
niż 2,5 g/kg suchej masy makroskopowych
zanieczyszczeń w postaci tworzyw
sztucznych większych niż 2 mm. By
[Publications office: Please insert the date
occurring 8 years after the date of
application of this Regulation] r.
dopuszczalna wartość 2,5 g/kg suchej masy
zostanie ponownie oceniona w celu
uwzględnienia postępów poczynionych w
odniesieniu do selektywnego zbierania
odpadów organicznych.
5.
Od dnia [Publications Office:
Please insert the date occurring 2 years
after the date of application of this
Regulation] r. kompost zawiera nie więcej
niż 2,5 g/kg suchej masy makroskopowych
zanieczyszczeń w postaci tworzyw
sztucznych większych niż 2 mm. Do dnia
[Publications office: Please insert the date
occurring 5 years after the date of
application of this Regulation] r.
dopuszczalna wartość 2,5 g/kg suchej masy
zostanie ponownie oceniona w celu
uwzględnienia postępów poczynionych w
odniesieniu do selektywnego zbierania
odpadów organicznych.
Or. en
Uzasadnienie
Nie ma powodu, aby przez 5 lat dopuszczać do 5 g/kg tworzyw sztucznych w kompoście.
Poziom 2,5 g/kg powinien obowiązywać przez dwa lata od daty złożenia wniosku i powinien
zostać ponownie oceniony po 5 latach.
Poprawka 487
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 4 – ustęp 2 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
który przetwarza wyłącznie
materiały wsadowe, o których mowa w pkt
1 powyżej oraz
AM\1121500PL.docx
w którym linie produkcyjne do
przetwarzania materiałów wsadowych, o
których mowa w ust. 1 powyżej, są
wyraźnie oddzielone od linii
produkcyjnych do przetwarzania
materiałów wsadowych innych niż te, o
67/140
PE602.754v01-00
PL
których mowa w ust. 1, oraz
Or. en
Poprawka 488
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 5 – ustęp 2 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
który przetwarza wyłącznie
materiały wsadowe, o których mowa w pkt
1 powyżej oraz
w którym linie produkcyjne do
przetwarzania materiałów wsadowych, o
których mowa w ust. 1 powyżej, są
wyraźnie oddzielone od linii
produkcyjnych do przetwarzania
materiałów wsadowych innych niż te, o
których mowa w ust. 1, oraz
Or. en
Poprawka 489
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 7 – akapit 1 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
nie zostały poddane żadnemu
innemu przetwarzaniu niż suszenie lub
liofilizacja oraz
skreśla się
Or. en
Poprawka 490
Andreas Schwab
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC7 – ustęp 1 – akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję
-
nie zostały poddane żadnemu
PE602.754v01-00
PL
Poprawka
skreśla się
68/140
AM\1121500PL.docx
innemu przetwarzaniu niż suszenie lub
liofilizacja oraz
Or. de
Poprawka 491
Pascal Durand
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 7 – akapit 1 – tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję
-
Poprawka
są wymienione w poniższej tabeli:
skreśla się
Azotobacter spp.
Grzyby mikoryzowe
Rhizobium spp.
Azospirillum spp.
Or. en
Uzasadnienie
Istnieje wiele innych gatunków, które już zostały uznane na szczeblu krajowym, a ich
konsorcja mikrobiologiczne są wykorzystywane i są przedmiotem zainteresowania rolników.
Poprawka 492
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 8 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać
substancję lub mieszaninę, których celem
jest poprawa schematów uwalniania
składników pokarmowych produktu
nawozowego, jedynie jeśli wykazana
została zgodność tej substancji lub
mieszaniny z wymogami niniejszego
rozporządzenia dla produktu w PFC 5
AM\1121500PL.docx
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać
substancję lub mieszaninę (w tym dodatki
technologiczne, na przykład: środki
przeciwzbrylające, substancje
przeciwpieniące, środki przeciwpylące,
barwniki i środki o właściwościach
reologicznych), których celem jest
poprawa schematów uwalniania
69/140
PE602.754v01-00
PL
załącznika I zgodnie z procedurą oceny
zgodności mającą zastosowanie do takiego
dodatku do nawozów.
składników pokarmowych produktu
nawozowego, jedynie jeśli wykazana
została zgodność tej substancji lub
mieszaniny z wymogami niniejszego
rozporządzenia dla produktu w PFC 5
załącznika I zgodnie z procedurą oceny
zgodności mającą zastosowanie do takiego
dodatku do nawozów.
Or. en
Poprawka 493
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 8 – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać
substancję lub mieszaninę, których celem
jest poprawa schematów uwalniania
składników pokarmowych produktu
nawozowego, jedynie jeśli wykazana
została zgodność tej substancji lub
mieszaniny z wymogami niniejszego
rozporządzenia dla produktu w PFC 5
załącznika I zgodnie z procedurą oceny
zgodności mającą zastosowanie do takiego
dodatku do nawozów.
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać
substancję lub mieszaninę (w tym dodatki
technologiczne, na przykład: środki
przeciwzbrylające, substancje
przeciwpieniące, środki przeciwpylące,
barwniki i środki o właściwościach
reologicznych), których celem jest
poprawa schematów uwalniania
składników pokarmowych produktu
nawozowego, jedynie jeśli wykazana
została zgodność tej substancji lub
mieszaniny z wymogami niniejszego
rozporządzenia dla produktu w PFC 5
załącznika I zgodnie z procedurą oceny
zgodności mającą zastosowanie do takiego
dodatku do nawozów.
Or. en
Poprawka 494
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 8 – ustęp 1
PE602.754v01-00
PL
70/140
AM\1121500PL.docx
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać
substancję lub mieszaninę, których celem
jest poprawa schematów uwalniania
składników pokarmowych produktu
nawozowego, jedynie jeśli wykazana
została zgodność tej substancji lub
mieszaniny z wymogami niniejszego
rozporządzenia dla produktu w PFC 5
załącznika I zgodnie z procedurą oceny
zgodności mającą zastosowanie do takiego
dodatku do nawozów.
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać
substancję lub mieszaninę (w tym dodatki
technologiczne, na przykład: środki
przeciwzbrylające, substancje
przeciwpieniące, środki przeciwpylące,
barwniki i środki o właściwościach
reologicznych), których celem jest
poprawa schematów uwalniania
składników pokarmowych produktu
nawozowego, jedynie jeśli wykazana
została zgodność tej substancji lub
mieszaniny z wymogami niniejszego
rozporządzenia dla produktu w PFC 5
załącznika I zgodnie z procedurą oceny
zgodności mającą zastosowanie do takiego
dodatku do nawozów.
Or. en
Poprawka 495
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 8 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać zgodny
z wymogami inhibitor nitryfikacji, o
którym mowa w PFC 5(A)(I) załącznika I,
jedynie jeśli co najmniej 50 % całkowitego
azotu (N) w produkcie nawozowym
stanowi azot (N) amonowy (NH4+) i
mocznikowy (CH4N2O).
3.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać zgodny
z wymogami inhibitor nitryfikacji, o
którym mowa w PFC 5(A)(I) załącznika I,
jedynie jeśli co najmniej 50 % całkowitego
azotu (N) w produkcie nawozowym
stanowi azot (N) amonowy (NH4+) lub
azot amonowy (NH4+) i mocznikowy
(CH4N2O).
Or. en
Poprawka 496
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
AM\1121500PL.docx
71/140
PE602.754v01-00
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 8 – ustęp 4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
4.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać zgodny
z przepisami inhibitor ureazy, o którym
mowa w PFC 5(A)(II) załącznika I,
jedynie jeśli co najmniej 50 % całkowitego
azotu (N) w produkcie nawozowym
stanowi azot (N) mocznikowy (CH4N2O).
4.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać zgodny
z wymogami inhibitor ureazy, o którym
mowa w PFC 5(A)(I) załącznika I, jedynie
jeśli co najmniej 50 % całkowitego azotu
(N) w produkcie nawozowym stanowi azot
(N) amonowy (NH4+) lub azot amonowy
(NH4+) i mocznikowy (CH4N2O).
Or. en
Poprawka 497
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 9 – ustęp 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3.
Polimery nie mogą zawierać
formaldehydu.
3.
Polimery mogą zawierać mniej niż
600 ppm wolnego formaldehydu.
Or. en
Poprawka 498
Andreas Schwab
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 10 – ustęp 1 – litera b a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(ba) poprawę przepuszczalności wody
przez podłoże.
Or. de
Poprawka 499
Vicky Ford
PE602.754v01-00
PL
72/140
AM\1121500PL.docx
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 10 – ustęp 2 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.
Od dnia [Publications office, please
insert the date occurring three years after
the date of application of this Regulation]
r. należy przestrzegać zgodności z
następującym kryterium: Polimer jest
zdolny do rozpadu fizycznego lub
biologicznego, w rezultacie którego jego
większość ulega ostatecznie rozkładowi na
ditlenek węgla (CO2), biomasę i wodę. W
badaniu biodegradacji określonym w lit.
a)–c) poniżej co najmniej 90 % węgla
organicznego przekształca się w CO2
podczas maksymalnie 24 miesięcy.
2.
Od dnia [Publications office, please
insert the date occurring three years after
the date of application of this Regulation]
r. należy przestrzegać zgodności z
następującym kryterium: Polimer jest
zdolny do rozpadu fizycznego lub
biologicznego, w rezultacie którego jego
większość ulega ostatecznie rozkładowi na
ditlenek węgla (CO2), biomasę i wodę. W
porównaniu ze stosowną normą, zgodnie z
którą przeprowadza się badanie
biodegradacji, co najmniej 90 %zawartego
w nim węgla organicznego przekształca się
w CO2. Kryteria biodegradacji oraz
opracowanie odpowiedniej metody
badania biodegradacji należy ocenić w
odniesieniu do najnowszych dowodów
naukowych i ustalić w dniu [three years
after the date of application of this
Regulation].
Or. en
Uzasadnienie
Aby dostosować się do nowych wymagań dotyczących biodegradacji, przemysł potrzebuje
czasu na opracowanie nowych technologii powlekania. W związku z powyższym proponuje się
ustalić normy biodegradacji przy zastosowaniu odpowiednich metod badań po upływie 3 lat
od rozpoczęcia stosowania nowego rozporządzenia.
Poprawka 500
Pascal Durand
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 10 – ustęp 2 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.
Od dnia [Publications office, please
insert the date occurring three years after
2.
Od dnia [Publications office, please
insert the date occurring three years after
AM\1121500PL.docx
73/140
PE602.754v01-00
PL
the date of application of this Regulation]
r. należy przestrzegać zgodności z
następującym kryterium: Polimer jest
zdolny do rozpadu fizycznego lub
biologicznego, w rezultacie którego jego
większość ulega ostatecznie rozkładowi na
ditlenek węgla (CO2), biomasę i wodę. W
badaniu biodegradacji określonym w lit.
a)–c) poniżej co najmniej 90 % węgla
organicznego przekształca się w CO2
podczas maksymalnie 24 miesięcy.
the date of application of this Regulation]
r. należy przestrzegać zgodności z
następującym kryterium: Polimer jest
zdolny do rozpadu fizycznego lub
biologicznego, w rezultacie którego jego
większość ulega ostatecznie rozkładowi na
ditlenek węgla (CO2), biomasę i wodę. W
badaniu biodegradacji określonym w lit.
a)–c) poniżej, które należy wykonać w
warunkach realistycznych in vivo
uwzględniających różnice w tempie
rozkładu w warunkach beztlenowych, w
siedliskach wodnych lub pod wodą, w
warunkach podmokłych lub w
zamarzniętej glebie, co najmniej 90 %
węgla organicznego przekształca się w
CO2 podczas maksymalnie 12 miesięcy.
Or. en
Poprawka 501
Andreas Schwab
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 10 – punkt 2 – część wprowadzająca
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2.
Od dnia [Publications office, please
insert the date occurring three years after
the date of application of this Regulation]
r. należy przestrzegać zgodności z
następującym kryterium: Polimer jest
zdolny do rozpadu fizycznego lub
biologicznego, w rezultacie którego jego
większość ulega ostatecznie rozkładowi na
ditlenek węgla (CO2), biomasę i wodę. W
badaniu biodegradacji określonym w lit.
a)–c) poniżej co najmniej 90 % węgla
organicznego przekształca się w CO2
podczas maksymalnie 24 miesięcy.
2.
• Od dnia [Publications office,
please insert the date occurring three years
after the date of application of this
Regulation] r. środki glazurujące muszą
spełniać następujące kryterium: Polimer
jest zdolny do rozpadu fizycznego lub
biologicznego, w rezultacie którego jego
większość ulega ostatecznie rozkładowi na
ditlenek węgla (CO2), biomasę i wodę. W
badaniu biodegradacji określonym w lit.
a)–c) poniżej co najmniej 90 % węgla
organicznego przekształca się w CO2
podczas maksymalnie 24 miesięcy.
Or. de
Poprawka 502
Vicky Ford
PE602.754v01-00
PL
74/140
AM\1121500PL.docx
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II– CMC 10 – ustęp 2 – litera a
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(a)
Badanie przeprowadza się w
temperaturze 25 °C ± 2 °C.
skreśla się
Or. en
Poprawka 503
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 10 – ustęp 2 – litera b
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(b)
Badanie przeprowadza się zgodnie
z metodą oznaczania ostatecznej
biodegradacji tlenowej tworzyw
sztucznych w glebie poprzez pomiar
zapotrzebowania na tlen lub ilość
wytworzonego ditlenku węgla.
skreśla się
Or. en
Poprawka 504
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 10 – ustęp 2 – litera c
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
Jako materiału referencyjnego w
badaniu używa się celulozy
mikrokrystalicznej w postaci proszku o
takich samych wymiarach, jak badany
materiał.
skreśla się
Or. en
AM\1121500PL.docx
75/140
PE602.754v01-00
PL
Poprawka 505
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 10 – ustęp 2 – litera d
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(d)
Przed badaniem materiału
badanego nie naraża się na warunki ani
nie poddaje się procedurom mającym na
celu przyspieszenie rozpadu warstwy
polimerowej, na przykład narażeniu na
ciepło lub światło.
skreśla się
Or. en
Poprawka 506
Nicola Danti, Paolo De Castro
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 11
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Produkt nawozowy z oznakowaniem CE
może zawierać produkty uboczne
pochodzenia zwierzęcego w rozumieniu
rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, które
osiągnęły punkt końcowy łańcucha
produkcyjnego, określony zgodnie z tym
rozporządzeniem, wymienione w poniższej
tabeli i w niej określone:
Produkt nawozowy z oznakowaniem CE
może zawierać produkty uboczne
pochodzenia zwierzęcego w rozumieniu
rozporządzenia (WE) nr 1069/2009.
Zgodnie z wyżej wymienionym
rozporządzeniem mogą być wprowadzane
do obrotu bez ograniczeń te nawozy, które
osiągnęły punkt końcowy łańcucha
produkcyjnego, wymienione w poniższej
tabeli i w niej określone:
Or. it
Poprawka 507
Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część II – CMC 11 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
CMC 11a: INNE PRODUKTY
PE602.754v01-00
PL
76/140
AM\1121500PL.docx
UBOCZNE POCHODZENIA
PRZEMYSŁOWEGO
1.
Produkt nawozowy z
oznakowaniem CE może zawierać inne
produkty uboczne pochodzenia
przemysłowego, pochodzące z określonych
procesów przemysłowych, które są
wyłączone z CMC 1 i są wymienione w
poniższej tabeli, na warunkach w niej
określonych:
2.
Do dnia [Publications office,
please insert the date occurring 5 years
after the publication of this regulation in
the Official Journal of the European
Union] dopuszcza się stosowanie
następujących obecnie wykorzystywanych
produktów ubocznych pochodzenia
przemysłowego jako materiałów
składowych produktów nawozowych na
rynku europejskim: siarczan amonu, kwas
siarkowy, siarczan żelaza, amoniak,
siarczan magnezu, azotan magnezu i
środki zapobiegające zamarzaniu, jeżeli są
otrzymywane jako produkty uboczne lub
produkty równoległe określonych
procesów przemysłowych.
Or. en
Uzasadnienie
The regulation should foster the reuse of industrial by-products. Failure to include
industrial by-products would impede circular economy, instead of promoting it. Much of
NPK fertilizers produced today contain ammonium sulfate obtained as a by-product of
caprolactam production. This would no longer be allowed, as the proposal fails to include
industrial by-products in Annex II. A similar situation occurs with sulfuric acid, which is
also obtained as a by-product. Failure to include by-products in Annex II would also
prevent future innovation, because any fertiliser product using an industrial by-product
would be excluded. Therefore, the European Commission should establish the criteria to
include these by-products and co-products in Annex II. In the meanwhile, a transition period
of five years should be established to allow the continued use of such by-products and coproducts in CE-fertilizing products not to disrupt circular economy and well-established
manufacturing processes.
Poprawka 508
Antonio López-Istúriz White
AM\1121500PL.docx
77/140
PE602.754v01-00
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część I – ustęp 2 – litera c
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
instrukcje dotyczące zamierzonego
stosowania, w tym zamierzonej
częstotliwości stosowania i zamierzonych
roślin docelowych;
(c)
wskazania dotyczące stosowania
zgodnie z dobrą praktyką rolną,
prawodawstwem Unii i przepisami
krajowymi w ramach planu nawożenia
Or. en
Uzasadnienie
Rolnicy są profesjonalnymi użytkownikami nawozów mineralnych. Instrukcje dotyczące
zamierzonego stosowania lub zamierzonych roślin docelowych mogą być bardzo
zróżnicowane, gdyż produkty nawozowe mogą być stosowane do wielu różnych celów.
Poziom informacji podawanych na opakowaniach musi być akceptowalny zarówno dla
producentów, jak i dla rolników.
Poprawka 509
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część I – ustęp 2 – litera c
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
instrukcje dotyczące zamierzonego
stosowania, w tym zamierzonej
częstotliwości stosowania i zamierzonych
roślin docelowych;
(c)
instrukcje dotyczące zamierzonego
stosowania, w tym zamierzonej
częstotliwości stosowania,
przechowywania, czasu, zamierzonych
roślin lub grzybów docelowych oraz, w
stosownych przypadkach, sposobu
stosowania zapobiegającego
niepożądanym emisjom;
Or. en
Poprawka 510
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część I – ustęp 2 – litera c
PE602.754v01-00
PL
78/140
AM\1121500PL.docx
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
instrukcje dotyczące zamierzonego
stosowania, w tym zamierzonej
częstotliwości stosowania i zamierzonych
roślin docelowych;
(c)
krótkie instrukcje dotyczące
zamierzonego stosowania, w tym
zamierzonej częstotliwości stosowania i
zamierzonych roślin docelowych;
Or. en
Uzasadnienie
Rolnicy są profesjonalnymi użytkownikami nawozów mineralnych. Instrukcje dotyczące
zamierzonego stosowania lub zamierzonych roślin docelowych mogą być bardzo
zróżnicowane, gdyż produkty nawozowe mogą być stosowane do wielu różnych celów. Poziom
informacji podawanych na opakowaniach musi być akceptowalny zarówno dla producentów,
jak i dla rolników. Rolnicy są profesjonalnymi użytkownikami nawozów mineralnych.
Instrukcje dotyczące zamierzonego stosowania lub zamierzonych roślin docelowych mogą być
bardzo zróżnicowane, gdyż produkty nawozowe mogą być stosowane do wielu różnych celów.
Poziom informacji podawanych na opakowaniach musi być akceptowalny zarówno dla
producentów, jak i dla rolników.
Poprawka 511
Pascal Durand
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część I – ustęp 2 – litera e
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(e)
opis wszystkich składników
powyżej 5 % w masie produktu w porządku
malejącym w przeliczeniu na suchą masę,
łącznie ze wskazaniem odnośnej kategorii
materiałów składowych (CMC), o której
mowa w załączniku II.
(e)
opis wszystkich składników w
masie produktu w porządku malejącym w
przeliczeniu na suchą masę, łącznie ze
wskazaniem odnośnej kategorii materiałów
składowych (CMC), o której mowa w
załączniku II.
Or. enUzasadnienie
Failure to fully label quantities under 5% may have a significant effect on the total
characteristics of the mixture, and may add hazardous, unpermitted or inactive components
e.g. industrial waste, synthetic compounds or sand. Meanwhile, organic farmers are only
allowed to use organic (in the chemical sense) fertiliser components and products which are
100% in line with the Regulation (EC) No 834/2007, so they need to know exactly what
additional components there are and how much, in case they are not permitted under Reg.
834/2007. Otherwise if the farmers are controlled after using such products containing nonAM\1121500PL.docx
79/140
PE602.754v01-00
PL
permitted substances on their fields, they may be prevented from selling their products as
organic or de-certified.
Poprawka 512
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część I – ustęp 2 – litera e
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(e)
opis wszystkich składników
powyżej 5 % w masie produktu w porządku
malejącym w przeliczeniu na suchą masę,
łącznie ze wskazaniem odnośnej kategorii
materiałów składowych (CMC), o której
mowa w załączniku II.
(e)
opis wszystkich składników w
masie produktu w porządku malejącym w
przeliczeniu na suchą masę, łącznie ze
wskazaniem odnośnej kategorii materiałów
składowych (CMC), o której mowa w
załączniku II.
Or. en
Poprawka 513
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część I – ustęp 2 – litera e a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(ea) zawartość metali ciężkich w
produkcie nawozowym UE obliczona jako
średnia trzech ostatnich analiz
przeprowadzonych zgodnie z wymogami
niniejszego rozporządzenia.
Or. en
Poprawka 514
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część I – ustęp 8 a (nowy)
PE602.754v01-00
PL
80/140
AM\1121500PL.docx
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
8a.
Równocześnie z publikacją
niniejszego rozporządzenia w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej Komisja
publikuje wytyczne dla producentów i
organów nadzoru rynku, zawierające
precyzyjne wskazówki i przykłady
dotyczące formy etykiety. Te wytyczne
mają również precyzować rodzaj
stosownych informacji, o których mowa w
załączniku III część I ust. 2 lit. d).
Or. en
Uzasadnienie
W celu ułatwienia organom nadzoru rynku przeprowadzania kontroli, a producentom –
przestrzegania przepisów, Komisja powinna przedstawić w wytycznych konkretne wymogi i
wizualną formę etykiet dla produktów nawozowych.
Poprawka 515
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część I – ustęp 8 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
8a.
Jeżeli produkt nawozowy z
oznakowaniem CE jest dopuszczony do
stosowania w rolnictwie ekologicznym
zgodnie z rozporządzeniem (WE)
834/2007, na etykiecie musi się znaleźć
informacja „dopuszczony do stosowania w
rolnictwie ekologicznym zgodnie z
rozporządzeniem (WE) nr 834/2007”.
Na etykietach produktów nawozowych z
oznakowaniem CE nie nadających się dla
rolnictwa ekologicznego zgodnie z
rozporządzeniem (WE) nr 834/2007,
posiadających nazwę handlową
przypominającą termin, o którym mowa w
art. 23 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 i
który może wprowadzać w błąd
końcowego użytkownika co do stosowania
AM\1121500PL.docx
81/140
PE602.754v01-00
PL
w rolnictwie ekologicznym, podaje się
informację „dopuszczony do stosowania w
rolnictwie ekologicznym zgodnie z
rozporządzeniem (WE) nr 834/2007”.
Or. en
Poprawka 516
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1 – ustęp 2 – litera b
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(b)
Zawartość inhibitora nitryfikacji
wyraża się jako procent masowy
całkowitego azotu (N) obecnego w postaci
azotu amonowego (NH4+) i azotu
mocznikowego (CH4N2O).
(b)
Zawartość inhibitora nitryfikacji
wyraża się jako procent masowy
całkowitego azotu (N) obecnego w postaci
azotu amonowego (NH4+) lub azotu
amonowego (NH4+) i azotu
mocznikowego (CH4N2O).
Or. en
Poprawka 517
Vicky Ford
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(A) – akapit 1 – litera a
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(a)
deklarowane składniki pokarmowe
azot (N), fosfor (P) lub potas (K), w formie
symboli chemicznych w porządku N-P-K;
(a)
deklarowane składniki pokarmowe
azot (N), fosfor (P) lub potas (K), w formie
symboli chemicznych w porządku N-P-K;
zadeklarowana zawartość azotu jest
podawana jako suma azotu (N)
amonowego, azotu (N) azotanowego,
azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z
formaldehydu mocznikowego, azotu (N) z
izobutylidenodimocznika, azotu (N) z
krotonylidenodimocznika i azotu (N) z
cyjanoamidu.
Nawozy fosforowe muszą spełniać
następujące minimalne poziomy
PE602.754v01-00
PL
82/140
AM\1121500PL.docx
rozpuszczalności w celu wchłaniania
przez rośliny, w przeciwnym razie nie będą
mogły zostać zgłoszone jako nawozy
fosforowe:
– rozpuszczalność w wodzie: minimalny
poziom 25 % całkowitego P,
– rozpuszczalność w neutralnym
cytrynianie amonowym: minimalny
poziom 30 % całkowitego P,
– rozpuszczalność w kwasie mrówkowym
(wyłącznie miękkie naturalne fosforany):
minimalny poziom 35% całkowitego P.
Or. en
Uzasadnienie
W celu poprawy czytelności etykiety konieczne jest określenie wszystkich postaci azotowych
azotu całkowitego i rozpuszczalności fosforu. Dążąc do optymalizacji wykorzystania fosforu
przez rośliny, które zależy jedynie od frakcji rozpuszczalnej w korzeniach, konieczne jest
określenie poziomu deklarowanej rozpuszczalności fosforanu nawozu naturalnego.
Poprawka 518
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(A) – akapit 1 – litera b
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(b)
deklarowane składniki pokarmowe
magnez (Mg), wapń (Ca), siarka (S) lub
sód (Na) w formie symboli chemicznych w
porządku Mg-Ca-S-Na;
(b)
deklarowane składniki pokarmowe
wapń (Ca), magnez (Mg), sód (Na) lub
siarka (S) w formie symboli chemicznych
w porządku Ca-Mg-Na-S;
(Zmiana dotyczy całości tekstu; jej
przyjęcie wiąże się z koniecznością
wprowadzenia zmian w całym
dokumencie).
Or. en
Poprawka 519
Pascal Durand
Wniosek dotyczący rozporządzenia
AM\1121500PL.docx
83/140
PE602.754v01-00
PL
Załącznik III – część II – PFC 1(A) – akapit 1 – litera c
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
liczby wskazujące całkowitą
zawartość deklarowanych składników
pokarmowych azotu (N), fosforu (P) lub
potasu (K), a następnie liczby w nawiasach
wskazujące całkowitą zawartość magnezu
(Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu
(Na),
(c)
liczby wskazujące średnią
zawartość deklarowanych składników
pokarmowych azotu (N), fosforu (P) lub
potasu (K), a następnie liczby w nawiasach
wskazujące całkowitą zawartość magnezu
(Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu
(Na),
Or. en
Uzasadnienie
W przypadku nawozów organicznych nie zawsze możliwe jest pełne oznakowanie dokładnej
zawartości kwantyfikowalnych składników pokarmowych ze względu na specyficzny charakter
i/lub naturalne pochodzenie nawozu – ilości/stężenia są w sposób naturalny zmienne w
systemach żywych.
Poprawka 520
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(A) – akapit 1 – litera c
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
liczby wskazujące całkowitą
zawartość deklarowanych składników
pokarmowych azotu (N), fosforu (P) lub
potasu (K), a następnie liczby w nawiasach
wskazujące całkowitą zawartość magnezu
(Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu
(Na),
(c)
liczby wskazujące średnią
zawartość deklarowanych składników
pokarmowych azotu (N), fosforu (P) lub
potasu (K), a następnie liczby w nawiasach
wskazujące całkowitą zawartość magnezu
(Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu
(Na),
Or. en
Poprawka 521
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – litera d – tiret 6
PE602.754v01-00
PL
84/140
AM\1121500PL.docx
Tekst proponowany przez Komisję
●
Poprawka
węgiel organiczny (C); oraz
●
węgiel organiczny (C) oraz
stosunek C/N;
Or. en
Uzasadnienie
Powinien on być również podany, ponieważ jest on wskaźnikiem stopnia mineralizacji,
dostępności azotu.
Poprawka 522
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – litera d – tiret 6
Tekst proponowany przez Komisję
-
Poprawka
węgiel organiczny (C); oraz
węgiel organiczny (C) oraz
stosunek C/N;
Or. en
Uzasadnienie
Stosunek C/N powinien być podany na etykiecie, ponieważ jest on wskaźnikiem stopnia
mineralizacji, dostępności azotu dla roślin. Bez niego byłoby możliwe wskazanie azotu, który
jest niedostępny dla roślin.
Poprawka 523
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – litera e
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(e)
w przypadku obecności mocznika
(CH4N2O) – informacje na temat
możliwego wpływu uwalniania amoniaku
ze stosowania nawozu na jakość powietrza
oraz zalecenie dla użytkowników
stosowania odpowiednich środków
AM\1121500PL.docx
skreśla się
85/140
PE602.754v01-00
PL
zaradczych.
Or. en
Uzasadnienie
Przepis ten jest zbyt niejasny. Nie jest jasne, co to są „informacje na temat możliwego wpływu
na jakość powietrza”, ani co dokładnie oznaczają „odpowiednie środki zaradcze”. Ponadto
producenci mocznika są już w niekorzystnej sytuacji ze względu na potrzebę uprawnień do
emisji CO2, którego nie są w stanie wyeliminować w przypadku mocznika (brak
wychwytywania dwutlenku węgla w przypadku mocznika). Wreszcie, nie ma podobnych
przepisów dotyczących obornika i nawozów organicznych.
Poprawka 524
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – litera e
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(e)
w przypadku obecności mocznika
(CH4N2O) – informacje na temat
możliwego wpływu uwalniania amoniaku
ze stosowania nawozu na jakość powietrza
oraz zalecenie dla użytkowników
stosowania odpowiednich środków
zaradczych.
skreśla się
Or. en
Uzasadnienie
Przepis ten jest zbyt niejasny. Nie jest jasne, co to są „informacje na temat możliwego wpływu
na jakość powietrza”, ani co dokładnie oznaczają „odpowiednie środki zaradcze”. Ponadto
producenci mocznika są już w niekorzystnej sytuacji ze względu na potrzebę uprawnień do
emisji CO2, którego nie są w stanie wyeliminować w przypadku mocznika (brak
wychwytywania dwutlenku węgla w przypadku mocznika). Wreszcie, nie ma podobnych
przepisów dotyczących obornika i nawozów organicznych.
Poprawka 525
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – litera d – tiret 2
PE602.754v01-00
PL
86/140
AM\1121500PL.docx
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
●
całkowity pięciotlenek fosforu
(P2O5).
●
pięciotlenek fosforu (P2O5)
rozpuszczalny w obojętnym roztworze
cytrynianu amonu i w wodzie.
Or. en
Uzasadnienie
„Całkowity” jest nieprawidłowym określeniem z agronomicznego punktu widzenia,
szczególnie w wysokim i obojętnym pH oraz przy niskim wytrącaniu. W celu zapewnienia
lepszej informacji dla rolników podaje się, że frakcja dostępna dla roślin jest rozpuszczalna w
obojętnym roztworze cytrynianu amonu i w wodzie.
Poprawka 526
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – litera d – tiret 2 – subtiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
–
w przypadku obecności mączki
fosforytowej – pięciotlenek fosforu (P2O5)
rozpuszczalny w kwasie mrówkowym;
–
pięciotlenek fosforu (P2O5)
rozpuszczalny tylko w kwasach
mineralnych
Or. en
Uzasadnienie
Nie jest on dostępny natychmiast, jest dostępny tylko w warunkach bardzo niskiego pH gleby i
dużych opadów deszczu. Aby zapewnić lepszą informację dla rolników, informacje te należy
umieścić na etykiecie.
Poprawka 527
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – litera e
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(e)
w przypadku obecności mocznika
(CH4N2O) – informacje na temat
AM\1121500PL.docx
skreśla się
87/140
PE602.754v01-00
PL
możliwego wpływu uwalniania amoniaku
ze stosowania nawozu na jakość powietrza
oraz zalecenie dla użytkowników
stosowania odpowiednich środków
zaradczych.
Or. en
Poprawka 528
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 2 – tiret 1
Tekst proponowany przez Komisję
●
oraz
Poprawka
zawartość węgla organicznego (C);
●
węgiel organiczny (C) oraz
stosunek C/N;
Or. en
Uzasadnienie
Powinien on być również podany, ponieważ jest on wskaźnikiem stopnia mineralizacji,
dostępności azotu.
Poprawka 529
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
2a.
Jeżeli całkowita zawartość fosforu
(P) w produkcie nawozowym z
oznakowaniem CE jest równa lub większa
niż 5 % (m/m) w przeliczeniu na
pięciotlenek fosforu (P2O5) („nawóz
fosforowy”):
(a) jeżeli zawartość kadmu (Cd) jest
równa lub większa niż 20 mg/kg
pięciotlenku fosforu (P2O5), należy
określić faktyczną zawartość kadmu (Cd)
PE602.754v01-00
PL
88/140
AM\1121500PL.docx
w mg/kg (P2O5) oraz
(b) określenie „niska zawartość kadmu”
lub podobne, albo logo z tym
komunikatem, mogą pojawić się tylko
wtedy, gdy zawartość kadmu (Cd) jest
mniejsza niż 20 mg/kg pięciotlenku
fosforu (P2O5).
Or. en
Poprawka 530
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – akapit 1 – litera a
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(a)
deklarowane składniki pokarmowe
azot (N), fosfor (P) lub potas (K), w formie
symboli chemicznych w porządku N-P-K;
(a)
deklarowane składniki pokarmowe
azot (N), fosfor (P) lub potas (K), w formie
symboli chemicznych w porządku N-P-K.
Deklarowana zawartość azotu jest
podawana jako suma azotu (N)
amonowego, azotu (N) azotanowego,
azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z
formaldehydu mocznikowego, azotu (N) z
izobutylidenodimocznika i azotu (N) z
krotonylidenodimocznika.
Nawozy fosforowe muszą spełniać
następujące minimalne poziomy
rozpuszczalności w celu wchłaniania
przez rośliny, w przeciwnym razie nie będą
mogły zostać zgłoszone jako nawozy
fosforowe:
– rozpuszczalność w wodzie: minimalny
poziom 40 % całkowitego P2O5,
– minimalny poziom 75 % całkowitego
P2O5, rozpuszczalność w neutralnym
cytrynianie amonowym,
– rozpuszczalność w kwasie mrówkowym
(wyłącznie miękkie naturalne fosforany):
minimalny poziom 55 % całkowitego
P2O5.
Or. en
AM\1121500PL.docx
89/140
PE602.754v01-00
PL
Poprawka 531
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera d – tiret 2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
●
całkowity pięciotlenek fosforu
(P2O5);
●
pięciotlenek fosforu (P2O5)
rozpuszczalny w obojętnym roztworze
cytrynianu amonu i w wodzie
Or. en
Uzasadnienie
„Całkowity” jest nieprawidłowym określeniem z agronomicznego punktu widzenia,
szczególnie w wysokim i obojętnym pH oraz przy niskim wytrącaniu. W celu zapewnienia
lepszej informacji dla rolników podaje się, że frakcja dostępna dla roślin jest rozpuszczalna w
obojętnym roztworze cytrynianu amonu i w wodzie.
Poprawka 532
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera d – tiret 2 – subtiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
w przypadku obecności mączki
fosforytowej – pięciotlenek fosforu (P2O5)
rozpuszczalny w kwasie mrówkowym;
pięciotlenek fosforu (P2O5)
rozpuszczalny tylko w kwasie
mineralnym;
Or. en
Poprawka 533
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera d – tiret 2 – subtiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
w przypadku obecności mączki
fosforytowej – pięciotlenek fosforu (P2O5)
rozpuszczalny w kwasie mrówkowym;
PE602.754v01-00
PL
pięciotlenek fosforu (P2O5)
rozpuszczalny tylko w kwasach
mineralnych;
90/140
AM\1121500PL.docx
Or. en
Uzasadnienie
Nie jest on dostępny natychmiast, jest dostępny tylko w warunkach bardzo niskiego pH gleby i
dużych opadów deszczu. Aby zapewnić lepszą informację dla rolników, informacje te należy
umieścić na etykiecie.
Poprawka 534
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera d – tiret 4 – subtiret 1 a (nowe)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
w postaci takiej jak proszek lub
granulki
Or. en
Poprawka 535
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – akapit 1 – litera d a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
surowiec użyty do produkcji i
przybliżoną zawartość procentową
składników
Or. en
Poprawka 536
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera e
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(e)
w przypadku obecności mocznika
(CH4N2O) – informacje na temat
możliwego wpływu uwalniania amoniaku
ze stosowania nawozu na jakość powietrza
AM\1121500PL.docx
skreśla się
91/140
PE602.754v01-00
PL
oraz zalecenie dla użytkowników
stosowania odpowiednich środków
zaradczych.
Or. en
Uzasadnienie
Przepis ten jest zbyt niejasny. Nie jest jasne, co to są „informacje na temat możliwego wpływu
na jakość powietrza”, ani co dokładnie oznaczają „odpowiednie środki zaradcze”. Ponadto
producenci mocznika są już w niekorzystnej sytuacji ze względu na potrzebę uprawnień do
emisji CO2, którego nie są w stanie wyeliminować w przypadku mocznika (brak
wychwytywania dwutlenku węgla w przypadku mocznika). Wreszcie, nie ma podobnych
przepisów dotyczących obornika i nawozów organicznych.
Poprawka 537
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera e
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(e)
w przypadku obecności mocznika
(CH4N2O) – informacje na temat
możliwego wpływu uwalniania amoniaku
ze stosowania nawozu na jakość powietrza
oraz zalecenie dla użytkowników
stosowania odpowiednich środków
zaradczych.
skreśla się
Or. en
Uzasadnienie
Przepis ten jest zbyt niejasny. Nie jest jasne, co to są „informacje na temat możliwego wpływu
na jakość powietrza”, ani co dokładnie oznaczają „odpowiednie środki zaradcze”. Ponadto
producenci mocznika są już w niekorzystnej sytuacji ze względu na potrzebę uprawnień do
emisji CO2, którego nie są w stanie wyeliminować w przypadku mocznika (brak
wychwytywania dwutlenku węgla w przypadku mocznika). Wreszcie, nie ma podobnych
przepisów dotyczących obornika i nawozów organicznych.
Poprawka 538
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
PE602.754v01-00
PL
92/140
AM\1121500PL.docx
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C) – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera e
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(e)
w przypadku obecności mocznika
(CH4N2O) – informacje na temat
możliwego wpływu uwalniania amoniaku
ze stosowania nawozu na jakość powietrza
oraz zalecenie dla użytkowników
stosowania odpowiednich środków
zaradczych.
skreśla się
Or. en
Poprawka 539
Pascal Durand
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1a.
Produkty nawozowe, które
zawierają mniej niż 5 ppm kadmu, arsenu,
ołowiu, chromu VI i rtęci, są uprawnione
do używania widocznej „zielonej etykiety”
na opakowaniu i etykiecie. Komisja jest
uprawniona do przyjęcia aktów
delegowanych w celu przyjęcia
standardów technicznych dotyczących
takiej etykiety.
Or. en
Uzasadnienie
The European Union should ensure transparency for farmers and consumers and promote the
use of greener, non-contaminated products in fertilising practices. In order to foster the usage
of non-contaminated products in arable soil, we must increase visibility of those products in
the market. The introduction of a „green label” in exceptionally low-contaminants products
will facilitate the choice of farmers for these products, ensure their full knowledge on the
contents of contaminants in their fertilisers, and ultimately encourage a move towards
sustainable farming and safer products in the food chain. The introduction of a green label
for those fertilisers with a content of below 5ppm of Cadmium, Arsenic, Lead Chromium VI
and Mercury (the most toxic and common contaminants in inorganic and organo-mineral
fertilisers” will support the transition towards greener fertilisers in the EU market.
AM\1121500PL.docx
93/140
PE602.754v01-00
PL
Poprawka 540
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1a.
Produkty nawozowe, które
zawierają mniej niż 5 ppm kadmu, arsenu,
ołowiu, chromu VI i rtęci, są uprawnione
do używania widocznej „zielonej etykiety”
na opakowaniu i etykiecie. Komisja jest
uprawniona do przyjęcia aktów
delegowanych w celu przyjęcia
standardów technicznych dotyczących
takiej etykiety.
Or. en
Poprawka 541
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1a.
Całkowita deklarowana zawartość
azotu jest podawana jako suma azotu (N)
amonowego, azotu (N) azotanowego,
azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z
mocznika metylenowego, azotu (N) z
izobutylidenodimocznika, azotu (N) z
krotonylidenodimocznika i azotu (N) z
cyjanoamidu.
Or. en
Uzasadnienie
Komisja proponuje, by całkowita deklarowana zawartość składników pokarmowych
obejmowała domyślnie wszystkie postaci składników pokarmowych, nawet te, które nie są
dostępne dla roślin. Deklarowane i podawane na etykiecie powinny być jedynie te składniki
PE602.754v01-00
PL
94/140
AM\1121500PL.docx
pokarmowe, które są dostępne dla roślin, gdyż inne postaci azotu i fosforu nie mają
dowiedzionego wpływu na odżywianie roślin. W przeciwnym wypadku rolnicy nie będą
dostarczać roślinom uprawnym takiej ilości składników, jakiej się spodziewają zgodnie z
wnioskiem.
Poprawka 542
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 b (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1b.
Całkowita deklarowana zawartość
azotu jest podawana jako suma azotu (N)
amonowego, azotu (N) azotanowego,
azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z
mocznika metylenowego, azotu (N) z
izobutylidenodimocznika, azotu (N) z
krotonylidenodimocznika i azotu (N) z
cyjanoamidu.
Or. en
Poprawka 543
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 c (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1c.
2a. Jeżeli całkowita zawartość
fosforu (P) w produktach nawozowych z
oznakowaniem CE jest równa lub większa
niż 5 % (m/m) w przeliczeniu na
pięciotlenek fosforu (P2O5) („nawóz
fosforowy”):
a) jeżeli zawartość kadmu (Cd) jest równa
lub większa niż 20 mg/kg pięciotlenku
fosforu (P2O5), należy określić faktyczną
zawartość kadmu (Cd) w mg/kg (P2O5)
oraz
b) określenie „niska zawartość kadmu”
lub podobne, albo logo z tym
komunikatem, mogą pojawić się tylko
AM\1121500PL.docx
95/140
PE602.754v01-00
PL
wtedy, gdy zawartość kadmu (Cd) jest
mniejsza niż 20 mg/kg pięciotlenku
fosforu (P2O5).
Or. en
Poprawka 544
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I)(a) – ustęp 3 – litera c
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
proszek, jeżeli co najmniej 90 %
produktu może przejść przez sito o
oczkach 10 mm, lub
(c)
proszek, jeżeli co najmniej 90 %
produktu może przejść przez sito o
oczkach 1 mm, lub
Or. en
Poprawka 545
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I)(a) – ustęp 3 – litera c
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
proszek, jeżeli co najmniej 90 %
produktu może przejść przez sito o
oczkach 10 mm, lub
(c)
proszek, jeżeli co najmniej 90 %
produktu może przejść przez sito o
oczkach 1 mm, lub
Or. en
Uzasadnienie
Nieprawidłowa wielkość cząstek proszku. 10 mm to nie jest proszek. Większość nawozów w
granulkach jest mniejszych. Proszek wymaga dużo mniejszego rozmiaru.
Poprawka 546
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I)(a) – ustęp 3 – litera c
PE602.754v01-00
PL
96/140
AM\1121500PL.docx
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
proszek, jeżeli co najmniej 90 %
produktu może przejść przez sito o
oczkach 10 mm, lub
(c)
proszek, jeżeli co najmniej 90 %
produktu może przejść przez sito o
oczkach 1 mm, lub
Or. en
Poprawka 547
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 1(C)(II) – ustęp 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
1.
Deklarowane mikroskładniki
pokarmowe w produkcie nawozowym z
oznakowaniem CE są wyszczególniane
pod swoimi nazwami i symbolami
chemicznymi w następującej kolejności:
bor (B), kobalt (Co), miedź (Cu), żelazo
(Fe), mangan (Mn), molibden (Mo) i cynk
(Zn), a następnie nazwy ich przeciwjonów;
1.
Deklarowane mikroskładniki
pokarmowe w produkcie nawozowym z
oznakowaniem CE są wyszczególniane
pod swoimi nazwami i symbolami
chemicznymi w następującej kolejności:
bor (B), kobalt (Co), miedź (Cu), żelazo
(Fe), mangan (Mn), molibden (Mo), selen
(Se), krzem (Si) i cynk (Zn), a następnie
nazwy ich przeciwjonów;
Or. en
Poprawka 548
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 3 – akapit 1 – tiret 3
Tekst proponowany przez Komisję
-
Poprawka
zawartość azotu całkowitego (N);
skreśla się
Or. en
Uzasadnienie
Jedynym celem polepszaczy gleby jest poprawienie fizycznej i chemicznej struktury gleby, a
nie uwalnianie substancji odżywczych. Umożliwienie deklarowania zawartości składników
pokarmowych może prowadzić do niewłaściwego wykorzystania tych produktów.
Poprawka 549
Antonio López-Istúriz White
AM\1121500PL.docx
97/140
PE602.754v01-00
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 3 – akapit 1 – tiret 4
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
zawartość całkowitego
pięciotlenku fosforu (P2O5);
skreśla się
Or. en
Uzasadnienie
Jedynym celem polepszaczy gleby jest poprawienie fizycznej i chemicznej struktury gleby, a
nie uwalnianie substancji odżywczych. Umożliwienie deklarowania zawartości składników
pokarmowych może prowadzić do niewłaściwego wykorzystania tych produktów.
Poprawka 550
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 3 – akapit 1 – tiret 5
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
zawartość całkowitego tlenku
potasu (K2O);
skreśla się
Or. en
Uzasadnienie
Jedynym celem polepszaczy gleby jest poprawienie fizycznej i chemicznej struktury gleby, a
nie uwalnianie substancji odżywczych. Umożliwienie deklarowania zawartości składników
pokarmowych może zachęcać do niewłaściwego wykorzystania tych produktów.
Poprawka 551
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część II – PFC 6 – akapit 1 – litera g a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(ga) wskazanie, że produkt nie jest
środkiem ochrony roślin.
Or. en
PE602.754v01-00
PL
98/140
AM\1121500PL.docx
Poprawka 552
Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(A)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Dopuszczalna
tolerancja dla
deklarowanej
zawartości
składników
pokarmowych i
innych
zadeklarowanych
parametrów
Dopuszczalna
tolerancja dla
deklarowanej
zawartości
składników
pokarmowych i
innych
zadeklarowanych
parametrów
węgiel
organiczny (C)
± 20 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,0
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
węgiel
organiczny (C)
± 15 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,0
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
zawartość suchej
masy
± 5,0 punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
zawartość suchej
masy
± 5,0 punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
azot całkowity
(N)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
azot całkowity
(N)
± 15 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
azot organiczny
(N)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
azot organiczny
(N)
± 15 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
AM\1121500PL.docx
99/140
PE602.754v01-00
PL
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity
pięciotlenek
fosforu (P2O5)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity
pięciotlenek
fosforu (P2O5)
± 15 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity tlenek
potasu (K2O)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity tlenek
potasu (K2O)
± 15 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity i
rozpuszczalny w
wodzie tlenek
magnezu, tlenek
wapnia, tritlenek
siarki lub tlenek
sodu
± 25 %
deklarowanej
zawartości tych
składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity i
rozpuszczalny w
wodzie tlenek
magnezu, tlenek
wapnia, tritlenek
siarki lub tlenek
sodu
± 25 %
deklarowanej
zawartości tych
składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
miedź całkowita
(Cu)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,5
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
miedź całkowita
(Cu)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,5
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
cynk całkowity
(Zn)
± 50 %
względnego
cynk całkowity
(Zn)
± 50 %
względnego
PE602.754v01-00
PL
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
100/140
AM\1121500PL.docx
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,0
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
ilość:
-5 % względnego
odchylenia od
wartości
deklarowanych
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,0
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
ilość:
-5 % względnego
odchylenia od
wartości
deklarowanych
Deklarowane
postaci azotu,
fosforu i potasu
Dwuskładnikowe
: maksymalna
tolerancja w
wartościach
bezwzględnych
1,1 azotu (N) i
0,5 azotu (N)
organicznego, 1,1
P2O5, 1,1 K2O i
1,5 dla sumy
dwóch
składników
pokarmowych.
Trójskładnikowe:
maksymalna
tolerancja w
wartościach
bezwzględnych
1,1 azotu (N) i
0,5 azotu (N)
organicznego, 1,1
P2O5, 1,1 K2O i
1,9 dla sumy
trzech
składników
pokarmowych.
± 10 % całkowitej
deklarowanej
zawartości
każdego
składnika
pokarmowego do
maksymalnie 2
punktów
procentowych w
AM\1121500PL.docx
101/140
PE602.754v01-00
PL
wartościach
bezwzględnych.
Or. en
Poprawka 553
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(A)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Dopuszczalna
tolerancja dla
deklarowanej
zawartości
składników
pokarmowych i
innych
zadeklarowanych
parametrów
węgiel
organiczny (C)
± 20 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,0
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
węgiel
organiczny (C)
± 15 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,0
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
zawartość suchej
masy
± 5,0 punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
zawartość suchej
masy
± 5,0 punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
azot całkowity
(N)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
azot całkowity
(N)
± 15 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
azot organiczny
± 50 %
azot organiczny
± 15 %
PE602.754v01-00
PL
Dopuszczalna
tolerancja dla
deklarowanej
zawartości
składników
pokarmowych i
innych
zadeklarowanych
parametrów
102/140
AM\1121500PL.docx
(N)
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
(N)
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity
pięciotlenek
fosforu (P2O5)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity
pięciotlenek
fosforu (P2O5)
± 15 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity tlenek
potasu (K2O)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity tlenek
potasu (K2O)
± 15 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity i
rozpuszczalny w
wodzie tlenek
magnezu, tlenek
wapnia, tritlenek
siarki lub tlenek
sodu
± 25 %
deklarowanej
zawartości tych
składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity i
rozpuszczalny w
wodzie tlenek
magnezu, tlenek
wapnia, tritlenek
siarki lub tlenek
sodu
± 25 %
deklarowanej
zawartości tych
składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
miedź całkowita
(Cu)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,5
punktów
procentowych w
miedź całkowita
(Cu)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,5
punktów
procentowych w
AM\1121500PL.docx
103/140
PE602.754v01-00
PL
wartościach
bezwzględnych
wartościach
bezwzględnych
cynk całkowity
(Zn)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,0
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
cynk całkowity
(Zn)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,0
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
ilość:
-5 % względnego
odchylenia od
wartości
deklarowanych
ilość:
-5 % względnego
odchylenia od
wartości
deklarowanych
Or. en
Uzasadnienie
Wniosek Komisji nie gwarantuje pełnej skuteczności produktów, które byłyby sprzedawane
rolnikom. Niezbędna jest jednak rozsądna elastyczność w celu uwzględnienia procesów
produkcyjnych.
Poprawka 554
Sergio Gutiérrez Prieto, Clara Eugenia Aguilera García
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(A)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Dopuszczalna
tolerancja dla
deklarowanej
zawartości
składników
pokarmowych i
innych
zadeklarowanych
parametrów
węgiel
organiczny (C)
PE602.754v01-00
PL
± 20 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,0
Dopuszczalna
tolerancja dla
deklarowanej
zawartości
składników
pokarmowych i
innych
zadeklarowanych
parametrów
węgiel
organiczny (C)
104/140
± 20 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,0
AM\1121500PL.docx
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
zawartość suchej
masy
± 5,0 punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
zawartość suchej
masy
± 5,0 punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
azot całkowity
(N)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
azot całkowity
(N)
± 20 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
azot organiczny
(N)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
azot organiczny
(N)
± 20 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity
pięciotlenek
fosforu (P2O5)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity
pięciotlenek
fosforu (P2O5)
± 20 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity tlenek
potasu (K2O)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
całkowity tlenek
potasu (K2O)
± 20 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 1,0
punktu
procentowego w
AM\1121500PL.docx
105/140
PE602.754v01-00
PL
wartościach
bezwzględnych
wartościach
bezwzględnych
całkowity i
rozpuszczalny w
wodzie tlenek
magnezu, tlenek
wapnia, tritlenek
siarki lub tlenek
sodu
± 25 %
deklarowanej
zawartości tych
składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
całkowity i
rozpuszczalny w
wodzie tlenek
magnezu, tlenek
wapnia, tritlenek
siarki lub tlenek
sodu
± 25 %
deklarowanej
zawartości tych
składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
miedź całkowita
(Cu)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,5
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
miedź całkowita
(Cu)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,5
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
cynk całkowity
(Zn)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,0
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
cynk całkowity
(Zn)
± 50 %
względnego
odchylenia od
deklarowanej
wartości do
maksymalnie 2,0
punktów
procentowych w
wartościach
bezwzględnych
ilość:
-5 % względnego
odchylenia od
wartości
deklarowanych
ilość:
-5 % względnego
odchylenia od
wartości
deklarowanych
Or. en
Uzasadnienie
Wniosek Komisji nie gwarantuje pełnej skuteczności produktów, które byłyby sprzedawane
rolnikom. Niezbędna jest jednak rozsądna elastyczność w celu uwzględnienia procesów
produkcyjnych.
Poprawka 555
Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati
PE602.754v01-00
PL
106/140
AM\1121500PL.docx
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(B) – tabela 1
Tekst proponowany przez Komisję
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
K2
O
± 25 % deklarowanej
zawartości tych form
składników pokarmowych
do maksymalnie 2 punktów
procentowych w
wartościach bezwzględnych
MgO
CaO
SO3
± 25 % deklarowanej
zawartości tych składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5 punktu
procentowego w wartościach
bezwzględnych
Na2O
± 25 % deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
Poprawka
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
K2
O
± 25 % deklarowanej
zawartości każdej formy
składników pokarmowych
do maksymalnie 2 punktów
procentowych w
wartościach bezwzględnych
dla każdego składnika
pokarmowego osobno i dla
sumy składników
MgO
CaO
SO3
-50 % i +100 %
deklarowanej zawartości tych
składników pokarmowych do
maksymalnie -2 i +4
punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
Na2O
± 25 % deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
Or. en
Uzasadnienie
W przypadku podstawowych składników pokarmowych należy nałożyć limit kumulatywny. W
obecnym brzmieniu całkowite odchylenie dla NPK może wynosić 6 % (2 % na każdy składnik
pokarmowy N, P i K z osobna). To mogłoby być bardzo mylące dla rolnika. Należy wyjaśnić,
że 2 % stanowi całkowitą nieprzekraczalną granicę. W przypadku drugorzędnych składników
pokarmowych mogą one być stosowane jako wypełniacze, dlatego dla procesu produkcji
wymagane są wyższe i bardziej elastyczne tolerancje.
Poprawka 556
Edward Czesak
AM\1121500PL.docx
107/140
PE602.754v01-00
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(B) – tabela 1
Tekst proponowany przez Komisję
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
K2O
MgO
± 25 % deklarowanej
zawartości tych form
składników pokarmowych do
maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych
CaO
SO3
± 25 % deklarowanej
zawartości tych składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5 punktu
procentowego w wartościach
bezwzględnych
Na2O
± 25 %
deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
Poprawka
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
K2O
MgO
± 25 % deklarowanej
zawartości każdej formy
składników pokarmowych do
maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych dla każdego
składnika pokarmowego
osobno i dla sumy
składników
CaO
SO3
± 25 % deklarowanej
zawartości tych składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5 punktu
procentowego w wartościach
bezwzględnych
Na2O
± 25 %
deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
Or. en
Poprawka 557
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(B) – tabela 1
Tekst proponowany przez Komisję
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
± 25 % deklarowanej
zawartości tych form
PE602.754v01-00
PL
K2O
MgO
CaO
SO3
± 25 % deklarowanej
zawartości tych składników
108/140
Na2O
± 25 %
deklarowanej
AM\1121500PL.docx
składników pokarmowych do
maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych
pokarmowych do
maksymalnie 1,5 punktu
procentowego w wartościach
bezwzględnych
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
Poprawka
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
K2O
± 25 % deklarowanej
zawartości tych form
składników pokarmowych do
maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych
MgO
CaO
SO3
± 25 % deklarowanej
zawartości tych składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5 punktu
procentowego w wartościach
bezwzględnych
Na2O
± 25 %
deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
Tolerancje P2O5 odnoszą się
do pięciotlenku fosforu
(P2O5) rozpuszczalnego w
obojętnym roztworze
cytrynianu amonu i w
wodzie.
Or. en
Uzasadnienie
Pięciotlenek fosforu rozpuszczalny w cytrynianie amonu i w wodzie jest frakcją dostępną dla
roślin.
Poprawka 558
Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(B)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
węgiel organiczny: ± 20 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 2,0 punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
węgiel organiczny: ± 15 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 2,0 punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
azot organiczny (N): ± 50 % względnego
azot organiczny (N): ± 15 % względnego
AM\1121500PL.docx
109/140
PE602.754v01-00
PL
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
miedź całkowita (Cu) ± 50 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 2,5 punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
miedź całkowita (Cu) ± 15 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 2,5 punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
cynk całkowity (Zn) ± 50 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 2,0 punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
cynk całkowity (Zn) ± 15 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 2,0 punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
Or. enPoprawka
559
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(B)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
węgiel organiczny: 20 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 2,0 punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
węgiel organiczny: ± 15 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 2,0 punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
azot organiczny (N): 50% względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
azot organiczny (N): ± 15 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
miedź całkowita (Cu) ± 50 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 2,5 punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
miedź całkowita (Cu) ± 50 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 2,5 punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
cynk całkowity (Zn) ± 50 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 2,0 punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
cynk całkowity (Zn) ± 50 % względnego
odchylenia od deklarowanej wartości do
maksymalnie 2,0 punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
Or. en
Uzasadnienie
Wniosek Komisji nie gwarantuje pełnej skuteczności produktów, które byłyby sprzedawane
rolnikom. Niezbędna jest jednak rozsądna elastyczność w celu uwzględnienia procesów
produkcyjnych.
PE602.754v01-00
PL
110/140
AM\1121500PL.docx
Poprawka 560
Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I)
Tekst proponowany przez Komisję
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
K2O
± 25 % deklarowanej
zawartości tych form
składników pokarmowych do
maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych
MgO
CaO
SO3
± 25 % deklarowanej
zawartości tych składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5 punktu
procentowego w wartościach
bezwzględnych
Na2O
± 25 %
deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
granulometria: ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej
wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito
ilość: ± 5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych
Poprawka
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
K2O
± 25 % deklarowanej
zawartości każdej formy
składników pokarmowych do
maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych dla każdego
składnika pokarmowego
osobno i dla sumy
składników
MgO
CaO
SO3
-50 % i +100 %
deklarowanej zawartości tych
składników pokarmowych do
maksymalnie -2 i +4
punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
Na2O
± 25 %
deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
Powyższe wartości tolerancji mają zastosowanie również dla różnych form azotu (N) i
różnych rozpuszczalności.
granulometria: ± 20 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej
wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito
ilość: ± 3 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych
Or. en
AM\1121500PL.docx
111/140
PE602.754v01-00
PL
Uzasadnienie
W przypadku podstawowych składników pokarmowych należy nałożyć limit kumulatywny. W
obecnym brzmieniu całkowite odchylenie dla NPK może wynosić 6 % (2 % na każdy składnik
pokarmowy N, P i K z osobna). To mogłoby być bardzo mylące dla rolnika. Należy wyjaśnić,
że 2 % stanowi całkowitą nieprzekraczalną granicę. W przypadku drugorzędnych składników
pokarmowych mogą one być stosowane jako wypełniacze, dlatego dla procesu produkcji
wymagane są wyższe i bardziej elastyczne tolerancje. Pierwotnie proponowana tolerancja (±
10 %) dla granulometrii jest zbyt rygorystyczna, ponieważ wynik pomiaru jest w dużym
stopniu uzależniony od próbkowania. Odchylenie względne ± 5 % od wartości deklarowanych
dla ilości jest zbyt duże.
Poprawka 561
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I)
Tekst proponowany przez Komisję
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
K2O
± 25 % deklarowanej
zawartości tych form
składników pokarmowych do
maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych
MgO
CaO
SO3
± 25 % deklarowanej
zawartości tych składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5 punktu
procentowego w wartościach
bezwzględnych
Na2O
± 25 %
deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
granulometria: ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej
wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito
ilość: ± 5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych
Poprawka
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
K2O
± 25 % deklarowanej
zawartości każdej formy
składników pokarmowych do
maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych dla każdego
składnika pokarmowego
PE602.754v01-00
PL
MgO
CaO
SO3
± 25 % deklarowanej
zawartości tych składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5 punktu
procentowego w wartościach
bezwzględnych
112/140
Na2O
± 25 %
deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
AM\1121500PL.docx
bezwzględnych
osobno i dla sumy
składników
Powyższe wartości tolerancji mają zastosowanie również dla różnych postaci azotu (N) i
różnych rozpuszczalności.
granulometria: ± 20 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej
wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito
ilość: ± 3 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych
Or. en
Uzasadnienie
W przypadku podstawowych składników pokarmowych należy nałożyć limit kumulatywny. W
obecnym brzmieniu całkowite odchylenie dla NPK może wynosić 6 % (2 % na każdy składnik
pokarmowy N, P i K z osobna). To mogłoby być bardzo mylące dla rolnika. Należy wyjaśnić,
że 2 % stanowi całkowitą nieprzekraczalną granicę. W przypadku drugorzędnych składników
pokarmowych mogą one być stosowane jako wypełniacze, dlatego dla procesu produkcji
wymagane są wyższe i bardziej elastyczne tolerancje. Pierwotnie proponowana tolerancja (±
10 %) dla granulometrii jest zbyt rygorystyczna, ponieważ wynik pomiaru jest w dużym
stopniu uzależniony od próbkowania. Odchylenie względne ± 5 % od wartości deklarowanych
dla ilości jest zbyt duże.
Poprawka 562
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I)
Tekst proponowany przez Komisję
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
K2O
± 25 % deklarowanej
zawartości tych form
składników pokarmowych do
maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych
MgO
CaO
SO3
± 25 % deklarowanej
zawartości tych składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5 punktu
procentowego w wartościach
bezwzględnych
Na2O
± 25 %
deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
granulometria: ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej
wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito
ilość: ± 5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych
Poprawka
AM\1121500PL.docx
113/140
PE602.754v01-00
PL
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
K2O
MgO
± 25 % deklarowanej
zawartości każdej formy
składników pokarmowych do
maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych dla każdego
składnika pokarmowego
osobno i dla sumy
składników
CaO
SO3
-50 % i +100 %
deklarowanej zawartości tych
składników pokarmowych do
maksymalnie -2 i +4
punktów procentowych w
wartościach bezwzględnych
Na2O
± 25 %
deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
Powyższe wartości tolerancji mają zastosowanie również dla różnych postaci azotu (N) i
różnych rozpuszczalności.
granulometria: ± 20 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej
wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito
ilość: ± 3 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych
Or. en
Poprawka 563
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I) – tabela
Tekst proponowany przez Komisję
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
N
P2O5
K2O
± 25 % deklarowanej
zawartości tych form
składników pokarmowych do
maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych
MgO
CaO
SO3
± 25 % deklarowanej
zawartości tych składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5 punktu
procentowego w wartościach
bezwzględnych
Na2O
± 25 %
deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
Poprawka
Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika
pokarmowego w podanej formie
PE602.754v01-00
PL
114/140
AM\1121500PL.docx
N
P2O5
K2O
± 25 % deklarowanej
zawartości tych form
składników pokarmowych do
maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych
MgO
CaO
SO3
Na2O
± 25 % deklarowanej
zawartości tych składników
pokarmowych do
maksymalnie 1,5 punktu
procentowego w wartościach
bezwzględnych
± 25 %
deklarowanej
zawartości do
maksymalnie 0,9
punktu
procentowego w
wartościach
bezwzględnych
Tolerancje P2O5 odnoszą się
do pięciotlenku fosforu
(P2O5) rozpuszczalnego w
obojętnym roztworze
cytrynianu amonu i w
wodzie.
Or. en
Uzasadnienie
Pięciotlenek fosforu rozpuszczalny w cytrynianie amonu i w wodzie jest frakcją dostępną dla
roślin.
Poprawka 564
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I) – akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
granulometria: ± 10 % względnego
odchylenia mające zastosowanie do
deklarowanej wartości procentowej
materiału przechodzącego przez określone
sito
granulometria: ± 20 % względnego
odchylenia mające zastosowanie do
deklarowanej wartości procentowej
materiału przechodzącego przez określone
sito
Or. en
Uzasadnienie
Potrzebna jest większa elastyczność z uwagi na procesy produkcyjne.
Poprawka 565
Marc Tarabella
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I) – akapit 2
AM\1121500PL.docx
115/140
PE602.754v01-00
PL
Tekst proponowany przez Komisję
ilość: ± 5 % względnego odchylenia od
wartości deklarowanych
Poprawka
ilość: ± 3 % względnego odchylenia od
wartości deklarowanych
Or. en
Poprawka 566
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I) – akapit 2 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Trójskładnikowe: maksymalna tolerancja
w wartościach bezwzględnych 1,1 azotu
(N), 1,1 P2O5, 1,1 K2O i 1,9 dla sumy
trzech składników pokarmowych.
Dwuskładnikowe: maksymalna tolerancja
w wartościach bezwzględnych 1,1 azotu
(N), 1,1 P2O5, 1,1 K2O i 1,5 dla sumy
dwóch składników pokarmowych.
Potrzebne są tolerancje dla
deklarowanych postaci azotu, fosforu i
potasu.
± 10 % całkowitej deklarowanej
zawartości każdego składnika
pokarmowego do maksymalnie 2 punktów
procentowych w wartościach
bezwzględnych.
Or. en
Uzasadnienie
Należy ustanowić tolerancje w przypadku produktów zawierających więcej niż jeden składnik
pokarmowy, w zależności od tego, czy są one trójskładnikowe czy dwuskładnikowe.
Ważne jest zapewnienie, by rolnicy otrzymywali składniki pokarmowe w ilościach i
postaciach potrzebnych do:
-
dostosowania nawożenia do potrzeb roślin uprawnych,
-
ochrony środowiska przed nieodpowiednimi dawkami i rodzajami nawozów.
PE602.754v01-00
PL
116/140
AM\1121500PL.docx
Poprawka 567
Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 3
Tekst proponowany przez Komisję
Formy deklarowanych składników
pokarmowych i inne deklarowane kryteria
jakości
Dopuszczalna tolerancja dla
deklarowanych parametrów
pH
± 0,7 w czasie wytwarzania
± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu
dystrybucji
węgiel organiczny (C)
± 10% względnego odchylenia od
deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0
punktu procentowego w wartościach
bezwzględnych
azot całkowity (N)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
całkowity tlenek potasu (K2O)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
sucha masa
± 10 % względnego odchylenia od
wartości deklarowanych
ilość:
-5 % względnego odchylenia od wartości
deklarowanych w czasie wytwarzania
-25 % względnego odchylenia od wartości
deklarowanych w dowolnym czasie w
łańcuchu dystrybucji
węgiel organiczny (C)/azot organiczny (N)
± 20 % względnego odchylenia od
deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0
punktów procentowych w wartościach
bezwzględnych
granulometria
± 10 % względnego odchylenia mające
zastosowanie do deklarowanej wartości
procentowej materiału przechodzącego
przez określone sito
AM\1121500PL.docx
117/140
PE602.754v01-00
PL
Poprawka
Formy deklarowanych składników
pokarmowych i inne deklarowane kryteria
jakości
Dopuszczalna tolerancja dla
deklarowanych parametrów
pH
± 0,7 w czasie wytwarzania
± 0,9 w dowolnym czasie w łańcuchu
dystrybucji
węgiel organiczny (C)
± 10% względnego odchylenia od
deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0
punktu procentowego w wartościach
bezwzględnych
azot całkowity (N)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
całkowity tlenek potasu (K2O)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
sucha masa
± 10 % względnego odchylenia od
wartości deklarowanych
ilość:
-5 % względnego odchylenia od wartości
deklarowanych w czasie wytwarzania
-15 % względnego odchylenia od wartości
deklarowanych w dowolnym czasie w
łańcuchu dystrybucji
węgiel organiczny (C)/azot organiczny (N)
± 20 % względnego odchylenia od
deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0
punktów procentowych w wartościach
bezwzględnych
granulometria
± 10 % względnego odchylenia mające
zastosowanie do deklarowanej wartości
procentowej materiału przechodzącego
przez określone sito
Or. en
Uzasadnienie
Popieramy wniosek Komisji, zgodnie z którym powinny być nałożone limity tolerancji
zarówno na produkcję, jak i dystrybucję, aby zapewnić rolnikom jakość polepszacza gleby.
Jednak poziomy tolerancji zaproponowane przez Komisję w zakresie dystrybucji są zbyt
PE602.754v01-00
PL
118/140
AM\1121500PL.docx
łagodne i należy je zmniejszyć, aby chronić rolników.
Poprawka 568
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 3
Tekst proponowany przez Komisję
Formy deklarowanych składników
pokarmowych i inne deklarowane kryteria
jakości
Dopuszczalna tolerancja dla
deklarowanych parametrów
pH
± 0,7 w czasie wytwarzania
± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu
dystrybucji
węgiel organiczny (C)
± 10% względnego odchylenia od
deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0
punktu procentowego w wartościach
bezwzględnych
azot całkowity (N)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
całkowity tlenek potasu (K2O)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
sucha masa
± 10 % względnego odchylenia od
wartości deklarowanych
ilość:
-5 % względnego odchylenia od wartości
deklarowanych w czasie wytwarzania
-25 % względnego odchylenia od wartości
deklarowanych w dowolnym czasie w
łańcuchu dystrybucji
węgiel organiczny (C)/azot organiczny (N)
± 20 % względnego odchylenia od
deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0
punktów procentowych w wartościach
bezwzględnych
granulometria
± 10 % względnego odchylenia mające
zastosowanie do deklarowanej wartości
procentowej materiału przechodzącego
AM\1121500PL.docx
119/140
PE602.754v01-00
PL
przez określone sito
Poprawka
Formy deklarowanych składników
pokarmowych i inne deklarowane kryteria
jakości
Dopuszczalna tolerancja dla
deklarowanych parametrów
pH
± 0,7 w czasie wytwarzania
± 0,9 w dowolnym czasie w łańcuchu
dystrybucji
węgiel organiczny (C)
± 10% względnego odchylenia od
deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0
punktu procentowego w wartościach
bezwzględnych
azot całkowity (N)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
całkowity tlenek potasu (K2O)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
sucha masa
± 10 % względnego odchylenia od
wartości deklarowanych
ilość:
-5 % względnego odchylenia od wartości
deklarowanych w czasie wytwarzania
-15 % względnego odchylenia od wartości
deklarowanych w dowolnym czasie w
łańcuchu dystrybucji
węgiel organiczny (C)/azot organiczny (N)
± 20 % względnego odchylenia od
deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0
punktów procentowych w wartościach
bezwzględnych
granulometria
± 10 % względnego odchylenia mające
zastosowanie do deklarowanej wartości
procentowej materiału przechodzącego
przez określone sito
Or. en
Uzasadnienie
Popieramy wniosek Komisji, zgodnie z którym powinny być nałożone limity tolerancji
PE602.754v01-00
PL
120/140
AM\1121500PL.docx
zarówno na produkcję, jak i dystrybucję, aby zapewnić rolnikom jakość polepszacza gleby.
Jednak poziomy tolerancji zaproponowane przez Komisję w zakresie dystrybucji są zbyt
łagodne i należy je zmniejszyć, aby chronić rolników.
Poprawka 569
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 3
Tekst proponowany przez Komisję
Formy deklarowanych składników
pokarmowych i inne deklarowane kryteria
jakości
Dopuszczalna tolerancja dla
deklarowanych parametrów
pH
± 0,7 w czasie wytwarzania
± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu
dystrybucji
węgiel organiczny (C)
± 10% względnego odchylenia od
deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0
punktu procentowego w wartościach
bezwzględnych
azot całkowity (N)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
całkowity tlenek potasu (K2O)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
sucha masa
± 10 % względnego odchylenia od
wartości deklarowanych
ilość:
-5 % względnego odchylenia od wartości
deklarowanych w czasie wytwarzania
-25 % względnego odchylenia od wartości
deklarowanych w dowolnym czasie w
łańcuchu dystrybucji
węgiel organiczny (C)/azot organiczny (N)
± 20 % względnego odchylenia od
deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0
punktów procentowych w wartościach
bezwzględnych
granulometria
± 10 % względnego odchylenia mające
zastosowanie do deklarowanej wartości
AM\1121500PL.docx
121/140
PE602.754v01-00
PL
procentowej materiału przechodzącego
przez określone sito
Poprawka
Formy deklarowanych składników
pokarmowych i inne deklarowane kryteria
jakości
Dopuszczalna tolerancja dla
deklarowanych parametrów
pH
± 0,7 w czasie wytwarzania
± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu
produkcji
węgiel organiczny (C)
± 10% względnego odchylenia od
deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0
punktu procentowego w wartościach
bezwzględnych
azot całkowity (N)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
całkowity tlenek potasu (K2O)
± 20 % względnego odchylenia do
maksymalnie 1,0 punktu procentowego w
wartościach bezwzględnych
sucha masa
± 10 % względnego odchylenia od
wartości deklarowanych
ilość:
-5 % względnego odchylenia od wartości
deklarowanych w czasie wytwarzania
-25 % względnego odchylenia od wartości
deklarowanych w dowolnym czasie w
łańcuchu produkcji
węgiel organiczny (C)/azot organiczny (N)
± 20 % względnego odchylenia od
deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0
punktów procentowych w wartościach
bezwzględnych
granulometria
± 10 % względnego odchylenia mające
zastosowanie do deklarowanej wartości
procentowej materiału przechodzącego
przez określone sito
Or. en
Poprawka 570
Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati
PE602.754v01-00
PL
122/140
AM\1121500PL.docx
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 4
Tekst proponowany przez Komisję
Formy deklarowanych składników
pokarmowych i inne deklarowane kryteria
jakości
Dopuszczalna tolerancja dla
deklarowanych parametrów
Przewodność elektryczna
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
pH
± 0,7 w czasie wytwarzania
± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu
dystrybucji
Ilość na objętość(litry lub m³)
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-25 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Ilość (objętość) materiałów o wielkości
cząstek powyżej 60 mm
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-25 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Ilość (objętość) gotowych podłoży do
upraw
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-25 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie azot (N)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie pięciotlenek
fosforu (P2O5)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie tlenek potasu
(K2O)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
AM\1121500PL.docx
123/140
PE602.754v01-00
PL
Poprawka
Formy deklarowanych składników
pokarmowych i inne deklarowane kryteria
jakości
Dopuszczalna tolerancja dla
deklarowanych parametrów
Przewodność elektryczna
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 60 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
pH
± 0,7 w czasie wytwarzania
± 0,9 w dowolnym czasie w łańcuchu
dystrybucji
Ilość na objętość(litry lub m³)
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-15 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Ilość (objętość) materiałów o wielkości
cząstek powyżej 60 mm
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-15 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Ilość (objętość) gotowych podłoży do
upraw
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-15 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie azot (N)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 60 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie pięciotlenek
fosforu (P2O5)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 60 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie tlenek potasu
(K2O)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 60 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Or. en
Uzasadnienie
Popieramy wniosek Komisji, zgodnie z którym powinny być nałożone limity tolerancji
PE602.754v01-00
PL
124/140
AM\1121500PL.docx
zarówno na produkcję, jak i dystrybucję, aby zapewnić rolnikom jakość polepszacza gleby.
Jednak poziomy tolerancji zaproponowane przez Komisję w zakresie dystrybucji są zbyt
łagodne i należy je zmniejszyć, aby chronić rolników.
Poprawka 571
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 4
Tekst proponowany przez Komisję
Formy deklarowanych składników
pokarmowych i inne deklarowane kryteria
jakości
Dopuszczalna tolerancja dla
deklarowanych parametrów
Przewodność elektryczna
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
pH
± 0,7 w czasie wytwarzania
± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu
dystrybucji
Ilość na objętość(litry lub m³)
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-25 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Ilość (objętość) materiałów o wielkości
cząstek powyżej 60 mm
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-25 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Ilość (objętość) gotowych podłoży do
upraw
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-25 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie azot (N)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie pięciotlenek
fosforu (P2O5)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
AM\1121500PL.docx
125/140
PE602.754v01-00
PL
Rozpuszczalny w wodzie tlenek potasu
(K2O)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Poprawka
Formy deklarowanych składników
pokarmowych i inne deklarowane kryteria
jakości
Dopuszczalna tolerancja dla
deklarowanych parametrów
Przewodność elektryczna
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 60 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
pH
± 0,7 w czasie wytwarzania
± 0,9 w dowolnym czasie w łańcuchu
dystrybucji
Ilość na objętość(litry lub m³)
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-15 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Ilość (objętość) materiałów o wielkości
cząstek powyżej 60 mm
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-15 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Ilość (objętość) gotowych podłoży do
upraw
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-15 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie azot (N)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 60 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie pięciotlenek
fosforu (P2O5)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 60 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie tlenek potasu
(K2O)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 60 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
PE602.754v01-00
PL
126/140
AM\1121500PL.docx
Or. en
Uzasadnienie
Popieramy wniosek Komisji, zgodnie z którym powinny być nałożone limity tolerancji
zarówno na produkcję, jak i dystrybucję, aby zapewnić rolnikom jakość polepszacza gleby.
Jednak poziomy tolerancji zaproponowane przez Komisję w zakresie dystrybucji są zbyt
łagodne i należy je zmniejszyć, aby chronić rolników.
Poprawka 572
Kaja Kallas, Jan Huitema
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – część III – PFC 4
Tekst proponowany przez Komisję
Formy deklarowanych składników
pokarmowych i inne deklarowane kryteria
jakości
Dopuszczalna tolerancja dla
deklarowanych parametrów
Przewodność elektryczna
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
pH
± 0,7 w czasie wytwarzania
± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu
dystrybucji
Ilość na objętość(litry lub m³)
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-25 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Ilość (objętość) materiałów o wielkości
cząstek powyżej 60 mm
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-25 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Ilość (objętość) gotowych podłoży do
upraw
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-25 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie azot (N)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
AM\1121500PL.docx
127/140
PE602.754v01-00
PL
Rozpuszczalny w wodzie pięciotlenek
fosforu (P2O5)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Rozpuszczalny w wodzie tlenek potasu
(K2O)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji
Poprawka
Formy deklarowanych składników
pokarmowych i inne deklarowane kryteria
jakości
Dopuszczalna tolerancja dla
deklarowanych parametrów
Przewodność elektryczna
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu produkcji
pH
± 0,7 w czasie wytwarzania
± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu
produkcji
Ilość na objętość(litry lub m³)
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-25 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu produkcji
Ilość (objętość) materiałów o wielkości
cząstek powyżej 60 mm
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-25 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu produkcji
Ilość (objętość) gotowych podłoży do
upraw
-5 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
-25 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu produkcji
Rozpuszczalny w wodzie azot (N)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu produkcji
Rozpuszczalny w wodzie pięciotlenek
fosforu (P2O5)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu produkcji
PE602.754v01-00
PL
128/140
AM\1121500PL.docx
Rozpuszczalny w wodzie tlenek potasu
(K2O)
± 50 % względnego odchylenia w czasie
wytwarzania
± 75 % względnego odchylenia w
dowolnym czasie w łańcuchu produkcji
Or. en
Poprawka 573
Mihai Ţurcanu, Cristian-Silviu Buşoi, Eva Maydell
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera b
Tekst proponowany przez Komisję
(b)
projekt koncepcyjny i rysunki
techniczne oraz schematy,
Poprawka
skreśla się
Or. en
Uzasadnienie
Ten przepis zagraża poufności własności intelektualnej producentów nawozów. Nie ma
powodu, dla którego miałyby być przedstawiane projekty koncepcyjne i rysunki techniczne
oraz schematy.
Poprawka 574
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera b
Tekst proponowany przez Komisję
(b)
projekt koncepcyjny i rysunki
techniczne oraz schematy,
Poprawka
skreśla się
Or. en
Poprawka 575
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera b
AM\1121500PL.docx
129/140
PE602.754v01-00
PL
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(b)
projekt koncepcyjny i rysunki
techniczne oraz schematy,
skreśla się
Or. en
Uzasadnienie
Ten przepis zagraża poufności własności intelektualnej producentów nawozów. Nie ma
powodu, dla którego miałyby być przedstawiane projekty koncepcyjne i rysunki techniczne
oraz schematy.
Poprawka 576
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera b
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(b)
projekt koncepcyjny i rysunki
techniczne oraz schematy,
skreśla się
Or. en
Uzasadnienie
Ten przepis zagraża poufności własności intelektualnej producentów nawozów. Nie ma
powodu, dla którego miałyby być przedstawiane projekty koncepcyjne i rysunki techniczne
oraz schematy.
Poprawka 577
Mihai Ţurcanu, Cristian-Silviu Buşoi
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera c
Tekst proponowany przez Komisję
(c)
opisy i wyjaśnienia niezbędne do
zrozumienia tych rysunków i schematów
oraz stosowania produktu nawozowego z
oznakowaniem CE,
PE602.754v01-00
PL
Poprawka
skreśla się
130/140
AM\1121500PL.docx
Or. en
Uzasadnienie
Ten przepis zagraża poufności własności intelektualnej producentów nawozów. Nie ma
powodu, dla którego miałyby być przedstawiane projekty koncepcyjne i rysunki techniczne
oraz schematy.
Poprawka 578
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera c
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
opisy i wyjaśnienia niezbędne do
zrozumienia tych rysunków i schematów
oraz stosowania produktu nawozowego z
oznakowaniem CE,
skreśla się
Or. en
Uzasadnienie
Ten przepis zagraża poufności własności intelektualnej producentów nawozów. Nie ma
powodu, dla którego miałyby być przedstawiane projekty koncepcyjne i rysunki techniczne
oraz schematy.
Poprawka 579
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera c
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
opisy i wyjaśnienia niezbędne do
zrozumienia tych rysunków i schematów
oraz stosowania produktu nawozowego z
oznakowaniem CE,
skreśla się
Or. en
Uzasadnienie
Ten przepis zagraża poufności własności intelektualnej producentów nawozów. Nie ma
powodu, dla którego miałyby być przedstawiane projekty koncepcyjne i rysunki techniczne
AM\1121500PL.docx
131/140
PE602.754v01-00
PL
oraz schematy.
Poprawka 580
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera c
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
(c)
opisy i wyjaśnienia niezbędne do
zrozumienia tych rysunków i schematów
oraz stosowania produktu nawozowego z
oznakowaniem CE,
skreśla się
Or. en
Poprawka 581
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 4.2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
4.2. Producent sporządza pisemną
deklarację zgodności UE dla każdej partii
produktów nawozowych z oznakowaniem
CE i przechowuje ją wraz z dokumentacją
techniczną do dyspozycji organów
krajowych przez okres 10 lat od
wprowadzenia produktu nawozowego z
oznakowaniem CE do obrotu. W deklaracji
zgodności UE określa się produkt
nawozowy z oznakowaniem CE, dla
którego została ona sporządzona.
4.2. Producent sporządza pisemną
deklarację zgodności UE dla każdej partii
produktów nawozowych z oznakowaniem
CE i przechowuje ją wraz z dokumentacją
techniczną do dyspozycji organów
krajowych przez okres pięciu lat od
wprowadzenia produktu nawozowego z
oznakowaniem CE do obrotu. W deklaracji
zgodności UE określa się produkt
nawozowy z oznakowaniem CE, dla
którego została ona sporządzona.
Or. en
Uzasadnienie
Proponowany okres przechowywania dokumentacji technicznej i deklaracji zgodności UE jest
zbyt długi. Obok wymogów podatkowych sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat.
Poprawka 582
Robert Jarosław Iwaszkiewicz
PE602.754v01-00
PL
132/140
AM\1121500PL.docx
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 4 – akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję
Cykle i badania, o których mowa w
działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być
przeprowadzane na reprezentatywnej
próbce produktu co najmniej co 3
miesiące, w imieniu producenta, w celu
weryfikacji zgodności z:
Poprawka
Cykle i badania, o których mowa w
działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być
przeprowadzane na reprezentatywnej
próbce produktu co najmniej co sześć
miesięcy w przypadku ciągłej pracy
zakładu lub co roku w przypadku
prowadzenia produkcji okresowo, w
imieniu producenta, w celu weryfikacji
zgodności z:
Or. en
Poprawka 583
Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 4 – akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję
Cykle i badania, o których mowa w
działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być
przeprowadzane na reprezentatywnej
próbce produktu co najmniej co 3
miesiące, w imieniu producenta, w celu
weryfikacji zgodności z:
Poprawka
Cykle i badania, o których mowa w
działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być
przeprowadzane na reprezentatywnej
próbce produktu co najmniej co sześć
miesięcy w przypadku ciągłej pracy
zakładu lub co roku w przypadku
prowadzenia produkcji okresowo, w
imieniu producenta, w celu weryfikacji
zgodności z:
Or. en
Poprawka 584
Edward Czesak
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 4 – akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję
Cykle i badania, o których mowa w
działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być
przeprowadzane na reprezentatywnej
próbce produktu co najmniej co 3
AM\1121500PL.docx
Poprawka
Cykle i badania, o których mowa w
działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być
przeprowadzane na reprezentatywnej
próbce produktu co najmniej co sześć
133/140
PE602.754v01-00
PL
miesiące, w imieniu producenta, w celu
weryfikacji zgodności z:
miesięcy w przypadku ciągłej pracy
zakładu lub co roku w przypadku
prowadzenia produkcji okresowo, w
imieniu producenta, w celu weryfikacji
zgodności z:
Or. en
Uzasadnienie
Proponowana częstotliwość badań jest zbyt wysoka i nie jest możliwa w przypadku zakładów
prowadzących produkcję w sposób ciągły, a nawet okresowo, np. przez jeden miesiąc w roku.
Zarówno dla zakładów produkujących okresowo, jak i w sposob ciągły, sześć miesięcy jest
lepsze.
Poprawka 585
Eva Maydell
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 4 – akapit 1
Tekst proponowany przez Komisję
Cykle i badania, o których mowa w
działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być
przeprowadzane na reprezentatywnej
próbce produktu co najmniej co 3
miesiące, w imieniu producenta, w celu
weryfikacji zgodności z:
Poprawka
Cykle i badania, o których mowa w
działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być
przeprowadzane na reprezentatywnej
próbce produktu co 6 miesięcy, w imieniu
producenta, w celu weryfikacji zgodności
z:
Or. en
Uzasadnienie
The requirement manufacturers and importers to submit each detonation resistance test
report is too burdensome and difficult to fulfil (manufacturers and importers usually are not
aware of the final destination of their products). In order to reduce the administrative burden
for the economic operators it will be more appropriate to use different approach – frequency
of tests should be decreased, each test report should become part of the technical
documentation and notified bodies should be obliged to report all cases where the test is not
performed within the required period as well as all test results showing failure of products to
meet the requirements. In case of non-compliance with the detonation resistance requirements
the notified body should require the manufacturer to take the necessary corrective action
under Article 6(8) and to increase the frequency of testing for a period of 1 year.
Poprawka 586
Eva Maydell
PE602.754v01-00
PL
134/140
AM\1121500PL.docx
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 4.3.5 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
4.3.5a. Producent przechowuje
sprawozdania z badań razem z
dokumentacją techniczną.
Or. en
Uzasadnienie
The requirement manufacturers and importers to submit each detonation resistance test
report is too burdensome and difficult to fulfil (manufacturers and importers usually are not
aware of the final destination of their products). In order to reduce the administrative burden
for the economic operators it will be more appropriate to use different approach – frequency
of tests should be decreased, each test report should become part of the technical
documentation and notified bodies should be obliged to report all cases where the test is not
performed within the required period as well as all test results showing failure of products to
meet the requirements. In case of non-compliance with the detonation resistance requirements
the notified body should require the manufacturer to take the necessary corrective action
under Article 6(8) and to increase the frequency of testing for a period of 1 year.
Poprawka 587
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 5.2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
5.2. Producent sporządza pisemną
deklarację zgodności UE dla każdej partii
produktów nawozowych z oznakowaniem
CE i przechowuje ją wraz z dokumentacją
techniczną do dyspozycji organów
krajowych przez okres 10 lat od
wprowadzenia produktu nawozowego z
oznakowaniem CE do obrotu. W deklaracji
zgodności UE określa się produkt
nawozowy z oznakowaniem CE, dla
którego została ona sporządzona.
5.2. Producent sporządza pisemną
deklarację zgodności UE dla każdej partii
produktów nawozowych z oznakowaniem
CE i przechowuje ją wraz z dokumentacją
techniczną do dyspozycji organów
krajowych przez okres pięciu lat od
wprowadzenia produktu nawozowego z
oznakowaniem CE do obrotu. W deklaracji
zgodności UE określa się produkt
nawozowy z oznakowaniem CE, dla
którego została ona sporządzona.
Or. en
AM\1121500PL.docx
135/140
PE602.754v01-00
PL
Uzasadnienie
Proponowany okres przechowywania dokumentacji technicznej i deklaracji zgodności UE jest
zbyt długi. Obok wymogów podatkowych sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat.
Poprawka 588
Eva Maydell
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 4 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
4a.
Obowiązki informacyjne i
operacyjne jednostek notyfikowanych
4a.1. Każda jednostka notyfikowana bez
zbędnej zwłoki informuje odnośny organ
notyfikujący i inne jednostki
notyfikowane na mocy niniejszego
rozporządzenia, prowadzące podobne
działania w zakresie oceny zgodności
obejmujące te same produkty, o:
a) wszelkich przypadkach
nieprzestrzegania przez producenta
sześciomiesięcznego okresu na
przeprowadzenie badań wymaganych
zgodnie z pkt 4;
b) wszelkich wynikach badań
wykazujących niezgodność z wymogiem
odporności na detonację, o którym mowa
w pkt 5 PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) załącznika
I
5a.2. W przypadku, o którym mowa w pkt
5a.1 lit. b) jednostka notyfikowana
występuje z wnioskiem do producenta:
a) o podjęcie niezbędnych środków
zgodnie z art. 6 ust. 8,
b) o wykonywanie odpowiedniego badania
co 3 miesiące przez okres 1 roku.
Or. en
Uzasadnienie
The requirement manufacturers and importers to submit each detonation resistance test
report is too burdensome and difficult to fulfil (manufacturers and importers usually are not
aware of the final destination of their products). In order to reduce the administrative burden
PE602.754v01-00
PL
136/140
AM\1121500PL.docx
for the economic operators it will be more appropriate to use different approach – frequency
of tests should be decreased, each test report should become part of the technical
documentation and notified bodies should be obliged to report all cases where the test is not
performed within the required period as well as all test results showing failure of products to
meet the requirements. In case of non-compliance with the detonation resistance requirements
the notified body should require the manufacturer to take the necessary corrective action
under Article 6(8) and to increase the frequency of testing for a period of 1 year.
Poprawka 589
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł B – punkt 9
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
9.
Producent przechowuje kopię
certyfikatu badania typu UE oraz
załączników i dodatków do niego wraz z
dokumentacją techniczną do dyspozycji
organów krajowych przez okres 10 lat po
wprowadzeniu do obrotu produktu
nawozowego z oznakowaniem CE.
9.
Producent przechowuje kopię
certyfikatu badania typu UE oraz
załączników i dodatków do niego wraz z
dokumentacją techniczną do dyspozycji
organów krajowych przez okres 5 lat po
wprowadzeniu do obrotu produktu
nawozowego z oznakowaniem CE.
Or. en
Uzasadnienie
Proponowany czas przechowywania certyfikatu badania typu UE oraz załączników i
dodatków do niego wraz z dokumentacją techniczną jest zbyt długi. Obok wymogów
podatkowych sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat.
Poprawka 590
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł C – punkt 3.2
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3.2
Producent sporządza pisemną
deklarację zgodności UE dla partii
produktów nawozowych i przechowuje ją
do dyspozycji władz krajowych przez
okres 10 lat od wprowadzenia do obrotu
produktu nawozowego z oznakowaniem
CE. W deklaracji zgodności UE określa się
partię produktów nawozowych z
oznakowaniem CE, dla której została ona
3.2
Producent sporządza pisemną
deklarację zgodności UE dla partii
produktów nawozowych i przechowuje ją
do dyspozycji władz krajowych przez
okres 5 lat od wprowadzenia do obrotu
produktu nawozowego z oznakowaniem
CE. W deklaracji zgodności UE określa się
partię produktów nawozowych z
oznakowaniem CE, dla której została ona
AM\1121500PL.docx
137/140
PE602.754v01-00
PL
sporządzona.
sporządzona.
Or. en
Uzasadnienie
Proponowany okres przechowywania pisemnej deklaracji zgodności UE jest zbyt długi.
Sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat.
Poprawka 591
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł C – punkt 3
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
3.
Producent przechowuje
dokumentację techniczną do dyspozycji
odnośnych organów krajowych przez okres
10 lat od wprowadzenia do obrotu
produktu nawozowego z oznakowaniem
CE.
3.
Producent przechowuje
dokumentację techniczną do dyspozycji
odnośnych organów krajowych przez okres
5 lat od wprowadzenia do obrotu produktu
nawozowego z oznakowaniem CE.
Or. en
Uzasadnienie
Proponowany czas przechowywania dokumentacji technicznej jest zbyt długi. Sensowne jest
skrócenie tego okresu do pięciu lat.
Poprawka 592
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł D1 – punkt 7.2.1
Tekst proponowany przez Komisję
7.2.1 Producent sporządza pisemną
deklarację zgodności UE dla każdej partii
produktów nawozowych z oznakowaniem
CE i przechowuje ją do dyspozycji władz
krajowych przez okres 10 lat od
wprowadzenia do obrotu produktu
nawozowego z oznakowaniem CE. W
deklaracji zgodności UE identyfikuje się
partię produktów, dla której została
sporządzona.
PE602.754v01-00
PL
Poprawka
7.2.1 Producent sporządza pisemną
deklarację zgodności UE dla każdej partii
produktów nawozowych z oznakowaniem
CE i przechowuje ją do dyspozycji władz
krajowych przez okres 5 lat od
wprowadzenia do obrotu produktu
nawozowego z oznakowaniem CE.
138/140
AM\1121500PL.docx
Or. en
Uzasadnienie
Proponowany okres jest zbyt długi. Sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat.
Poprawka 593
Antonio López-Istúriz White
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik IV – część II – moduł D1 – punkt 8 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
8.
Producent przechowuje, przez
okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia
do obrotu produktu, następujące
dokumenty, które są udostępniane
władzom krajowym:
8.
Producent przechowuje, przez
okres co najmniej 5 lat od wprowadzenia
do obrotu produktu, następujące
dokumenty, które są udostępniane
władzom krajowym:
Or. en
Uzasadnienie
Proponowany okres jest zbyt długi. Sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat.
Poprawka 594
Jarosław Wałęsa, Dariusz Rosati
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik V a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję
Poprawka
Limit kadmu w nawozach zgodny z
zasadami WTO
Uznaje się, że każdy producent produktów
nawozowych, który może udowodnić – w
sposób przekonujący dla właściwego
organu – że średni poziom Cd we
wprowadzanych przezeń na rynek
produktach nawozowych z oznakowaniem
CE nie przekracza 80 mg na 1 kg P2O5,
spełnia – w odniesieniu do swoich
produktów nawozowych – wymóg art. 4
ust. 1 lit. a) rozporządzenia w odniesieniu
do wszelkich jego produktów nawozowych
opatrzonych oznakowaniem CE, jeśli
chodzi o zawartość kadmu dopuszczaną w
AM\1121500PL.docx
139/140
PE602.754v01-00
PL
PFC 1(C)(I) pkt 2 lit a).
Dla producentów z UE organem
właściwym jest odpowiedni organ w
państwie członkowskim, w którym mają
oni siedzibę.
Dla producentów spoza UE organem
właściwym jest Komisja.
Or. en
Uzasadnienie
Given the lack of clear scientific basis for the specific limit of cadmium in Annex I and its
probable WTO incompatibility, it is important to create a WTO- compatible route for
imposing a cadmium limit in Annex VI. According to the Smolders & Six 2013 study, as
verified by SCHER in 2015, an average cadmium level in fertilizers of less than 80 mg Cd in 1
kg P2O5 would lead to decrease of soil Cd concentration. It therefore shows that an average
Cd content of 80 mg does not contribute to cadmium increase.As, according to the
Commission, all other aspects of cadmium contamination of food (plant uptake and food
contamination) are too complex to study, the Smolders/SCHER study is the only scientific
document potentially giving scientific backing to the specific Cd limits in fertilizers in the
Regulation.
PE602.754v01-00
PL
140/140
AM\1121500PL.docx
Download