Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 2016/0084(COD) 3.4.2017 POPRAWKA 344 - 594 Projekt sprawozdania Ildikó Gáll-Pelcz (PE599.728v01-00) Określanie zasad udostępniania na rynku produktów nawozowych z oznakowaniem CE Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2016)0157 – C8-0123/2016 – 2016/0084(COD)) AM\1121500PL.docx PL PE602.754v01-00 Zjednoczona w różnorodności PL AM_Com_LegReport PE602.754v01-00 PL 2/140 AM\1121500PL.docx Poprawka 344 Kaja Kallas Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 1 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję - Poprawka węgiel (C) oraz - węgiel organiczny – Corg oraz Or. en Poprawka 345 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 1 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję - Poprawka węgiel (C) oraz - węgiel organiczny (Corg) oraz Or. en Poprawka 346 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka wyłącznie pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. wyłącznie pochodzenia biologicznego, z uwzględnieniem leonardytu, lignitu i torfu, ale z wyłączeniem innych materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. Or. en Poprawka 347 Edward Czesak AM\1121500PL.docx 3/140 PE602.754v01-00 PL Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka wyłącznie pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. wyłącznie pochodzenia biologicznego, w tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych substancji z nich otrzymanych, ale z wyłączeniem innych materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. Or. en Uzasadnienie Bardzo ważne jest ułatwienie produkcji nawozów organicznych na bazie torfu, leonardytu i lignitu oraz nawozów organicznych na bazie substancji humusowych z nich otrzymanych. Te naturalne matryce zwiększają skuteczność pokarmową nawozów organicznych, co jest korzystne dla rolników i nie ma szkodliwych skutków z punktu widzenia środowiska. Wyłączenie tych matryc mogłoby zachęcać do stosowania nieskutecznych nawozów, co mogłoby być szkodliwe dla rolników. Poprawka 348 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka wyłącznie pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. wyłącznie pochodzenia biologicznego, w tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych substancji z nich otrzymanych, ale z wyłączeniem innych materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. Or. en Poprawka 349 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 2 PE602.754v01-00 PL 4/140 AM\1121500PL.docx Tekst proponowany przez Komisję Poprawka wyłącznie pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. wyłącznie pochodzenia biologicznego, w tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych substancji z nich otrzymanych, ale z wyłączeniem innych materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. Or. en Poprawka 350 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – akapit 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka wyłącznie pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. wyłącznie pochodzenia biologicznego, w tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych substancji z nich otrzymanych, ale z wyłączeniem innych materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. Or. en Uzasadnienie Bardzo ważne jest ułatwienie produkcji nawozów organicznych na bazie torfu, leonardytu i lignitu oraz nawozów organicznych na bazie substancji humusowych z nich otrzymanych. Te naturalne matryce zwiększają skuteczność pokarmową nawozów organicznych, co jest korzystne dla rolników i nie ma szkodliwych skutków z punktu widzenia środowiska. Wyłączenie tych matryc mogłoby zachęcać do stosowania nieskutecznych nawozów, co mogłoby być szkodliwe dla rolników. Poprawka 351 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A)(I) – ustęp 2 a (nowy) AM\1121500PL.docx 5/140 PE602.754v01-00 PL Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2a. Jeżeli produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera więcej niż jeden składnik pokarmowy, produkt zawiera podstawowe deklarowane składniki pokarmowe w niżej podanej minimalnej ilości: □ 2,5 % (m/m) całkowitego azotu (N) lub 2 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) lub 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O) oraz 6,5 % (m/m) całkowitej sumy składników pokarmowych. Or. en Poprawka 352 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A)(I) – ustęp 2 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2a. Jeżeli produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera więcej niż jeden składnik pokarmowy, produkt zawiera podstawowe deklarowane składniki pokarmowe w niżej podanej minimalnej ilości: □ 2,5 % (m/m) całkowitego azotu (N) lub 2 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) lub 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O) oraz 6,5 % (m/m) całkowitej sumy składników pokarmowych. Or. en Uzasadnienie Popieramy propozycję sprawozdawcy komisji AGRI dotyczącą zapewnienia, by nawozy wieloskładnikowe zawierały co najmniej pewną całkowitą ilość składników pokarmowych. PE602.754v01-00 PL 6/140 AM\1121500PL.docx Niniejsza poprawka wprowadza tę koncepcję w odniesieniu do stałych nawozów organicznych. Poprawka 353 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję - Poprawka 2 % (m/m) całkowitego azotu (N), 1 % (jeden procent) (m/m) całkowitego azotu (N), Or. en Uzasadnienie Należy poprzeć oryginalny wniosek Komisji Europejskiej. Dwuprocentowy próg dla azotu jest uzasadniony, ponieważ zapewnia dostarczenie roślinom przez te nawozy wystarczającej wartości pokarmowej. Zmniejszenie zawartości azotu w nawozach organicznych poniżej progu proponowanego przez Komisję (określającego zalecaną ilość) niszczy równowagę między nawozami organicznymi a nawozami mineralnymi, wprowadza w błąd rolnika (ponieważ nawozy organiczne o tak niskiej zawartości składników pokarmowych niewystarczająco odżywiają rośliny) i przyczyniają się do emisji CO2 (transport takich nawozów o niskiej zawartości substancji pokarmowych powoduje duże emisje). W związku z tym należy utrzymać wyższe wartości proponowane przez Komisję. Poprawka 354 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję - Poprawka 2 % (m/m) całkowitego azotu (N), 2,5 % (m/m) całkowitego azotu (N), lub Or. en Poprawka 355 Robert Jarosław Iwaszkiewicz AM\1121500PL.docx 7/140 PE602.754v01-00 PL Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) lub 2 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) lub Or. en Poprawka 356 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) lub 0,5 % (pół procenta) (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) Or. en Uzasadnienie Należy poprzeć oryginalny wniosek Komisji Europejskiej. Jednoprocentowy próg dla pięciotlenku fosforu jest uzasadniony, ponieważ zapewnia dostarczenie roślinom przez te nawozy wystarczającej wartości odżywczej. Zmniejszenie zawartości pięciotlenku fosforu w nawozach organicznych poniżej progu proponowanego przez Komisję (określającego zalecaną ilość) niszczy równowagę między nawozami organicznymi a nawozami mineralnymi, wprowadza w błąd rolnika (ponieważ nawozy organiczne o tak niskiej zawartości składników pokarmowych niewystarczająco odżywiają rośliny) i przyczyniają się do emisji CO2 (transport takich nawozów o niskiej zawartości substancji pokarmowych powoduje duże emisje). W związku z tym należy utrzymać wyższe wartości proponowane przez Komisję. Poprawka 357 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O). 1 % (jeden procent) (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O); Or. en PE602.754v01-00 PL 8/140 AM\1121500PL.docx Uzasadnienie Należy poprzeć oryginalny wniosek Komisji Europejskiej. Dwuprocentowy próg dla tlenku potasu jest uzasadniony, ponieważ zapewnia dostarczenie roślinom przez te nawozy wystarczającej wartości pokarmowej. Zmniejszenie zawartości tlenku potasu w nawozach organicznych poniżej progu proponowanego przez Komisję (określającego zalecaną ilość) niszczy równowagę między nawozami organicznymi a nawozami mineralnymi, wprowadza w błąd rolnika (ponieważ nawozy organiczne o tak niskiej zawartości składników pokarmowych niewystarczająco odżywiają rośliny) i przyczyniają się do emisji CO2 (transport takich nawozów o niskiej zawartości substancji pokarmowych powoduje duże emisje). W związku z tym należy utrzymać wyższe wartości proponowane przez Komisję. Poprawka 358 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O). 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O); oraz Or. en Poprawka 359 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 – tiret 3 a (nowe) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 6,5 % (m/m) całkowitej sumy składników pokarmowych. Or. en Poprawka 360 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 a (nowy) AM\1121500PL.docx 9/140 PE602.754v01-00 PL Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2a. Jeżeli produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera więcej niż jeden składnik pokarmowy, produkt zawiera podstawowe deklarowane składniki pokarmowe w niżej podanej minimalnej ilości: □ 2 % (m/m) całkowitego azotu (N) lub 1 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) lub 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O) oraz 5 % (m/m) całkowitej sumy podstawowych składników pokarmowych. Or. en Poprawka 361 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(A)(II) – ustęp 2 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2a. Jeżeli produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera więcej niż jeden składnik pokarmowy, produkt zawiera podstawowe deklarowane składniki pokarmowe w niżej podanej minimalnej ilości: • 2 % (m/m) całkowitego azotu (N) lub • 1 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) lub 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O) oraz • 5 % (m/m) całkowitej sumy podstawowych składników pokarmowych. Or. en Uzasadnienie Popieramy propozycję sprawozdawcy komisji AGRI dotyczącą zapewnienia, by nawozy wieloskładnikowe zawierały co najmniej pewną całkowitą ilość składników pokarmowych. PE602.754v01-00 PL 10/140 AM\1121500PL.docx Niniejsza poprawka wprowadza tę koncepcję w odniesieniu do płynnych nawozów organicznych. Poprawka 362 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – tiret 2 – subtiret 1 Tekst proponowany przez Komisję - Poprawka węgiel organiczny (C) oraz węgiel organiczny (C) oraz stosunek C/N; Or. en Uzasadnienie Stosunek C/N powinien być podany na etykiecie, ponieważ jest on wskaźnikiem stopnia mineralizacji, dostępności azotu dla roślin. Bez niego byłoby możliwe wskazanie azotu, który jest niedostępny dla roślin. Poprawka 363 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – tiret 2 – akapit 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka wyłącznie pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. wyłącznie pochodzenia biologicznego, w tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych substancji z nich otrzymanych, ale z wyłączeniem innych materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. Or. en Poprawka 364 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – tiret 2 – akapit 2 AM\1121500PL.docx 11/140 PE602.754v01-00 PL Tekst proponowany przez Komisję Poprawka wyłącznie pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. wyłącznie pochodzenia biologicznego, w tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych substancji z nich otrzymanych, ale z wyłączeniem innych materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. Or. en Uzasadnienie Bardzo ważne jest ułatwienie produkcji nawozów organiczno-mineralnych na bazie torfu, leonardytu i lignitu oraz nawozów na bazie substancji humusowych z nich otrzymanych. Te naturalne matryce zwiększają skuteczność pokarmową nawozów organiczno-mineralnych, co jest korzystne dla rolników i nie ma szkodliwych skutków z punktu widzenia środowiska. Wyłączenie tych matryc mogłoby zachęcać do stosowania nieskutecznych nawozów, co mogłoby być szkodliwe dla rolników. Poprawka 365 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – tiret 2 – akapit 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka wyłącznie pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. wyłącznie pochodzenia biologicznego, w tym torfu, leonardytu i lignitu oraz innych substancji z nich otrzymanych, ale z wyłączeniem innych materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. Or. en Poprawka 366 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(B)(I) – ustęp 2 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2a. PE602.754v01-00 PL 12/140 Jeżeli produkt nawozowy z AM\1121500PL.docx oznakowaniem CE zawiera więcej niż jeden składnik pokarmowy, produkt zawiera podstawowe deklarowane składniki pokarmowe w niżej podanej minimalnej ilości: 2,5 % (m/m) całkowitego azotu (N), z czego 1 % (m/m) produktu nawozowego z oznakowaniem CE stanowi azot organiczny (N) lub 2 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) lub 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O) oraz 6,5 % (m/m) całkowitej sumy podstawowych składników pokarmowych. Or. en Poprawka 367 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(B)(I) – ustęp 2 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2a. Jeżeli produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera więcej niż jeden składnik pokarmowy, produkt zawiera podstawowe deklarowane składniki pokarmowe w niżej podanej minimalnej ilości: • 2,5 % (m/m) całkowitego azotu (N), z czego 1 % (m/m) produktu nawozowego z oznakowaniem CE stanowi azot organiczny (N) lub • 2 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) lub • 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O) oraz • 6,5 % (m/m) całkowitej sumy podstawowych składników pokarmowych. Or. en AM\1121500PL.docx 13/140 PE602.754v01-00 PL Uzasadnienie Popieramy propozycję sprawozdawcy Komisji Rolnictwa dotyczącą zapewnienia, by nawozy organiczno-mineralne wieloskładnikowe zawierały co najmniej określoną całkowitą ilość składników pokarmowych. Niniejsza poprawka wprowadza tę koncepcję w odniesieniu do stałych nawozów organiczno-mineralnych. Poprawka 368 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(B)(II) – ustęp 2 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2 % (m/m) całkowitego azotu (N), z czego 0,5 % (m/m) produktu nawozowego z oznakowaniem CE stanowi azot organiczny (N) lub 1 % (jeden procent) (m/m) całkowitego azotu (N), z czego 0,5 % (m/m) produktu nawozowego z oznakowaniem CE stanowi azot organiczny (N) lub Or. en Uzasadnienie Należy poprzeć pierwotny wniosek Komisji Europejskiej. Dwuprocentowy próg dla azotu jest uzasadniony, ponieważ zapewnia dostarczenie roślinom przez te nawozy wystarczającej wartości pokarmowej. Zmniejszenie zawartości azotu w nawozach organiczno–mineralnych poniżej progu proponowanego przez Komisję (określającego zalecaną ilość) niszczy równowagę między nawozami organiczno–mineralnymi a nawozami mineralnymi, wprowadza w błąd rolnika (ponieważ nawozy organiczno–mineralne o tak niskiej zawartości składników pokarmowych niewystarczająco odżywiają rośliny) i przyczyniają się do emisji CO2 (transport takich nawozów o niskiej zawartości substancji pokarmowych powoduje duże emisje). W związku z tym należy utrzymać wyższe wartości proponowane przez Komisję. Poprawka 369 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(B)(II) – ustęp 2 – tiret 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) lub PE602.754v01-00 PL 0,5 % (pół procenta) (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) 14/140 AM\1121500PL.docx lub Or. en Uzasadnienie Należy poprzeć oryginalny wniosek Komisji Europejskiej. Dwuprocentowy próg dla pięciotlenku fosforu jest uzasadniony, ponieważ zapewnia dostarczenie roślinom przez te nawozy wystarczającej wartości odżywczej. Zmniejszenie zawartości pięciotlenku fosforu w nawozach organiczno–mineralnych poniżej progu proponowanego przez Komisję (określającego zalecaną ilość) niszczy równowagę między nawozami organiczno– mineralnymi a nawozami mineralnymi, wprowadza w błąd rolnika (ponieważ nawozy organiczno–mineralne o tak niskiej zawartości składników pokarmowych niewystarczająco odżywiają rośliny) i przyczyniają się do emisji CO2 (transport takich nawozów o niskiej zawartości substancji pokarmowych powoduje duże emisje). W związku z tym należy utrzymać wyższe wartości proponowane przez Komisję. Poprawka 370 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(B)(II) – ustęp 2 – tiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O). 1 % (jeden procent) (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O); Or. en Uzasadnienie Należy poprzeć oryginalny wniosek Komisji Europejskiej. Dwuprocentowy próg dla tlenku potasu jest uzasadniony, ponieważ zapewnia dostarczenie roślinom przez te nawozy wystarczającej wartości pokarmowej. Zmniejszenie zawartości tlenku potasu w nawozach organiczno–mineralnych poniżej progu proponowanego przez Komisję (określającego zalecaną ilość) niszczy równowagę między nawozami organiczno–mineralnymi a nawozami mineralnymi, wprowadza w błąd rolnika (ponieważ nawozy organiczno–mineralne o tak niskiej zawartości składników pokarmowych niewystarczająco odżywiają rośliny) i przyczyniają się do emisji CO2 (transport takich nawozów o niskiej zawartości substancji pokarmowych powoduje duże emisje). W związku z tym należy utrzymać wyższe wartości proponowane przez Komisję. Poprawka 371 Robert Jarosław Iwaszkiewicz AM\1121500PL.docx 15/140 PE602.754v01-00 PL Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(B)(II) – ustęp 2 – tiret 3 a (nowe) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 6 % (m/m) całkowitej sumy składników pokarmowych. Or. en Poprawka 372 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(B)(II) – ustęp 2 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2a. Jeżeli produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera więcej niż jeden składnik pokarmowy, produkt zawiera podstawowe deklarowane składniki pokarmowe w niżej podanej minimalnej ilości: 2 % (m/m) całkowitego azotu (N), z czego 0,5 % (m/m) produktu nawozowego z oznakowaniem CE stanowi azot organiczny (N) lub 2 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) lub 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O) oraz 6 % (m/m) całkowitej sumy składników pokarmowych. Or. en Poprawka 373 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(B)(II) – ustęp 2 a (nowy) PE602.754v01-00 PL 16/140 AM\1121500PL.docx Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2a. Jeżeli produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera więcej niż jeden składnik pokarmowy, produkt zawiera podstawowe deklarowane składniki pokarmowe w niżej podanej minimalnej ilości: • 2 % (m/m) całkowitego azotu (N), z czego 0,5 % (m/m) produktu nawozowego z oznakowaniem CE stanowi azot organiczny (N) lub • 2 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5) lub • 2 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O) oraz • 6 % (m/m) całkowitej sumy składników pokarmowych. Or. en Uzasadnienie Popieramy propozycję sprawozdawcy komisji AGRI dotyczącą zapewnienia, by płynne nawozy organiczno-mineralne wieloskładnikowe zawierały co najmniej określoną całkowitą ilość składników pokarmowych. Jednak wartości składników pokarmowych muszą zostać zwiększone do poziomu zapewniającego wystarczającą ilość tych składników, taką jak proponowana przez Komisję. W przeciwnym razie nawóz wprowadza rolnika w błąd, nie ma parytetu z nawozami mineralnymi i taki nawóz o niskiej zawartości substancji pokarmowych przyczynia się do emisji CO2 przez transport niskowartościowego materiału. Poprawka 374 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Nawóz nieorganiczny to nawóz inny niż organiczny lub organiczno-mineralny. AM\1121500PL.docx Nawóz mineralny to nawóz zawierający składniki pokarmowe w postaci mineralnej lub składniki pokarmowe pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego przetworzone do postaci mineralnej. Uznaje się, że mocznik oraz jego 17/140 PE602.754v01-00 PL kondensaty i produkty pochodne zawierają składniki pokarmowe w postaci mineralnej. Or. en Poprawka 375 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Nawóz nieorganiczny to nawóz inny niż organiczny lub organiczno-mineralny. Nawóz mineralny to nawóz zawierający składniki pokarmowe w postaci mineralnej lub składniki pokarmowe pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego przetworzone do postaci mineralnej. Uznaje się, że mocznik oraz jego kondensaty i produkty pochodne zawierają składniki pokarmowe w postaci mineralnej. Or. en Poprawka 376 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C) – akapit 1 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Nawozy fosforowe muszą osiągać co najmniej jeden z następujących minimalnych poziomów rozpuszczalności, aby mogły zostać wchłonięte przez rośliny; w przeciwnym razie nie mogą być określone jako nawozy fosforowe: • rozpuszczalność w wodzie: minimalny poziom 40 % całkowitego P lub • rozpuszczalność w neutralnym cytrynianie amonowym: minimalny PE602.754v01-00 PL 18/140 AM\1121500PL.docx poziom 75 % całkowitego P lub • rozpuszczalność w kwasie mrówkowym (wyłącznie miękkie naturalne fosforany): minimalny poziom 55 % całkowitego P. Or. en Poprawka 377 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C) – akapit 1 b (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Całkowita zawartość azotu do zadeklarowania jest podawana jako suma azotu (N) amonowego, azotu (N) azotanowego, azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z mocznika metylenowego, azotu (N) z izobutylidenodimocznika, azotu (N) z krotonylidenodimocznika. Zawartość fosforu do zadeklarowania jest podawana według fosforu (P) w postaci fosforanów. Nowe postaci mogą zostać dodane po przeprowadzeniu analizy naukowej zgodnie z art. 42. Or. en Poprawka 378 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C) – akapit 1 c (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Węgiel organiczny (Corg) w produkcie nawozowym z oznakowaniem CE nie może przekraczać 1 % (m/m). To umownie wyklucza węgiel pochodzący z powłok, dodatków do nawozów i czynników technicznych. AM\1121500PL.docx 19/140 PE602.754v01-00 PL Or. en Poprawka 379 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Nieorganiczny nawóz makroskładnikowy przeznaczony jest do dostarczania roślinom co najmniej jednego z następujących makroskładników pokarmowych: azotu (N), fosforu (P), potasu (K), magnezu (Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu (Na). 1. Mineralny nawóz makroskładnikowy przeznaczony jest do dostarczania roślinom co najmniej jednego z następujących makroskładników pokarmowych: (a) Pierwotnych: azotu (N), fosforu (P) i potasu (K), (b) Drugorzędnych: magnezu (Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu (Na). Zawartość azotu do zadeklarowania jest podawana jako suma azotu (N) amonowego, azotu (N) azotanowego, azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z formaldehydu mocznikowego, azotu (N) z izobutylidenodimocznika, azotu (N) z krotonylidenodimocznika. Deklarowaną zawartość składników podstawowych i drugorzędnych przedstawia się w postaci P2O5, K2O, MgO, CaO, SO3 i Na2O. Nowe postaci mogą zostać dodane po przeprowadzeniu analizy naukowej. Or. en Uzasadnienie Dostarczanie rolnikom właściwych informacji jest podstawowym narzędziem egzekwowania dobrych praktyk rolniczych. Dzięki temu wiadomo, jaką dozę składników pokarmowych należy zastosować i wyprodukować w odpowiedniej ilości i odpowiedniej jakości. Z tego powodu konieczne jest dostarczenie rolnikom informacji, jakiego rodzaju składniki pokarmowe są, a jakie nie są obecne w konkretnym nawozie przeznaczonym dla ich upraw. W celu zachowania spójności zawartość fosforytu należy podać w postaci P2O5, zaś potasu w postaci K2O, a zawartość innych składników pokarmowych w analogicznych postaciach. PE602.754v01-00 PL 20/140 AM\1121500PL.docx Poprawka 380 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Nieorganiczny nawóz makroskładnikowy przeznaczony jest do dostarczania roślinom co najmniej jednego z następujących makroskładników pokarmowych: azotu (N), fosforu (P), potasu (K), magnezu (Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu (Na). 1. Nieorganiczny nawóz makroskładnikowy przeznaczony jest do dostarczania roślinom co najmniej jednego z następujących makroskładników pokarmowych: (a) Pierwotnych: azotu (N), fosforu (P) i potasu (K), (b) Drugorzędnych: magnezu (Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu (Na). Zawartość azotu do zadeklarowania jest podawana jako suma azotu (N) amonowego, azotu (N) azotanowego, azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z formaldehydu mocznikowego, azotu (N) z izobutylidenodimocznika, azotu (N) z krotonylidenodimocznika. Deklarowaną zawartość składników podstawowych i drugorzędnych przedstawia się w postaci P2O5, K2O, MgO, CaO, SO3 i Na2O. Nowe postaci mogą zostać dodane po przeprowadzeniu analizy naukowej. Or. en Uzasadnienie Dostarczanie rolnikom właściwych informacji jest podstawowym narzędziem egzekwowania dobrych praktyk rolniczych. Dzięki temu wiadomo, jaką dozę składników pokarmowych należy zastosować i wyprodukować w odpowiedniej ilości i odpowiedniej jakości. Z tego powodu konieczne jest dostarczenie rolnikom informacji, jakiego rodzaju składniki pokarmowe są, a jakie nie są obecne w konkretnym nawozie przeznaczonym dla ich upraw. W celu zachowania spójności zawartość fosforytu należy podać w postaci P2O5, zaś potasu w postaci K2O, a zawartość innych składników pokarmowych w analogicznych postaciach. AM\1121500PL.docx 21/140 PE602.754v01-00 PL Poprawka 381 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Nieorganiczny nawóz makroskładnikowy przeznaczony jest do dostarczania roślinom co najmniej jednego z następujących makroskładników pokarmowych: azotu (N), fosforu (P), potasu (K), magnezu (Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu (Na). 1. Nieorganiczny nawóz makroskładnikowy przeznaczony jest do dostarczania roślinom co najmniej jednego z następujących makroskładników pokarmowych: azotu (N), fosforu (P) i potasu (K), Drugorzędnych: magnezu (Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu (Na). Zawartość azotu do zadeklarowania jest podawana jako suma azotu (N) amonowego, azotu (N) azotanowego, azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z formaldehydu mocznikowego, azotu (N) z izobutylidenodimocznika, azotu (N) z krotonylidenodimocznika. Deklarowaną zawartość składników podstawowych i drugorzędnych przedstawia się w postaci P2O5, K2O, MgO, CaO, SO3 i Na2O. Nowe postaci mogą zostać dodane po przeprowadzeniu analizy naukowej. Or. en Poprawka 382 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Prosty, stały, nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość nie więcej niż jednego składnika pokarmowego. 1. Prosty, stały, mineralny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość tylko jednego podstawowego składnika pokarmowego (azotu (N), fosforu (P) i potasu (K)). Or. en PE602.754v01-00 PL 22/140 AM\1121500PL.docx Poprawka 383 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Prosty, stały, nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość nie więcej niż jednego składnika pokarmowego. 1. Prosty, stały, mineralny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość jednego podstawowego składnika pokarmowego. Or. en Poprawka 384 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Prosty, stały, nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość nie więcej niż jednego składnika pokarmowego. 1. Prosty, stały, nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość jednego podstawowego składnika pokarmowego. Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Also, inorganic fertilizers should be referred to as „mineral”.Finally, assuming something must be declared, „not more than one” means in fact „one”. AM\1121500PL.docx 23/140 PE602.754v01-00 PL Poprawka 385 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera jeden z następujących deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej ilości: 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera jeden z podstawowych deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej ilości: Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for straight solid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 386 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 – tiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 6 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), 6 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), i może zawierać co najmniej jeden drugorzędny składnik pokarmowy w podanej minimalnej ilości: Or. en PE602.754v01-00 PL 24/140 AM\1121500PL.docx Poprawka 387 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 – tiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 6 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), 6 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), i może zawierać co najmniej jeden drugorzędny składnik pokarmowy w podanej minimalnej ilości: Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for straight solid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 388 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 – tiret 7 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). ilość między 1 % a 10 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). Or. en Poprawka 389 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 – tiret 7 AM\1121500PL.docx 25/140 PE602.754v01-00 PL Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). od 1 % do 10 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). Or. en Poprawka 390 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 – tiret 7 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). od 1 % do 10 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for straight solid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 391 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i) – ustęp 2 – tiret 7 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). co najmniej 1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). Or. en PE602.754v01-00 PL 26/140 AM\1121500PL.docx Uzasadnienie Ważne jest, aby unikać określania górnej granicy, ponieważ mogłoby to uniemożliwić stosowanie prostej soli rolnej (50 % Na2O) i innych gatunków o wysokiej zawartości sodu, w tym buraków cukrowych i marchwi. Poprawka 392 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Wieloskładnikowy, stały, nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość co najmniej dwóch składników pokarmowych. 1. Wieloskładnikowy, stały, mineralny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość co najmniej dwóch podstawowych składników pokarmowych. Or. en Poprawka 393 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Wieloskładnikowy, stały, nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość co najmniej dwóch składników pokarmowych. 1. Wieloskładnikowy, stały, nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość co najmniej dwóch podstawowych składników pokarmowych. Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula AM\1121500PL.docx 27/140 PE602.754v01-00 PL for compound solid macronutrient fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Inorganic fertilizers should be referred to as „mineral”. Poprawka 394 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera co najmniej dwa z następujących deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej ilości: 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera co najmniej dwa z podstawowych deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej ilości: Or. en Poprawka 395 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera co najmniej dwa z następujących deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej ilości: 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera co najmniej dwa z podstawowych deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej ilości: Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula PE602.754v01-00 PL 28/140 AM\1121500PL.docx for compound solid macronutrient fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 396 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję - Poprawka 3 % (m/m) całkowitego azotu (N), (N), 1,5 % (m/m) całkowitego azotu Or. en Poprawka 397 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 3 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5), 5 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5), Or. en Poprawka 398 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 3 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5), AM\1121500PL.docx 5 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5), 29/140 PE602.754v01-00 PL Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for compound solid macronutrient fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 399 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 3 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), 5 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), i może zawierać co najmniej jeden drugorzędny składnik pokarmowy w podanej minimalnej ilości: Or. en Poprawka 400 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 3 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), 5 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), i może zawierać co najmniej jeden drugorzędny składnik pokarmowy w podanej minimalnej ilości: PE602.754v01-00 PL 30/140 AM\1121500PL.docx Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for compound solid macronutrient fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 401 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 4 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego tlenku magnezu (MgO), 2 % (m/m) całkowitego tlenku magnezu (MgO), Or. en Poprawka 402 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 4 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego tlenku magnezu (MgO), 2 % (m/m) całkowitego tlenku magnezu (MgO), Or. en Poprawka 403 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa AM\1121500PL.docx 31/140 PE602.754v01-00 PL Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 5 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego tlenku wapnia (CaO), 2 % (m/m) całkowitego tlenku wapnia (CaO), Or. en Poprawka 404 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 5 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego tlenku wapnia (CaO), 2 % (m/m) całkowitego tlenku wapnia (CaO), Or. en Poprawka 405 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 6 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3) lub 5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3), Or. en Poprawka 406 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 6 PE602.754v01-00 PL 32/140 AM\1121500PL.docx Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3) lub 5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3) lub Or. en Poprawka 407 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 6 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3) lub 1,5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3), Or. en Poprawka 408 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 7 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). między 1 % do 10 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). Or. en Poprawka 409 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(ii) – ustęp 2 – tiret 7 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). AM\1121500PL.docx między 1 % do 10 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). 33/140 PE602.754v01-00 PL Or. en Uzasadnienie i może zawierać co najmniej jeden drugorzędny składnik pokarmowy w podanej minimalnej ilości: Poprawka 410 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Prosty lub wieloskładnikowy, stały, nieorganiczny nawóz makroskładnikowy, na bazie azotanu amonu, o wysokiej zawartości azotu to nawóz na bazie azotanu amonu (NH4NO3), zawierający co najmniej 28 % (m/m) azotu (N) wynikającego z obecności azotanu amonu (NH4NO3). 1. Prosty lub wieloskładnikowy, stały, mineralny nawóz makroskładnikowy, na bazie azotanu amonu, o wysokiej zawartości azotu to nawóz na bazie azotanu amonu (NH4NO3), zawierający co najmniej 28 % (m/m) azotu (N) wynikającego z obecności azotanu amonu (NH4NO3). Or. en Poprawka 411 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) – ustęp 5 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka po pięciu cyklach termicznych opisanych w dziale 4.2 moduł A1 w załączniku IV, po pięciu cyklach termicznych opisanych w dziale 4.2 moduł A1 w załączniku IV do celów badania przed wprowadzeniem do obrotu, Or. en Poprawka 412 Edward Czesak PE602.754v01-00 PL 34/140 AM\1121500PL.docx Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) – ustęp 5 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka po pięciu cyklach termicznych opisanych w dziale 4.2 moduł A1 w załączniku IV, po pięciu cyklach termicznych opisanych w dziale 4.2 moduł A1 w załączniku IV do celów badania przed wprowadzeniem do obrotu, Or. en Uzasadnienie W poprawce proponuje się doprecyzowanie terminów i dostosowanie przepisu dotyczącego badania odporności na detonację do ogólnej praktyki, jak stanowi obecnie rozporządzenie nr 2003/2003. Poprawka 413 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Prosty, płynny, nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość tylko jednego składnika pokarmowego. 1. Prosty, płynny, nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość jednego podstawowego składnika pokarmowego. Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for straight liquid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first.Inorganic fertilizers should be referred to as „mineral”.Finally, assuming something must be declared, „not more than one” means in fact „one”. AM\1121500PL.docx 35/140 PE602.754v01-00 PL Poprawka 414 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Prosty, płynny, nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość tylko jednego składnika pokarmowego. 1. Prosty, płynny, mineralny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość jednego podstawowego składnika pokarmowego. Or. en Poprawka 415 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – wprowadzenie Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera jeden z następujących deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej ilości: 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera jeden z podstawowych deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej ilości: Or. en Poprawka 416 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – wprowadzenie Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera jeden z następujących deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera jeden z podstawowych deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej PE602.754v01-00 PL 36/140 AM\1121500PL.docx ilości: ilości: Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for straight liquid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 417 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – tiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 3 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), 3 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), i może zawierać co najmniej jeden drugorzędny składnik pokarmowy w podanej minimalnej ilości: Or. en Poprawka 418 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – tiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 3 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), 3 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), i może zawierać co najmniej jeden AM\1121500PL.docx 37/140 PE602.754v01-00 PL drugorzędny składnik pokarmowy w podanej minimalnej ilości: Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for straight liquid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 419 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – tiret 6 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3) lub 5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3), Or. en Poprawka 420 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – tiret 6 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3) lub 5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3), Or. en PE602.754v01-00 PL 38/140 AM\1121500PL.docx Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for straight liquid macronutrient fertilisers should consist of one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 421 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – tiret 7 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). od 0,5 % do 5 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). Or. en Poprawka 422 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(i) – ustęp 2 – tiret 7 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). od 0,5 % do 5 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). Or. en Poprawka 423 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa AM\1121500PL.docx 39/140 PE602.754v01-00 PL Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Wieloskładnikowy, płynny nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość co najmniej dwóch składników pokarmowych. 1. Wieloskładnikowy, płynny, mineralny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość co najmniej dwóch podstawowych składników pokarmowych. Or. en Poprawka 424 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Wieloskładnikowy, płynny nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość co najmniej dwóch składników pokarmowych. 1. Wieloskładnikowy, płynny, nieorganiczny nawóz makroskładnikowy posiada deklarowaną zawartość co najmniej dwóch podstawowych składników pokarmowych. Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for compound liquid macronutrient fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Inorganic fertilizers should be referred to as „mineral”. Poprawka 425 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa PE602.754v01-00 PL 40/140 AM\1121500PL.docx Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – wprowadzenie Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera co najmniej dwa z następujących deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej ilości: 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera co najmniej dwa z podstawowych deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej ilości: Or. en Poprawka 426 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – wprowadzenie Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera co najmniej dwa z następujących deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej ilości: 2. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE zawiera co najmniej dwa z podstawowych deklarowanych składników pokarmowych w podanej minimalnej ilości: Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 427 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa AM\1121500PL.docx 41/140 PE602.754v01-00 PL Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję (N), Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego azotu - 3 % (m/m) całkowitego azotu (N), Or. en Poprawka 428 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję (N), Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego azotu - 3 % (m/m) całkowitego azotu (N), Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 429 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję - 1,5 % (m/m) całkowitego azotu PE602.754v01-00 PL Poprawka 42/140 Nie mniej niż 1,5 % (m/m) AM\1121500PL.docx (N), całkowitego azotu (N), Or. en Uzasadnienie Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem (WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby. Poprawka 430 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5), 3 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5), Or. en Poprawka 431 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5), 3 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5), Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula AM\1121500PL.docx 43/140 PE602.754v01-00 PL for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 432 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5), 3 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5), Or. en Poprawka 433 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5), Nie mniej niż 1,5 % (m/m) całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5), Or. en Uzasadnienie Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem (WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby. Poprawka 434 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 3 PE602.754v01-00 PL 44/140 AM\1121500PL.docx Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), 4 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), i może zawierać co najmniej jeden drugorzędny składnik pokarmowy w podanej minimalnej ilości: Or. en Poprawka 435 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), 4 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 436 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 3 AM\1121500PL.docx 45/140 PE602.754v01-00 PL Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), 4 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), Or. en Poprawka 437 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1,5 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), Nie mniej niż 1,5 % (m/m) całkowitego tlenku potasu (K2O), Or. en Uzasadnienie Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem (WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby. Poprawka 438 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 4 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,75 % (m/m) całkowitego tlenku magnezu (MgO), 4 % (m/m) całkowitego tlenku magnezu (MgO), Or. en PE602.754v01-00 PL 46/140 AM\1121500PL.docx Poprawka 439 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 4 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,75 % (m/m) całkowitego tlenku magnezu (MgO), 4 % (m/m) całkowitego tlenku magnezu (MgO), Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 440 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 4 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,75 % (m/m) całkowitego tlenku magnezu (MgO), 4 % (m/m) całkowitego tlenku magnezu (MgO), Or. en Poprawka 441 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 4 AM\1121500PL.docx 47/140 PE602.754v01-00 PL Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,75 % (m/m) całkowitego tlenku magnezu (MgO), Nie mniej niż 0,75% (m/m) całkowitego tlenku magnezu (MgO), Or. en Uzasadnienie Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem (WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby. Poprawka 442 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 5 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,75 % (m/m) całkowitego tlenku wapnia (CaO), 2 % (m/m) całkowitego tlenku wapnia (CaO), Or. en Poprawka 443 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 5 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,75 % (m/m) całkowitego tlenku wapnia (CaO), 2 % (m/m) całkowitego tlenku wapnia (CaO), Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient PE602.754v01-00 PL 48/140 AM\1121500PL.docx groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 444 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 5 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,75 % (m/m) całkowitego tlenku wapnia (CaO), 2 % (m/m) całkowitego tlenku wapnia (CaO), Or. en Poprawka 445 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 5 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,75 % (m/m) całkowitego tlenku wapnia (CaO), Nie mniej niż 0,75% (m/m) całkowitego tlenku wapnia (CaO), Or. en Uzasadnienie Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem (WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby. AM\1121500PL.docx 49/140 PE602.754v01-00 PL Poprawka 446 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 6 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,75 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3) lub 5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3), Or. en Poprawka 447 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 6 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,75 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3) lub 5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3), Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 448 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 6 PE602.754v01-00 PL 50/140 AM\1121500PL.docx Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,75 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3) lub 5 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3) lub Or. en Poprawka 449 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 6 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,75 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3) lub Nie mniej niż 0,75 % (m/m) całkowitego tritlenku siarki (SO3), Or. en Uzasadnienie Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem (WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby. Poprawka 450 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 7 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,5 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). od 0,5 % do 5 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). Or. en Poprawka 451 Edward Czesak AM\1121500PL.docx 51/140 PE602.754v01-00 PL Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 7 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,5 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). od 0,5 % do 5 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). Or. en Uzasadnienie Fertilizer ingredients should continue to be divided into primary and secondary nutrient groups, because of very different significance of these nutrient groups. Primary nutrients N, P2O5, and K2O are main elements required for proper and efficient plant growing, while secondary nutrients MgO, CaO, SO3, and Na2O only support functions of primary elements. Destroying this division will be detrimental and confusing to the farmer. Therefore, formula for compound liquid macronutrient mineral fertilisers should consist of more than one primary nutrient and possibly one or more secondary nutrients. Moreover, provisions for labelling (e.g., Annex III – Part II – PFC 1(C)) already indirectly recognize division between primary nutrients (N, P and K) and secondary nutrients by requiring primary nutrient information to be provided first. Poprawka 452 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 7 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,5 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). od 0,5 % do 5 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). Or. en Poprawka 453 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(I)(b)(ii) – ustęp 2 – tiret 7 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 0,5 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). PE602.754v01-00 PL Nie mniej niż 0,5 % (m/m) całkowitego tlenku sodu (Na2O). 52/140 AM\1121500PL.docx Or. en Uzasadnienie Podwyższenie minimalnego poziomu składników odżywczych zgodnie z rozporządzeniem (WE) 2003/2003 byłoby bezużyteczne, ponieważ wysokie minimalne stężenie składników może prowadzić do fertygacji roślin uprawnych nawozami mineralnymi. Raczej należy nałożyć niższe minimalne ograniczenia, aby umożliwić takie mieszanie zgodnie z wymaganiami, aby dopasować dostarczany nawóz do potrzeb roślin i gleby. Poprawka 454 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 1(C)(II) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Nieorganiczny nawóz mikroskładnikowy to nawóz nieorganiczny inny niż nawóz makroskładnikowy, przeznaczony do dostarczania co najmniej jednego z następujących składników pokarmowych: bor (B), kobalt (Co), miedź (Cu), żelazo (Fe), mangan (Mn), molibden (Mo) lub cynk (Zn). 1. Nieorganiczny nawóz mikroskładnikowy to nawóz nieorganiczny inny niż nawóz makroskładnikowy, przeznaczony do dostarczania co najmniej jednego z następujących składników pokarmowych: bor (B), kobalt (Co), miedź (Cu), żelazo (Fe), mangan (Mn), molibden (Mo), selen (Se), krzem (Si) lub cynk (Zn). Or. en Poprawka 455 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 2 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Środek wapnujący to produkt nawozowy z oznakowaniem CE przeznaczony do korygowania kwasowości gleby, zawierający tlenki, wodorotlenki, węglany lub krzemiany wapnia (Ca) lub magnezu (Mg). 1. Środek wapnujący to produkt nawozowy z oznakowaniem CE przeznaczony do korygowania kwasowości gleby, zawierający tlenki, wodorotlenki, węglany lub/i krzemiany wapnia (Ca) lub magnezu (Mg). Or. en AM\1121500PL.docx 53/140 PE602.754v01-00 PL Poprawka 456 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 3(A) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Organiczny polepszacz gleby składa się wyłącznie z materiału pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. 1. Organiczny polepszacz gleby składa się wyłącznie z materiału pochodzenia biologicznego, w tym torfu, leonardytu i lignitu oraz substancji humusowych z nich otrzymanych, ale z wyłączeniem innych materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. Or. en Poprawka 457 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 3(A) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Organiczny polepszacz gleby składa się wyłącznie z materiału pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. 1. Organiczny polepszacz gleby składa się wyłącznie z materiału pochodzenia biologicznego, w tym torfu, leonardytu i lignitu oraz substancji humusowych z nich otrzymanych, ale z wyłączeniem innych materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. Or. en Uzasadnienie Bardzo ważne jest zapewnienie produkcji polepszaczy gleby na bazie torfu, leonardytu i lignitu oraz polepszaczy gleby na bazie substancji humusowych z nich otrzymanych. Te naturalne matryce zwiększają skuteczność pokarmową polepszaczy gleby, co jest korzystne dla rolników i nie ma szkodliwych skutków z punktu widzenia środowiska. Wyłączenie tych matryc mogłoby zachęcać do stosowania nieskutecznych polepszaczy gleby, co mogłoby być PE602.754v01-00 PL 54/140 AM\1121500PL.docx szkodliwe dla rolników. Poprawka 458 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 3(A) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Organiczny polepszacz gleby składa się wyłącznie z materiału pochodzenia biologicznego, z wyłączeniem materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. 1. Organiczny polepszacz gleby składa się wyłącznie z materiału pochodzenia biologicznego, w tym leonardytu, lignitu i torfu, ale z wyłączeniem innych materiałów skamieniałych lub zawartych w formacjach geologicznych. Or. en Poprawka 459 Jiří Maštálka Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 3(B) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Nieorganiczny polepszacz gleby to polepszacz gleby inny niż organiczny polepszacz gleby. 1. Nieorganiczny polepszacz gleby to polepszacz gleby inny niż organiczny polepszacz gleby. Biodegradowalna folia ściółkowa to folia ściółkowa wykonana z polimerów, spełniającą wymogi określone w pkt 2a i 3 dla kategorii materiałów składowych 10 (CMC 10) w załączniku II, i przeznaczona do umieszczania na glebie in situ w celu ochrony jej struktury, zmniejszenia wzrostu chwastów, ograniczenia utraty wilgotności gleby lub zapobieżenia erozji gleby. Or. en AM\1121500PL.docx 55/140 PE602.754v01-00 PL Poprawka 460 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 4 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Podłoże do upraw to materiał inny niż gleba, przeznaczony do stosowania jako substrat do rozwoju korzeni. 1. Podłoże do upraw to materiał inny niż gleba, stosowany in situ do wzrostu roślin lub grzybów. Or. en Poprawka 461 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 4 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Podłoże do upraw to materiał inny niż gleba, przeznaczony do stosowania jako substrat do rozwoju korzeni. 1. Podłoże do upraw to materiał inny niż gleba, stosowany do wzrostu roślin lub grzybów. Or. en Poprawka 462 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – wprowadzenie Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Biostymulator to produkt nawozowy z oznakowaniem CE stymulujący procesy odżywiania roślin niezależnie od zawartości składników pokarmowych w produkcie, którego wyłącznym celem jest poprawa co najmniej jednej z następujących cech rośliny: PE602.754v01-00 PL 1. Biostymulator to produkt nawozowy z oznakowaniem CE, zawierający dowolne naturalnie występujące substancje lub mikroorganizmy, stymulujący procesy odżywiania roślin niezależnie od zawartości składników pokarmowych w produkcie, lub dowolnego połączenia takich substancji lub mikroorganizmów, 56/140 AM\1121500PL.docx którego wyłącznym celem jest poprawa co najmniej jednej z następujących cech rośliny: Or. en Poprawka 463 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – wprowadzenie Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Biostymulator to produkt nawozowy z oznakowaniem CE stymulujący procesy odżywiania roślin niezależnie od zawartości składników pokarmowych w produkcie, którego wyłącznym celem jest poprawa co najmniej jednej z następujących cech rośliny: 1. Biostymulator to produkt nawozowy z oznakowaniem CE stymulujący procesy odżywiania roślin niezależnie od zawartości składników pokarmowych w produkcie, którego jedynym celem jest poprawa co najmniej jednej z następujących właściwości rośliny oraz jej ryzosfery i fyllosfery: Or. en Poprawka 464 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – litera b Tekst proponowany przez Komisję (b) Poprawka tolerancji na stres abiotyczny lub (b) tolerancji na stres abiotyczny lub biotyczny lub Or. en Poprawka 465 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – litera b AM\1121500PL.docx 57/140 PE602.754v01-00 PL Tekst proponowany przez Komisję (b) Poprawka tolerancji na stres abiotyczny lub (b) tolerancji na stres abiotyczny, Or. en Poprawka 466 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – litera c a (nowa) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (ca) rozkładu związków organicznych w glebie, lub Or. en Poprawka 467 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – litera c a (nowa) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (ca) rozkładu związków organicznych w glebie. Or. en Poprawka 468 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 6 – ustęp 1 – litera c b (nowa) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (cb) dostępności składników pokarmowych w glebie i ryzosferze. PE602.754v01-00 PL 58/140 AM\1121500PL.docx Or. en Poprawka 469 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 6(A) – ustęp 12 – akapit 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka biostymulator musi mieć odczyn pH wyższy lub równy 4. skreśla się Or. en Poprawka 470 Kaja Kallas Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik I – część II – PFC 6(A) – ustęp 13 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 13. Okres trwałości mikrobiologicznego biostymulatora wynosi co najmniej 6 miesięcy w warunkach przechowywania określonych na etykiecie. skreśla się Or. en Poprawka 471 Kaja Kallas Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część wprowadzająca – akapit 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Materiały składowe lub materiały wsadowe wykorzystywane do ich produkcji nie zawierają żadnej z substancji, dla której w załączniku I do niniejszego rozporządzenia Materiały składowe lub materiały wsadowe wykorzystywane do ich produkcji nie zawierają żadnej z substancji, dla której w załączniku I do niniejszego rozporządzenia AM\1121500PL.docx 59/140 PE602.754v01-00 PL podano najwyższe dopuszczalne wartości w ilościach, które mogłyby zagrozić zgodności produktu nawozowego z oznakowaniem CE z jednym z obowiązujących wymagań określonych w tym załączniku. podano najwyższe dopuszczalne wartości w ilościach, których nie można było usunąć w trakcie procesu wytwarzania produktu nawozowego z oznakowaniem CE w takim zakresie, jaki doprowadziłby do zgodności z obowiązującymi wymaganiami tego załącznika. Or. en Poprawka 472 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 1 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać substancje i mieszaniny, inne niż39 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać substancje i mieszaniny, w tym dodatki technologiczne, inne niż39: __________________ __________________ 39 39 Materiał wyłączony z CMC 1 może nadal być kwalifikującym się materiałem składowym na podstawie innej CMC określającej inne wymagania. Zob. np. CMC 11 dotycząca produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, CMC 9 i 10 dotyczące polimerów i CMC 8 dotycząca dodatków do nawozów. Materiał wyłączony z CMC 1 może nadal być kwalifikującym się materiałem składowym na podstawie innej CMC określającej inne wymagania. Zob. np. CMC 11 dotycząca produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, CMC 9 i 10 dotyczące polimerów i CMC 8 dotycząca dodatków do nawozów. Or. en Poprawka 473 Andreas Schwab Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 1 – ustęp 1 – litera d a (nowa) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (da) produkty uboczne przemysłu paszowego, ujęte w katalogu materiałów PE602.754v01-00 PL 60/140 AM\1121500PL.docx paszowych w rozporządzeniu (UE) nr 68/2013; Or. de Poprawka 474 Ildikó Gáll-Pelcz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II– CMC 1 – ustęp 1 – litera e Tekst proponowany przez Komisję (e) Poprawka polimery lub (e) polimery, z wyjątkiem polimerów stosowanych w podłożach do upraw, które nie mają styczności z glebą lub Or. en Uzasadnienie Wniosek powinien przewidywać jednoznaczną możliwość stosowania polimerów jako środków wiążących w przypadku podłoży do upraw, które nie stykają się z glebą. Polimery te nie stwarzają zagrożenia dla zdrowia zwierząt, zdrowia ludzkiego, zdrowia roślin ani dla środowiska. Poprawka 475 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać rośliny, części roślin lub wyciągi z roślin niepoddane żadnemu innemu przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane, odwirowywanie, wyciskanie, suszenie, liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą wody. 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać rośliny, części roślin lub wyciągi z roślin poddane przetwarzaniu fizycznemu, mechanicznemu, lub biochemicznemu, które może obejmować dalszą koncentrację, oczyszczanie lub mieszanie, pod warunkiem że chemiczna natura ich składników nie jest celowo zmieniana w wyniku procesów chemicznych lub mikrobiologicznych. AM\1121500PL.docx 61/140 PE602.754v01-00 PL Or. en Poprawka 476 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać rośliny, części roślin lub wyciągi z roślin niepoddane żadnemu innemu przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane, odwirowywanie, wyciskanie, suszenie, liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą wody. 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać rośliny, części roślin lub wyciągi z roślin poddane minimalnemu przetwarzaniu, takiemu jak granulowanie, krojenie, ekstruzja, mrożenie, przesiewanie fitosanitarne z obróbką termiczną, równoważenie składników pokarmowych, cięcie, rozdrabniane, mielenie, odwirowywanie, wyciskanie, suszenie, liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą wody. Or. en Uzasadnienie Podłoża do upraw są niezbędne do produkcji ogrodniczej. Zwykłe materiały wykorzystywane jako podłoża do upraw na bazie roślinnej podlegają dodatkowym procesom ze względów fitosanitarnych. Należy włączyć te procesy w celu zagwarantowania szerokiej dostępności podłoży do upraw w konkurencyjnych cenach. Poprawka 477 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać rośliny, części roślin lub wyciągi z roślin niepoddane żadnemu innemu przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane, odwirowywanie, wyciskanie, suszenie, liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać rośliny, części roślin lub wyciągi z roślin niepoddane żadnemu innemu przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane, odwirowywanie, przesiewanie, mielenie, odwirowywanie, wyciskanie, suszenie, PE602.754v01-00 PL 62/140 AM\1121500PL.docx wody. liofilizacja, buforowanie, ekstruzja, mrożenie, odkażanie przy użyciu ciepła lub ekstrahowanie za pomocą wody. Or. en Poprawka 478 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać rośliny, części roślin lub wyciągi z roślin niepoddane żadnemu innemu przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane, odwirowywanie, wyciskanie, suszenie, liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą wody. 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać rośliny, części roślin lub wyciągi z roślin niepoddane żadnemu innemu przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane, odwirowywanie, przesiewanie, mielenie, odwirowywanie, wyciskanie, suszenie, liofilizacja, buforowanie, ekstruzja, mrożenie, odkażanie przy użyciu ciepła lub ekstrahowanie za pomocą wody. Or. en Uzasadnienie Ten przepis powinien stać się bardziej wszechstronny, ponieważ zakres wyciągów roślinnych i powiązanych procesów ekstrakcji, które stosuje się od wielu lat lub zostały już opatentowane, jest szerszy. Wniosek nie powinien jednak zezwalać na niebezpieczne procesy, takie jak napromieniowanie. Poprawka 479 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać rośliny, części roślin lub wyciągi z roślin 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać rośliny, części roślin lub wyciągi z roślin AM\1121500PL.docx 63/140 PE602.754v01-00 PL niepoddane żadnemu innemu przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane, odwirowywanie, wyciskanie, suszenie, liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą wody. niepoddane żadnemu innemu przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane, odwirowywanie, przesiewanie, mielenie, odwirowywanie, wyciskanie, suszenie, liofilizacja, buforowanie, ekstruzja, mrożenie, odkażanie przy użyciu ciepła lub ekstrahowanie za pomocą wody. Or. en Poprawka 480 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać rośliny, części roślin lub wyciągi z roślin niepoddane żadnemu innemu przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane, odwirowywanie, wyciskanie, suszenie, liofilizacja lub ekstrahowanie za pomocą wody. 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać rośliny, części roślin lub wyciągi z roślin niepoddane żadnemu innemu przetwarzaniu niż cięcie, rozdrabniane, odwirowywanie, przesiewanie, mielenie, odwirowywanie, wyciskanie, suszenie, liofilizacja, buforowanie, ekstruzja, mrożenie, napromieniowanie, odkażanie przy użyciu ciepła lub ekstrahowanie za pomocą wody. Or. en Poprawka 481 Pascal Durand Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 2 – ustęp 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2. Do celów ust. 1 do roślin zalicza się algi, a wyklucza z nich sinice. skreśla się Or. en PE602.754v01-00 PL 64/140 AM\1121500PL.docx Uzasadnienie W celu zapewnienia przejrzystości dla użytkowników nawozów nie należy mieszać definicji roślin z definicjami innych materiałów, takich jak glony. Poprawka 482 Lambert van Nistelrooij, Annie Schreijer-Pierik Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 3 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać kompost otrzymany w wyniku kompostowania tlenowego wyłącznie co najmniej jednego z następujących materiałów wsadowych: 1. Produkt nawozowy pochodzący z UE może zawierać kompost, płynny lub niepłynny wyciąg mikrobiologiczny lub niemikrobiologiczny wytworzony z kompostu, otrzymany w wyniku kompostowania tlenowego oraz ewentualnego mnożenia naturalnie występujących drobnoustrojów w wyłącznie co najmniej jednym z następujących materiałów wsadowych: Or. en Poprawka 483 Pascal Durand Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 3 – ustęp 1 – litera c – wprowadzenie Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) żywych lub martwych organizmów lub ich części, które są nieprzetworzone lub przetworzone jedynie ręcznie, mechanicznie lub z wykorzystaniem siły grawitacji, poprzez rozpuszczanie w wodzie, flotację, ekstrakcję za pomocą wody, destylację parą wodną lub ogrzewanie jedynie w celu usunięcia wody, lub które są w jakikolwiek sposób ekstrahowane z powietrza, oprócz: (c) żywych lub martwych organizmów lub ich części, które są nieprzetworzone lub przetworzone jedynie ręcznie, mechanicznie lub z wykorzystaniem siły grawitacji, poprzez rozpuszczanie w wodzie, flotację, ekstrakcję za pomocą wody, oprócz: Or. en AM\1121500PL.docx 65/140 PE602.754v01-00 PL Uzasadnienie Kompost nie jest sterylnym podłożem do upraw. Jest on nie tylko źródłem składników pokarmowych, lecz również inokulum żywych organizmów kolonizujących podłoże, do którego są wprowadzane (np. zdegradowaną glebę) i rozpoczynających na nowo obieg składników pokarmowych przez procesy życiowe. Dlatego sterylizacja kompostu przez ogrzewanie lub obróbkę parą wodną niszczy wszelkie korzystne funkcje inokulacyjne, jakie mógłby on pełnić. Aby uniknąć rozumienia „kompostu” jako sterylnego podłoża do upraw, należy zmienić terminologię. W obecnej postaci intencja projektu przepisów jest niejasna. Poprawka 484 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 3 – ustęp 1 – litera c – tiret 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka osadów ściekowych, przemysłowych lub z pogłębiania oraz osadów ściekowych, przemysłowych (oprócz niejadalnych pozostałości żywności, paszy i pozostałości z plantacji związanych z biopaliwami) lub z pogłębiania oraz Or. en Poprawka 485 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 3 – ustęp 2 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka który przetwarza wyłącznie materiały wsadowe, o których mowa w pkt 1 powyżej oraz w którym linie produkcyjne do przetwarzania materiałów wsadowych, o których mowa w ust. 1 powyżej, są wyraźnie oddzielone od linii produkcyjnych do przetwarzania materiałów wsadowych innych niż te, o których mowa w ust. 1, oraz Or. en PE602.754v01-00 PL 66/140 AM\1121500PL.docx Poprawka 486 Pascal Durand Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 3 – ustęp 5 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 5. Od dnia [Publications Office: Please insert the date occurring 5 years after the date of application of this Regulation] r. kompost zawiera nie więcej niż 2,5 g/kg suchej masy makroskopowych zanieczyszczeń w postaci tworzyw sztucznych większych niż 2 mm. By [Publications office: Please insert the date occurring 8 years after the date of application of this Regulation] r. dopuszczalna wartość 2,5 g/kg suchej masy zostanie ponownie oceniona w celu uwzględnienia postępów poczynionych w odniesieniu do selektywnego zbierania odpadów organicznych. 5. Od dnia [Publications Office: Please insert the date occurring 2 years after the date of application of this Regulation] r. kompost zawiera nie więcej niż 2,5 g/kg suchej masy makroskopowych zanieczyszczeń w postaci tworzyw sztucznych większych niż 2 mm. Do dnia [Publications office: Please insert the date occurring 5 years after the date of application of this Regulation] r. dopuszczalna wartość 2,5 g/kg suchej masy zostanie ponownie oceniona w celu uwzględnienia postępów poczynionych w odniesieniu do selektywnego zbierania odpadów organicznych. Or. en Uzasadnienie Nie ma powodu, aby przez 5 lat dopuszczać do 5 g/kg tworzyw sztucznych w kompoście. Poziom 2,5 g/kg powinien obowiązywać przez dwa lata od daty złożenia wniosku i powinien zostać ponownie oceniony po 5 latach. Poprawka 487 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 4 – ustęp 2 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka który przetwarza wyłącznie materiały wsadowe, o których mowa w pkt 1 powyżej oraz AM\1121500PL.docx w którym linie produkcyjne do przetwarzania materiałów wsadowych, o których mowa w ust. 1 powyżej, są wyraźnie oddzielone od linii produkcyjnych do przetwarzania materiałów wsadowych innych niż te, o 67/140 PE602.754v01-00 PL których mowa w ust. 1, oraz Or. en Poprawka 488 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 5 – ustęp 2 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka który przetwarza wyłącznie materiały wsadowe, o których mowa w pkt 1 powyżej oraz w którym linie produkcyjne do przetwarzania materiałów wsadowych, o których mowa w ust. 1 powyżej, są wyraźnie oddzielone od linii produkcyjnych do przetwarzania materiałów wsadowych innych niż te, o których mowa w ust. 1, oraz Or. en Poprawka 489 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 7 – akapit 1 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka nie zostały poddane żadnemu innemu przetwarzaniu niż suszenie lub liofilizacja oraz skreśla się Or. en Poprawka 490 Andreas Schwab Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC7 – ustęp 1 – akapit 1 Tekst proponowany przez Komisję - nie zostały poddane żadnemu PE602.754v01-00 PL Poprawka skreśla się 68/140 AM\1121500PL.docx innemu przetwarzaniu niż suszenie lub liofilizacja oraz Or. de Poprawka 491 Pascal Durand Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 7 – akapit 1 – tiret 2 Tekst proponowany przez Komisję - Poprawka są wymienione w poniższej tabeli: skreśla się Azotobacter spp. Grzyby mikoryzowe Rhizobium spp. Azospirillum spp. Or. en Uzasadnienie Istnieje wiele innych gatunków, które już zostały uznane na szczeblu krajowym, a ich konsorcja mikrobiologiczne są wykorzystywane i są przedmiotem zainteresowania rolników. Poprawka 492 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 8 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać substancję lub mieszaninę, których celem jest poprawa schematów uwalniania składników pokarmowych produktu nawozowego, jedynie jeśli wykazana została zgodność tej substancji lub mieszaniny z wymogami niniejszego rozporządzenia dla produktu w PFC 5 AM\1121500PL.docx 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać substancję lub mieszaninę (w tym dodatki technologiczne, na przykład: środki przeciwzbrylające, substancje przeciwpieniące, środki przeciwpylące, barwniki i środki o właściwościach reologicznych), których celem jest poprawa schematów uwalniania 69/140 PE602.754v01-00 PL załącznika I zgodnie z procedurą oceny zgodności mającą zastosowanie do takiego dodatku do nawozów. składników pokarmowych produktu nawozowego, jedynie jeśli wykazana została zgodność tej substancji lub mieszaniny z wymogami niniejszego rozporządzenia dla produktu w PFC 5 załącznika I zgodnie z procedurą oceny zgodności mającą zastosowanie do takiego dodatku do nawozów. Or. en Poprawka 493 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 8 – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać substancję lub mieszaninę, których celem jest poprawa schematów uwalniania składników pokarmowych produktu nawozowego, jedynie jeśli wykazana została zgodność tej substancji lub mieszaniny z wymogami niniejszego rozporządzenia dla produktu w PFC 5 załącznika I zgodnie z procedurą oceny zgodności mającą zastosowanie do takiego dodatku do nawozów. 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać substancję lub mieszaninę (w tym dodatki technologiczne, na przykład: środki przeciwzbrylające, substancje przeciwpieniące, środki przeciwpylące, barwniki i środki o właściwościach reologicznych), których celem jest poprawa schematów uwalniania składników pokarmowych produktu nawozowego, jedynie jeśli wykazana została zgodność tej substancji lub mieszaniny z wymogami niniejszego rozporządzenia dla produktu w PFC 5 załącznika I zgodnie z procedurą oceny zgodności mającą zastosowanie do takiego dodatku do nawozów. Or. en Poprawka 494 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 8 – ustęp 1 PE602.754v01-00 PL 70/140 AM\1121500PL.docx Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać substancję lub mieszaninę, których celem jest poprawa schematów uwalniania składników pokarmowych produktu nawozowego, jedynie jeśli wykazana została zgodność tej substancji lub mieszaniny z wymogami niniejszego rozporządzenia dla produktu w PFC 5 załącznika I zgodnie z procedurą oceny zgodności mającą zastosowanie do takiego dodatku do nawozów. 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać substancję lub mieszaninę (w tym dodatki technologiczne, na przykład: środki przeciwzbrylające, substancje przeciwpieniące, środki przeciwpylące, barwniki i środki o właściwościach reologicznych), których celem jest poprawa schematów uwalniania składników pokarmowych produktu nawozowego, jedynie jeśli wykazana została zgodność tej substancji lub mieszaniny z wymogami niniejszego rozporządzenia dla produktu w PFC 5 załącznika I zgodnie z procedurą oceny zgodności mającą zastosowanie do takiego dodatku do nawozów. Or. en Poprawka 495 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 8 – ustęp 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 3. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać zgodny z wymogami inhibitor nitryfikacji, o którym mowa w PFC 5(A)(I) załącznika I, jedynie jeśli co najmniej 50 % całkowitego azotu (N) w produkcie nawozowym stanowi azot (N) amonowy (NH4+) i mocznikowy (CH4N2O). 3. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać zgodny z wymogami inhibitor nitryfikacji, o którym mowa w PFC 5(A)(I) załącznika I, jedynie jeśli co najmniej 50 % całkowitego azotu (N) w produkcie nawozowym stanowi azot (N) amonowy (NH4+) lub azot amonowy (NH4+) i mocznikowy (CH4N2O). Or. en Poprawka 496 Robert Jarosław Iwaszkiewicz AM\1121500PL.docx 71/140 PE602.754v01-00 PL Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 8 – ustęp 4 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 4. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać zgodny z przepisami inhibitor ureazy, o którym mowa w PFC 5(A)(II) załącznika I, jedynie jeśli co najmniej 50 % całkowitego azotu (N) w produkcie nawozowym stanowi azot (N) mocznikowy (CH4N2O). 4. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać zgodny z wymogami inhibitor ureazy, o którym mowa w PFC 5(A)(I) załącznika I, jedynie jeśli co najmniej 50 % całkowitego azotu (N) w produkcie nawozowym stanowi azot (N) amonowy (NH4+) lub azot amonowy (NH4+) i mocznikowy (CH4N2O). Or. en Poprawka 497 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 9 – ustęp 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 3. Polimery nie mogą zawierać formaldehydu. 3. Polimery mogą zawierać mniej niż 600 ppm wolnego formaldehydu. Or. en Poprawka 498 Andreas Schwab Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 10 – ustęp 1 – litera b a (nowa) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (ba) poprawę przepuszczalności wody przez podłoże. Or. de Poprawka 499 Vicky Ford PE602.754v01-00 PL 72/140 AM\1121500PL.docx Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 10 – ustęp 2 – wprowadzenie Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2. Od dnia [Publications office, please insert the date occurring three years after the date of application of this Regulation] r. należy przestrzegać zgodności z następującym kryterium: Polimer jest zdolny do rozpadu fizycznego lub biologicznego, w rezultacie którego jego większość ulega ostatecznie rozkładowi na ditlenek węgla (CO2), biomasę i wodę. W badaniu biodegradacji określonym w lit. a)–c) poniżej co najmniej 90 % węgla organicznego przekształca się w CO2 podczas maksymalnie 24 miesięcy. 2. Od dnia [Publications office, please insert the date occurring three years after the date of application of this Regulation] r. należy przestrzegać zgodności z następującym kryterium: Polimer jest zdolny do rozpadu fizycznego lub biologicznego, w rezultacie którego jego większość ulega ostatecznie rozkładowi na ditlenek węgla (CO2), biomasę i wodę. W porównaniu ze stosowną normą, zgodnie z którą przeprowadza się badanie biodegradacji, co najmniej 90 %zawartego w nim węgla organicznego przekształca się w CO2. Kryteria biodegradacji oraz opracowanie odpowiedniej metody badania biodegradacji należy ocenić w odniesieniu do najnowszych dowodów naukowych i ustalić w dniu [three years after the date of application of this Regulation]. Or. en Uzasadnienie Aby dostosować się do nowych wymagań dotyczących biodegradacji, przemysł potrzebuje czasu na opracowanie nowych technologii powlekania. W związku z powyższym proponuje się ustalić normy biodegradacji przy zastosowaniu odpowiednich metod badań po upływie 3 lat od rozpoczęcia stosowania nowego rozporządzenia. Poprawka 500 Pascal Durand Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 10 – ustęp 2 – wprowadzenie Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2. Od dnia [Publications office, please insert the date occurring three years after 2. Od dnia [Publications office, please insert the date occurring three years after AM\1121500PL.docx 73/140 PE602.754v01-00 PL the date of application of this Regulation] r. należy przestrzegać zgodności z następującym kryterium: Polimer jest zdolny do rozpadu fizycznego lub biologicznego, w rezultacie którego jego większość ulega ostatecznie rozkładowi na ditlenek węgla (CO2), biomasę i wodę. W badaniu biodegradacji określonym w lit. a)–c) poniżej co najmniej 90 % węgla organicznego przekształca się w CO2 podczas maksymalnie 24 miesięcy. the date of application of this Regulation] r. należy przestrzegać zgodności z następującym kryterium: Polimer jest zdolny do rozpadu fizycznego lub biologicznego, w rezultacie którego jego większość ulega ostatecznie rozkładowi na ditlenek węgla (CO2), biomasę i wodę. W badaniu biodegradacji określonym w lit. a)–c) poniżej, które należy wykonać w warunkach realistycznych in vivo uwzględniających różnice w tempie rozkładu w warunkach beztlenowych, w siedliskach wodnych lub pod wodą, w warunkach podmokłych lub w zamarzniętej glebie, co najmniej 90 % węgla organicznego przekształca się w CO2 podczas maksymalnie 12 miesięcy. Or. en Poprawka 501 Andreas Schwab Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 10 – punkt 2 – część wprowadzająca Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2. Od dnia [Publications office, please insert the date occurring three years after the date of application of this Regulation] r. należy przestrzegać zgodności z następującym kryterium: Polimer jest zdolny do rozpadu fizycznego lub biologicznego, w rezultacie którego jego większość ulega ostatecznie rozkładowi na ditlenek węgla (CO2), biomasę i wodę. W badaniu biodegradacji określonym w lit. a)–c) poniżej co najmniej 90 % węgla organicznego przekształca się w CO2 podczas maksymalnie 24 miesięcy. 2. • Od dnia [Publications office, please insert the date occurring three years after the date of application of this Regulation] r. środki glazurujące muszą spełniać następujące kryterium: Polimer jest zdolny do rozpadu fizycznego lub biologicznego, w rezultacie którego jego większość ulega ostatecznie rozkładowi na ditlenek węgla (CO2), biomasę i wodę. W badaniu biodegradacji określonym w lit. a)–c) poniżej co najmniej 90 % węgla organicznego przekształca się w CO2 podczas maksymalnie 24 miesięcy. Or. de Poprawka 502 Vicky Ford PE602.754v01-00 PL 74/140 AM\1121500PL.docx Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II– CMC 10 – ustęp 2 – litera a Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (a) Badanie przeprowadza się w temperaturze 25 °C ± 2 °C. skreśla się Or. en Poprawka 503 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 10 – ustęp 2 – litera b Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (b) Badanie przeprowadza się zgodnie z metodą oznaczania ostatecznej biodegradacji tlenowej tworzyw sztucznych w glebie poprzez pomiar zapotrzebowania na tlen lub ilość wytworzonego ditlenku węgla. skreśla się Or. en Poprawka 504 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 10 – ustęp 2 – litera c Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) Jako materiału referencyjnego w badaniu używa się celulozy mikrokrystalicznej w postaci proszku o takich samych wymiarach, jak badany materiał. skreśla się Or. en AM\1121500PL.docx 75/140 PE602.754v01-00 PL Poprawka 505 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 10 – ustęp 2 – litera d Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (d) Przed badaniem materiału badanego nie naraża się na warunki ani nie poddaje się procedurom mającym na celu przyspieszenie rozpadu warstwy polimerowej, na przykład narażeniu na ciepło lub światło. skreśla się Or. en Poprawka 506 Nicola Danti, Paolo De Castro Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 11 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, które osiągnęły punkt końcowy łańcucha produkcyjnego, określony zgodnie z tym rozporządzeniem, wymienione w poniższej tabeli i w niej określone: Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 1069/2009. Zgodnie z wyżej wymienionym rozporządzeniem mogą być wprowadzane do obrotu bez ograniczeń te nawozy, które osiągnęły punkt końcowy łańcucha produkcyjnego, wymienione w poniższej tabeli i w niej określone: Or. it Poprawka 507 Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik II – część II – CMC 11 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka CMC 11a: INNE PRODUKTY PE602.754v01-00 PL 76/140 AM\1121500PL.docx UBOCZNE POCHODZENIA PRZEMYSŁOWEGO 1. Produkt nawozowy z oznakowaniem CE może zawierać inne produkty uboczne pochodzenia przemysłowego, pochodzące z określonych procesów przemysłowych, które są wyłączone z CMC 1 i są wymienione w poniższej tabeli, na warunkach w niej określonych: 2. Do dnia [Publications office, please insert the date occurring 5 years after the publication of this regulation in the Official Journal of the European Union] dopuszcza się stosowanie następujących obecnie wykorzystywanych produktów ubocznych pochodzenia przemysłowego jako materiałów składowych produktów nawozowych na rynku europejskim: siarczan amonu, kwas siarkowy, siarczan żelaza, amoniak, siarczan magnezu, azotan magnezu i środki zapobiegające zamarzaniu, jeżeli są otrzymywane jako produkty uboczne lub produkty równoległe określonych procesów przemysłowych. Or. en Uzasadnienie The regulation should foster the reuse of industrial by-products. Failure to include industrial by-products would impede circular economy, instead of promoting it. Much of NPK fertilizers produced today contain ammonium sulfate obtained as a by-product of caprolactam production. This would no longer be allowed, as the proposal fails to include industrial by-products in Annex II. A similar situation occurs with sulfuric acid, which is also obtained as a by-product. Failure to include by-products in Annex II would also prevent future innovation, because any fertiliser product using an industrial by-product would be excluded. Therefore, the European Commission should establish the criteria to include these by-products and co-products in Annex II. In the meanwhile, a transition period of five years should be established to allow the continued use of such by-products and coproducts in CE-fertilizing products not to disrupt circular economy and well-established manufacturing processes. Poprawka 508 Antonio López-Istúriz White AM\1121500PL.docx 77/140 PE602.754v01-00 PL Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część I – ustęp 2 – litera c Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) instrukcje dotyczące zamierzonego stosowania, w tym zamierzonej częstotliwości stosowania i zamierzonych roślin docelowych; (c) wskazania dotyczące stosowania zgodnie z dobrą praktyką rolną, prawodawstwem Unii i przepisami krajowymi w ramach planu nawożenia Or. en Uzasadnienie Rolnicy są profesjonalnymi użytkownikami nawozów mineralnych. Instrukcje dotyczące zamierzonego stosowania lub zamierzonych roślin docelowych mogą być bardzo zróżnicowane, gdyż produkty nawozowe mogą być stosowane do wielu różnych celów. Poziom informacji podawanych na opakowaniach musi być akceptowalny zarówno dla producentów, jak i dla rolników. Poprawka 509 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część I – ustęp 2 – litera c Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) instrukcje dotyczące zamierzonego stosowania, w tym zamierzonej częstotliwości stosowania i zamierzonych roślin docelowych; (c) instrukcje dotyczące zamierzonego stosowania, w tym zamierzonej częstotliwości stosowania, przechowywania, czasu, zamierzonych roślin lub grzybów docelowych oraz, w stosownych przypadkach, sposobu stosowania zapobiegającego niepożądanym emisjom; Or. en Poprawka 510 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część I – ustęp 2 – litera c PE602.754v01-00 PL 78/140 AM\1121500PL.docx Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) instrukcje dotyczące zamierzonego stosowania, w tym zamierzonej częstotliwości stosowania i zamierzonych roślin docelowych; (c) krótkie instrukcje dotyczące zamierzonego stosowania, w tym zamierzonej częstotliwości stosowania i zamierzonych roślin docelowych; Or. en Uzasadnienie Rolnicy są profesjonalnymi użytkownikami nawozów mineralnych. Instrukcje dotyczące zamierzonego stosowania lub zamierzonych roślin docelowych mogą być bardzo zróżnicowane, gdyż produkty nawozowe mogą być stosowane do wielu różnych celów. Poziom informacji podawanych na opakowaniach musi być akceptowalny zarówno dla producentów, jak i dla rolników. Rolnicy są profesjonalnymi użytkownikami nawozów mineralnych. Instrukcje dotyczące zamierzonego stosowania lub zamierzonych roślin docelowych mogą być bardzo zróżnicowane, gdyż produkty nawozowe mogą być stosowane do wielu różnych celów. Poziom informacji podawanych na opakowaniach musi być akceptowalny zarówno dla producentów, jak i dla rolników. Poprawka 511 Pascal Durand Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część I – ustęp 2 – litera e Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (e) opis wszystkich składników powyżej 5 % w masie produktu w porządku malejącym w przeliczeniu na suchą masę, łącznie ze wskazaniem odnośnej kategorii materiałów składowych (CMC), o której mowa w załączniku II. (e) opis wszystkich składników w masie produktu w porządku malejącym w przeliczeniu na suchą masę, łącznie ze wskazaniem odnośnej kategorii materiałów składowych (CMC), o której mowa w załączniku II. Or. enUzasadnienie Failure to fully label quantities under 5% may have a significant effect on the total characteristics of the mixture, and may add hazardous, unpermitted or inactive components e.g. industrial waste, synthetic compounds or sand. Meanwhile, organic farmers are only allowed to use organic (in the chemical sense) fertiliser components and products which are 100% in line with the Regulation (EC) No 834/2007, so they need to know exactly what additional components there are and how much, in case they are not permitted under Reg. 834/2007. Otherwise if the farmers are controlled after using such products containing nonAM\1121500PL.docx 79/140 PE602.754v01-00 PL permitted substances on their fields, they may be prevented from selling their products as organic or de-certified. Poprawka 512 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część I – ustęp 2 – litera e Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (e) opis wszystkich składników powyżej 5 % w masie produktu w porządku malejącym w przeliczeniu na suchą masę, łącznie ze wskazaniem odnośnej kategorii materiałów składowych (CMC), o której mowa w załączniku II. (e) opis wszystkich składników w masie produktu w porządku malejącym w przeliczeniu na suchą masę, łącznie ze wskazaniem odnośnej kategorii materiałów składowych (CMC), o której mowa w załączniku II. Or. en Poprawka 513 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część I – ustęp 2 – litera e a (nowa) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (ea) zawartość metali ciężkich w produkcie nawozowym UE obliczona jako średnia trzech ostatnich analiz przeprowadzonych zgodnie z wymogami niniejszego rozporządzenia. Or. en Poprawka 514 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część I – ustęp 8 a (nowy) PE602.754v01-00 PL 80/140 AM\1121500PL.docx Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 8a. Równocześnie z publikacją niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej Komisja publikuje wytyczne dla producentów i organów nadzoru rynku, zawierające precyzyjne wskazówki i przykłady dotyczące formy etykiety. Te wytyczne mają również precyzować rodzaj stosownych informacji, o których mowa w załączniku III część I ust. 2 lit. d). Or. en Uzasadnienie W celu ułatwienia organom nadzoru rynku przeprowadzania kontroli, a producentom – przestrzegania przepisów, Komisja powinna przedstawić w wytycznych konkretne wymogi i wizualną formę etykiet dla produktów nawozowych. Poprawka 515 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część I – ustęp 8 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 8a. Jeżeli produkt nawozowy z oznakowaniem CE jest dopuszczony do stosowania w rolnictwie ekologicznym zgodnie z rozporządzeniem (WE) 834/2007, na etykiecie musi się znaleźć informacja „dopuszczony do stosowania w rolnictwie ekologicznym zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 834/2007”. Na etykietach produktów nawozowych z oznakowaniem CE nie nadających się dla rolnictwa ekologicznego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 834/2007, posiadających nazwę handlową przypominającą termin, o którym mowa w art. 23 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 i który może wprowadzać w błąd końcowego użytkownika co do stosowania AM\1121500PL.docx 81/140 PE602.754v01-00 PL w rolnictwie ekologicznym, podaje się informację „dopuszczony do stosowania w rolnictwie ekologicznym zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 834/2007”. Or. en Poprawka 516 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1 – ustęp 2 – litera b Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (b) Zawartość inhibitora nitryfikacji wyraża się jako procent masowy całkowitego azotu (N) obecnego w postaci azotu amonowego (NH4+) i azotu mocznikowego (CH4N2O). (b) Zawartość inhibitora nitryfikacji wyraża się jako procent masowy całkowitego azotu (N) obecnego w postaci azotu amonowego (NH4+) lub azotu amonowego (NH4+) i azotu mocznikowego (CH4N2O). Or. en Poprawka 517 Vicky Ford Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(A) – akapit 1 – litera a Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (a) deklarowane składniki pokarmowe azot (N), fosfor (P) lub potas (K), w formie symboli chemicznych w porządku N-P-K; (a) deklarowane składniki pokarmowe azot (N), fosfor (P) lub potas (K), w formie symboli chemicznych w porządku N-P-K; zadeklarowana zawartość azotu jest podawana jako suma azotu (N) amonowego, azotu (N) azotanowego, azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z formaldehydu mocznikowego, azotu (N) z izobutylidenodimocznika, azotu (N) z krotonylidenodimocznika i azotu (N) z cyjanoamidu. Nawozy fosforowe muszą spełniać następujące minimalne poziomy PE602.754v01-00 PL 82/140 AM\1121500PL.docx rozpuszczalności w celu wchłaniania przez rośliny, w przeciwnym razie nie będą mogły zostać zgłoszone jako nawozy fosforowe: – rozpuszczalność w wodzie: minimalny poziom 25 % całkowitego P, – rozpuszczalność w neutralnym cytrynianie amonowym: minimalny poziom 30 % całkowitego P, – rozpuszczalność w kwasie mrówkowym (wyłącznie miękkie naturalne fosforany): minimalny poziom 35% całkowitego P. Or. en Uzasadnienie W celu poprawy czytelności etykiety konieczne jest określenie wszystkich postaci azotowych azotu całkowitego i rozpuszczalności fosforu. Dążąc do optymalizacji wykorzystania fosforu przez rośliny, które zależy jedynie od frakcji rozpuszczalnej w korzeniach, konieczne jest określenie poziomu deklarowanej rozpuszczalności fosforanu nawozu naturalnego. Poprawka 518 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(A) – akapit 1 – litera b Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (b) deklarowane składniki pokarmowe magnez (Mg), wapń (Ca), siarka (S) lub sód (Na) w formie symboli chemicznych w porządku Mg-Ca-S-Na; (b) deklarowane składniki pokarmowe wapń (Ca), magnez (Mg), sód (Na) lub siarka (S) w formie symboli chemicznych w porządku Ca-Mg-Na-S; (Zmiana dotyczy całości tekstu; jej przyjęcie wiąże się z koniecznością wprowadzenia zmian w całym dokumencie). Or. en Poprawka 519 Pascal Durand Wniosek dotyczący rozporządzenia AM\1121500PL.docx 83/140 PE602.754v01-00 PL Załącznik III – część II – PFC 1(A) – akapit 1 – litera c Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) liczby wskazujące całkowitą zawartość deklarowanych składników pokarmowych azotu (N), fosforu (P) lub potasu (K), a następnie liczby w nawiasach wskazujące całkowitą zawartość magnezu (Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu (Na), (c) liczby wskazujące średnią zawartość deklarowanych składników pokarmowych azotu (N), fosforu (P) lub potasu (K), a następnie liczby w nawiasach wskazujące całkowitą zawartość magnezu (Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu (Na), Or. en Uzasadnienie W przypadku nawozów organicznych nie zawsze możliwe jest pełne oznakowanie dokładnej zawartości kwantyfikowalnych składników pokarmowych ze względu na specyficzny charakter i/lub naturalne pochodzenie nawozu – ilości/stężenia są w sposób naturalny zmienne w systemach żywych. Poprawka 520 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(A) – akapit 1 – litera c Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) liczby wskazujące całkowitą zawartość deklarowanych składników pokarmowych azotu (N), fosforu (P) lub potasu (K), a następnie liczby w nawiasach wskazujące całkowitą zawartość magnezu (Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu (Na), (c) liczby wskazujące średnią zawartość deklarowanych składników pokarmowych azotu (N), fosforu (P) lub potasu (K), a następnie liczby w nawiasach wskazujące całkowitą zawartość magnezu (Mg), wapnia (Ca), siarki (S) lub sodu (Na), Or. en Poprawka 521 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – litera d – tiret 6 PE602.754v01-00 PL 84/140 AM\1121500PL.docx Tekst proponowany przez Komisję ● Poprawka węgiel organiczny (C); oraz ● węgiel organiczny (C) oraz stosunek C/N; Or. en Uzasadnienie Powinien on być również podany, ponieważ jest on wskaźnikiem stopnia mineralizacji, dostępności azotu. Poprawka 522 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(A) – ustęp 1 – litera d – tiret 6 Tekst proponowany przez Komisję - Poprawka węgiel organiczny (C); oraz węgiel organiczny (C) oraz stosunek C/N; Or. en Uzasadnienie Stosunek C/N powinien być podany na etykiecie, ponieważ jest on wskaźnikiem stopnia mineralizacji, dostępności azotu dla roślin. Bez niego byłoby możliwe wskazanie azotu, który jest niedostępny dla roślin. Poprawka 523 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – litera e Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (e) w przypadku obecności mocznika (CH4N2O) – informacje na temat możliwego wpływu uwalniania amoniaku ze stosowania nawozu na jakość powietrza oraz zalecenie dla użytkowników stosowania odpowiednich środków AM\1121500PL.docx skreśla się 85/140 PE602.754v01-00 PL zaradczych. Or. en Uzasadnienie Przepis ten jest zbyt niejasny. Nie jest jasne, co to są „informacje na temat możliwego wpływu na jakość powietrza”, ani co dokładnie oznaczają „odpowiednie środki zaradcze”. Ponadto producenci mocznika są już w niekorzystnej sytuacji ze względu na potrzebę uprawnień do emisji CO2, którego nie są w stanie wyeliminować w przypadku mocznika (brak wychwytywania dwutlenku węgla w przypadku mocznika). Wreszcie, nie ma podobnych przepisów dotyczących obornika i nawozów organicznych. Poprawka 524 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – litera e Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (e) w przypadku obecności mocznika (CH4N2O) – informacje na temat możliwego wpływu uwalniania amoniaku ze stosowania nawozu na jakość powietrza oraz zalecenie dla użytkowników stosowania odpowiednich środków zaradczych. skreśla się Or. en Uzasadnienie Przepis ten jest zbyt niejasny. Nie jest jasne, co to są „informacje na temat możliwego wpływu na jakość powietrza”, ani co dokładnie oznaczają „odpowiednie środki zaradcze”. Ponadto producenci mocznika są już w niekorzystnej sytuacji ze względu na potrzebę uprawnień do emisji CO2, którego nie są w stanie wyeliminować w przypadku mocznika (brak wychwytywania dwutlenku węgla w przypadku mocznika). Wreszcie, nie ma podobnych przepisów dotyczących obornika i nawozów organicznych. Poprawka 525 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – litera d – tiret 2 PE602.754v01-00 PL 86/140 AM\1121500PL.docx Tekst proponowany przez Komisję Poprawka ● całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5). ● pięciotlenek fosforu (P2O5) rozpuszczalny w obojętnym roztworze cytrynianu amonu i w wodzie. Or. en Uzasadnienie „Całkowity” jest nieprawidłowym określeniem z agronomicznego punktu widzenia, szczególnie w wysokim i obojętnym pH oraz przy niskim wytrącaniu. W celu zapewnienia lepszej informacji dla rolników podaje się, że frakcja dostępna dla roślin jest rozpuszczalna w obojętnym roztworze cytrynianu amonu i w wodzie. Poprawka 526 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – litera d – tiret 2 – subtiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka – w przypadku obecności mączki fosforytowej – pięciotlenek fosforu (P2O5) rozpuszczalny w kwasie mrówkowym; – pięciotlenek fosforu (P2O5) rozpuszczalny tylko w kwasach mineralnych Or. en Uzasadnienie Nie jest on dostępny natychmiast, jest dostępny tylko w warunkach bardzo niskiego pH gleby i dużych opadów deszczu. Aby zapewnić lepszą informację dla rolników, informacje te należy umieścić na etykiecie. Poprawka 527 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 1 – litera e Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (e) w przypadku obecności mocznika (CH4N2O) – informacje na temat AM\1121500PL.docx skreśla się 87/140 PE602.754v01-00 PL możliwego wpływu uwalniania amoniaku ze stosowania nawozu na jakość powietrza oraz zalecenie dla użytkowników stosowania odpowiednich środków zaradczych. Or. en Poprawka 528 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 2 – tiret 1 Tekst proponowany przez Komisję ● oraz Poprawka zawartość węgla organicznego (C); ● węgiel organiczny (C) oraz stosunek C/N; Or. en Uzasadnienie Powinien on być również podany, ponieważ jest on wskaźnikiem stopnia mineralizacji, dostępności azotu. Poprawka 529 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(B) – ustęp 2 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 2a. Jeżeli całkowita zawartość fosforu (P) w produkcie nawozowym z oznakowaniem CE jest równa lub większa niż 5 % (m/m) w przeliczeniu na pięciotlenek fosforu (P2O5) („nawóz fosforowy”): (a) jeżeli zawartość kadmu (Cd) jest równa lub większa niż 20 mg/kg pięciotlenku fosforu (P2O5), należy określić faktyczną zawartość kadmu (Cd) PE602.754v01-00 PL 88/140 AM\1121500PL.docx w mg/kg (P2O5) oraz (b) określenie „niska zawartość kadmu” lub podobne, albo logo z tym komunikatem, mogą pojawić się tylko wtedy, gdy zawartość kadmu (Cd) jest mniejsza niż 20 mg/kg pięciotlenku fosforu (P2O5). Or. en Poprawka 530 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – akapit 1 – litera a Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (a) deklarowane składniki pokarmowe azot (N), fosfor (P) lub potas (K), w formie symboli chemicznych w porządku N-P-K; (a) deklarowane składniki pokarmowe azot (N), fosfor (P) lub potas (K), w formie symboli chemicznych w porządku N-P-K. Deklarowana zawartość azotu jest podawana jako suma azotu (N) amonowego, azotu (N) azotanowego, azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z formaldehydu mocznikowego, azotu (N) z izobutylidenodimocznika i azotu (N) z krotonylidenodimocznika. Nawozy fosforowe muszą spełniać następujące minimalne poziomy rozpuszczalności w celu wchłaniania przez rośliny, w przeciwnym razie nie będą mogły zostać zgłoszone jako nawozy fosforowe: – rozpuszczalność w wodzie: minimalny poziom 40 % całkowitego P2O5, – minimalny poziom 75 % całkowitego P2O5, rozpuszczalność w neutralnym cytrynianie amonowym, – rozpuszczalność w kwasie mrówkowym (wyłącznie miękkie naturalne fosforany): minimalny poziom 55 % całkowitego P2O5. Or. en AM\1121500PL.docx 89/140 PE602.754v01-00 PL Poprawka 531 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera d – tiret 2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka ● całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5); ● pięciotlenek fosforu (P2O5) rozpuszczalny w obojętnym roztworze cytrynianu amonu i w wodzie Or. en Uzasadnienie „Całkowity” jest nieprawidłowym określeniem z agronomicznego punktu widzenia, szczególnie w wysokim i obojętnym pH oraz przy niskim wytrącaniu. W celu zapewnienia lepszej informacji dla rolników podaje się, że frakcja dostępna dla roślin jest rozpuszczalna w obojętnym roztworze cytrynianu amonu i w wodzie. Poprawka 532 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera d – tiret 2 – subtiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka w przypadku obecności mączki fosforytowej – pięciotlenek fosforu (P2O5) rozpuszczalny w kwasie mrówkowym; pięciotlenek fosforu (P2O5) rozpuszczalny tylko w kwasie mineralnym; Or. en Poprawka 533 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera d – tiret 2 – subtiret 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka w przypadku obecności mączki fosforytowej – pięciotlenek fosforu (P2O5) rozpuszczalny w kwasie mrówkowym; PE602.754v01-00 PL pięciotlenek fosforu (P2O5) rozpuszczalny tylko w kwasach mineralnych; 90/140 AM\1121500PL.docx Or. en Uzasadnienie Nie jest on dostępny natychmiast, jest dostępny tylko w warunkach bardzo niskiego pH gleby i dużych opadów deszczu. Aby zapewnić lepszą informację dla rolników, informacje te należy umieścić na etykiecie. Poprawka 534 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera d – tiret 4 – subtiret 1 a (nowe) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka w postaci takiej jak proszek lub granulki Or. en Poprawka 535 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – akapit 1 – litera d a (nowa) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka surowiec użyty do produkcji i przybliżoną zawartość procentową składników Or. en Poprawka 536 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera e Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (e) w przypadku obecności mocznika (CH4N2O) – informacje na temat możliwego wpływu uwalniania amoniaku ze stosowania nawozu na jakość powietrza AM\1121500PL.docx skreśla się 91/140 PE602.754v01-00 PL oraz zalecenie dla użytkowników stosowania odpowiednich środków zaradczych. Or. en Uzasadnienie Przepis ten jest zbyt niejasny. Nie jest jasne, co to są „informacje na temat możliwego wpływu na jakość powietrza”, ani co dokładnie oznaczają „odpowiednie środki zaradcze”. Ponadto producenci mocznika są już w niekorzystnej sytuacji ze względu na potrzebę uprawnień do emisji CO2, którego nie są w stanie wyeliminować w przypadku mocznika (brak wychwytywania dwutlenku węgla w przypadku mocznika). Wreszcie, nie ma podobnych przepisów dotyczących obornika i nawozów organicznych. Poprawka 537 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera e Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (e) w przypadku obecności mocznika (CH4N2O) – informacje na temat możliwego wpływu uwalniania amoniaku ze stosowania nawozu na jakość powietrza oraz zalecenie dla użytkowników stosowania odpowiednich środków zaradczych. skreśla się Or. en Uzasadnienie Przepis ten jest zbyt niejasny. Nie jest jasne, co to są „informacje na temat możliwego wpływu na jakość powietrza”, ani co dokładnie oznaczają „odpowiednie środki zaradcze”. Ponadto producenci mocznika są już w niekorzystnej sytuacji ze względu na potrzebę uprawnień do emisji CO2, którego nie są w stanie wyeliminować w przypadku mocznika (brak wychwytywania dwutlenku węgla w przypadku mocznika). Wreszcie, nie ma podobnych przepisów dotyczących obornika i nawozów organicznych. Poprawka 538 Robert Jarosław Iwaszkiewicz PE602.754v01-00 PL 92/140 AM\1121500PL.docx Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C) – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 – litera e Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (e) w przypadku obecności mocznika (CH4N2O) – informacje na temat możliwego wpływu uwalniania amoniaku ze stosowania nawozu na jakość powietrza oraz zalecenie dla użytkowników stosowania odpowiednich środków zaradczych. skreśla się Or. en Poprawka 539 Pascal Durand Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1a. Produkty nawozowe, które zawierają mniej niż 5 ppm kadmu, arsenu, ołowiu, chromu VI i rtęci, są uprawnione do używania widocznej „zielonej etykiety” na opakowaniu i etykiecie. Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych w celu przyjęcia standardów technicznych dotyczących takiej etykiety. Or. en Uzasadnienie The European Union should ensure transparency for farmers and consumers and promote the use of greener, non-contaminated products in fertilising practices. In order to foster the usage of non-contaminated products in arable soil, we must increase visibility of those products in the market. The introduction of a „green label” in exceptionally low-contaminants products will facilitate the choice of farmers for these products, ensure their full knowledge on the contents of contaminants in their fertilisers, and ultimately encourage a move towards sustainable farming and safer products in the food chain. The introduction of a green label for those fertilisers with a content of below 5ppm of Cadmium, Arsenic, Lead Chromium VI and Mercury (the most toxic and common contaminants in inorganic and organo-mineral fertilisers” will support the transition towards greener fertilisers in the EU market. AM\1121500PL.docx 93/140 PE602.754v01-00 PL Poprawka 540 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1a. Produkty nawozowe, które zawierają mniej niż 5 ppm kadmu, arsenu, ołowiu, chromu VI i rtęci, są uprawnione do używania widocznej „zielonej etykiety” na opakowaniu i etykiecie. Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych w celu przyjęcia standardów technicznych dotyczących takiej etykiety. Or. en Poprawka 541 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1a. Całkowita deklarowana zawartość azotu jest podawana jako suma azotu (N) amonowego, azotu (N) azotanowego, azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z mocznika metylenowego, azotu (N) z izobutylidenodimocznika, azotu (N) z krotonylidenodimocznika i azotu (N) z cyjanoamidu. Or. en Uzasadnienie Komisja proponuje, by całkowita deklarowana zawartość składników pokarmowych obejmowała domyślnie wszystkie postaci składników pokarmowych, nawet te, które nie są dostępne dla roślin. Deklarowane i podawane na etykiecie powinny być jedynie te składniki PE602.754v01-00 PL 94/140 AM\1121500PL.docx pokarmowe, które są dostępne dla roślin, gdyż inne postaci azotu i fosforu nie mają dowiedzionego wpływu na odżywianie roślin. W przeciwnym wypadku rolnicy nie będą dostarczać roślinom uprawnym takiej ilości składników, jakiej się spodziewają zgodnie z wnioskiem. Poprawka 542 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 b (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1b. Całkowita deklarowana zawartość azotu jest podawana jako suma azotu (N) amonowego, azotu (N) azotanowego, azotu (N) mocznikowego, azotu (N) z mocznika metylenowego, azotu (N) z izobutylidenodimocznika, azotu (N) z krotonylidenodimocznika i azotu (N) z cyjanoamidu. Or. en Poprawka 543 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I) – ustęp 1 c (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1c. 2a. Jeżeli całkowita zawartość fosforu (P) w produktach nawozowych z oznakowaniem CE jest równa lub większa niż 5 % (m/m) w przeliczeniu na pięciotlenek fosforu (P2O5) („nawóz fosforowy”): a) jeżeli zawartość kadmu (Cd) jest równa lub większa niż 20 mg/kg pięciotlenku fosforu (P2O5), należy określić faktyczną zawartość kadmu (Cd) w mg/kg (P2O5) oraz b) określenie „niska zawartość kadmu” lub podobne, albo logo z tym komunikatem, mogą pojawić się tylko AM\1121500PL.docx 95/140 PE602.754v01-00 PL wtedy, gdy zawartość kadmu (Cd) jest mniejsza niż 20 mg/kg pięciotlenku fosforu (P2O5). Or. en Poprawka 544 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I)(a) – ustęp 3 – litera c Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) proszek, jeżeli co najmniej 90 % produktu może przejść przez sito o oczkach 10 mm, lub (c) proszek, jeżeli co najmniej 90 % produktu może przejść przez sito o oczkach 1 mm, lub Or. en Poprawka 545 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I)(a) – ustęp 3 – litera c Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) proszek, jeżeli co najmniej 90 % produktu może przejść przez sito o oczkach 10 mm, lub (c) proszek, jeżeli co najmniej 90 % produktu może przejść przez sito o oczkach 1 mm, lub Or. en Uzasadnienie Nieprawidłowa wielkość cząstek proszku. 10 mm to nie jest proszek. Większość nawozów w granulkach jest mniejszych. Proszek wymaga dużo mniejszego rozmiaru. Poprawka 546 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(I)(a) – ustęp 3 – litera c PE602.754v01-00 PL 96/140 AM\1121500PL.docx Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) proszek, jeżeli co najmniej 90 % produktu może przejść przez sito o oczkach 10 mm, lub (c) proszek, jeżeli co najmniej 90 % produktu może przejść przez sito o oczkach 1 mm, lub Or. en Poprawka 547 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 1(C)(II) – ustęp 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 1. Deklarowane mikroskładniki pokarmowe w produkcie nawozowym z oznakowaniem CE są wyszczególniane pod swoimi nazwami i symbolami chemicznymi w następującej kolejności: bor (B), kobalt (Co), miedź (Cu), żelazo (Fe), mangan (Mn), molibden (Mo) i cynk (Zn), a następnie nazwy ich przeciwjonów; 1. Deklarowane mikroskładniki pokarmowe w produkcie nawozowym z oznakowaniem CE są wyszczególniane pod swoimi nazwami i symbolami chemicznymi w następującej kolejności: bor (B), kobalt (Co), miedź (Cu), żelazo (Fe), mangan (Mn), molibden (Mo), selen (Se), krzem (Si) i cynk (Zn), a następnie nazwy ich przeciwjonów; Or. en Poprawka 548 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 3 – akapit 1 – tiret 3 Tekst proponowany przez Komisję - Poprawka zawartość azotu całkowitego (N); skreśla się Or. en Uzasadnienie Jedynym celem polepszaczy gleby jest poprawienie fizycznej i chemicznej struktury gleby, a nie uwalnianie substancji odżywczych. Umożliwienie deklarowania zawartości składników pokarmowych może prowadzić do niewłaściwego wykorzystania tych produktów. Poprawka 549 Antonio López-Istúriz White AM\1121500PL.docx 97/140 PE602.754v01-00 PL Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 3 – akapit 1 – tiret 4 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka zawartość całkowitego pięciotlenku fosforu (P2O5); skreśla się Or. en Uzasadnienie Jedynym celem polepszaczy gleby jest poprawienie fizycznej i chemicznej struktury gleby, a nie uwalnianie substancji odżywczych. Umożliwienie deklarowania zawartości składników pokarmowych może prowadzić do niewłaściwego wykorzystania tych produktów. Poprawka 550 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 3 – akapit 1 – tiret 5 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka zawartość całkowitego tlenku potasu (K2O); skreśla się Or. en Uzasadnienie Jedynym celem polepszaczy gleby jest poprawienie fizycznej i chemicznej struktury gleby, a nie uwalnianie substancji odżywczych. Umożliwienie deklarowania zawartości składników pokarmowych może zachęcać do niewłaściwego wykorzystania tych produktów. Poprawka 551 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część II – PFC 6 – akapit 1 – litera g a (nowa) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (ga) wskazanie, że produkt nie jest środkiem ochrony roślin. Or. en PE602.754v01-00 PL 98/140 AM\1121500PL.docx Poprawka 552 Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(A) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości składników pokarmowych i innych zadeklarowanych parametrów Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości składników pokarmowych i innych zadeklarowanych parametrów węgiel organiczny (C) ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych węgiel organiczny (C) ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych zawartość suchej masy ± 5,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych zawartość suchej masy ± 5,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych azot całkowity (N) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot całkowity (N) ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot organiczny (N) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 azot organiczny (N) ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 AM\1121500PL.docx 99/140 PE602.754v01-00 PL punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity tlenek potasu (K2O) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity tlenek potasu (K2O) ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity i rozpuszczalny w wodzie tlenek magnezu, tlenek wapnia, tritlenek siarki lub tlenek sodu ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity i rozpuszczalny w wodzie tlenek magnezu, tlenek wapnia, tritlenek siarki lub tlenek sodu ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych miedź całkowita (Cu) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,5 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych miedź całkowita (Cu) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,5 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych cynk całkowity (Zn) ± 50 % względnego cynk całkowity (Zn) ± 50 % względnego PE602.754v01-00 PL punktu procentowego w wartościach bezwzględnych 100/140 AM\1121500PL.docx odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych ilość: -5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych ilość: -5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych Deklarowane postaci azotu, fosforu i potasu Dwuskładnikowe : maksymalna tolerancja w wartościach bezwzględnych 1,1 azotu (N) i 0,5 azotu (N) organicznego, 1,1 P2O5, 1,1 K2O i 1,5 dla sumy dwóch składników pokarmowych. Trójskładnikowe: maksymalna tolerancja w wartościach bezwzględnych 1,1 azotu (N) i 0,5 azotu (N) organicznego, 1,1 P2O5, 1,1 K2O i 1,9 dla sumy trzech składników pokarmowych. ± 10 % całkowitej deklarowanej zawartości każdego składnika pokarmowego do maksymalnie 2 punktów procentowych w AM\1121500PL.docx 101/140 PE602.754v01-00 PL wartościach bezwzględnych. Or. en Poprawka 553 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(A) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości składników pokarmowych i innych zadeklarowanych parametrów węgiel organiczny (C) ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych węgiel organiczny (C) ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych zawartość suchej masy ± 5,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych zawartość suchej masy ± 5,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych azot całkowity (N) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot całkowity (N) ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot organiczny ± 50 % azot organiczny ± 15 % PE602.754v01-00 PL Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości składników pokarmowych i innych zadeklarowanych parametrów 102/140 AM\1121500PL.docx (N) względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych (N) względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity tlenek potasu (K2O) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity tlenek potasu (K2O) ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity i rozpuszczalny w wodzie tlenek magnezu, tlenek wapnia, tritlenek siarki lub tlenek sodu ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity i rozpuszczalny w wodzie tlenek magnezu, tlenek wapnia, tritlenek siarki lub tlenek sodu ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych miedź całkowita (Cu) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,5 punktów procentowych w miedź całkowita (Cu) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,5 punktów procentowych w AM\1121500PL.docx 103/140 PE602.754v01-00 PL wartościach bezwzględnych wartościach bezwzględnych cynk całkowity (Zn) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych cynk całkowity (Zn) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych ilość: -5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych ilość: -5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych Or. en Uzasadnienie Wniosek Komisji nie gwarantuje pełnej skuteczności produktów, które byłyby sprzedawane rolnikom. Niezbędna jest jednak rozsądna elastyczność w celu uwzględnienia procesów produkcyjnych. Poprawka 554 Sergio Gutiérrez Prieto, Clara Eugenia Aguilera García Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(A) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości składników pokarmowych i innych zadeklarowanych parametrów węgiel organiczny (C) PE602.754v01-00 PL ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości składników pokarmowych i innych zadeklarowanych parametrów węgiel organiczny (C) 104/140 ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 AM\1121500PL.docx punktów procentowych w wartościach bezwzględnych punktów procentowych w wartościach bezwzględnych zawartość suchej masy ± 5,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych zawartość suchej masy ± 5,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych azot całkowity (N) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot całkowity (N) ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot organiczny (N) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot organiczny (N) ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity tlenek potasu (K2O) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w całkowity tlenek potasu (K2O) ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w AM\1121500PL.docx 105/140 PE602.754v01-00 PL wartościach bezwzględnych wartościach bezwzględnych całkowity i rozpuszczalny w wodzie tlenek magnezu, tlenek wapnia, tritlenek siarki lub tlenek sodu ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity i rozpuszczalny w wodzie tlenek magnezu, tlenek wapnia, tritlenek siarki lub tlenek sodu ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych miedź całkowita (Cu) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,5 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych miedź całkowita (Cu) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,5 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych cynk całkowity (Zn) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych cynk całkowity (Zn) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych ilość: -5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych ilość: -5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych Or. en Uzasadnienie Wniosek Komisji nie gwarantuje pełnej skuteczności produktów, które byłyby sprzedawane rolnikom. Niezbędna jest jednak rozsądna elastyczność w celu uwzględnienia procesów produkcyjnych. Poprawka 555 Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati PE602.754v01-00 PL 106/140 AM\1121500PL.docx Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(B) – tabela 1 Tekst proponowany przez Komisję Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 K2 O ± 25 % deklarowanej zawartości tych form składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych MgO CaO SO3 ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Poprawka Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 K2 O ± 25 % deklarowanej zawartości każdej formy składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych dla każdego składnika pokarmowego osobno i dla sumy składników MgO CaO SO3 -50 % i +100 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie -2 i +4 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Or. en Uzasadnienie W przypadku podstawowych składników pokarmowych należy nałożyć limit kumulatywny. W obecnym brzmieniu całkowite odchylenie dla NPK może wynosić 6 % (2 % na każdy składnik pokarmowy N, P i K z osobna). To mogłoby być bardzo mylące dla rolnika. Należy wyjaśnić, że 2 % stanowi całkowitą nieprzekraczalną granicę. W przypadku drugorzędnych składników pokarmowych mogą one być stosowane jako wypełniacze, dlatego dla procesu produkcji wymagane są wyższe i bardziej elastyczne tolerancje. Poprawka 556 Edward Czesak AM\1121500PL.docx 107/140 PE602.754v01-00 PL Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(B) – tabela 1 Tekst proponowany przez Komisję Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 K2O MgO ± 25 % deklarowanej zawartości tych form składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych CaO SO3 ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Poprawka Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 K2O MgO ± 25 % deklarowanej zawartości każdej formy składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych dla każdego składnika pokarmowego osobno i dla sumy składników CaO SO3 ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Or. en Poprawka 557 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(B) – tabela 1 Tekst proponowany przez Komisję Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 ± 25 % deklarowanej zawartości tych form PE602.754v01-00 PL K2O MgO CaO SO3 ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników 108/140 Na2O ± 25 % deklarowanej AM\1121500PL.docx składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Poprawka Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 K2O ± 25 % deklarowanej zawartości tych form składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych MgO CaO SO3 ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Tolerancje P2O5 odnoszą się do pięciotlenku fosforu (P2O5) rozpuszczalnego w obojętnym roztworze cytrynianu amonu i w wodzie. Or. en Uzasadnienie Pięciotlenek fosforu rozpuszczalny w cytrynianie amonu i w wodzie jest frakcją dostępną dla roślin. Poprawka 558 Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(B) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka węgiel organiczny: ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych węgiel organiczny: ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych azot organiczny (N): ± 50 % względnego azot organiczny (N): ± 15 % względnego AM\1121500PL.docx 109/140 PE602.754v01-00 PL odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych miedź całkowita (Cu) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,5 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych miedź całkowita (Cu) ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,5 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych cynk całkowity (Zn) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych cynk całkowity (Zn) ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych Or. enPoprawka 559 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(B) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka węgiel organiczny: 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych węgiel organiczny: ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych azot organiczny (N): 50% względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot organiczny (N): ± 15 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych miedź całkowita (Cu) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,5 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych miedź całkowita (Cu) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,5 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych cynk całkowity (Zn) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych cynk całkowity (Zn) ± 50 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych Or. en Uzasadnienie Wniosek Komisji nie gwarantuje pełnej skuteczności produktów, które byłyby sprzedawane rolnikom. Niezbędna jest jednak rozsądna elastyczność w celu uwzględnienia procesów produkcyjnych. PE602.754v01-00 PL 110/140 AM\1121500PL.docx Poprawka 560 Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I) Tekst proponowany przez Komisję Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 K2O ± 25 % deklarowanej zawartości tych form składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych MgO CaO SO3 ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych granulometria: ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito ilość: ± 5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych Poprawka Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 K2O ± 25 % deklarowanej zawartości każdej formy składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych dla każdego składnika pokarmowego osobno i dla sumy składników MgO CaO SO3 -50 % i +100 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie -2 i +4 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Powyższe wartości tolerancji mają zastosowanie również dla różnych form azotu (N) i różnych rozpuszczalności. granulometria: ± 20 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito ilość: ± 3 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych Or. en AM\1121500PL.docx 111/140 PE602.754v01-00 PL Uzasadnienie W przypadku podstawowych składników pokarmowych należy nałożyć limit kumulatywny. W obecnym brzmieniu całkowite odchylenie dla NPK może wynosić 6 % (2 % na każdy składnik pokarmowy N, P i K z osobna). To mogłoby być bardzo mylące dla rolnika. Należy wyjaśnić, że 2 % stanowi całkowitą nieprzekraczalną granicę. W przypadku drugorzędnych składników pokarmowych mogą one być stosowane jako wypełniacze, dlatego dla procesu produkcji wymagane są wyższe i bardziej elastyczne tolerancje. Pierwotnie proponowana tolerancja (± 10 %) dla granulometrii jest zbyt rygorystyczna, ponieważ wynik pomiaru jest w dużym stopniu uzależniony od próbkowania. Odchylenie względne ± 5 % od wartości deklarowanych dla ilości jest zbyt duże. Poprawka 561 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I) Tekst proponowany przez Komisję Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 K2O ± 25 % deklarowanej zawartości tych form składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych MgO CaO SO3 ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych granulometria: ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito ilość: ± 5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych Poprawka Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 K2O ± 25 % deklarowanej zawartości każdej formy składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych dla każdego składnika pokarmowego PE602.754v01-00 PL MgO CaO SO3 ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych 112/140 Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach AM\1121500PL.docx bezwzględnych osobno i dla sumy składników Powyższe wartości tolerancji mają zastosowanie również dla różnych postaci azotu (N) i różnych rozpuszczalności. granulometria: ± 20 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito ilość: ± 3 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych Or. en Uzasadnienie W przypadku podstawowych składników pokarmowych należy nałożyć limit kumulatywny. W obecnym brzmieniu całkowite odchylenie dla NPK może wynosić 6 % (2 % na każdy składnik pokarmowy N, P i K z osobna). To mogłoby być bardzo mylące dla rolnika. Należy wyjaśnić, że 2 % stanowi całkowitą nieprzekraczalną granicę. W przypadku drugorzędnych składników pokarmowych mogą one być stosowane jako wypełniacze, dlatego dla procesu produkcji wymagane są wyższe i bardziej elastyczne tolerancje. Pierwotnie proponowana tolerancja (± 10 %) dla granulometrii jest zbyt rygorystyczna, ponieważ wynik pomiaru jest w dużym stopniu uzależniony od próbkowania. Odchylenie względne ± 5 % od wartości deklarowanych dla ilości jest zbyt duże. Poprawka 562 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I) Tekst proponowany przez Komisję Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 K2O ± 25 % deklarowanej zawartości tych form składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych MgO CaO SO3 ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych granulometria: ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito ilość: ± 5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych Poprawka AM\1121500PL.docx 113/140 PE602.754v01-00 PL Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 K2O MgO ± 25 % deklarowanej zawartości każdej formy składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych dla każdego składnika pokarmowego osobno i dla sumy składników CaO SO3 -50 % i +100 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie -2 i +4 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Powyższe wartości tolerancji mają zastosowanie również dla różnych postaci azotu (N) i różnych rozpuszczalności. granulometria: ± 20 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito ilość: ± 3 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych Or. en Poprawka 563 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I) – tabela Tekst proponowany przez Komisję Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie N P2O5 K2O ± 25 % deklarowanej zawartości tych form składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych MgO CaO SO3 ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Poprawka Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanej zawartości nieorganicznego makroskładnika pokarmowego w podanej formie PE602.754v01-00 PL 114/140 AM\1121500PL.docx N P2O5 K2O ± 25 % deklarowanej zawartości tych form składników pokarmowych do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych MgO CaO SO3 Na2O ± 25 % deklarowanej zawartości tych składników pokarmowych do maksymalnie 1,5 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych ± 25 % deklarowanej zawartości do maksymalnie 0,9 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych Tolerancje P2O5 odnoszą się do pięciotlenku fosforu (P2O5) rozpuszczalnego w obojętnym roztworze cytrynianu amonu i w wodzie. Or. en Uzasadnienie Pięciotlenek fosforu rozpuszczalny w cytrynianie amonu i w wodzie jest frakcją dostępną dla roślin. Poprawka 564 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I) – akapit 1 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka granulometria: ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito granulometria: ± 20 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito Or. en Uzasadnienie Potrzebna jest większa elastyczność z uwagi na procesy produkcyjne. Poprawka 565 Marc Tarabella Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I) – akapit 2 AM\1121500PL.docx 115/140 PE602.754v01-00 PL Tekst proponowany przez Komisję ilość: ± 5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych Poprawka ilość: ± 3 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych Or. en Poprawka 566 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 1(C)(I) – akapit 2 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Trójskładnikowe: maksymalna tolerancja w wartościach bezwzględnych 1,1 azotu (N), 1,1 P2O5, 1,1 K2O i 1,9 dla sumy trzech składników pokarmowych. Dwuskładnikowe: maksymalna tolerancja w wartościach bezwzględnych 1,1 azotu (N), 1,1 P2O5, 1,1 K2O i 1,5 dla sumy dwóch składników pokarmowych. Potrzebne są tolerancje dla deklarowanych postaci azotu, fosforu i potasu. ± 10 % całkowitej deklarowanej zawartości każdego składnika pokarmowego do maksymalnie 2 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych. Or. en Uzasadnienie Należy ustanowić tolerancje w przypadku produktów zawierających więcej niż jeden składnik pokarmowy, w zależności od tego, czy są one trójskładnikowe czy dwuskładnikowe. Ważne jest zapewnienie, by rolnicy otrzymywali składniki pokarmowe w ilościach i postaciach potrzebnych do: - dostosowania nawożenia do potrzeb roślin uprawnych, - ochrony środowiska przed nieodpowiednimi dawkami i rodzajami nawozów. PE602.754v01-00 PL 116/140 AM\1121500PL.docx Poprawka 567 Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 3 Tekst proponowany przez Komisję Formy deklarowanych składników pokarmowych i inne deklarowane kryteria jakości Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanych parametrów pH ± 0,7 w czasie wytwarzania ± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji węgiel organiczny (C) ± 10% względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot całkowity (N) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity tlenek potasu (K2O) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych sucha masa ± 10 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych ilość: -5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji węgiel organiczny (C)/azot organiczny (N) ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych granulometria ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito AM\1121500PL.docx 117/140 PE602.754v01-00 PL Poprawka Formy deklarowanych składników pokarmowych i inne deklarowane kryteria jakości Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanych parametrów pH ± 0,7 w czasie wytwarzania ± 0,9 w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji węgiel organiczny (C) ± 10% względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot całkowity (N) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity tlenek potasu (K2O) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych sucha masa ± 10 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych ilość: -5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych w czasie wytwarzania -15 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji węgiel organiczny (C)/azot organiczny (N) ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych granulometria ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito Or. en Uzasadnienie Popieramy wniosek Komisji, zgodnie z którym powinny być nałożone limity tolerancji zarówno na produkcję, jak i dystrybucję, aby zapewnić rolnikom jakość polepszacza gleby. Jednak poziomy tolerancji zaproponowane przez Komisję w zakresie dystrybucji są zbyt PE602.754v01-00 PL 118/140 AM\1121500PL.docx łagodne i należy je zmniejszyć, aby chronić rolników. Poprawka 568 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 3 Tekst proponowany przez Komisję Formy deklarowanych składników pokarmowych i inne deklarowane kryteria jakości Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanych parametrów pH ± 0,7 w czasie wytwarzania ± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji węgiel organiczny (C) ± 10% względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot całkowity (N) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity tlenek potasu (K2O) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych sucha masa ± 10 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych ilość: -5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji węgiel organiczny (C)/azot organiczny (N) ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych granulometria ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego AM\1121500PL.docx 119/140 PE602.754v01-00 PL przez określone sito Poprawka Formy deklarowanych składników pokarmowych i inne deklarowane kryteria jakości Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanych parametrów pH ± 0,7 w czasie wytwarzania ± 0,9 w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji węgiel organiczny (C) ± 10% względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot całkowity (N) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity tlenek potasu (K2O) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych sucha masa ± 10 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych ilość: -5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych w czasie wytwarzania -15 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji węgiel organiczny (C)/azot organiczny (N) ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych granulometria ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito Or. en Uzasadnienie Popieramy wniosek Komisji, zgodnie z którym powinny być nałożone limity tolerancji PE602.754v01-00 PL 120/140 AM\1121500PL.docx zarówno na produkcję, jak i dystrybucję, aby zapewnić rolnikom jakość polepszacza gleby. Jednak poziomy tolerancji zaproponowane przez Komisję w zakresie dystrybucji są zbyt łagodne i należy je zmniejszyć, aby chronić rolników. Poprawka 569 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 3 Tekst proponowany przez Komisję Formy deklarowanych składników pokarmowych i inne deklarowane kryteria jakości Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanych parametrów pH ± 0,7 w czasie wytwarzania ± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji węgiel organiczny (C) ± 10% względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot całkowity (N) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity tlenek potasu (K2O) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych sucha masa ± 10 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych ilość: -5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji węgiel organiczny (C)/azot organiczny (N) ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych granulometria ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości AM\1121500PL.docx 121/140 PE602.754v01-00 PL procentowej materiału przechodzącego przez określone sito Poprawka Formy deklarowanych składników pokarmowych i inne deklarowane kryteria jakości Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanych parametrów pH ± 0,7 w czasie wytwarzania ± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu produkcji węgiel organiczny (C) ± 10% względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych azot całkowity (N) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych całkowity tlenek potasu (K2O) ± 20 % względnego odchylenia do maksymalnie 1,0 punktu procentowego w wartościach bezwzględnych sucha masa ± 10 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych ilość: -5 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia od wartości deklarowanych w dowolnym czasie w łańcuchu produkcji węgiel organiczny (C)/azot organiczny (N) ± 20 % względnego odchylenia od deklarowanej wartości do maksymalnie 2,0 punktów procentowych w wartościach bezwzględnych granulometria ± 10 % względnego odchylenia mające zastosowanie do deklarowanej wartości procentowej materiału przechodzącego przez określone sito Or. en Poprawka 570 Jarosław Wałęsa, Janusz Lewandowski, Dariusz Rosati PE602.754v01-00 PL 122/140 AM\1121500PL.docx Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 4 Tekst proponowany przez Komisję Formy deklarowanych składników pokarmowych i inne deklarowane kryteria jakości Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanych parametrów Przewodność elektryczna ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji pH ± 0,7 w czasie wytwarzania ± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość na objętość(litry lub m³) -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość (objętość) materiałów o wielkości cząstek powyżej 60 mm -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość (objętość) gotowych podłoży do upraw -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie azot (N) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie tlenek potasu (K2O) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji AM\1121500PL.docx 123/140 PE602.754v01-00 PL Poprawka Formy deklarowanych składników pokarmowych i inne deklarowane kryteria jakości Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanych parametrów Przewodność elektryczna ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 60 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji pH ± 0,7 w czasie wytwarzania ± 0,9 w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość na objętość(litry lub m³) -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -15 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość (objętość) materiałów o wielkości cząstek powyżej 60 mm -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -15 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość (objętość) gotowych podłoży do upraw -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -15 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie azot (N) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 60 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 60 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie tlenek potasu (K2O) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 60 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Or. en Uzasadnienie Popieramy wniosek Komisji, zgodnie z którym powinny być nałożone limity tolerancji PE602.754v01-00 PL 124/140 AM\1121500PL.docx zarówno na produkcję, jak i dystrybucję, aby zapewnić rolnikom jakość polepszacza gleby. Jednak poziomy tolerancji zaproponowane przez Komisję w zakresie dystrybucji są zbyt łagodne i należy je zmniejszyć, aby chronić rolników. Poprawka 571 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 4 Tekst proponowany przez Komisję Formy deklarowanych składników pokarmowych i inne deklarowane kryteria jakości Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanych parametrów Przewodność elektryczna ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji pH ± 0,7 w czasie wytwarzania ± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość na objętość(litry lub m³) -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość (objętość) materiałów o wielkości cząstek powyżej 60 mm -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość (objętość) gotowych podłoży do upraw -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie azot (N) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji AM\1121500PL.docx 125/140 PE602.754v01-00 PL Rozpuszczalny w wodzie tlenek potasu (K2O) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Poprawka Formy deklarowanych składników pokarmowych i inne deklarowane kryteria jakości Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanych parametrów Przewodność elektryczna ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 60 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji pH ± 0,7 w czasie wytwarzania ± 0,9 w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość na objętość(litry lub m³) -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -15 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość (objętość) materiałów o wielkości cząstek powyżej 60 mm -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -15 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość (objętość) gotowych podłoży do upraw -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -15 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie azot (N) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 60 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 60 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie tlenek potasu (K2O) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 60 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji PE602.754v01-00 PL 126/140 AM\1121500PL.docx Or. en Uzasadnienie Popieramy wniosek Komisji, zgodnie z którym powinny być nałożone limity tolerancji zarówno na produkcję, jak i dystrybucję, aby zapewnić rolnikom jakość polepszacza gleby. Jednak poziomy tolerancji zaproponowane przez Komisję w zakresie dystrybucji są zbyt łagodne i należy je zmniejszyć, aby chronić rolników. Poprawka 572 Kaja Kallas, Jan Huitema Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik III – część III – PFC 4 Tekst proponowany przez Komisję Formy deklarowanych składników pokarmowych i inne deklarowane kryteria jakości Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanych parametrów Przewodność elektryczna ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji pH ± 0,7 w czasie wytwarzania ± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość na objętość(litry lub m³) -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość (objętość) materiałów o wielkości cząstek powyżej 60 mm -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Ilość (objętość) gotowych podłoży do upraw -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie azot (N) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji AM\1121500PL.docx 127/140 PE602.754v01-00 PL Rozpuszczalny w wodzie pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Rozpuszczalny w wodzie tlenek potasu (K2O) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu dystrybucji Poprawka Formy deklarowanych składników pokarmowych i inne deklarowane kryteria jakości Dopuszczalna tolerancja dla deklarowanych parametrów Przewodność elektryczna ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu produkcji pH ± 0,7 w czasie wytwarzania ± 1,0 w dowolnym czasie w łańcuchu produkcji Ilość na objętość(litry lub m³) -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu produkcji Ilość (objętość) materiałów o wielkości cząstek powyżej 60 mm -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu produkcji Ilość (objętość) gotowych podłoży do upraw -5 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania -25 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu produkcji Rozpuszczalny w wodzie azot (N) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu produkcji Rozpuszczalny w wodzie pięciotlenek fosforu (P2O5) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu produkcji PE602.754v01-00 PL 128/140 AM\1121500PL.docx Rozpuszczalny w wodzie tlenek potasu (K2O) ± 50 % względnego odchylenia w czasie wytwarzania ± 75 % względnego odchylenia w dowolnym czasie w łańcuchu produkcji Or. en Poprawka 573 Mihai Ţurcanu, Cristian-Silviu Buşoi, Eva Maydell Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera b Tekst proponowany przez Komisję (b) projekt koncepcyjny i rysunki techniczne oraz schematy, Poprawka skreśla się Or. en Uzasadnienie Ten przepis zagraża poufności własności intelektualnej producentów nawozów. Nie ma powodu, dla którego miałyby być przedstawiane projekty koncepcyjne i rysunki techniczne oraz schematy. Poprawka 574 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera b Tekst proponowany przez Komisję (b) projekt koncepcyjny i rysunki techniczne oraz schematy, Poprawka skreśla się Or. en Poprawka 575 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera b AM\1121500PL.docx 129/140 PE602.754v01-00 PL Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (b) projekt koncepcyjny i rysunki techniczne oraz schematy, skreśla się Or. en Uzasadnienie Ten przepis zagraża poufności własności intelektualnej producentów nawozów. Nie ma powodu, dla którego miałyby być przedstawiane projekty koncepcyjne i rysunki techniczne oraz schematy. Poprawka 576 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera b Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (b) projekt koncepcyjny i rysunki techniczne oraz schematy, skreśla się Or. en Uzasadnienie Ten przepis zagraża poufności własności intelektualnej producentów nawozów. Nie ma powodu, dla którego miałyby być przedstawiane projekty koncepcyjne i rysunki techniczne oraz schematy. Poprawka 577 Mihai Ţurcanu, Cristian-Silviu Buşoi Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera c Tekst proponowany przez Komisję (c) opisy i wyjaśnienia niezbędne do zrozumienia tych rysunków i schematów oraz stosowania produktu nawozowego z oznakowaniem CE, PE602.754v01-00 PL Poprawka skreśla się 130/140 AM\1121500PL.docx Or. en Uzasadnienie Ten przepis zagraża poufności własności intelektualnej producentów nawozów. Nie ma powodu, dla którego miałyby być przedstawiane projekty koncepcyjne i rysunki techniczne oraz schematy. Poprawka 578 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera c Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) opisy i wyjaśnienia niezbędne do zrozumienia tych rysunków i schematów oraz stosowania produktu nawozowego z oznakowaniem CE, skreśla się Or. en Uzasadnienie Ten przepis zagraża poufności własności intelektualnej producentów nawozów. Nie ma powodu, dla którego miałyby być przedstawiane projekty koncepcyjne i rysunki techniczne oraz schematy. Poprawka 579 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera c Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) opisy i wyjaśnienia niezbędne do zrozumienia tych rysunków i schematów oraz stosowania produktu nawozowego z oznakowaniem CE, skreśla się Or. en Uzasadnienie Ten przepis zagraża poufności własności intelektualnej producentów nawozów. Nie ma powodu, dla którego miałyby być przedstawiane projekty koncepcyjne i rysunki techniczne AM\1121500PL.docx 131/140 PE602.754v01-00 PL oraz schematy. Poprawka 580 Robert Jarosław Iwaszkiewicz Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 2.2 – litera c Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (c) opisy i wyjaśnienia niezbędne do zrozumienia tych rysunków i schematów oraz stosowania produktu nawozowego z oznakowaniem CE, skreśla się Or. en Poprawka 581 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A – punkt 4.2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 4.2. Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla każdej partii produktów nawozowych z oznakowaniem CE i przechowuje ją wraz z dokumentacją techniczną do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat od wprowadzenia produktu nawozowego z oznakowaniem CE do obrotu. W deklaracji zgodności UE określa się produkt nawozowy z oznakowaniem CE, dla którego została ona sporządzona. 4.2. Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla każdej partii produktów nawozowych z oznakowaniem CE i przechowuje ją wraz z dokumentacją techniczną do dyspozycji organów krajowych przez okres pięciu lat od wprowadzenia produktu nawozowego z oznakowaniem CE do obrotu. W deklaracji zgodności UE określa się produkt nawozowy z oznakowaniem CE, dla którego została ona sporządzona. Or. en Uzasadnienie Proponowany okres przechowywania dokumentacji technicznej i deklaracji zgodności UE jest zbyt długi. Obok wymogów podatkowych sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat. Poprawka 582 Robert Jarosław Iwaszkiewicz PE602.754v01-00 PL 132/140 AM\1121500PL.docx Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 4 – akapit 1 Tekst proponowany przez Komisję Cykle i badania, o których mowa w działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być przeprowadzane na reprezentatywnej próbce produktu co najmniej co 3 miesiące, w imieniu producenta, w celu weryfikacji zgodności z: Poprawka Cykle i badania, o których mowa w działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być przeprowadzane na reprezentatywnej próbce produktu co najmniej co sześć miesięcy w przypadku ciągłej pracy zakładu lub co roku w przypadku prowadzenia produkcji okresowo, w imieniu producenta, w celu weryfikacji zgodności z: Or. en Poprawka 583 Dariusz Rosati, Janusz Lewandowski, Jarosław Wałęsa Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 4 – akapit 1 Tekst proponowany przez Komisję Cykle i badania, o których mowa w działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być przeprowadzane na reprezentatywnej próbce produktu co najmniej co 3 miesiące, w imieniu producenta, w celu weryfikacji zgodności z: Poprawka Cykle i badania, o których mowa w działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być przeprowadzane na reprezentatywnej próbce produktu co najmniej co sześć miesięcy w przypadku ciągłej pracy zakładu lub co roku w przypadku prowadzenia produkcji okresowo, w imieniu producenta, w celu weryfikacji zgodności z: Or. en Poprawka 584 Edward Czesak Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 4 – akapit 1 Tekst proponowany przez Komisję Cykle i badania, o których mowa w działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być przeprowadzane na reprezentatywnej próbce produktu co najmniej co 3 AM\1121500PL.docx Poprawka Cykle i badania, o których mowa w działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być przeprowadzane na reprezentatywnej próbce produktu co najmniej co sześć 133/140 PE602.754v01-00 PL miesiące, w imieniu producenta, w celu weryfikacji zgodności z: miesięcy w przypadku ciągłej pracy zakładu lub co roku w przypadku prowadzenia produkcji okresowo, w imieniu producenta, w celu weryfikacji zgodności z: Or. en Uzasadnienie Proponowana częstotliwość badań jest zbyt wysoka i nie jest możliwa w przypadku zakładów prowadzących produkcję w sposób ciągły, a nawet okresowo, np. przez jeden miesiąc w roku. Zarówno dla zakładów produkujących okresowo, jak i w sposob ciągły, sześć miesięcy jest lepsze. Poprawka 585 Eva Maydell Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 4 – akapit 1 Tekst proponowany przez Komisję Cykle i badania, o których mowa w działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być przeprowadzane na reprezentatywnej próbce produktu co najmniej co 3 miesiące, w imieniu producenta, w celu weryfikacji zgodności z: Poprawka Cykle i badania, o których mowa w działach 4.1–4.3 poniżej, muszą być przeprowadzane na reprezentatywnej próbce produktu co 6 miesięcy, w imieniu producenta, w celu weryfikacji zgodności z: Or. en Uzasadnienie The requirement manufacturers and importers to submit each detonation resistance test report is too burdensome and difficult to fulfil (manufacturers and importers usually are not aware of the final destination of their products). In order to reduce the administrative burden for the economic operators it will be more appropriate to use different approach – frequency of tests should be decreased, each test report should become part of the technical documentation and notified bodies should be obliged to report all cases where the test is not performed within the required period as well as all test results showing failure of products to meet the requirements. In case of non-compliance with the detonation resistance requirements the notified body should require the manufacturer to take the necessary corrective action under Article 6(8) and to increase the frequency of testing for a period of 1 year. Poprawka 586 Eva Maydell PE602.754v01-00 PL 134/140 AM\1121500PL.docx Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 4.3.5 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 4.3.5a. Producent przechowuje sprawozdania z badań razem z dokumentacją techniczną. Or. en Uzasadnienie The requirement manufacturers and importers to submit each detonation resistance test report is too burdensome and difficult to fulfil (manufacturers and importers usually are not aware of the final destination of their products). In order to reduce the administrative burden for the economic operators it will be more appropriate to use different approach – frequency of tests should be decreased, each test report should become part of the technical documentation and notified bodies should be obliged to report all cases where the test is not performed within the required period as well as all test results showing failure of products to meet the requirements. In case of non-compliance with the detonation resistance requirements the notified body should require the manufacturer to take the necessary corrective action under Article 6(8) and to increase the frequency of testing for a period of 1 year. Poprawka 587 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 5.2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 5.2. Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla każdej partii produktów nawozowych z oznakowaniem CE i przechowuje ją wraz z dokumentacją techniczną do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat od wprowadzenia produktu nawozowego z oznakowaniem CE do obrotu. W deklaracji zgodności UE określa się produkt nawozowy z oznakowaniem CE, dla którego została ona sporządzona. 5.2. Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla każdej partii produktów nawozowych z oznakowaniem CE i przechowuje ją wraz z dokumentacją techniczną do dyspozycji organów krajowych przez okres pięciu lat od wprowadzenia produktu nawozowego z oznakowaniem CE do obrotu. W deklaracji zgodności UE określa się produkt nawozowy z oznakowaniem CE, dla którego została ona sporządzona. Or. en AM\1121500PL.docx 135/140 PE602.754v01-00 PL Uzasadnienie Proponowany okres przechowywania dokumentacji technicznej i deklaracji zgodności UE jest zbyt długi. Obok wymogów podatkowych sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat. Poprawka 588 Eva Maydell Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł A1 – punkt 4 a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 4a. Obowiązki informacyjne i operacyjne jednostek notyfikowanych 4a.1. Każda jednostka notyfikowana bez zbędnej zwłoki informuje odnośny organ notyfikujący i inne jednostki notyfikowane na mocy niniejszego rozporządzenia, prowadzące podobne działania w zakresie oceny zgodności obejmujące te same produkty, o: a) wszelkich przypadkach nieprzestrzegania przez producenta sześciomiesięcznego okresu na przeprowadzenie badań wymaganych zgodnie z pkt 4; b) wszelkich wynikach badań wykazujących niezgodność z wymogiem odporności na detonację, o którym mowa w pkt 5 PFC 1(C)(I)(a)(i-ii)(A) załącznika I 5a.2. W przypadku, o którym mowa w pkt 5a.1 lit. b) jednostka notyfikowana występuje z wnioskiem do producenta: a) o podjęcie niezbędnych środków zgodnie z art. 6 ust. 8, b) o wykonywanie odpowiedniego badania co 3 miesiące przez okres 1 roku. Or. en Uzasadnienie The requirement manufacturers and importers to submit each detonation resistance test report is too burdensome and difficult to fulfil (manufacturers and importers usually are not aware of the final destination of their products). In order to reduce the administrative burden PE602.754v01-00 PL 136/140 AM\1121500PL.docx for the economic operators it will be more appropriate to use different approach – frequency of tests should be decreased, each test report should become part of the technical documentation and notified bodies should be obliged to report all cases where the test is not performed within the required period as well as all test results showing failure of products to meet the requirements. In case of non-compliance with the detonation resistance requirements the notified body should require the manufacturer to take the necessary corrective action under Article 6(8) and to increase the frequency of testing for a period of 1 year. Poprawka 589 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł B – punkt 9 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 9. Producent przechowuje kopię certyfikatu badania typu UE oraz załączników i dodatków do niego wraz z dokumentacją techniczną do dyspozycji organów krajowych przez okres 10 lat po wprowadzeniu do obrotu produktu nawozowego z oznakowaniem CE. 9. Producent przechowuje kopię certyfikatu badania typu UE oraz załączników i dodatków do niego wraz z dokumentacją techniczną do dyspozycji organów krajowych przez okres 5 lat po wprowadzeniu do obrotu produktu nawozowego z oznakowaniem CE. Or. en Uzasadnienie Proponowany czas przechowywania certyfikatu badania typu UE oraz załączników i dodatków do niego wraz z dokumentacją techniczną jest zbyt długi. Obok wymogów podatkowych sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat. Poprawka 590 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł C – punkt 3.2 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 3.2 Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla partii produktów nawozowych i przechowuje ją do dyspozycji władz krajowych przez okres 10 lat od wprowadzenia do obrotu produktu nawozowego z oznakowaniem CE. W deklaracji zgodności UE określa się partię produktów nawozowych z oznakowaniem CE, dla której została ona 3.2 Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla partii produktów nawozowych i przechowuje ją do dyspozycji władz krajowych przez okres 5 lat od wprowadzenia do obrotu produktu nawozowego z oznakowaniem CE. W deklaracji zgodności UE określa się partię produktów nawozowych z oznakowaniem CE, dla której została ona AM\1121500PL.docx 137/140 PE602.754v01-00 PL sporządzona. sporządzona. Or. en Uzasadnienie Proponowany okres przechowywania pisemnej deklaracji zgodności UE jest zbyt długi. Sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat. Poprawka 591 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł C – punkt 3 Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 3. Producent przechowuje dokumentację techniczną do dyspozycji odnośnych organów krajowych przez okres 10 lat od wprowadzenia do obrotu produktu nawozowego z oznakowaniem CE. 3. Producent przechowuje dokumentację techniczną do dyspozycji odnośnych organów krajowych przez okres 5 lat od wprowadzenia do obrotu produktu nawozowego z oznakowaniem CE. Or. en Uzasadnienie Proponowany czas przechowywania dokumentacji technicznej jest zbyt długi. Sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat. Poprawka 592 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł D1 – punkt 7.2.1 Tekst proponowany przez Komisję 7.2.1 Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla każdej partii produktów nawozowych z oznakowaniem CE i przechowuje ją do dyspozycji władz krajowych przez okres 10 lat od wprowadzenia do obrotu produktu nawozowego z oznakowaniem CE. W deklaracji zgodności UE identyfikuje się partię produktów, dla której została sporządzona. PE602.754v01-00 PL Poprawka 7.2.1 Producent sporządza pisemną deklarację zgodności UE dla każdej partii produktów nawozowych z oznakowaniem CE i przechowuje ją do dyspozycji władz krajowych przez okres 5 lat od wprowadzenia do obrotu produktu nawozowego z oznakowaniem CE. 138/140 AM\1121500PL.docx Or. en Uzasadnienie Proponowany okres jest zbyt długi. Sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat. Poprawka 593 Antonio López-Istúriz White Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik IV – część II – moduł D1 – punkt 8 – wprowadzenie Tekst proponowany przez Komisję Poprawka 8. Producent przechowuje, przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia do obrotu produktu, następujące dokumenty, które są udostępniane władzom krajowym: 8. Producent przechowuje, przez okres co najmniej 5 lat od wprowadzenia do obrotu produktu, następujące dokumenty, które są udostępniane władzom krajowym: Or. en Uzasadnienie Proponowany okres jest zbyt długi. Sensowne jest skrócenie tego okresu do pięciu lat. Poprawka 594 Jarosław Wałęsa, Dariusz Rosati Wniosek dotyczący rozporządzenia Załącznik V a (nowy) Tekst proponowany przez Komisję Poprawka Limit kadmu w nawozach zgodny z zasadami WTO Uznaje się, że każdy producent produktów nawozowych, który może udowodnić – w sposób przekonujący dla właściwego organu – że średni poziom Cd we wprowadzanych przezeń na rynek produktach nawozowych z oznakowaniem CE nie przekracza 80 mg na 1 kg P2O5, spełnia – w odniesieniu do swoich produktów nawozowych – wymóg art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w odniesieniu do wszelkich jego produktów nawozowych opatrzonych oznakowaniem CE, jeśli chodzi o zawartość kadmu dopuszczaną w AM\1121500PL.docx 139/140 PE602.754v01-00 PL PFC 1(C)(I) pkt 2 lit a). Dla producentów z UE organem właściwym jest odpowiedni organ w państwie członkowskim, w którym mają oni siedzibę. Dla producentów spoza UE organem właściwym jest Komisja. Or. en Uzasadnienie Given the lack of clear scientific basis for the specific limit of cadmium in Annex I and its probable WTO incompatibility, it is important to create a WTO- compatible route for imposing a cadmium limit in Annex VI. According to the Smolders & Six 2013 study, as verified by SCHER in 2015, an average cadmium level in fertilizers of less than 80 mg Cd in 1 kg P2O5 would lead to decrease of soil Cd concentration. It therefore shows that an average Cd content of 80 mg does not contribute to cadmium increase.As, according to the Commission, all other aspects of cadmium contamination of food (plant uptake and food contamination) are too complex to study, the Smolders/SCHER study is the only scientific document potentially giving scientific backing to the specific Cd limits in fertilizers in the Regulation. PE602.754v01-00 PL 140/140 AM\1121500PL.docx