Instrukcja montażu i uruchomienia K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC, KVO EC, KD EC, RS EC, RSI EC K EC 230V 1~ N L 1 2 3 - Potencjometr wewnętrzny 1=Min 0 5 4 + N Czerwony Żółty Biały Niebieski L Żółty/Zielony Niebieski Czerwony Żółty Niebieski Biały Żółty/Zielony Czarny/Brązowy Niebieski N L N Czarny/Brązowy 230V 1~ K EC L 1 2 3 4 Potencjometr zewnętrzny Opcjonalnie 0 10 10 10K 0-10V DC KVKE EC 230V 1~ Potencjomertr zewnętrzny 1 N L 2 3 1=Min 1 4 2 Czerwony Żółty Niebieski Biały Czerwony Żółty Niebieski Biały Żółty/Zielony L Czarny/Brązowy Niebieski N Potencjometr wewnętrzny 3 + 5 10 0 0 10K 0-10V DC KVKE EC Nr. 1 2 3 4 Opis Wyjście tacho., Isink max 10mA Masa(GND) Wej. ster. 0-10 VDC/PWM Wyjście10 VDC max 1.1 mA t. . po Zew 1 4 10 TFSR/TFSK EC 230V 1~ - Potencjometr wew. 1=Min 0 5 N L 1 2 Czarny 4 Czarny 3 Czarny 2 4 Czarny 1 3 Brązowy Czarny 4 2 Niebieski Czarny 3 Żółty/Zielony Czarny 1 1 Czarny 2 N L L N L Brązowy Niebieski N Żółty/Zielony 230V 1~ 3 4 + 10 Zewnętrzny potencjometr opcjonalnie 0 10 10K 0-10V DC 230 V 1~ Zew. pot./0-10V DC 2 Potencjometr wew. Zew. pot. 3 Zewnętrzny potencjometr opcjonalnie Czarny 4 Czarny 3 Czarny 2 Czarny 1 Żółty/Zielony Czarny 6 Czarny 5 Czarny 4 Czarny 3 Czarny 2 Czarny 1 Żółty/Zielony Czarny 6 Czarny 5 KVO EC KD EC, RS EC, RSI EC KD EC 315, 355 Zielony Zielony Czerwony Czerwony Żółty Żółty Niebieski Niebieski Biały Biały Czarny Czarny Brązowy Brązowy Biały Biały Biały Biały Niebieski Niebieski Brązowy Brązowy Żółty/Zielony Żółty/Zielony Potencjometr wewnętrzny Zewnętrzne ustawienie prędkości 1 11 & 14 = Alarm Podczas pracy przekaźnik zasilany, styki "11" i "14" zwarte. Podczas awarii styki rozwarte. Obciążalność styków max. AC 250V 2A. 2 3 Potencjometr zewnętrzny Zewnętrzny sygnał sterujący DC 0...10V 4 KD EC 400E, RS EC 70-40, RSI EC 70-40 D1 10V 10V 1=Min 10 D1 2 E1 5 E1 0-10V DC GND 0 GND E1 24V 11 11 1 14 14 N N L L 3 10kΩ 24V 1 Potencjometr wewnętrzny Zewnętrzne ustawienie prędkości KD EC 400D-500D, RS EC 80-50–100-50, RSI EC 80-50–100-50 D1 10V 10V E1 5 1=Min E1 10 D1 24V 24V L3 L3 L2 L2 L1 L1 11 14 11 1 14 Potencjometr wewnętrzny 1 2 3 E1 GND 0 GND 2 0-10V DC 3 10kΩ 1 Zewnętrzne ustawienie prędkości 11 & 14 = Alarm Podczas pracy przekaźnik zasilany, styki "11" i "14" zwarte. Podczas awarii styki rozwarte. Obciążalność styków max. AC 250V 2A. Potencjometr zewnętrzny Zewnętrzny Zewnętrzny sygnał DC 0...10V 5 K EC 0 100 [m³/h] 200 300 13480/13481 800 K EC 100 K EC 100 5 [Pa] 10 0 400 200 (10,0V) 0 800 2,1V 6,2V 4,1V 0 0.03 0 200 [m³/s] [m³/h] 10V 0.06 0.09 400 13482/13483 1=Min 600 K EC 125 K EC 125 5 [Pa] 10 0 400 200 (10,0V) 0 600 2,2V 0 4,5V 0.04 0 0.08 [m³/s] 200 [m³/h] 6,9V 10V 0.12 400 K EC 160 K EC 160 400 5 [Pa] 1=Min 0.16 8213/8214 1=Min 600 0 10 200 (10,0V) 0 Rys. 1 6 3V 0 0.04 4V 0.08 [m³/s] 7,5V 0.12 10V 0.16 K EC 0 200 400 [m³/h] 600 800 1000 7735/7736 500 K EC 200 K EC 200 5 300 [Pa] 1=Min 400 200 (10,0V) 100 0 1000 4V 0 0 6,5V 8V 10V 0.1 0.2 [m³/s] 0.3 [m³/h] 600 300 900 7791/7792 10 0 K EC 250 K EC 250 5 [Pa] 10 0 500 250 (10,0V) 0 500 2V 0 0 3,5V 0.1 5V [m³/s] 0.3 [m³/h] 800 400 10V 0.2 1200 7765/7766 1=Min 750 K EC 315 M K EC 315 M 400 5 300 [Pa] 1=Min 200 0 10 (10,0V) 100 0 Rys. 2 7 2,5V 0 0.1 5V 7,3V 0.2 [m³/s] 10V 0.3 0.4 1500 2000 600 5 [Pa] 0 [m³/h] 1000 500 K EC 315 L K EC 315 L 1=Min 0 7760/7761 800 10 400 200 (10,0V) 0 Rys. 3 8 3V 0 0.2 5V [m³/s] 7,2V 10V 0.4 0.6 KVKE EC 1=Min 800 0 [m³/h] 200 100 5 300 400 KVKE EC 125 8166/8167 KVKE EC 125 10 0 [Pa] 600 (10,0V) 400 200 600 4,8V 2V 0 0.03 0 200 0.09 [m³/h] 0.12 400 KVKE EC 160 KVKE EC 160 400 5 [Pa] 1=Min 10V 7V 0.06 [m³/s] 7721/7722 0 200 (10,0V) 0 1000 0 0.04 300 10V 8V 0.08 [m³/s] 0.12 [m³/h] 600 0.16 900 KVKE EC 200 KVKE EC 200 750 5 [Pa] 1=Min 6V 4V 0 7755/7756 10 0 0 10 500 250 (10,0V) 0 Rys. 4 9 5V 0 0.1 [m³/s] 7V 0.2 10V 0.3 0 [m³/h] 600 300 900 1200 KVKE EC 250 KVKE EC 250 750 5 [Pa] 10 0 500 250 (10,0V) 0 1000 4,2V 6V 0.2 [m³/s] [m³/h] 1000 500 10V 0.3 0.4 1500 2000 750 5 [Pa] 0 0 0.1 KVKE EC 315 KVKE EC 315 1=Min 2,5V 0 8159/8228 1=Min 7788/7789 1000 10 500 250 (10,0V) 0 Rys. 5 10 2,5V 0 4,5V 0.2 [m³/s] 6,5V 0.4 10V 0.6 TFSR EC/TFSK EC 400 200 (10,0V) 0 500 0 0.05 200 7,2V 0.1 [m³/s] 400 10V 0.15 [m³/h] 600 800 0.2 1000 TFSR EC/TFSK EC 200 TFSR EC/ TFSK EC 200 400 300 5 [Pa] 1=Min 4,9V 2,4V 0 8376/8529 10 0 600 600 [Pa] 5 [m³/h] 400 200 TFSR EC/TFSK EC 160 TFSR EC/ TFSK EC 160 1=Min 0 8471/8472 800 200 0 10 (10,0V) 100 0 Rys. 6 11 5V 0 0.1 6V [m³/s] 7V 0.2 10V 0.3 KVO EC [m³/h] 200 300 KVO EC 100 KVO EC 100 300 5 [Pa] 1=Min 100 11327/11328 400 0 10 0 200 100 (10,0V) 500 2,1V 0 0.03 0 200 7,3V 4,8V [m³/s] [m³/h] 0.06 400 KVO EC 125 KVO EC 125 400 5 300 [Pa] 1=Min 10 0.09 11340/11341 0 200 (10,0V) 100 0 0.04 0 200 7,3V8,2V 10V 0.08 [m³/s] [m³/h] 600 KVO EC 160 5 0.12 0.16 400 KVO EC 160 400 [Pa] 1=Min 4,5V 2,3V 0 11317/11318 10 0 0 10 200 (10,0V) 0 Rys. 7 12 2,5V 0 0.04 4V 6,5V 0.08 [m³/s] 0.12 10V 0.16 5 900 KVO EC 200 600 KVO EC 200 400 [Pa] 1=Min [m³/h] 600 300 11323/11324 0 10 0 200 (10,0V) 1,9V 0 0 [Pa] 5 0.3 1200 1600 KVO EC 250 250 (10,0V) 1000 2,4V 4,3V 0 0 [m³/s] [m³/h] 1000 500 10V 6,2V 0.2 0.4 1500 2000 KVO EC 315 KVO EC 315 750 5 [Pa] 0 10 0.2 500 0 1=Min 5V 11349/11351 10 0 400 [m³/s] [m³/h] 800 750 KVO EC 250 1=Min 3,4V 0.1 11338/11339 0 10 (10,0V) 500 250 0 Rys. 8 13 4,3V 3V 0 0.2 [m³/s] 6,9V 0.4 10V 0.6 KD EC 1000 [m³/h] 2000 3000 KD EC 315E KD EC 315E 300 5 [Pa] 1=Min 0 11087/11346 400 10 0 200 100 (10,0V) 300 3V 0 0 0.25 1000 5,5V 0.5 [m³/s] [m³/h] 2000 1 3000 4000 KD EC 355E KD EC 355E 200 5 [Pa] 1=Min 10 8V 0.75 11354/11355 0 100 (10,0V) 0 600 3V 0 0.3 0 2000 5,2V 0.9 1.2 6000 KD EC 400E KD EC 400E 400 5 [Pa] 1=Min 10V 7,2V 0.6 [m³/s] [m³/h] 4000 11360/11388 10 0 0 10 200 (10,0V) 0 Rys. 9 14 2,8V 0 0.5 5V 1 [m³/s] 7,5V 1.5 10 2 3000 [m³/h] 6000 KD EC 400D KD EC 400D 750 5 [Pa] 1=Min 0 11352/11353 1000 10 0 500 250 (10,0V) 800 5,2V 0 1 2500 10V 7,2 [m³/s] [m³/h] 5000 2 3 7500 10000 KD EC 450D KD EC 450D 600 5 [Pa] 10 0 400 200 (10,0V) 0 800 2,9V 0 0 5,3V 1 2500 [m³/s] [m³/h] 5000 7,V5 10V 2 3 7500 10000 11358/11359 1=Min 3V 0 11344/11345 0 KD EC 500D KD EC 500D 5 [Pa] 1=Min 600 0 10 (10,0V) 400 200 0 Rys.10 15 3,5V 0 1 6V [m³/s] 8V 2 10V 3 RS, RSI EC 70-40 [m³/h] 2880 1440 4320 5760 RS/RSI EC 70-40 RS, RSI EC 70-40 400 5 300 [Pa] 1=Min 0 13837/13840 500 200 10 100 (10,0V) 0 1000 5.2V 0.4 0 7.6V 0.8 [m³/s] [m³/h] 5000 2500 10V 1.2 7500 1.6 10000 RS/RSI EC 80-50 RS, RSI EC 80-50 750 5 [Pa] 1=Min 3.0V 0 13995/14005 0 10 0 500 250 (10,0V) 1000 7.6V 0 3 [m³/s] [m³/h] 6000 9000 3000 10V 2 12000 RS/RSI EC 100-50 750 5 [Pa] 0 5.0V 1 93 RS, RSI EC 100-50 1=Min 2.8V 0 13997/14002 0 10 86 500 250 95 89 78 (10,0V) 82 61 0 0 68 3.0V 1 5.3V 7.5V 2 [m³/s] 16 10V 3 4 Typ K EC 100 K EC 125 K EC 160 K EC 200 K EC 250 K EC 315 M/L 17 Śruba I I II I + II I + II I + II PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa Montaż Eksploatację urządzenia można rozpocząć dopiero po uprzednim przeczytaniu instrukcji montażu i informacji dotyczących bezpieczeństwa. Wszystkie wentylatory są przeznaczone do przetłaczania powietrza w systemach wentylacji bytowej. W przypadku montażu w pomieszczeniach nieogrzewanych, obudowę wentylatora należy zaizolować, aby uniknąć kondensacji pary wodnej. Wentylatory można eksploatować po wbudowaniu ich w instalacje lub urządzenia, których część mają stanowić, albo po zainstalowaniu osłon ochronnych na wlotach/ częściach wirujących (EN ISO 13857). Wentylatory kanałowe muszą być obustronnie podłączone do instalacji kanałowej (wlot/ wylot). Jeśli istnieje ryzyko przedostania się wody kanałami do wnętrza wentylatora, należy zainstalować odpowiednią ochronę. Po zakończeniu montażu żadne wirujące części wentylatora nie mogą być dostępne z zewnątrz. Wentylatory nie mogą być eksploatowane w warunkach niebezpiecznych ani używane do wyciągu z kominów, okapów kuchennych itd. Wentylatory nie mogą być montowane na zewnątrz (nie dotyczy wentylatorów dachowych oraz wentylatorów w obudowie o odpowiedniej wymaganej klasie IP (TFSR/TFSK EC, K EC)). Nie wolno demontować, zwierać ani odłączać elementów zabezpieczających (np. zabezpieczeń termicznych, kratek ochronnych). UWAGA! Przed przystąpieniem do obsługi lub serwisowania należy odłączyć zasilanie (wyłącznik izolacyjny na wszystkich przewodach roboczych) i zaczekać, aż wirnik się zatrzyma. UWAGA! Wentylatory i wirniki mogą mieć ostre krawędzie i naroża, mogące być przyczyną skaleczeń. UWAGA! W wentylatorach, gdzie silnik osadzony jest na klapie uchylnej, należy zachować ostrożność podczas jej otwierania – wentylator i silnik są dość ciężkie (dotyczy modeli KVKE, KVO). Silnik wentylatora ma wbudowane zabezpieczenie blokady wirnika, co oznacza, że silnik próbuje uruchomić się ponownie z wstępnie zaprogramowaną częstotliwością, kiedy wykryje, że wirnik nie obraca się. Po usunięciu blokady wentylator uruchomi się samoczynnie. W razie wysokiej temperatury silnika zostanie odcięte zasilanie. W takim przypadku można będzie go uruchomić tylko ręcznie, odcinając na kilka minut zasilanie wentylatora. Patrz wyżej – Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Montaż, podłączenie elektryczne i odbiór mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany personel zgodnie z odpowiednimi przepisami i wymaganiami. Podłączenie elektryczne należy wykonać zgodnie ze schematem umieszczonym w puszce przyłączeniowej, oznaczeniami na listwie zaciskowej albo na przewodach. UWAGA! Nie używać metalowych dławików w puszkach przyłączeniowych wykonanych z plastiku. Z dławikami należy również użyć zaślepek uszczelniających. Wentylatory serii K-EC należy montować w pozycji z puszką przyłączeniową do góry o (dopuszczalne odchylenie od pionu wynosi +/- 90 ). W przypadku montażu na stałe za pomocą przewodów o średnicy 12-14 mm, należy zastąpić tuleję wlotową (dotyczy typu K-EC). Wentylator należy montować w kanałach zgodnie ze strzałkami pokazującymi kierunek przepływu powietrza (patrz strzałki na obudowie). Wentylator należy zamontować w taki sposób, aby występujące podczas pracy drgania nie przenosiły się na kanały wentylacyjne i konstrukcję budynku. (Można nabyć odpowiednie akcesoria, takie jak klamry montażowe i nawiewniki). Wentylator musi być zamontowany w sposób trwały i stabilny. W razie braku innych zaleceń, wentylator można zamontować w dowolnej orientacji. Montaż wentylatorów powinien umożliwiać łatwe i bezpieczne serwisowanie i konserwację. Aby uniknąć dokuczliwego hałasu, można zainstalować tłumik (dostępny jako wyposażenie dodatkowe). Wentylatory są przeznaczone do pracy ciągłej w podanym zakresie temperatur. W przypadku wentylatorów resetowanych poprzez odcięcie zasilania, należy to wziąć pod uwagę przy podłączeniu innych urządzeń z funkcją automatycznego włączania/ wyłączania. Silniki EC mają prąd upływowy o wartości <=3,5 mA. Należy to uwzględnić podczas podłączania wentylatora z wyłącznikiem przeciwporażeniowym. Zintegrowany potencjometr Wentylatory posiadają potencjometr do manualnej nastawy prędkości obrotowej wirnika (Rys. 1-10). Potencjometr pozwala zmieniać wartość napięcia sterującego wentylatora w zakresie 0-10 V DC. W tabeli na stronie 5-13 (Rys. 1-10) podane są krzywe wydatku wentylatora dla wybranych wartości napięć sterujących. Zamiast fabrycznego potencjometru do sterowania obrotami wentylatora można zastosować zewnętrzny sygnał regulacyjny (wentylator fabryczny należy wcześniej odłączyć). Transport i przechowywanie Wszystkie wentylatory posiadają opakowanie fabryczne, przystosowane do standardowych warunków transportu. Do transportu i podnoszenia należy używać narzędzi oraz urządzeń o odpowiedniej nośności, aby uniknąć uszkodzeń transportowych i obrażeń ciała. Nie podnosić wentylatorów za kable elektryczne, puszkę przyłączeniową, wirnik wentylatora lub stożek wlotowy. Urządzenia należy chronić przed wstrząsami i upadkiem. Przed montażem wentylatory należy chronić przed warunkami atmosferycznymi i kurzem, przechowując je w suchym pomieszczeniu. Dopuszczalne temperatury przechowywania: 40…+80°C Wyjście tachografu Zacisk nr 1 na schemacie połączeń (biały kabel sygnałowy) umożliwia podłączenie licznika obrotów (jeden impuls na obrót), kontrolera, alarmu lub obrotomierza. Wyjście tachografu zwiera do masy sygnał Imax=10 mA. 18 PL Wentylator należy czyścić w razie potrzeby, co najmniej raz w roku, aby uniknąć niewyważenia od nawarstwionych zanieczyszczeń i przedwczesnego uszkodzenia łożysk. Filtr wytrzymuje okres czasu między kolejnym czyszczeniem wentylatora. (Zaleca się zainstalowanie filtra ochronnego, o ile nie został wcześniej zainstalowany). Łożyska wentylatorów są bezobsługowe i należy je wymieniać tylko w razie uszkodzeń. Nie wolno używać myjki wysokociśnieniowej (dyszy parowej) do mycia wentylatora. Zwrócić uwagę, aby czyszcząc wirnik nie usunąć albo nie przemieścić odważników wyważających turbinę wentylatora. Nasłuchiwać nietypowych odgłosów pracy. Użytkowanie Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić: - poprawność podłączenia elektrycznego; - podłączenie przewodu ochronnego PE; - czy zainstalowano osłony (kratkę ochronną); - czy z wnętrza wentylatora/lub kanałów usunięto pozostałości po procesie montażowym. Podczas pierwszego uruchomienia należy sprawdzić: - czy dane przyłącza odpowiadają specyfikacji podanej na tabliczce znamionowej: napięcie maksymalne +6%, 10%, zgodnie z IEC 38; prąd znamionowy nie może przekraczać napięcia znamionowego o więcej niż 5%; - czy silnik płynnie pracuje (bez nietypowego hałasu); - wentylatory mogą być obsługiwane tylko przez osoby mające odpowiednią wiedzę lub wykształcenie w tej dziedzinie lub pod nadzorem takich osób. Kiedy wentylator zatrzyma się, należy: - spróbować uruchomić go ponownie, odcinając zasilanie na kilka minut; - upewnić się, że wirnik nie jest zablokowany; ewentualną blokadę należy usuwać po odcięciu zasilania; sprawdzić, czy wentylator uruchamia się po ponownym podłączeniu zasilania; jeśli wentylator nadal nie uruchamia się, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Konserwacja, serwisowanie i naprawy Przed rozpoczęciem konserwacji, serwisowania i naprawy należy upewnić się, że: - zostało odcięte zasilanie (wyłącznik izolacyjny na wszystkich przewodach roboczych); - wirnik wentylatora zatrzymał się; - zostały spełnione wymagania dotyczące bezpieczeństwa! 19