Untitled - Instytut Badań Rynku, Konsumpcji i Koniunktur

advertisement
Publikację zredagował zespół:
Ewa Kaliszuk (redaktor naczelna)
Marzenna B³aszczuk-Zawi³a
Stefan Kaszczak
Wojciech Mroczek
Stanis³aw Kasperec
Agata Wancio
Małgorzata Wieteska-Rostek
INSTYTUT BADAŃ RYNKU, KONSUMPCJI I KONIUNKTUR
WSPÓLNOTY EUROPEJSKIE
DWUMIESIĘCZNIK
Publikacja recenzowana
_______________________
Instytut Badań Rynku,
Konsumpcji i Koniunktur
Al. Jerozolimskie 87
02-001 Warszawa
tel.: 22 813-46-50, 22 813-51-86
wew. 516 - dział sprzeda¿y
wew. 408 - redakcja
fax: 22 628-24-79
e-mail: [email protected]
http://www.ibrkk.pl
Nr 1 (206)
styczeń/luty 2011
_______________________
Cena: 37 z³
(w tym 5% VAT)
_______________________
Warunki prenumeraty dwumiesięcznika
“Wspólnoty Europejskie”
w 2011 roku:
Cena prenumeraty rocznej: 210 z³
(w tym 5% VAT)
Zamówienia wraz z kopią
dowodu wpłaty prosimy
kierować na adres Instytutu
Numer konta, na które należy
dokonać wpłaty:
BGK
96 1130 1017 0019 9682 2120 0001
(z zaznaczeniem "Prenumerata - Wspólnoty Europejskie")
_______________________
© Copyright by
Instytut Badań Rynku,
Konsumpcji i Koniunktur
Nakład: 400 egz.
Skład i opracowanie graficzne
Sławomir Jarz¹bek
STATYSTYCZNY OBRAZ UNII EUROPEJSKIEJ
• Stany Zjednoczone – najważniejszy partner handlowy
Unii Europejskiej – Wojciech Mroczek2
JEDNOLITY RYNEK EUROPEJSKI
• Konsekwencje pełnego otwarcia rynków pracy w Niemczech
i Austrii – wybrane problemy – Anna Barwińska-Małajowicz 11
GOSPODARKA I FINANSE
• Nowy model zarządzania gospodarczego
w Unii Europejskiej – Małgorzata Misiak24
• Czy kryzys gospodarczy spowodował wzrost protekcjonizmu
w handlu? – Ewa Kaliszuk32
• Miraż złota – Adam Gwiazda43
WSPÓLNA POLITYKA HANDLOWA
• Zmiana preferencyjnych reguł pochodzenia w UE – Jan Piotrowski49
POLITYKA W DZIEDZINIE ZDROWIA PUBLICZNEGO
• Świadczenia zdrowotne w świetle dyrektywy o transgranicznej
opiece zdrowotnej – Małgorzata Paszkowska60
WAŻNE DLA PODMIOTÓW GOSPODARCZYCH
• Co nowego w prawie Unii i dokumentach KE?
• Co nowego w prawie polskim?
STRESZCZENIA ARTYKUŁÓW W JĘZYKU POLSKIM I ANGIELSKIM
65
72
STATYSTYCZNY OBRAZ UNII EUROPEJSKIEJ
STANY ZJEDNOCZONE –
– NAJWAŻNIEJSZY PARTNER
HANDLOWY UNII EUROPEJSKIEJ
Wojciech Mroczek
Tradycyjnie najważniejszym partnerem handlowym
Unii Europejskiej są Stany Zjednoczone.
Według Eurostatu w 2010 r.1 na USA przypadało
18% eksportu UE-27 do krajów trzecich i 11% importu.
Jednocześnie Unia jest najważniejszym partnerem handlowym Stanów Zjednoczonych. Według wstępnych
danych US Census Bureau w 2010 r. na dwadzieścia
siedem krajów UE przypadło 19% eksportu USA i 17%
importu. Unia Europejska i Stany Zjednoczone pozostają
dla siebie nadal najważniejszymi rynkami eksportowymi, natomiast w imporcie - Unia Europejska i USA, jako
główni dostawcy towarów do partnera, zostali zastąpieni
przez Chiny (w 2006 r. USA straciły pozycję najważniejszego dostawcy na rynki państw Unii, a w 2009 r. eksporterzy z krajów UE stracili pozycję najważniejszego
dostawcy na rynek amerykański).
Obie gospodarki odgrywają dominująca rolę w gospodarce globalnej. W efekcie wzajemny handel między
Unią a USA należy do największych przepływów towarów w gospodarce globalnej2.
Powiązania między dwoma największymi gospodarkami świata wykraczają daleko poza wymianę handlową. Na intensyfikację stosunków gospodarczych po obu
stronach Atlantyku silnie wpływają także bezpośrednie
inwestycje zagraniczne (BIZ). Unia Europejska jest największym inwestorem w USA, a Stany Zjednoczone są
najważniejszym inwestorem w UE.
Przedsiębiorstwa amerykańskie w UE, i pochodzące
z krajów UE w USA zatrudniają łącznie 14 mln osób.
Ponadto w ostatnich latach dużą rolę odgrywa integracja
rynków finansowych.
Statystyki handlu zagranicznego wskazują na systematyczne obniżanie się wzajemnego udziału w wymianie z zagranicą obu największych gospodarek, podobnie
jak zmniejsza się ich znaczenie w handlu międzynarodowym. Pół wieku temu, w 1960 r. na kraje starej Unii
przypadało 31% amerykańskiego eksportu i 26% importu3. W kolejnych latach udział ten stopniowo malał.
Tendencja ta była szczególnie widoczna w ostatnich
dwóch dekadach. Wynika to jednak bardziej z rosnącej
złożoności współczesnych międzynarodowych stosunków gospodarczych (co można określić ogólnym mianem globalizacji), a nie z faktycznego osłabienia dwustronnych relacji. Złożoność tych powiązań sprawia, że
często wymykają się one statystykom.
2
Co więcej, można powiedzieć, że współzależność
między obiema największymi gospodarkami jest znacznie większa niż wynikałoby to tylko z ich udziału we
wzajemnym handlu. Ostatni kryzys z 2008 r., z którego
skutkami wciąż borykają się obie gospodarki pokazał, że
skala tych powiązań nie tylko nie osłabła w minionym
dwudziestoleciu, lecz nawet wzrosła. Wskazuje na to
bardzo szybka reakcja gospodarek krajów UE na
zaostrzenie się kryzysu finansowego w USA, nie mająca
precedensu podczas poprzednich kryzysów i recesji.
Zmniejszanie się ich udziału we wzajemnym handlu
związane było z wieloma procesami zwiększającymi
umiędzynarodowienie aktywności gospodarczej, które
od lat sześćdziesiątych zachodziły w gospodarce światowej. Wśród nich należy wymienić przede wszystkim:
procesy integracji regionalnej zarówno w Europie,
jak i w Ameryce Północnej, które zdynamizowały
wymianę handlową wewnątrz tych regionów;
liberalizację przepływu kapitału między Europą
Zachodnią a USA, skutkującą wzrostem BIZ typu
horyzontalnego4, które zastępowały handel;
przenoszenie (delokalizację) procesów produkcyjnych z USA do Kanady i Meksyku, a z krajów starej
Unii do krajów Europy Środkowej i Wschodniej
(EŚW), co spowodowało, że do konsumentów trafiały nadal te same produkty, tych samych marek,
pochodzące jednak z innych krajów;
napływ BIZ typu wertykalnego5 z USA do Europy
oraz z Europy do USA w miarę postępu technicznego;
przenoszenie produkcji zarówno przez korporacje
amerykańskie, jak i europejskie na Daleki Wschód,
w tym przede wszystkim do Chin, i eksport tam
wytworzonych produktów do Europy i USA, co powoduje, że w Europie jest obecnych coraz więcej marek
amerykańskich, podobnie jak w USA marek europejskich, jednak ich pochodzenie ma coraz mniej
wspólnego z tradycyjnym miejscem ich wytwarzania;
wpływ wzrostu cen paliw na światowych rynkach,
przede wszystkim ropy naftowej, na zmniejszenie się
udziałów w imporcie.
Można więc powiedzieć, że zmniejszenie się udziałów we wzajemnych obrotach handlowych to w znacznym stopniu efekt nienadążania statystyki za coraz bardziej złożonymi procesami we współczesnej gospodarce. Statystyka bowiem wciąż traktuje państwa jako
główne podmioty handlu, podczas gdy obecnie handel
światowy determinują działania korporacji międzynarodowych. Gdyby publikowano statystyki nie według
państw pochodzenia eksportu, ale krajów macierzystych
korporacji, wówczas udział przedsiębiorstw amerykańskich w światowych obrotach handlowych prawdopodobnie nie zmniejszałby się lub jego obniżanie się nastęWspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
8G]LDáHNVSRUWXLLPSRUWXWRZDUyZLXVáXJZ3.%6WDQyZ=MHGQRF]RQ\FK
8G]LDá6WDQyZ=MHGQRF]RQ\FKZĞZLDWRZ\PKDQGOX
LPSRUW
HNVSRUW
HNVSRUW
LPSRUW
6DOGRZKDQGOX]DJUDQLF]Q\P6WDQyZ=MHGQRF]RQ\FK
=PLDQ\ZVNDĨQLNDFHQWRZDUyZLXVáXJNRQVXPSF\MQ\FKGHIODWRU3&(Z86$
URN POQ86'
GREUDWUZDáHJRXĪ\WNX
GREUDQLHWUZDáH
XVáXJL
1DMZDĪQLHMVLSDUWQHU]\KDQGORZL6WDQyZ=MHGQRF]RQ\FKZU
8G]LDá8QLL(XURSHMVNLHMZKDQGOX6WDQyZ=MHGQRF]RQ\FK
.DQDGD
HNVSRUW
&KLQ\
LPSRUW
0HNV\N
-DSRQLD
HNVSRUW
1LHPF\
LPSRUW
:%U\WDQLD
.RUHD
)UDQFMD
7DMZDQ
%UD]\OLD
8G]LDá0HNV\NXZKDQGOX6WDQyZ=MHGQRF]RQ\FK
8G]LDá&KLQZKDQGOX6WDQyZ=MHGQRF]RQ\FK
HNVSRUW
LPSRUW
HNVSRUW
LPSRUW
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
3
:DUWRĞFREURWyZKDQGORZ\FK8(]86$ZODWDFK
POG(85
POG(85
:DUWRĞüJáyZQ\FKVWUXPLHQLKDQGOXPLĊG]\QDURGRZHJR
LPSRUW8(]86$
LPSRUW86$]8(
HNVSRUW
LPSRUW8(]&KLQ
LPSRUW
LPSRUW86$]&KLQ
VDOGR
'\QDPLNDHNVSRUWXGR86$QDWOHHNVSRUWXGRNUDMyZWU]HFLFKLXG]LDá86$
ZHNVSRUFLH]HZQĊWU]Q\P8(
'\QDPLNDLPSRUWX]86$QDWOHLPSRUWX]NUDMyZWU]HFLFKLXG]LDá86$
ZLPSRUFLH]HZQĊWU]Q\P8(
XG]LDá86$ZLPSRUFLH/
HNVSRUWGR.73
LPSRUW]86$3
XG]LDá86$ZHNVSRUFLH/
LPSRUW].73
URN URN HNVSRUWGR86$3
,PSRUW8(]86$ZJJáyZQ\FKNDWHJRULLHNRQRPLF]Q\FK%(&
POG(85
POG(85
(NVSRUW8(GR86$ZJJáyZQ\FKNDWHJRULLHNRQRPLF]Q\FK%(&
GREUDNRQVXPSF\MQH
GREUDLQZHVW\F\MQH
GREUDSRĞUHGQLH
GREUDNRQVXPSF\MQH
SDOLZD
6DOGRZKDQGOX8QLL(XURSHMVNLHM]86$ZJJáyZQ\FKNDWHJRULLHNRQRPLF]Q\FK
GREUDLQZHVW\F\MQH
GREUDSRĞUHGQLH
SDOLZD
=PLDQ\3.%LVSRĪ\FLDJRVSRGDUVWZGRPRZ\FKZ8QLL(XURSHMVNLHML86$
ZODWDFK
URN POG(85
GREUDNRQVXPSF\MQH
GREUDSRĞUHGQLH
RJyáHP
4
GREUDLQZHVW\F\MQH
SDOLZD
VSRĪ\FLHLQG\ZLGXDOQHZ8(
3.%Z8(
VSRĪ\FLHLQG\ZLGXDOQHZ86$
3.%Z86$
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
powałoby znacznie wolniej niż ma to miejsce w przypadku USA jako kraju pochodzenia eksportu. Na spadek
znaczenia USA w handlu międzynarodowym wpływa
przenoszenie produkcji przez korporacje amerykańskie
do innych krajów. Głównymi kierunkami delokalizacji
są Meksyk (zwłaszcza w tych branżach, gdzie niezbędny
jest relatywnie duży wkład importu ze strony macierzystych przedsiębiorstw amerykańskich korporacji) i Chiny.
Tak więc produkty, które eksportowane były wcześniej
z USA, obecnie pochodzą z innych krajów, np. z Meksyku,
Chin, Irlandii, Wielkiej Brytanii czy Hiszpanii.
Chociaż Stany Zjednoczone utraciły formalnie status
największego na świecie eksportera, pozostają największym importerem (w 2009 r. przypadało na nie 12,7%
światowego importu). Zmniejszający się udział USA
w światowym imporcie wynika przede wszystkim z rosnącego popytu w krajach rozwijających się. Popyt w Stanach
Zjednoczonych rośnie jednak znacznie szybciej niż
popyt w innych krajach rozwiniętych, zwłaszcza w krajach UE. Rynek amerykański jest szczególnie dużym
rynkiem dóbr konsumpcyjnych trwałego użytku. Pozycja
USA w tej dziedzinie wydaje się niezagrożona w dającej
się przewidzieć przyszłości, co czyni rynek amerykański
niezwykle ważnym dla światowego eksportu. Jest to jednak rynek o bardzo wysokich wymaganiach i wysokiej
konkurencji ze strony rodzimych korporacji.
W ostatniej dekadzie, do czasu kryzysu w 2008 r.,
produkt krajowy brutto USA rósł znacznie szybciej niż
krajów UE (w latach 2001-2010 PKB w USA rósł w tempie 1,7% średnio rocznie, podczas gdy w krajach UE –
1,3%). Jeszcze większa dysproporcja miała miejsce
w dynamice wydatków konsumpcyjnych, w USA rosły
one średnio o 2,0% rocznie, a w UE – o 1,4%. Stany
Zjednoczone, głównie dzięki szybko rosnącym wydatkom gospodarstw domowych, osiągnęły w IV kw. 2010 r.
poziom PKB sprzed kryzysu, natomiast w Unii poziom
ten był nadal o blisko 3% niższy niż w I kw. 2008 r.
W czasie kryzysu nastąpiło silne obniżenie się importu USA (spadek wolumenu w latach 2008-2009 wyniósł
blisko 20%). Najbardziej zmalał import dóbr pośrednich
i samochodów osobowych, a więc produktów mających
duże znaczenie w unijnym eksporcie na rynek amerykański. W wyniku ekspansywnej polityki fiskalnej i pieniężnej, spadek importu dóbr konsumpcyjnych (z wyłączeniem samochodów) został ograniczony do 11%,
a żywności do 7%.
Chociaż Unii Europejskiej i Stanów Zjednoczonych
nie łączy żadna forma instytucjonalna integracji dwustronnej, to jednak można powiedzieć, że obie gospodarki są silnie zintegrowane. Integracja handlowa opiera
się przede wszystkim na wielostronnej liberalizacji handlu osiągniętej w ramach GATT i WTO. Praktycznie do
rundy urugwajskiej (1986-1994) negocjacje skupiały się
na interesach krajów rozwiniętych – przede wszystkim
USA i Unii Europejskiej. W efekcie doprowadzono do
znaczącego obniżenia ceł na towary przemysłowe, które
były przedmiotem największego zainteresowania obu
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
największych gospodarek. Natomiast silna ochrona rynków rolnych w UE i USA spowodowała zepchnięcie
negocjacji rolnych na margines procesu liberalizacji
handlu.
Brak postępów w dalszej wielostronnej liberalizacji
handlu (runda dauhańska) sprawia, że od czasu do czasu
odżywa idea utworzenia transatlantyckiej strefy wolnego
handlu (TAFTA – Transatlantic Free Trade Area). Jej koncepcję przedstawili w marcu 1998 r. europejscy komisarze - Leon Brittan (handel zewnętrzny), Martin Bangemann
(przemysł i telekomunikacja) i Mario Monti (rynek
wewnętrzny). Opiera się ona na integracji rynków UE
i USA w czterech głównych obszarach: 1) strefy wolnego
handlu dla usług; 2) zniesienia barier technicznych w
handlu, zwłaszcza poprzez zawieranie umów w sprawie
wzajemnego uznawania; 3) liberalizacji rynków zamówień publicznych, praw własności intelektualnej i inwestycji; 4) ewentualnego stopniowego zniesienia ceł na
towary przemysłowe.
Wydaje się, że główną przeszkodą na drodze do
powstania strefy TAFTA są polityczne obawy przed
otwarciem rynku dla tak silnego partnera handlowego,
wyrażane szczególnie głośnie w czasie kryzysu. W opinii Komisji Europejskiej są nią duże rozbieżności w przepisach regulujących handel i inwestycje6. Z badań
Komisji wynika, że w przypadku zlikwidowania zaledwie połowy barier pozataryfowych w handlu z USA
unijny PKB wzrósłby o 0,5%7. Natomiast według OECD,
całkowita integracja obu gospodarek mogłaby wygenerować trzyprocentowy wzrost po obu stronach Atlantyku8.
Wskazówki dla unijno-amerykańskich rozmów dwustronnych ma wypracować Transatlantycka Rada Gospodarcza
(TRG). Celem TRG jest wspomaganie integracji gospodarczej między Stanami Zjednoczonymi a krajami Unii,
przede wszystkim w takich dziedzinach, jak innowacje
i technologie, rynki finansowe, bezpieczeństwo handlu,
inwestycje i prawa własności intelektualnej.
Tak więc na razie idea transatlantyckiej strefy wolnego handlu realizowana jest w sposób pośredni – poprzez
Kanadę i Meksyk, z którymi Stany Zjednoczone tworzą
od 1994 r. Północnoamerykańską Strefę Wolnego Handlu
(NAFTA)9. W 2000 r. weszła bowiem w życie umowa
o wolnym handlu pomiędzy UE a Meksykiem, a od 2009 r.
negocjowana jest podobna umowa pomiędzy UE
a Kanadą.
Stany Zjednoczone do 2002 r. były największym
światowym eksporterem towarów ( uwzględniając
poszczególne kraje UE, a nie UE-27), mimo to handel
zagraniczny odgrywał stosunkowo niewielką rolę w gospodarce amerykańskiej. Jednak po roku 1990 udział eksportu, a zwłaszcza importu, w PKB systematycznie rósł.
Wiązało się to prawdopodobnie z delokalizacją produkcji amerykańskich korporacji, których głównym celem
było obniżenie kosztów sprzedaży na rynku amerykańskim (podczas gdy najważniejszym motywem korporacji
z krajów europejskich był wzrost konkurencyjności eksportowanych towarów).
5
Handel UE - USA według kategorii ekonomicznych
(BEC)
Największa różnica między strukturami unijnego eksportu do USA i importu z tego kraju to wyraźnie inny
udział w nich dóbr konsumpcyjnych. W handlu tymi
dobrami istotną rolę odgrywają głównie wysoko zindywidualizowane cechy towarów. O ile bowiem w 2009 r.
dobra konsumpcyjne w eksporcie UE do USA stanowiły
27,2%, o tyle w imporcie – 17,1%. Ta dysproporcja
odzwierciedla różnice w modelu wzrostu gospodarczego między gospodarkami europejskimi a USA, gdzie
wzrost opiera się przede wszystkim na wzroście wydatków konsumpcyjnych.
W 2009 r. na Stany Zjednoczone przypadało 29,9%
unijnego eksportu dóbr konsumpcyjnych do krajów trzecich. W ostatnich latach jednak znaczenie rynku amerykańskiego zmniejszyło się (w 2002 r. na USA przypadała
niemal 1/3 całego unijnego eksportu dóbr konsumpcyjnych). Szczególnie duże znaczenie USA odgrywały jako
odbiorca samochodów osobowych. Na początku minionej dekady na rynek amerykański trafiała niemal połowa
samochodów eksportowanych przez UE. Natomiast
znacznie mniejszy był bezpośredni eksport amerykańskich samochodów do Europy. Amerykańskie koncerny
motoryzacyjne przeniosły bowiem produkcję do Europy,
na co może wskazywać wyższy udział części do środków transportu w imporcie z USA w porównaniu z ich
eksportem do tego kraju.
Producenci europejscy tracą jednak swoją pozycję na
amerykańskim rynku motoryzacyjnym. Nawet program
dopłat do zakupu nowych aut, jaki realizowany był
w USA w 2009 r. (cash for clunkers) nie zahamował tej
negatywnej tendencji, a udział europejskich producentów zmniejszył się przede wszystkim na rzecz marek
japońskich.
Spadek eksportu samochodów był główną przyczyną
nieco silniejszego zmniejszenia się eksportu z Unii do
Stanów Zjednoczonych (18%) niż importu z USA (15%)
w 2009 r., a więc w okresie nasilenia się tendencji kryzysowych. Samochody osobowe były także głównym
źródłem dużego dodatniego salda, jakie UE notuje
w wymianie z USA (one także przyczyniły się do zmniejszenia tej nadwyżki w ostatnim okresie).
W ostatnich latach najwyższą dynamikę w eksporcie
dóbr konsumpcyjnych do USA wykazują leki (klasyfikowane jako dobra nietrwałego użytku).
Względnie wysokie znaczenie w obustronnym handlu mają dobra pośrednie, zwłaszcza części do dóbr
inwestycyjnych i środków transportu (BEC 420 i 530).
Handel w obu tych grupach może być pewną miarą
intensywności handlu korporacyjnego, która biorąc pod
uwagę znaczną odległość między obu gospodarkami
należy do dużych. W 2009 r. produkty tych kategorii
stanowiły 18% unijnego eksportu i 21% importu (podczas gdy w handlu z krami trzecimi odpowiednio – 12%
i 8%). Według szacunków Komisji Europejskiej 1/3 han6
dlu między UE i USA stanowią obroty wewnątrz korporacji (obok dóbr pośrednich są to także produkty gotowe).
Dobra inwestycyjne mają natomiast większe znaczenie w imporcie z USA niż w eksporcie do tego kraju.
Duży wpływ na to ma import amerykańskich samolotów.
Ponadto Stany Zjednoczone mają przewagę nad krajami
Unii w eksporcie wysokich technologii, co może świadczyć o większej innowacyjności amerykańskiej gospodarki niż gospodarek krajów UE.
Handel krajów Unii Europejskiej z USA
Spośród krajów Unii największym eksporterem do
USA są Niemcy. Niemiecki eksport tradycyjnie charakteryzuje wysoka dynamika wzrostu, jednak w ostatnich
latach eksport ten na rynek amerykański rósł wolniej niż
średnio pozostałych krajów UE (jest to zatem sytuacja
odwrotna niż w eksporcie do większości pozostałych
głównych partnerów handlowych UE, gdzie dynamika
eksportu Niemiec wyprzedzała zwykle dynamikę eksportu pozostałych krajów starej Unii). Przyczyną niskiej
dynamiki niemieckiego eksportu do USA (w latach 20002009 niemiecki eksport do USA rósł o 0,5% średnio
rocznie) mogą być co najmniej trzy czynniki, które
obserwujemy w ostatnich latach (pomijając silny spadek
popytu w Stanach Zjednoczonych, jaki nastąpił w wyniku kryzysu). Po pierwsze, Niemcy znaczną część produkcji przeznaczonej na eksport przesunęły do innych
krajów UE (w tym także krajów Europy Środkowej
i Wschodniej). Po drugie, delokalizacja produkcji do
Chin osiągnęła znacznie większe rozmiary w USA niż
w krajach starej Unii. Po trzecie, w ciągu ostatniej dekady Niemcy najbardziej spośród krajów Unii zwiększyły
bezpośrednie inwestycje w USA, co może sprzyjać
zastępowaniu eksportu produkcją prowadzoną przez
filie korporacji niemieckich w USA. Niemcy notują także
najwyższą nadwyżkę w wymianie ze Stanami
Zjednoczonymi (26 mld euro w 2009 r., wobec 46 mld
euro całej Unii).
Największym importerem z USA jest natomiast
Wielka Brytania, która jest jednocześnie najważniejszym
kierunkiem napływu amerykańskich inwestycji bezpośrednich.
Handel ze Stanami Zjednoczonymi ma największe
znaczenie dla Irlandii (w 2009 r. na USA przypadało
21% irlandzkiego eksportu ogółem i 17% importu).
Odzwierciedla to szczególną rolę amerykańskich przedsiębiorstw w gospodarce irlandzkiej. Według szacunków
American Chamber of Commerce Ireland, wartość eksportu firm amerykańskich z Irlandii wyniosła 93,5 mld
euro. 600 amerykańskich firm zatrudnia 100 tys. osób.
Jednocześnie obroty Irlandii z USA rosły najszybciej spośród krajów starej Unii.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
W latach 2000-2009 szybciej rósł eksport do USA
z nowych państw członkowskich (5,0% średnio rocznie,
wobec 0,8% w krajach UE-15). Udział USA w handlu
krajów EŚW jest jednak wciąż bardzo niski (w 2009 r.
wyniósł on 1,8%, czyli prawie czterokrotnie mniej niż
w handlu krajów starej Unii). Najwyższą dynamikę eksportu do USA w ostatnich latach notowały Estonia (dzięki eksportowi łupków bitumicznych) i Słowacja (dzięki
delokalizacji produkcji samochodów Volkswagen).
Główni partnerzy handlowi USA
Bardzo duże znaczenie w handlu USA mają kraje
sąsiedzkie, z którymi od 1994 r. łączy je strefa wolnego
handlu. W 2010 r. na Kanadę i Meksyk przypadało łącznie 32% eksportu USA i 26% importu. Proces północnoamerykańskiej integracji handlowej postępował równolegle z procesami integracji zachodzącymi w Europie.
Zawartą w 1988 r. z Kanadą umowę o wolnym handlu
(poprzedzoną wieloma umowami sektorowymi) można
porównać do porozumienia Wspólnoty Europejskiej z EFTA,
z kolei utworzenie strefy wolnego handlu z Meksykiem
może być odpowiednikiem procesu integracji Unii
z krajami EŚW.
Objęcie Meksyku strefą wolnego handlu zapoczątkowało na szeroką skalę proces przenoszenia produkcji
przez korporacje amerykańskie. Jego głównym celem
było obniżenie kosztów produkcji i podniesienie jej konkurencyjności na rynku amerykańskim. W 2009 r. ponad
80% eksportu Meksyku kierowano na rynek amerykański, natomiast na rynek UE-27 zaledwie 5% (w połowie
lat 90. XX w. niewiele ponad 3%). W dużej części
(ok. 1/4) były to paliwa, których Meksyk jest jednym
z największych producentów. Pozostała część importu
z Meksyku w dużej mierze była związana z procesem
fragmentaryzacji produkcji przez amerykańskie korporacje. Po wejściu w życie porozumienia NAFTA udział
USA w meksykańskim eksporcie nieco się obniżył
(podobnie, jak udział UE-15 w handlu krajów EŚW
w okresie obowiązywania umów stowarzyszeniowych).
W wyniku zwiększania się skali delokalizacji procesów produkcyjnych od 1995 r. (a więc krótko po powstaniu NAFTA) wskaźnik cen towarów konsumpcyjnych
trwałego użytku (mających największe znaczenie
w handlu zagranicznym) wykazuje tendencję spadkową.
W związku z tym sprzedaż tych towarów na rynku amerykańskim zwiększała się, a jednocześnie wskaźnik inflacji utrzymywał się na niskim poziomie.
Nieco wyższy udział Chin w amerykańskim imporcie
może wskazywać, że amerykańskie korporacje wcześniej i w nieco większej skali niż korporacje europejskie
rozpoczęły proces przenoszenia produkcji na Daleki
Wschód. W 2010 r. udział Chin w amerykańskim eksporcie wyniósł 19%. Przenoszenie produkcji do Chin,
zwłaszcza wyrobów wysokiej techniki, powoduje jednoczesny wzrost eksportu do tego kraju (przede wszystkim
dóbr pośrednich). W 2010 r. udział Chin w amerykańWspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
skim eksporcie zwiększył się do 7% (tym samym Chiny
stały się trzecim pod względem wartości kierunkiem
eksportu z USA, traktując osobno kraje UE).
O ile udziały Kanady i Meksyku w amerykańskim
eksporcie w ostatnich latach pozostawały względnie stabilne, o tyle udział Chin systematycznie wzrastał, głównie kosztem udziału Unii Europejskiej.
Deficyt w handlu USA, narastający od lat dziewięćdziesiątych XX w., jest związany ze strategią amerykańskich korporacji, które przenosząc za granicę produkcję
przeznaczoną na rynek amerykański spowodowały znaczący wzrost importu. W latach 2005-2006 deficyt
w handlu zagranicznym osiągnął rekordowy poziom
5,7% PKB. W 2009 r. na skutek kryzysu obniżył się on
do 2,7% (w 2010 r. wzrósł ponownie do 3,5%).
Największy deficyt notują USA w handlu z Chinami.
W 2010 r. zwiększył się on do 270 mld dolarów, co stanowiło ponad 40% całego deficytu handlowego USA.
Blisko 70 mld dolarów deficytu zamknęła się w 2010 r.
wymiana USA z Meksykiem (a więc także krajem, do
którego przenoszona była produkcja z USA). Ujemne
saldo USA w obrotach z UE wyniosło natomiast 80 mld
dolarów.
Najważniejszą pozycją w amerykańskim eksporcie
do Unii są samoloty (tabela 1). Natomiast lista pozostałych towarów zmieniała się w ciągu ostatnich dwudziestu lat dość istotnie, biorąc pod uwagę rozmiary handlu
oraz stabilność handlujących gospodarek. Główną przyczyną tych zmian była delokalizacja produkcji, przede
wszystkim do Chin. Na znaczeniu zyskały natomiast
produkty chemiczne.
Lista najważniejszych towarów w imporcie jest
podobna do listy najważniejszych towarów w eksporcie.
W statystykach handlu zagranicznego wysokie podobieństwo struktury eksportu i importu, obserwowane
zazwyczaj w wymianie między krajami rozwiniętymi,
określa się mianem handlu wewnątrzgałęziowego.
Zmiany w wykazie najważniejszych towarów w unijnym
imporcie i eksporcie wynikały z przenoszenia przez korporacje europejskie (a zwłaszcza niemieckie) produkcji
poza obszar Unii.
O skali procesu delokalizacji produkcji z USA do
Chin (główny kierunek przenoszenia produkcji) mogą
świadczyć dane zawarte w tabeli 3. Przedstawiono
w niej towary, które miały duże znaczenie w imporcie
UE-27 ze Stanów Zjednoczonych w 2000 r. W kolejnych
latach wartość ich importu z USA znacząco się zmniejszyła, co jednak wcale nie oznaczało spadku popytu na
te produkty. Ich europejscy odbiorcy bowiem otrzymują
często unowocześnione technologicznie te same wyroby, tych samych korporacji, a główna zmiana dotyczy
tylko miejsca ich produkcji (lub dokładniej montażu).
Proces delokalizacji produkcji, jak widać, dotyczy
przede wszystkim produktów przemysłu elektromaszynowego. Często są to wyroby wysokiej techniki. Chociaż
nie wynika to z tabeli bezpośrednio, to wydaje się, że
7
Tabela 1
Główne pozycje w amerykańskim eksporcie do UE-27 (według trzycyfrowej klasyfikacji SITC), 1990-2010
SITC
Nazwa
Wartość
Udział UE
w eksporcie
Udział
w eksporcie
do UE
(mld euro)
(%)
(%)
Najważniejsze towary w eksporcie w 1990 r.
792
Statki powietrzne i związane z nimi urządzenia i ich części
9 980
41,6
12,1
752
Maszyny i urządzenia do automatycznego przetwarzania danych
5 337
43,3
6,5
759
Części i akcesoria maszyn biurowych, do automatycznego przetwarzania danych
4 090
46,6
5,0
714
Silniki i siłowniki, nieelektryczne i ich części
3 320
55,4
4,0
874
Przyrządy i aparatura pomiarowa, kontrolna i analityczna
2 450
34,8
3,0
776
Lampy elektronowe, urządzenia półprzewodnikowe i ich części
1 936
17,6
2,4
321
Węgiel
1 902
53,7
2,3
764
Sprzęt telekomunikacyjny
1 727
26,2
2,1
122
Tytoń przetworzony
1 552
39,2
1,9
222
Nasiona i owoce oleiste do ekstrakcji „miękkich” stałych olejów roślinnych
1 342
44,0
1,6
Najważniejsze towary w eksporcie w 2000 r.
792
Statki powietrzne i związane z nimi urządzenia i ich części
17 720
39,9
9,7
759
Części i akcesoria maszyn biurowych, do automatycznego przetwarzania danych
10 209
37,0
5,6
752
Maszyny i urządzenia do automatycznego przetwarzania danych
9 137
27,4
5,0
714
Silniki i siłowniki, nieelektryczne i ich części
8 834
52,2
4,8
776
Lampy elektronowe, urządzenia półprzewodnikowe i ich części
8 444
12,4
4,6
764
Sprzęt telekomunikacyjny
7 143
22,6
3,9
874
Przyrządy i aparatura pomiarowa, kontrolna i analityczna
6 872
28,5
3,8
542
Leki (także weterynaryjne)
3 676
47,3
2,0
784
Części i akcesoria do pojazdów mechanicznych
3 607
10,3
2,0
541
Produkty medyczne i farmaceutyczne
3 473
53,9
1,9
19 462
32,6
10,8
Najważniejsze towary w eksporcie w 2010 r.
792
Statki powietrzne i związane z nimi urządzenia i ich części
541
Produkty medyczne i farmaceutyczne
9 566
64,0
5,3
542
Leki (także weterynaryjne)
9 523
50,9
5,3
872
Instrumenty i urządzenia medyczne, gdzie indziej niewymienione
5 897
42,0
3,3
334
Przetworzone oleje ropy naftowej i otrzymane z minerałów bitumicznych
5 838
14,4
3,2
874
Przyrządy i aparatura pomiarowa, kontrolna i analityczna
5 209
23,8
2,9
781
Pojazdy samochodowe do przewozu osób
5 089
17,2
2,8
764
Sprzęt telekomunikacyjny
4 813
18,1
2,7
515
Związki organiczno-nieorganiczne, heterocykliczne, kwasy nukleinowe i ich sole
4 182
53,2
2,3
752
Maszyny i urządzenia do automatycznego przetwarzania danych
3 517
19,5
1,9
Nazwy pozycji towarowych wg Rocznika statystycznego handlu zagranicznego GUS.
Źródło: Obliczenia własne na podstawie danych Foreign Trade Division, U.S. Census Bureau.
8
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Tabela 2
Główne pozycje w amerykańskim imporcie z UE-27 (według trzycyfrowej klasyfikacji SITC), 1990-2010
SITC
Nazwa
Wartość
Udział UE
w imporcie
Udział
w imporcie
z UE
(mld EUR)
(%)
(%)
Najważniejsze towary w imporcie w 1990 r.
781
Pojazdy samochodowe do przewozu osób
7 121
19,7
9,0
714
Silniki i siłowniki, nieelektryczne i ich części
3 014
77,0
3,8
792
Statki powietrzne i związane z nimi urządzenia i ich części
2 649
52,9
3,4
334
Przetworzone oleje ropy naftowej i otrzymane z minerałów bitumicznych
2 269
17,8
2,9
112
Napoje alkoholowe
2 106
74,6
2,7
784
Części i akcesoria do pojazdów mechanicznych
2 069
16,6
2,6
728
Pozostałe maszyny i urządzenia specjalistyczne
1 340
46,5
1,7
896
Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki
1 280
69,6
1,6
333
Surowe oleje ropy naftowej i oleje otrzymane z minerałów bitumicznych
1 274
3,7
1,6
851
Obuwie
1 247
16,6
1,6
Najważniejsze towary w imporcie w 2000 r.
781
Pojazdy samochodowe do przewozu osób
23 888
20,1
9,7
515
Związki organiczno-nieorganiczne, heterocykliczne, kwasy nukleinowe i ich sole
15 457
84,5
6,3
792
Statki powietrzne i związane z nimi urządzenia i ich części
10 513
53,3
4,3
714
Silniki i siłowniki, nieelektryczne i ich części
8 003
68,9
3,2
542
Leki (także weterynaryjne)
7 470
70,3
3,0
334
Przetworzone oleje ropy naftowej i otrzymane z minerałów bitumicznych
6 258
21,9
2,5
112
Napoje alkoholowe
5 373
66,6
2,2
896
Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki
5 077
80,0
2,1
874
Przyrządy i aparatura pomiarowa, kontrolna i analityczna
4 887
35,6
2,0
752
Maszyny i urządzenia do automatycznego przetwarzania danych
4 320
7,1
1,8
Najważniejsze towary w imporcie w 2010 r.
542
Leki (także weterynaryjne)
23 329
61,3
9,7
781
Pojazdy samochodowe do przewozu osób
18 366
21,1
7,6
515
Związki organiczno-nieorganiczne, heterocykliczne, kwasy nukleinowe i ich sole
14 338
72,5
5,9
334
Przetworzone oleje ropy naftowej i otrzymane z minerałów bitumicznych
12 253
24,1
5,1
541
Produkty medyczne i farmaceutyczne
7 067
63,3
2,9
792
Statki powietrzne i związane z nimi urządzenia i ich części
7 016
49,1
2,9
714
Silniki i siłowniki, nieelektryczne i ich części
6 703
60,8
2,8
112
Napoje alkoholowe
6 650
65,3
2,8
874
Przyrządy i aparatura pomiarowa, kontrolna i analityczna
5 310
36,2
2,2
784
Części i akcesoria do pojazdów mechanicznych
4 185
13,0
1,7
Źródło: Obliczenia własne na podstawie danych Foreign Trade Division, U.S. Census Bureau.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
9
Tabela 3
Pozycje towarowe (według trzycyfrowej klasyfikacji SITC) o największym spadku udziału USA, jako dostawcy
do UE-27 w latach 2000-2009 (według wartości importu w 2000 r.) i import tych samych pozycji z Chin
SITC
Wartość
Udział w
imporcie zew.
UE-27
Średnie
roczne
zmiany
(mln EUR)
(%)
(%)
Nazwa
2000
2009
2000
2009
2000-09
12 488
3 786
34,4
7,4
-10,6
Import z USA
764
Sprzęt telekomunikacyjny
776
Lampy elektronowe, urządzenia półprzewodnikowe i ich części
9 135
2 676
21,4
11,0
-6,7
759
Części i akcesoria maszyn biurowych, do automatycznego przetwarzania
danych
9 089
1 531
28,7
11,7
-15,6
752
Maszyny i urządzenia do automatycznego przetwarzania danych
7 311
2 613
19,3
8,4
-14,6
772
Aparatura elektryczna do zamykania i otwierania obwodów elektrycznych
3 591
1 406
29,2
13,7
-8,6
784
Części i akcesoria do pojazdów mechanicznych
2 722
1 007
31,1
11,4
-8,4
728
Pozostałe maszyny i urządzenia specjalistyczne
2 510
1 467
37,1
26,3
-2,6
741
Urządzenia grzewcze i chłodnicze i ich części, gdzie indziej niewymienione
1 935
738
33,7
14,4
-8,0
898
Materiały drukowane
1 559
743
35,3
15,9
-8,0
892
Wózki dziecięce, zabawki, gry i artykuły sportowe
1 352
911
46,8
30,1
-2,7
4 453
22 484
12,3
44,0
26,8
640
6 963
1,5
28,6
37,5
Import z Chin
764
Sprzęt telekomunikacyjny
776
Lampy elektronowe, urządzenia półprzewodnikowe i ich części
759
Części i akcesoria maszyn biurowych, do automatycznego przetwarzania
danych
2 805
4 938
8,8
37,8
11,5
752
Maszyny i urządzenia do automatycznego przetwarzania danych
4 714
20 519
12,5
65,9
20,7
772
Aparatura elektryczna do zamykania i otwierania obwodów elektrycznych
195
877
1,6
8,6
19,6
784
Części i akcesoria do pojazdów mechanicznych
112
1 046
1,3
11,9
28,9
728
Pozostałe maszyny i urządzenia specjalistyczne
163
777
2,4
13,9
21,3
741
Urządzenia grzewcze i chłodnicze i ich części, gdzie indziej niewymienione
508
1 344
8,8
26,4
17,1
898
Materiały drukowane
508
1 344
11,5
28,8
17,1
892
Wózki dziecięce, zabawki, gry i artykuły sportowe
246
878
8,5
29,0
17,6
Źródło: Obliczenia własne na podstawie danych Eurostat-Comext.
w większości są to towary o stosunkowo niewielkich
wymiarach. Ma to o tyle istotne znaczenie, że koszty
transportu nie zwiększają istotnie cen jednostkowych
towarów. Większość tych towarów stanowią produkty
charakteryzujące się wysoką dynamiką światowego
popytu. Obniżenie kosztów ich produkcji sprzyja wzrostowi popytu i w konsekwencji zwiększeniu eksportu.
Często wzrost udziału importu z Chin jest większy niż
spadek udziału importu z USA, co oznacza, że do Chin
zostaje przeniesiona produkcja nie tylko ze Stanów
10
Zjednoczonych, ale także z innych krajów zarówno rozwiniętych (zwłaszcza Unii i Japonii), jak i rozwijających
się (głównie krajów Azji Południowo-Wschodniej),
w ramach reorganizacji sieci produkcji przez korporacje
wielonarodowe. W przypadkach, gdzie wzrost udziału
importu z Chin jest mniejszy niż spadek udziału Stanów
Zjednoczonych, miało prawdopodobnie miejsce przeniesienie amerykańskiej produkcji nie tylko do Chin, ale
także do innych krajów (w tym także do UE).
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
1 W
okresie styczeń-listopad 2010 r.
2 Według statystyk Eurostatu, największym strumieniem handlu
w 2009 r. był import Stanów Zjednoczonych z Chin (222 mld
euro), drugim z kolei import UE-27 z Chin (215 mld euro), trzecim
- import USA z UE-27 (206 mld euro), czwartym - import USA
z Kanady (164 mld euro), a piątym - import UE-27 z USA (160 mld
euro). Pod koniec ostatniej dekady XX w. bezpośredni handel między UE-27 a USA stanowił blisko 9% światowych obrotów towarowych. Po dziesięciu latach udział ten zmniejszył się do 5,4%.
3 OECD,
Monthly International Trade Statistics.
4 Inwestycje horyzontalne (poziome) polegają na przeniesieniu
całego procesu produkcji z kraju macierzystego do kraju przyjmującego kapitał. Działanie takie może mieć na celu ominięcie wysokich barier celnych i/lub wysokich kosztów transportu. W takim
przypadku można mówić o substytucyjnym charakterze inwestycji
wobec handlu.
5 Istota inwestycji wertykalnych (pionowych) polega na dzieleniu (fragmentaryzacji) procesów produkcyjnych przez korporacje
wielonarodowe na etapy lokalizowane w innych krajach. Korporacje
wielonarodowe dążąc do maksymalizacji efektywności wykorzystują występujące między krajami różnice w kosztach poszczególnych czynników produkcji. Ogólnie rzecz biorąc, poszczególne
etapy produkcji przenoszone są do krajów o niższych kosztach
(np. działalność pracochłonną prowadzi się w krajach o niskich
kosztach pracy). Tak więc inwestycje pionowe prowadzą do wzro-
stu handlu (efektem fragmentaryzacji produkcji jest wzrost znaczenia w handlu dóbr pośrednich, a więc rożnego rodzaju części,
elementów i podzespołów), a przede wszystkim do zwiększenia
konkurencyjności produkcji.
6 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady,
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu
Regionów - Handel, wzrost i polityka światowa. Polityka handlowa
jako kluczowy element strategii Europa 2020, KOM(2010) 612
wersja ostateczna, Bruksela, 9.11.2010 r.
7 Ecorys (2009), Non tariff measures in EU-US trade and investment, http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2009/december/tradoc_
145613.pdf
8 OECD, Economics Department, 2005, The benefits of liberalising product markets and reducing barriers to international trade
and investments: the case of the USA and the EU.
9 USA są także stroną dwustronnych umów o wolnym handlu
z Izraelem (weszła w życie we wrześniu 1985 r.), Jordanią (w grudniu 2001), Chile (w styczniu 2004), Singapurem (w styczniu 2004),
Australią (w styczniu 2005), Marokiem (w styczniu 2006),
Bahrajnem (w sierpniu 2006), Omanem (w styczniu 2009), Peru
(w lutym 2009), a także umowy wielostronnej z krajami Ameryki
Środkowej (Salwadorem, Hondurasem, Nikaraguą, Gwatemalą,
Dominikaną i Kostaryką). Na wejście w życie oczekują umowy
z Kolumbią, Koreą Płd. i Panamą.
n
JEDNOLITY RYNEK EUROPEJSKI
KONSEKWENCJE PEŁNEGO
OTWARCIA RYNKÓW PRACY
W NIEMCZECH I AUSTRII –
– WYBRANE PROBLEMY
Anna Barwińska-Małajowicz1
Jedną z podstawowych zasad integracji w Unii
Europejskiej jest swoboda przepływu osób. Jest to zarazem jedno z podstawowych praw, jakie gwarantuje
ustawodawstwo unijne. Istotną część tego prawa2 stanowi prawo do swobodnego przepływu pracowników,
które obejmuje prawo obywateli UE do przemieszczenia
się do innego państwa członkowskiego w celu podjęcia
tam zatrudnienia. Prawo swobodnego przepływu pracowników pojawiło się już w traktacie rzymskim z 1957 r.
i jest również zagwarantowane w art. 453 (i następnych)
wersji skonsolidowanej Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej (TFUE). Prawo do swobodnej migracji pracowników zawiera nakaz jednakowego traktowania bez
względu na obywatelstwo w połączeniu z zakazem
jakiejkolwiek dyskryminacji narodowościowej pracowników państw członkowskich4.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Regulacje przejściowe
Swoboda przepływu osób była jedną z najtrudniejszych kwestii podczas negocjacji akcesyjnych, zakończonych podpisaniem 16 kwietnia 2003 r. w Atenach
traktatu akcesyjnego. Dwanaście państw członkowskich
UE, obawiając się nadmiernego napływu taniej siły roboczej z dziesięciu nowych państw przystępujących do
Unii (przede wszystkim z ośmiu krajów Europy Środkowej
i Wschodniej: UE-85), zapewniło sobie okresy przejściowe (według modelu „2+3+2 lata”) w dostępie pracowników z nowych państw do swoich rynków pracy. Od 1 maja
2004 r. obywatele UE-8 mogli podejmować legalną
pracę bez konieczności uzyskania pozwolenia tylko
w dziewięciu nowo przyjętych krajach UE (z wyjątkiem
Malty) oraz trzech krajach UE-15 – Irlandii, Szwecji
i Wielkiej Brytanii6, które otworzyły swoje rynki pracy
już z dniem akcesji7. Pozostałe dwanaście państw UE-15
utrzymało system zezwoleń na pracę (niektóre w połączeniu z kontyngentami). Regulacje przejściowe porównać można do rozwiązań wprowadzonych w 1986 r. po
przystąpieniu do EWG Hiszpanii i Portugalii8.
Po upływie pierwszego dwuletniego okresu przejściowego, czyli z dniem 1 maja 2006 r., do wymienionych trzech państw dołączyły cztery kolejne: Hiszpania,
Portugalia, Finlandia i Grecja, a dwa miesiące później
1 lipca 2006 r. rynek pracy dla obywateli nowych
11
Tabela 1
Dostęp pracowników z Polski do rynków pracy państw „starej” Unii
Lp.
Państwo członkowskie
Data otwarcia rynku pracy
1.
Austria
maj 2011
2.
Belgia
maj 2009
3.
Dania
maj 2009
4.
Finlandia
maj 2006
5.
Francja
lipiec 2008
6.
Grecja
maj 2006
7.
Hiszpania
maj 2006
8.
Holandia
maj 2007
9.
Irlandia
maj 2004
10.
Luksemburg
listopad 2007
11.
Niemcy
maj 2011
12.
Portugalia
maj 2006
13.
Szwecja
maj 2004
14.
Wielka Brytania
maj 2004
15.
Włochy
lipiec 2006
Źródło: K. Iglicka, M. Ziółek-Skrzypczak, EU Membership Highlights Poland’s Migration Challenges, Migration Policy Institute,
Washington 2010.
państw członkowskich (NPC) otworzyły także Włochy.
Od 1 maja 2007 r. dziewiątym państwem UE, w którym
Polacy mogli być zatrudniani bez żadnych ograniczeń,
jest Holandia. Rynek pracy otworzyła też należąca do
Europejskiego Obszaru Gospodarczego (ale nie do UE)
Islandia. W latach 2008-2009 kolejne trzy kraje Francja, Dania i Belgia, po stopniowym wprowadzeniu
ułatwień w wydawaniu pozwoleń na pracę dla określonych grup pracowników, otworzyły swoje rynki pracy
(Francja w lipcu 2008 r., Belgia i Dania w maju 2009 r.).
Tylko Niemcy i Austria zdecydowały się na utrzymanie
maksymalnie długich okresów przejściowych, czyli do
maja 2011 r. (tabela 1).
Poakcesyjna emigracja Polaków do wybranych państw
Unii Europejskiej – skala i kierunki
Emigracja Polaków w latach 2004-2010 osiągnęła
duże rozmiary, do czego przyczyniło się wejście Polski
do Unii Europejskiej i otwieranie kolejnych rynków pracy
państw członkowskich. Dane opublikowane w „Informacji
o rozmiarach i kierunkach emigracji z Polski w latach
2004-2009”9 wykazują, że w ciągu pierwszych trzech lat
po akcesji liczba Polaków wyjeżdżających na pobyt czasowy za granicę szybko wzrastała, osiągając najwyższy
poziom (blisko 2,3 mln osób) w 2007 r. W następnych
dwóch latach liczba ta zmalała, a jednocześnie nasiliło
się zjawisko powrotów. W 2009 r. emigrację czasową
Polaków szacowano na ok. 1,9 mln osób, rok wcześniej
przekraczała ona 2,2 mln (tabela 2).
12
„Szacuje się, że w końcu 2009 r. poza granicami
Polski przebywało czasowo około 1870 tys. mieszkańców naszego kraju, tj. o 340 tys. mniej niż w 2008 r.
(około 2210 tys.), przy czym 1635 tys. osób przebywało
w Europie (około 1887 tys. w 2008 r.). Zdecydowana
większość – około 1570 tys. – emigrantów z Polski przebywała w krajach członkowskich UE, liczba ta zmniejszyła się o 250 tys. w porównaniu z 2008 r.”10
Badania Eurobarometru potwierdzają, że w porównaniu z okresem bezpośrednio po przystąpieniu do UE
mobilność przestrzenna Polaków w ostatnim czasie
wyraźnie się zmniejszyła - gotowość do poszukiwania
pracy w kraju, poza miejscem zamieszkania, albo za
granicą zadeklarowało 46% Polaków (w 2005 r. –
ponad 70%)11.
Kierunki emigracji zarobkowej Polaków, począwszy
od przystąpienia do UE, były w dużej mierze uzależnione od otwarcia rynków pracy poszczególnych państw
członkowskich. Kierunki wyjazdowe Polaków w ostatnich latach zmieniły się w porównaniu z okresem bezpośrednio po przystąpieniu do UE. Mniej popularne stały
się wyjazdy do Wielkiej Brytanii i Irlandii, dominujące
bezpośrednio po akcesji do UE. Obserwuje się natomiast
wzrost wyjazdów do krajów, które otworzyły swoje rynki
pracy dla polskiej siły roboczej w 2007 r.
Analiza danych zamieszczonych w tabeli 2 wykazuje, że w 2009 r. najwięcej Polaków emigrujących do
krajów UE przebywało w Wielkiej Brytanii (555 tys.),
Niemczech (415 tys.), Irlandii (140 tys.) oraz w Hiszpanii,
Holandii i we Włoszech (po około 85 tys.)12.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Tabela 2
Emigracja z Polski na pobyt czasowy w latach 2002-2009, w tys.
Wyszczególnienie
NSP 2002
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Ogółem
786
1 000
1 450
1 950
2 270
2210
1870
Europa,
w tym:
Unia Europejskaa
461
770
1 200
1 610
1 925
1887
1635
451
750
1 170
1 550
1 860
1820
1570
Austria
11
15
25
34
39
40
38
Belgia
14
13
21
28
31
33
34
Cypr
.
.
.
.
4
4
3
Dania
.
.
.
.
17
19
20
Finlandia
0,3
0,4
0,7
3
4
4
3
Francja
21
30
44
49
55
56
47
Grecja
10
13
17
20
20
20
16
Hiszpania
14
26
37
44
80
83
84
Irlandia
2
15
76
120
200
180
140
10
23
43
55
98
108
84
Niemcy
294
385
430
450
490
490
415
Portugalia
0,3
0,5
0,6
1
1
1
1
Holandia
Republika Czeska
.
.
.
.
8
10
9
Szwecja
6
11
17
25
27
29
31
Wielka Brytania
24
150
340
580
690
650
555
Włochy
39
59
70
85
87
88
85
Kraje spoza UE,
w tym:
Norwegia
10
20
30
60
65
67
65
.
.
.
.
36
38
45
a Do 2006 r. UE-25.
Źródło: Informacja o rozmiarach i kierunkach emigracji z Polski w latach 2004-2009, GUS, Departament Badań Demograficznych,
Warszawa 2010.
Dostęp do austriackiego i niemieckiego rynku pracy
Niemcy i Austria to jedyne państwa UE, które utrzymują ograniczenia w dostępie do swoich rynków pracy
dla obywateli nowych państw członkowskich. Do 1 maja
2011 r. legalna praca w obu wymienionych krajach jest
możliwa po uzyskaniu pozwolenia na pracę.
Austria
Austriacki parlament znowelizował ustawę o zatrudnianiu cudzoziemców i ustawę o zasiłkach dla bezrobotnych, dostosowując ją do uregulowań zawartych w traktacie akcesyjnym. Nowela weszła w życie 1 maja 2004 r.
i ma obowiązywać maksymalnie siedem lat. Utrzymano rygorystyczne ograniczenia w dostępie do austriackiego
rynku pracy oraz wymóg posiadania zezwolenia na
pracę (Beschäftigungsbewilligung)13. Udziela go austriacki
Urząd ds. Zatrudnienia (AMS) na wniosek austriackiego
pracodawcy. Ze względu na zmniejszanie się (w określonych zawodach i specjalizacjach) zasobów rodzimej siły
roboczej rząd austriacki wprowadził jednak pewne ułaWspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
twienia dla obywateli NPC14. Po pracownikach sezonowych w rolnictwie, ułatwieniami w uzyskiwaniu zezwoleń na pracę zostali objęci niektórzy specjaliści15. Od
1 stycznia 2008 r. (tj. od dnia obowiązywania rozporządzenia federalnego ministra gospodarki i pracy Austrii
w sprawie dopuszczenia do austriackiego rynku fachowców z nowych państw członkowskich UE - FachkräfteBHZÜV 200816) ułatwieniami w otrzymywaniu pozwolenia na zatrudnienie17 objęto 50 zawodów, w tym:
murarzy, sztukatorów, cieśli, betoniarzy, dekarzy, lakierników, kowali, ślusarzy, frezerów, tokarzy, spawaczy,
maszynistów, optyków i rzeźników18. Bez pozwolenia
w Austrii mogą pracować polskie opiekunki osób niepełnosprawnych19.
Od 1 lipca 2008 r. natomiast – na mocy rozporządzenia federalnego ministra gospodarki i pracy na podstawie
BGB1. II Nr 224/2008 z 30 czerwca 2008 r. – dostęp do
austriackiego rynku pracy został ułatwiony pracownikom
15 kolejnych zawodów, w tym: elektrotechnikom, stolarzom budowlanym i meblowym, kamieniarzom, rzeźbiarzom, technikom ds. projektów i serwisu oraz kontrolerom surowców20, zaś od 1 grudnia 2008 r. – na mocy
13
rozporządzenia federalnego ministra gospodarki i pracy
na podstawie BGB1. II Nr 395/2008 z 18 listopada 2008 r.
– dla dwóch kolejnych profesji. Ułatwienia w otrzymaniu zezwolenia na zatrudnienie mają obecnie fachowcy
w 67 zawodach.
Oprócz ograniczeń w dostępie do rynku pracy istnieją ograniczenia w świadczeniu przez polskie firmy na
terenie Austrii usług przez pracowników oddelegowanych z Polski. Ograniczeniami objęte są tzw. usługi
wrażliwe. Należą do nich: „ogrodnictwo, cięcie, rzeźbienie i wykańczanie kamienia, ręczny wyrób elementów z metalu i części tych elementów (w tym konstrukcji
stalowych), usługi budowlane, włączając w to pokrewną
działalność, usługi ochroniarskie, sprzątanie i czyszczenie obiektów, pielęgnowanie w domu, praca społeczna
(wolontariat) i działalność świadczona bez zakwaterowania. Ograniczenia te nie dotyczą usług realizowanych
samodzielnie przez jednoosobowe firmy polskie”21.
Poziom zatrudnienia polskich pracowników w Austrii
jest zdecydowanie niższy niż w Niemczech. Według
danych Urzędu ds. Zatrudnienia (AMS), na koniec lutego
2010 r. „na podstawie posiadanych zezwoleń na pracę
w Austrii zatrudnionych było 11 670 obywateli legitymujących się polskim obywatelstwem, co w porównaniu
z analogicznym okresem 2009 r. oznaczało wzrost o 7,7%
(o 837 osób)”22. Natomiast na podstawie wspomnianego
wcześniej rozporządzenia (dopuszczającego do rynku
pracy fachowców) polskim obywatelom wydano w 2009 r.
72 pozwolenia na pracę23.
Niemcy
W Niemczech moc prawną zachowały zawarte przed
1 maja 2004 r. umowy dwustronne, w tym umowa międzyrządowa między Polską i Niemcami w sprawie
zatrudniania pracowników w celu podnoszenia ich kwalifikacji zawodowych i językowych („pracowników-gości”), podpisana 7 czerwca 1990 r.24. Po 1 maja 2004 r.
w umowie tej nastąpiło kilka istotnych zmian25, przy
czym z dniem akcesji Polacy uzyskali u zachodnich
sąsiadów prawo „pierwszeństwa” przed obywatelami
z krajów trzecich (tj. spoza UE) w uzyskiwaniu pozwoleń
na pracę26.
W wyniku dokonującej się w Niemczech zmiany
przepisów prawnych nastąpiła nowelizacja ustaw imigracyjnych RFN. W 2005 r. weszła w życie ustawa
z 30 lipca 2004 r. w sprawie sterowania i ograniczania
napływu oraz regulacji pobytu i integracji obywateli Unii
Europejskiej i cudzoziemców27. Wprowadza ona nowe
zasady pobytu obywateli UE i cudzoziemców spoza UE,
przebywających w Niemczech i przybywających do
tego kraju28.
Federalny minister gospodarki i pracy wydał ponadto,
w związku z upoważnieniem zawartym w art. 42 ust. 1
i 2 tej ustawy, dwa rozporządzenia wykonawcze, z których jedno (z 22 listopada 2004 r.) o zasadach dostępu
14
do niemieckiego rynku pracy cudzoziemców przybywających po raz pierwszy do Niemiec29 w istotny sposób
zmieniło również zasady zatrudniania obywateli polskich w tym kraju. Zasady prawne regulujące pobyt
i pracę Polaków na terenie Niemiec zmieniły się zatem
od 1 stycznia 2005 r., i chociaż niemiecki rynek pracy
pozostał dla Polaków w dalszym ciągu trudno dostępny,
powyższe rozporządzenie wprowadziło znaczne ułatwienia dla polskich pracowników szukających pracy
w Niemczech30.
Ponadto, od 1 listopada 2007 r. niemiecki rząd zniósł
ograniczenia zatrudniania polskich inżynierów-specjalistów w dziedzinie budowy maszyn i pojazdów oraz
elektrotechników. W 2007 r. wprowadzono również
ułatwienia dla zagranicznych absolwentów niemieckich
uczelni31. Ponadto, od 2008 r. do sześciu miesięcy
w roku kalendarzowym wydłużono okres zatrudnienia
cudzoziemca w charakterze pracownika sezonowego32.
Od 2009 r. łatwiejsze stało się podejmowanie pracy
przez absolwentów szkół wyższych (nie tylko niemieckich)33. Natomiast od 1 stycznia 2011 r. Polacy mogą
pracować sezonowo w Niemczech bez zezwolenia na
pracę w takich branżach, jak: rolnictwo, leśnictwo, hotelarstwo, gastronomia, przetwórstwo owocowo-warzywne i prace w tartakach34.
Od roku 2004 obowiązują również ograniczenia
branżowe dla polskich firm świadczących usługi budowlane, sprzątania oraz dekoracji wnętrz. Obowiązujące limity zatrudnienia – kontyngenty ilościowe (Beschäftigungskontigent) rozdziela Departament Administrowania Obrotem w Ministerstwie Gospodarki35. W tabeli 3 podano
średnią roczną liczbę osób delegowanych przez polskich
przedsiębiorców do realizacji umów o dzieło w Niemczech
na podstawie umowy międzyrządowej z 31 stycznia
1990 r. o oddelegowaniu pracowników polskich przedsiębiorstw do realizacji umów o dzieło w RFN.
Dane w tabeli 3 wskazują, że w latach 2004-2009
nastąpił spadek liczby osób delegowanych przez polskich przedsiębiorców do realizacji umów o dzieło
w Niemczech. Na początku lat 90. XX w. pracowało tam
ok. 60 tys. polskich pracowników budowlanych36, natomiast na przykład w okresie obliczeniowym 2008/2009
liczba osób delegowanych przez polskich przedsiębiorców do realizacji umów o dzieło w Niemczech wyniosła
niecałe 6 tys., przy limicie zatrudnienia wynoszącym
ponad 14,5 tys. osób. W okresie członkostwa Polski
w UE był to najniższy odsetek wykorzystania kontyngentu (39%) (tabela 3). Z danych tabeli 3 wynika ponadto,
że w okresie 2003/2004-2009/2010 kontyngenty nie
były w żadnym roku w pełni wykorzystane. Na przykład
kontyngent na okres 1.10.2006-30.09.2007 wynosił ogółem 12 740 osób, tj. 152 880 osobomiesięcy, a wykorzystano tylko 90 300 osobomiesięcy, co stanowiło 59%
kontyngentu. Rok wcześniej wskaźnik ten sięgał jeszcze
74%, zaś w okresie największego wykorzystania limitu
zatrudnienia, czyli w okresie 2004/2005, kształtował się
na poziomie 82% (tabela 3). Również kontyngenty ilościowe uzgodnione dla „pracowników-gości” nie były
nigdy w pełni wykorzystane (tabela 4).
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Tabela 3
Średnia roczna liczba osób delegowanych przez polskich przedsiębiorców do realizacji umów o dzieło w Niemczech
na podstawie umowy międzyrządowej z 1990 r., w latach 2003-2010
Wykorzystanie w
osobach
w%
18 546
-----
13 185
10 824
82
2005/2006
12 370
9 202
74
4
2006/2007
12 740
7 525
59
5
2007/2008
13 980
5 869
42
6
2008/2009
14 670
5 761
39
7
2009/2010
14 670
6 273
43
8
2010 – 30.04.2011
14 670
Lp.
Okres obliczeniowy
Limit ogółem w osobach
1
2003/2004 do 30.04.2004
21 430
2003/2004 od 1.05.2004
13 185
2
2004/2005
3
-
-
Źródło: Dane Departamentu Administrowania Obrotem w Ministerstwie Gospodarki, Warszawa 2010.
Tabela 4
Liczba zezwoleń na pracę w Niemczech wydanych obywatelom polskim w latach 2008-2009
według wybranych rodzajów wykonywanej pracy
Rodzaj wykonywanych prac
2008
2009
190 582
183 553
Pomocnicze przy imprezach objazdowych
3 706
3 147
Pomoce domowe
2 254
1 081
154
108
Sezonowe
Pracownicy-goście
Źródło: Informacja w sprawie zatrudnienia obywateli polskich w państwach Europejskiego Obszaru Gospodarczego i Szwajcarii
oraz obywateli państw EOG w Polsce, Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej, Departament Rynku Pracy, Warszawa, maj 2010.
Najwięcej zezwoleń na pracę wydano obywatelom
polskim pracującym sezonowo, przy czym udział
Polaków wśród zagranicznych pracowników zatrudnianych przy pracach sezonowych w Niemczech zmniejsza
się (por. tabela 4). Spadek ten w latach 2008-2009
wyniósł ok. 6 punktów procentowych (w 2008 r. Polacy
stanowili ok. 70% wszystkich zagranicznych pracowników zatrudnianych przy pracach sezonowych w
Niemczech, w 2009 r. ok. 64%)37. Nie wydaje się, że
otwarcie od 1 stycznia 2011 r. niemieckiego rynku pracy
dla polskich pracowników sezonowych spowoduje
masowy wzrost wyjazdów Polaków do Niemiec. Liczba
osób zainteresowanych pracą sezonową spada, ponieważ stawki w Niemczech nie są tak atrakcyjne, jak np. w
Wielkiej Brytanii, Irlandii czy Skandynawii38. Natomiast
w zakresie prac wymagających określonych kwalifikacji
zawodowych wydano Polakom w 2009 r. 22 585 zezwoleń na pracę, tj. 12% więcej niż w 2008 r.39
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Postawy wobec regulacji przejściowych
Swoboda przepływu osób jest czynnikiem rozwoju
ekonomicznego, politycznego oraz społecznego państw
członkowskich UE. Stwarza ona szansę na polepszenie
sytuacji materialnej obywateli przede wszystkim nowych
państw członkowskich.
Fali migracyjnej z ośmiu państw EŚW najbardziej
obawiali się Niemcy i Austriacy. W konsekwencji rządy
obu państw opowiedziały się za przyjęciem siedmioletniego, czyli najdłuższego możliwego okresu przejściowego.
Wprowadzenie uregulowań przejściowych wynikało
przede wszystkim z obawy (szeroko rozpowszechnionej
wśród opinii publicznej), że do starych państw członkowskich napłynie więcej pracowników z nowych
państw członkowskich UE, niż będą w stanie wchłonąć
rynki pracy40.
15
W Niemczech prezentowano różne stanowiska w kwestii prowadzenia, a następnie utrzymania regulacji przejściowych. Pojawiały się zarówno wezwania do nieskładania w 2009 r. do KE wniosku rządu niemieckiego
o przedłużenie regulacji przejściowych, gdyż nie przyniosły oczekiwanych rezultatów41, jak również opinie
popierające ich utrzymanie do 2011 r., m.in. Niemieckie
Zrzeszenie Związków Zawodowych (DGB) wypowiadało się bardzo krytycznie na temat pełnej swobody przepływu pracowników i jednoznacznie popierało utrzymanie okresu przejściowego do 2011 r. Zwróciło ono
uwagę, że brak określonych płac minimalnych, może
prowadzić do dumpingu płacowego. Ponadto, utrzymanie regulacji przejściowych miało stać się sposobem
zwalczania pracy „na czarno”42.
Debata wokół zagadnień migracyjnych i ochrony niemieckiego rynku pracy toczy się nadal w różnych
wymiarach: ekonomicznym, społecznym i politycznym,
przy czym w tym ostatnim dotyczy polityki bezpieczeństwa i zagranicznej. W wymiarze ekonomicznym wyraźnie zaznaczyły się dwa problemy. Z jednej strony –
obawa przed pogorszeniem sytuacji na niemieckim
rynku pracy w wyniku napływu taniej siły roboczej
z nowych państw członkowskich oraz dumpingu socjalnego43. Z drugiej zaś strony, niektórzy przedstawiciele
pracodawców uważali, że gospodarka niemiecka straciła
możliwość pozyskania dobrze wykwalifikowanej siły
roboczej, bowiem specjaliści z nowych państw członkowskich wyjechali do tych państw Unii, które otworzyły swoje rynki pracy44. Wskazywano, że zniesienie
ograniczeń mogłoby wesprzeć niemiecką gospodarkę,
a polscy pracownicy w niektórych zawodach są wręcz
pożądani45.
Z punktu widzenia polityki zatrudnienia za niesłuszne uważa się w Niemczech założenie, że należy ograniczać napływ pracowników zagranicznych. Gerd Zika
i Johann Fuchs, specjaliści Instytutu Badania Rynku Pracy
i Zawodoznawstwa Federalnego Urzędu Pracy (IAB)
w Norymberdze, uzasadniają takie stanowisko, przytaczając bezsporne statystyki. Wraz ze zmniejszającą się
liczbą ludności Niemiec będzie zmniejszać się również
liczba osób w wieku produkcyjnym – z 44,8 mln w 2008 r.
do 41,1 mln w 2025 r. Opierając się na tej prognozie
przyjęto założenie, że liczba obcokrajowców napływających rocznie do Niemiec powinna przekraczać o ok.
100 tys. liczbę osób emigrujących. Zdaniem ekspertów,
liczba ta okaże się jednak w przyszłości niewystarczająca. Roczna imigracja netto w Niemczech powinna
w przyszłości kształtować się na poziomie 300-400 tys.
osób. J. Fuchs przyznaje równocześnie, że problemów
niemieckiego rynku pracy nie rozwiążą imigranci zarobkowi. O wiele istotniejszy będzie poziom kwalifikacji
przybywających do Niemiec pracowników zagranicznych, przy czym najbardziej korzystny będzie napływ
pracowników o wysokich kwalifikacjach zawodowych46.
Podobnego typu dyskusje w sprawie regulacji przejściowych prowadzone są również w Austrii. Przeciwko
16
otwarciu rynku pracy dla obywateli nowych państw
członkowskich wypowiedziały się przede wszystkim
austriackie związki zawodowe oraz izby rolnicze i gospodarcze. Wśród argumentów uzasadniających takie stanowisko wymieniano m.in. dużo niższy poziom płac
w NPC niż w Austrii. Przytaczano statystyki, według których liczba imigrantów zarobkowych w Austrii jest bardzo duża, a „w obliczu kryzysu ekonomicznego obowiązkiem austriackich pracodawców jest przede wszystkim pełne zabezpieczenie socjalne rodzimych pracowników”47.
Konsekwencje regulacji przejściowych dla rynków
pracy Austrii i Niemiec
Na temat skutków całkowitego otwarcia niemieckiego i austriackiego rynku pracy opublikowano – zarówno
w Polsce, jak i w Niemczech czy Austrii – wiele opracowań.
Komisja Europejska, przedstawiając swoją opinię
w raportach z 2006 r.48 i 2008 r.49, opartą na doświadczeniach państw, które otworzyły swoje rynki pracy dla
pracowników z państw UE-8, jednoznacznie dowodzi,
że „pracownicy pochodzący z państw, które przystąpiły
do UE w latach 2004 i 2007, nie tylko nie doprowadzili
do poważnych zakłóceń na rynkach pracy państw członkowskich, ale wywarli pozytywny wpływ na ich gospodarki. Pracownicy z ośmiu NPC, a także z Bułgarii
i Rumunii, wnieśli znaczący wkład w stały wzrost gospodarczy nie wypierając pracowników miejscowych, ani
nie powodując obniżenia poziomu ich wynagrodzeń.
Zarówno dla UE jako całości, jak i dla większości
poszczególnych państw, przepływ pracowników miał
ograniczony zasięg, w zestawieniu z wielkością rynków
pracy oraz napływem imigrantów z państw spoza UE”50.
Szacuje się, że wielkość strumieni migracyjnych obywateli NPC skierowanych do starych państw UE osiągnęła
już swoje apogeum, a duża część wewnątrzunijnej
mobilności pracowników ma charakter przejściowy.
W państwach UE-8 obserwuje się obecnie zmniejszanie
się liczby młodych osób, które wyrażają gotowość emigracyjną. Ponadto, zasięg i kierunek strumieni migracyjnych zależy w głównej mierze od zapotrzebowania
i podaży zasobów pracy i innych czynników natury ekonomicznej, nie zaś od ograniczeń w dostępie do rynku
pracy. Z raportu KE z listopada 2008 r. wynika, że ograniczenia tego typu opóźniają wzajemne dostosowywanie się rynków pracy państw członkowskich51.
W opinii V. Špidli (komisarza ds. zatrudnienia, spraw
społecznych i równości szans w latach 2005-2009),
wprowadzaniu swobodnego przepływu pracowników na
obszarze całej UE towarzyszy założenie, że mobilna siła
robocza łatwiej sprosta potrzebom rynków pracy,
bowiem pracownicy mają szansę przenieść się tam,
gdzie czeka na nich praca. Zniesienie ograniczeń przejściowych jest nie tylko racjonalne z punktu widzenia
gospodarki, ale powinno przyczynić się także do zmniejWspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
szenia takich problemów, jak praca „na czarno” czy
pozorna działalność gospodarcza (fikcyjne samozatrudnienie)52. Natomiast przedstawiciele krajów UE-8 podkreślają pozytywną rolę emigrantów w łagodzeniu problemów wywołanych starzeniem się siły roboczej
w UE-1553.
Konsekwencje wynikające z migracji dla rynku pracy
zależą w dużym stopniu od tego, jak na wzrost podaży
zasobów pracy w wyniku napływu siły roboczej z zagranicy reagują płace oraz zapotrzebowanie przedsiębiorców na pracowników, przy czym na siłę reakcji płacowych wpływają m.in. działania instytucji rynku pracy
(np. świadczenia zastępcze czy ustawowa ochrona
przed wypowiedzeniem). Tradycyjne kraje imigracji,
m.in. Australia, Kanada i USA, w polityce imigracyjnej
kierują się przede wszystkim kryteriami ekonomicznymi.
Niemcy – w opinii ekspertów – mogłyby skorzystać
z doświadczeń tych państw. Proponuje się sterowanie
napływem pracowników zagranicznych, co umożliwiłoby szersze pozyskanie pracowników o wysokich kwalifikacjach zawodowych54. Rezygnacja ze sterowanej
migracji zarobkowej ma wysoką cenę, bowiem poziom
kwalifikacji pracowników zagranicznych w Niemczech
jest zdecydowanie niższy niż w innych krajach OECD55.
Cechą charakterystyczną niemieckiej polityki imigracyjnej, chroniącej krajowy rynek pracy (w tym również
drogą wprowadzenia i utrzymywania możliwie jak najdłużej regulacji przejściowych) stała się obawa, że
napływ zagranicznej siły roboczej spowoduje wzrost
bezrobocia i spadek płac. Wobec utrzymywania się od
dłuższego czasu stosunkowo wysokiej stopy bezrobocia
w Niemczech (tabela 5) pojawiło się wiele pytań, m.in.
czy krajowa siła robocza jest rzeczywiście wypierana
przez imigrantów, jakie procesy dostosowawcze uruchamia napływ zagranicznej siły roboczej i jakie grupy są
tymi procesami dotknięte56.
W opinii ekspertów współpracujących z niemieckim
Instytutem Badania Rynku Pracy i Zawodoznawstwa
(IAB), imigracja nie musi prowadzić do spadku płac
i wzrostu bezrobocia w kraju przyjmującym pracowników zagranicznych. W długim okresie krajowa siła robocza może nawet zyskać dzięki napływowi pracowników
z zagranicy, natomiast raczej stracą obcokrajowcy już
pracujący w Niemczech. Symulacje przeprowadzone
przez niemieckich specjalistów świadczą, że ogólnoekonomiczne efekty napływu pracowników zagranicznych
tym bardziej są korzystne dla rynku pracy kraju przyjmującego, im wyższe są kwalifikacje zawodowe imigrantów oraz im mniejsze jest ich doświadczenie zawodowe.
Z drugiej strony jednak można przypuszczać, że przy
utrzymującym się w Niemczech bezrobociu (por. tabela 5)
niemiecka opinia publiczna z niechęcią odniosłaby się
do zniesienia przepisów przejściowych przed 1 maja
2011 r.
Zdaniem dyrektora Instytutu Badań nad Przyszłością
Pracy (IZA) w Bonn Klausa Zimmermanna, korzyści dla
niemieckiego rynku pracy z rozszerzenia UE w 2004 r.
zostały zaprzepaszczone, a jego zamknięcie przed obywatelami UE-8 należy uznać za spektakularne niepowodzenie, bowiem – mimo przepisów przejściowych –
nastąpił napływ do Niemiec pracowników słabo wykwalifikowanych z państw UE-8, natomiast nie pozyskano
wysoko wykwalifikowanych specjalistów z zagranicy.
Otwarcie rynku pracy w 2011 r. nie pozwoli na nadrobienie powstałych strat57. Stosunkowo długie, bo trwające aż do 2009 r., ograniczanie dostępu wysoko wykwalifikowanych pracowników z UE-8 do niemieckiego
rynku pracy spowodowało, że wyjeżdżali do tych
państw UE, które otworzyły swoje rynki pracy. Nie
powinno zatem dziwić, że możliwy od 2009 r. napływ
specjalistów do Niemiec był nieznaczny. Przewiduje się,
że po wprowadzeniu pełnej swobody w 2011 r. do
Tabela 5
Stopa bezrobocia w wybranych krajach UE w latach 2004-2010 (w %)
Wyszczególnienie
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
Niemcy
9,8
10,7
9,8
8,4
7,3
7,5
6,8
Austria
4,9
5,2
4,8
4,4
3,8
4,8
4,6
Polska
19,0
17,8
13,9
9,6
7,1
8,2
9,7
Słowacja
18,2
16,3
13,4
11,1
9,5
12,0
14,5
Czechy
8,3
7,9
7,2
5,3
4,4
6,7
7,4
Węgry
6,1
7,2
7,5
7,4
7,8
10,0
11,2
Wielka Brytania
4,7
4,8
5,4
5,3
5,6
7,6
:
Irlandia
4,5
4,4
4,5
4,6
6,3
11,9
13,5
Źródło: Opracowano na podstawie danych Eurostatu.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
17
Niemiec napłyną przede wszystkim pracownicy o niskich
kwalifikacjach zawodowych58.
Należy podkreślić, że różne grupy pracowników konkurują w niejednakowy sposób o miejsca pracy. Na
przykład inżynierowie albo w ogóle nie mogą, albo
mogą być zastąpieni tylko częściowo przez wysoko
wykwalifikowanych pracowników fizycznych. Nie
zawsze starszych pracowników mogą zastąpić młodzi.
Od stopnia, w jakim pracownicy mogą zostać zastąpieni,
zależą także skutki dla rynku pracy wynikające z napływu zagranicznej siły roboczej, gdyż im mniej konkurencyjna jest dana grupa pracowników w stosunku do innej,
tym mniejszy jest jej wpływ na poziom wynagrodzenia
oraz zatrudnienia. Różne grupy pracowników mogą być
nawet komplementarne, przykładowo może wzrastać
popyt na niewykwalifikowaną siłę roboczą, gdy jest
zatrudnianych więcej wysoko wykwalifikowanych pracowników. Z badań przeprowadzonych przez niemieckich ekspertów wynika również, że im mniej obcokrajowców i pracowników krajowych o takich samych
kwalifikacjach i doświadczeniu zawodowym konkuruje
ze sobą na rynku pracy, tym korzystniejszy dla krajowych pracowników staje się napływ pracowników z zagranicy i tym bardziej wzrasta zagrożenie dla już pracujących obcokrajowców59.
Według danych niemieckiego Instytutu Badania
Rynku Pracy i Zawodoznawstwa Federalnego Urzędu
Pracy (IAB)60, blisko 2/3 niemieckich firm zgłasza zapotrzebowanie na specjalistów. Szacuje się, że w Niemczech
brakuje ok. 3 mln pracowników, przy czym brak przede
wszystkim: inżynierów, informatyków (ok. 28 tys. wolnych miejsc pracy), rzemieślników, pracowników służby
zdrowia, sprzedawców, pracowników przemysłu ciężkiego oraz opiekunów osób starszych i chorych. Ponadto
zatrudnionych może zostać ok. 50 tys. pracowników do
opieki nad osobami niepełnosprawnymi61. Najnowszy
raport firmy doradczej Ernst&Young potwierdza informacje IAB podając, że ok. 70% małych i średnich firm
w Niemczech ma problemy z pozyskaniem pracowników o odpowiednich kwalifikacjach62.
Nie bez znaczenia jest, że w długookresowej perspektywie zmiany demograficzne w Niemczech spowodują zmniejszenie liczby osób w wieku produkcyjnym.
Wybór kraju emigracji zależy również od posiadania
znajomych lub członków rodziny przybyłych tam już
wcześniej. Rodzinę lub znajomych w kraju planowanej
emigracji mają najczęściej ci, którzy wybierają się do
Niemiec i Danii. W przypadku Niemiec dodatkowym
atutem dla Polaków jest bliskość geograficzna63.
Austria uzasadniła wprowadzenie, a następnie utrzymanie rozwiązań przejściowych specyficzną sytuacją
kraju i możliwością wystąpienia zakłóceń na austriackim
rynku pracy po jego otwarciu dla obywateli państw
UE-8. Obawy były podyktowane w dużej mierze względami politycznymi64, występowaniem dużych różnic
w poziomie wynagrodzeń między Austrią a państwami
EU-8 (np. murarz w Austrii zarabia ok. 2 200 euro brutto
18
miesięcznie, tj. ok. 1 500 euro netto, zaś w Słowacji 750
euro netto) oraz nadzieją, że okresy przejściowe pozwolą na zmniejszenie tych różnic. Ponieważ zmniejszanie
się różnic w poziomach płac pomiędzy Austrią a państwami UE-8 następuje stosunkowo powoli, istnieją
obawy, że po 1 maja 2011 r. na austriackim rynku pracy
wystąpią poważne zakłócenia związane z rywalizacją
o miejsca pracy między pracownikami zagranicznymi
(głównie z Węgier, Czech, Słowacji i Polski), a rodzimymi, przy stopie bezrobocia wyższej w kraju pochodzenia
pracowników zagranicznych niż w Austrii (tabela 5).
Przewiduje się ponadto, że znacznie wzrośnie liczba
migrantów wahadłowych i pracowników niewykwalifikowanych, a najbardziej dotknięte tymi zjawiskami będą
regiony przygraniczne Austrii. Według przewidywań
ekspertów, wzrostowi stopy bezrobocia towarzyszyć
będą dodatkowe obciążenia budżetu państwa, bowiem
wzrośnie liczba pracowników zagranicznych ubiegających się o należne im świadczenia, jak np. zasiłki
rodzinne. Ostatni kryzys gospodarczy dał się odczuć
również na austriackim rynku pracy, powodując zmniejszenie stopy zatrudnienia. Uważa się, że planowane
1 maja 2011 r. otwarcie rynku pracy może spowodować
duży wzrost stopy bezrobocia w Austrii65.
Wobec zbliżającego się otwarcia rynków pracy ostatnich dwóch państw UE-15 interesujące są wyniki badań
przeprowadzonych w grudniu 2010 r. oraz w styczniu
2011 r. przez Instytut IMAS66 w Austrii i Niemczech,
które wskazują, że wiedzę o planowanym na maj 2011 r.
otwarciu niemieckiego i austriackiego rynku pracy dla
obywateli UE-8 ma mniej niż 50% badanych respondentów. Wiedza ta jest nieco większa w Niemczech (49%
respondentów) niż w Austrii (43% badanych). Zarówno
Niemcy (64% badanych), jak i Austriacy (70%) są przekonani, że począwszy od maja 2011 r. nastąpi duży
napływ pracowników z UE-8 do ich krajów67.
Wyniki badań potwierdzają ponadto, że liberalizacja
rynków pracy spotyka się w Austrii i Niemczech z mieszanymi odczuciami: przedsiębiorcy mają nadzieję, że
napływ pracowników z Europy Środkowej i Wschodniej
pozwoli im na pozyskanie tanich specjalistów, pracownicy natomiast obawiają się, że tania siła robocza wpłynie na obniżenie płac.
Wyniki badań przeprowadzonych przez IMAS świadczą również o nieufnej postawie respondentów, bowiem
zarówno Niemcy, jak i Austriacy spodziewają się „inwazji” pracowników z państw UE-8. Poddają oni w wątpliwość korzyści wynikające z całkowitego otwarcia rynków pracy, przy czym bardziej sceptyczni niż Niemcy są
Austriacy. Aż 71% badanych w Austrii przewiduje negatywne konsekwencje zniesienia ograniczeń w przepływie pracowników dla rynku pracy, a tylko 12% Austriaków
oczekuje pozytywnych skutków. W Niemczech nieco
mniej, bo 67% respondentów wyraziło stanowisko pesymistyczne, natomiast 16% wypowiedzi było optymistycznych, przy czym bardziej tolerancyjna wobec liberalizacji rynku pracy jest społeczność zachodnioniemiecka68. Społeczeństwa niemieckie i austriackie niekoWspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
rzystnie oceniają również przypuszczalny wpływ wzrostu liczby pracowników z państw UE-8 na ich sytuację
życiową. Pod tym względem pesymizm dominuje z kolei
w Niemczech, gdzie niemal co drugi respondent obawia
się niekorzystnych skutków. W Austrii ok. 2/5 badanych
liczy się z tego typu negatywnymi konsekwencjami, zaś
56% jest zdania, że osobiście nie zostanie dotknięta
otwarciem rynku pracy w maju 2011 r.69.
Wyniki badań IMAS potwierdzają jednoznacznie, że
zniesienie okresów przejściowych nie jest przyjmowane
z radością przez społeczeństwa obu badanych krajów,
przy czym zauważalna jest bardziej otwarta i przyjazna
postawa respondentów niemieckich wobec napływu
zagranicznych pracowników. Niemcy najprzychylniej
postrzegają pracowników z Polski i Węgier (po 27%
głosów), Austriacy natomiast największą sympatią wśród
imigrantów darzą Węgrów (18%), Słoweńców (17%)
i Chorwatów (15%)70.
Podsumowując, wyniki badań IMAS pozwalają przypuszczać, że otwarcie niemieckiego i austriackiego
rynku pracy wzbudzi pewne napięcia społeczne, których
nie można zlekceważyć71. Z kolei w opinii Thomasa
Liebiga (eksperta OECD w dziedzinie migracji), obawy
przed wielką falą imigrantów zarobkowych napływającą
do Niemiec i Austrii są nieuzasadnione. T. Liebig jest
przekonany, że duża liczba osób, które zamierzały szukać pracy zarobkowej za granicą, już wyemigrowała
z państw UE-8, na przykład wielu Polaków wyjechało do
Wielkiej Brytanii, gdzie początkowo obserwowano
wyraźnie większy napływ imigrantów zarobkowych niż
przypuszczano, co musiało wywołać wzrost rywalizacji
o miejsca pracy, ale dotyczył on przede wszystkim społeczności imigracyjnej już wcześniej mieszkającej w tym
kraju72. Gdy brytyjski rynek pracy zaczął odczuwać
skutki ostatniego kryzysu gospodarczego, część imigrantów wyjechała, aby szukać pracy w innym państwie lub
w kraju ojczystym. W opinii T. Liebiga, pracownicy
z UE-8 są bardzo mobilni i nie stanowi dla nich problemu powrót z emigracji do domu lub wyjazd do innego
kraju73.
Również Holger Schäfer, ekspert Instytutu Gospodarki
Niemieckiej (IW), nie wierzy, że zniesienie regulacji
przejściowych spowoduje istotne zakłócenia na niemieckim rynku pracy. W Wielkiej Brytanii i Irlandii
napływ nowych pracowników z krajów EŚW nie wpłynął
na wzrost bezrobocia ani na spadek płac, ale w obu krajach obowiązuje ustawowa płaca minimalna, zapobiegająca dumpingowi płac74.
Zdaniem R. Parkesa75 i M. Gastingera76, pracownicy
z państw UE-8 przyczynili się wprawdzie do wzrostu
gospodarczego Wielkiej Brytanii, jednak sami obywatele
niewiele na tym skorzystali. Koncentracja pracowników
zagranicznych w sektorze niskich kwalifikacji budzi
obawy o koszty społeczno-ekonomiczne77. Z kolei rząd
brytyjski podkreśla społeczno-polityczne korzyści wynikające z imigracji zagranicznych pracowników, w tym
łagodzenie problemów demograficznych starzejącego
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
się społeczeństwa brytyjskiego, a zatem pomoc w zabezpieczeniu rosnących świadczeń emerytalnych przy równoczesnym spadku liczby osób w wieku produkcyjnym.
Eksperci zarzucają jednak rządowi brytyjskiemu ignorowanie rozwiązań alternatywnych78.
W dostępnych ekspertyzach podkreśla się często, że
otwarcie rynku pracy w Niemczech przyniesie pozytywne skutki wówczas, gdy uda się podnieść potencjał
zagranicznych pracowników wysoko wykwalifikowanych na drodze uznania ich kwalifikacji zawodowych
oraz dalszego rozwoju zawodowego, a równocześnie
zmniejszy się presja płacowa pracowników o niskich
kwalifikacjach przez wprowadzenie płacy minimalnej
oraz lepszą politykę edukacyjną79.
Konsekwencje dla Polski
Analizując konsekwencje zniesienia niemieckich
i austriackich regulacji przejściowych dla Polski pojawia
się wiele pytań, w tym: czy po 1 maja 2011 r. nastąpi
potężna fala emigracji młodych ludzi z Polski? jakie skutki przyniesie polskiej gospodarce odpływ młodych
wysoko wykwalifikowanych pracowników?, z jakimi
następstwami powinna się liczyć Polska w kontekście
zmian struktury demograficznej spowodowanej odpływem młodych osób za granicę?
W opinii Pracodawców Rzeczypospolitej Polskiej80,
największej i najstarszej organizacji pracodawców
w Polsce, zniesienie ograniczeń dla Polaków w dostępie
do rynku pracy w Niemczech może wpłynąć negatywnie
na polską gospodarkę. W związku z tym należy wspierać polskich przedsiębiorców poprzez stworzenie im
możliwości zatrudniania młodych pracowników na
atrakcyjnych warunkach. Kolejnym pożądanym działaniem byłoby ułatwienie dostępu do polskiego rynku
pracy fachowcom spoza UE, zwłaszcza zza wschodniej
granicy. Liberalizacja rynku pracy w UE przy jednoczesnym utrzymywaniu ograniczeń wizowych, utrudniających dostęp do polskiego rynku pracy pracownikom
i studentom spoza Unii powoduje drenaż rynku pracy
w Polsce. Podkreślić należy, że niemiecki rynek pracy
odczuwa niejednokrotnie deficyt fachowców w tych
dziedzinach, w których również w Polsce brakuje wysoko wykwalifikowanych pracowników81. Szacuje się, że
w efekcie majowego otwarcia rynków pracy polska
gospodarka coraz bardziej będzie odczuwać brak
wykwalifikowanych specjalistów, co stanie się jedną
z głównych barier rozwoju polskiej przedsiębiorczości,
a regiony, z których już wyemigrowali, bądź w niedalekiej przyszłości wyjadą za granicę wykształceni młodzi
ludzie, nie będą miały szans na prawidłowy rozwój społeczno-gospodarczy. Pracodawcy polscy zwracają ponadto uwagę na fakt, że otwarcie niemieckiego i austriackiego rynku pracy, a dodatkowo zakłócenie wolnej konkurencji w postaci dopłat niemieckiego państwa do zatrudniania polskich fachowców (tzw. premia powitalna)
stworzy sytuację, w której niemiecki rynek pracy zyska
19
na atrakcyjności82. Szczególnie dotkliwie odczują skutki
majowego otwarcia rynków pracy regiony przygraniczne, w których może wystąpić brak pracowników. Taka
sama sytuacja może wystąpić ponadto w regionach,
które poprzez tradycyjne migracyjne sieci rodzinne są od
dawna związane z niemieckim rynkiem pracy (Pomorze,
Wielkopolska, Śląsk i Mazury).
Wyniki badań serwisu rekrutacyjnego portalu pracuj.
pl częściowo potwierdzają obawy polskich pracodawców. Z przeprowadzonych badań wynika, że prawie 40% polskich pracodawców obawia się negatywnych konsekwencji otwarcia niemieckiego rynku pracy.
Niemal 1/4 firm (24%) badanych przez wymieniony portal
przewiduje problemy z pozyskiwaniem pracowników
wywołane ewentualnym odpływem siły roboczej do
Niemiec, przy czym są to zazwyczaj duże firmy (liczące
powyżej 250 pracowników). Ponad połowa respondentów (61%) wskazuje przede wszystkim na wystąpienie
problemów związanych z rekrutacją pracowników
różnego szczebla. Małe przedsiębiorstwa obawiają
się natomiast odpływu średniej kadry. Zdaniem ekspertów po 1 maja 2011 r. do Niemiec może wyjechać
dwa razy więcej osób niż w roku ubiegłym (według GUS
w 2010 r. w Niemczech pracowało ok. 415 tys.
Polaków)83.
W opinii Krystyny Iglickiej, w 2011 r. nastąpi kolejna
fala emigracji zarobkowej z Polski84. Do Niemiec do
pracy wyemigruje w tym roku ok. 400 tys. Polaków,
bowiem potrzeby kadrowe niemieckiej gospodarki są
bardzo duże. Przy stopie bezrobocia kształtującej się
w Niemczech w 2010 r. na poziomie 6,8% oraz niskiej
dzietności Niemcy nie są w stanie sami zaspokoić
potrzeb rodzimego rynku pracy. K. Iglicka szacuje, że
liczba Polaków pracujących w Niemczech może do
końca 2012 r. osiągnąć poziom około miliona osób.
W Niemczech już obecnie mieszka i pracuje duża liczba
Polaków, zatem dzięki wspomnianym wcześniej sieciom
migracyjnym łatwiej będzie nowym imigrantom z Polski
znaleźć zatrudnienie w tym kraju, mając oparcie wśród
krewnych czy znajomych. Innym ważnym czynnikiem
jest bliskość geograficzna. Jest to duże ułatwienie dla
osób zamierzających wyjechać do pracy, ale stanowi
kolejne zagrożenie dla polskiego rynku pracy, bowiem
na poszukiwanie pracy w Niemczech zdecydują się również osoby mniej mobilne. Zdaniem K. Iglickiej, od maja
2011 r. Polacy będą chętniej szukać pracy w Niemczech
niż w Austrii, w której wprowadzono okresy przejściowe
przede wszystkim na skutek obaw austriackich władz
przed napływem nowych pracowników, głównie z Węgier,
Czech i Słowacji, nie zaś z Polski85. Twierdzi ona
ponadto: „(…) ponieważ mamy niższą stopę bezrobocia
niż sześć lat temu, będą wyjeżdżać ci, którzy mają pracę
w kraju. Szybciej więc nasze firmy poczują braki
wykwalifikowanych pracowników. W niektórych regionach emigracja będzie pogłębiać nędzę i marazm”86.
Z kolei według szacunków analityków Banku BNP
Paribas, „otwarcie niemieckiego rynku pracy spowoduje
odpływ ok. 500 tys. pracowników z Polski do Niemiec
20
od maja 2011 r. do końca 2015 r. Może to spowodować
przyspieszenie niemieckiego wzrostu gospodarczego
o 0,3-0,6 pkt. proc. rocznie i jednocześnie osłabienie
polskiego wzrostu gospodarczego o 0,4 pkt. proc. średnio rocznie” 87.
Według agencji zatrudnienia Work Service International,
nastąpił trzy-, czterokrotny wzrost liczby zapytań niemieckich pracodawców o ewentualną współpracę od
maja 2011 r., co świadczy o rosnącym popycie na pracowników z Polski. Zapotrzebowanie zgłaszają m.in.
niemieckie firmy z branży medycznej i paramedycznej
oraz spółki inżynieryjne. Pracodawcy niemieccy są zainteresowani w pierwszej kolejności doświadczonymi
specjalistami, ale obserwuje się również możliwości
zatrudnienia pracowników o niskich kwalifikacjach
(m.in. w produkcji i logistyce). Również według działu
doradztwa personalnego w Polsko-Niemieckiej Izbie
Przemysłowo-Handlowej (AHK Polska) wśród niemieckich pracodawców nastąpił wzrost zainteresowania
zatrudnieniem polskich pracowników, przy czym „najbardziej poszukiwani są fachowcy na stanowiska techniczne, w tym ślusarze i tokarze, nie brakuje ofert dla
inżynierów i informatyków”88.
W opinii niektórych grup eksperckich, nie będzie
jednak masowej fali wyjazdów Polaków do pracy
w Niemczech. Według niemieckiej regionalnej kasy
chorych AOK, w latach 2011-2014 można liczyć się
z przyjazdem do RFN ok. 400-500 tys. polskich pracowników, natomiast Ambasada RP w Berlinie szacuje ogólny poziom napływu polskich pracowników do Niemiec
na 300-400 tys. osób89.
Według dostępnych szacunków, w pierwszych czterech latach po otwarciu niemieckiego rynku pracy emigracja zarobkowa Polaków oraz obywateli pozostałych
państw UE-8 do Niemiec będzie kształtować się na
poziomie 100-140 tys. rocznie, przy czym większość
stanowić będą Polacy (45-65%). Potem skala napływu
będzie się zmniejszać90.
Również w opinii M. Duszczyka91, otwarcie niemieckiego i austriackiego rynku pracy nie powinno
wywołać gwałtownego wzrostu emigracji pracowników
z państw UE-8. „Jednocześnie jednak możliwy jest
wzrost penetracji, szczególnie niemieckiego rynku pracy
przez Polaków oraz obywateli pozostałych nowych
państw członkowskich.(…) Ze względu na wysoki
poziom bezrobocia we wschodnich landach Niemiec
nie należy oczekiwać znaczących migracji wahadłowych pomiędzy Polską a Niemcami. Ze wzrostem takich
migracji możemy mieć jednak do czynienia pomiędzy
Czechami i Niemcami, głównie z powodu dużej liczby
wolnych miejsc pracy w Bawarii”92.
OOO
Według różnych scenariuszy i szacunków93, otwarcie
rynków pracy ostatnich dwóch państw UE-15 dla obywateli Polski oraz pozostałych państw UE-8 może
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
wywołać kolejną falę migracji, przy czym pamiętać należy, że wcześniejsze prognozy skali migracji nie zawsze
się potwierdzały (np. szacunki migracji do Wielkiej
Brytanii i Irlandii).
Do czynników decydujących o rzeczywistej skali
i kierunkach wyjazdów należy sytuacja na rynkach pracy
zarówno państw, z których pracownicy wyjeżdżają, jak
i państw do których przyjeżdżają, a także różnice poziomu rozwoju gospodarczego oraz poziomu życia w obu
krajach94. Istotne są różnice w poziomie przeciętnego
miesięcznego wynagrodzenia w Polsce i Niemczech.
W 2009 r. przeciętne miesięczne wynagrodzenie wynosiło ok. 776 euro w Polsce oraz 3 111 euro w Niemczech
(pracownicy fizyczni). Ponadto w najbliższym czasie
przewiduje się w Niemczech wprowadzenie ustawowej
minimalnej stawki wynagrodzenia za godzinę, co może
spowodować większe zainteresowanie Polaków poszukiwaniem pracy w tym państwie95.
Istnieją również obawy, że w przypadku państw,
które ze sobą graniczą (jak np. Polska i Niemcy) może
wystąpić nasilenie migracji wahadłowych. Jednak
M. Duszczyk, na podstawie analizy sytuacji na graniczących ze sobą lokalnych rynkach pracy, nie przewiduje
wzrostu migracji wahadłowych96.
Jeśli zniesienie ostatnich ograniczeń dostępu do niemieckiego i austriackiego rynku pracy spowoduje nasilenie wyjazdów zarobkowych Polaków, to głównie do
Niemiec. Wielkość i kierunki migracji uwarunkowane
będą przy tym przede wszystkim indywidualnymi decyzjami, podejmowanymi po kalkulacji korzyści i strat
oczekiwanych przy podjęciu zatrudnienia za granicą.
Migracja zarobkowa następuje bowiem, gdy korzyści
przeważają nad zagrożeniami97.
1 Dr Anna Barwińska-Małajowicz, Uniwersytet Rzeszowski,
Wydział Ekonomii, Katedra Teorii Ekonomii i Stosunków
Międzynarodowych.
2 Prawo do swobodnego przemieszczania się w obrębie Unii
odnosi się nie tylko do pracowników, lecz również do innych
kategorii osób, takich jak studenci, emeryci i obywatele UE ogółem.
3 Dawny
artykuł 39 TWE.
4 Zgodnie
z treścią art. 45 - 48 TFUE, swoboda przepływu
pracowników oznacza „zniesienie wszelkiej dyskryminacji ze
względu na przynależność państwową między pracownikami
Państw Członkowskich w zakresie zatrudnienia, wynagrodzenia
i innych warunków pracy” (art. 45 ust. 2). Swoboda ta obejmuje
prawo do: „ubiegania się o rzeczywiście oferowane miejsca pracy”
(art. 45 ust. 3 lit. a), „swobodnego przemieszczania się w tym celu
po terytorium Państw Członkowskich” (art. 45 ust. 3 lit. b), „przebywania w jednym z Państw Członkowskich w celu podjęcia tam
pracy, zgodnie z przepisami ustawowymi, wykonawczymi i administracyjnymi dotyczącymi zatrudniania pracowników tego
Państwa” (art. 45 ust. 3 lit. c) oraz „pozostawania na terytorium
Państwa Członkowskiego po ustaniu zatrudnienia, na warunkach
ustalonych przez Komisję w rozporządzeniach” (art. 45 ust. 3
lit. d). Zasada swobodnego przepływu pracowników została rozwinięta w aktach prawa wtórnego, w szczególności w rozporzą-
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
dzeniu (EWG) nr 1612/681 w sprawie swobodnego przepływu
pracowników wewnątrz Wspólnoty i w dyrektywie 2004/38/WE
w sprawie prawa do pobytu na terytorium państw członkowskich. 5 UE-10 bez Malty i Cypru; ustalenia przejściowe obowiązywały Polskę, Litwę, Łotwę, Estonię, Słowację, Czechy, Węgry
i Słowenię, a nie obowiązywały Cypru i Malty.
6 W Wielkiej Brytanii obligatoryjny stał się system rejestracji
pracowników (nie dotyczyło to Gibraltaru, który wprowadził system zezwoleń na pracę).
7 S. Kaszczak, Raport Komisji Europejskiej w sprawie funkcjonowania okresów przejściowych w dostępie do rynku pracy UE po
2004 r., „Wspólnoty Europejskie”, nr 2, 2006 r., s. 46.
8 W przypadku akcesji Hiszpanii i Portugalii obowiązywał
okres przejściowy, który miał trwać 7-10 lat, ale później został
skrócony.
9 Informacja o rozmiarach i kierunkach emigracji z Polski
w latach 2004-2009, GUS, Departament Badań Demograficznych,
Warszawa 2010, s. 2-3.
10 Ibidem,
s. 3.
11 Informacja w sprawie zatrudnienia obywateli polskich
w państwach Europejskiego Obszaru Gospodarczego i Szwajcarii
oraz obywateli państw EOG w Polsce, Ministerstwo Pracy i Polityki
Społecznej, Departament Rynku Pracy, Warszawa 2010, s. 5.
12 Niniejsza analiza przeprowadzona została na podstawie
danych szacunkowych GUS, nieobejmujących z założenia sezonowych emigracji Polaków, ponieważ ze względu na czas ich
trwania (najczęściej do trzech miesięcy) w większości krajów
członkowskich podlegają uproszczonym procedurom formalno-prawnym lub w ogóle nie są rejestrowane. Dane GUS powinny
być traktowane jako przybliżone ze względu na różnorodność
systemów ewidencjonowania przepływów migracyjnych w Polsce
i w poszczególnych krajach członkowskich UE oraz niejednakowy
dostęp do danych administracyjnych czy statystycznych.
Utrudnienia przy szacowaniu danych dla poszczególnych krajów
wynikają ponadto z faktu, że sporo osób opuszczając Polskę zmienia następnie kraj, wyjeżdżając np. z Wielkiej Brytanii do innego
kraju, który staje się dla nich bardziej atrakcyjny pod względem
możliwości zawodowych, wynagrodzeń czy dostępu do świadczeń społecznych.
13 http://www.mpips.gov.pl/index.php?gid=609 [2.02.2011].
Obowiązkowi posiadania zezwolenia na zatrudnienie nie podlegają niektóre czynności zawodowe (np. duszpasterstwo, uniwersytecka asystentura, praca w dyplomacji itd.), jak również podlegająca pełnemu ubezpieczeniu (od choroby, wypadku, na wypadek
bezrobocia i emerytalnemu) szczególna działalność (np. opieka
nad chorymi w domach prywatnych, rozprowadzanie materiałów
reklamowych oraz doręczanie gazet i czasopism); http://www.
migrant.at/homepage-2006/publikationen/publikationen.html
[23.02.2011]
14 Informacja o rozmiarach i kierunkach emigracji z Polski
w latach 2004-2007, GUS, Departament Badań Demograficznych,
Warszawa 2008.
15 J. Frelak, A. Łada, K. Schwarz, R. Parkes, Polska migracja
zarobkowa do Niemiec – fakty i mity. Fundacja Instytut Spraw
Publicznych, Warszawa 2009, s. 15.
16 Fachkräfte-BHZUÜV2008, pełna nazwa: Verordnung des
Bundesministers für Wirtschaft und Arbeit zur Überziehung der
Bundeshöchstzahl für die Beschäftigung von ausländischen
Fachkräften, BGBl. II Nr. 350/2007 z późniejszymi zmianami
BGBl. II Nr. 224/2008 oraz BGBl. II Nr. 395/2008. Tekst rozporządzenia opublikowano w Federalnym Dzienniku Urzędowym
Austrii z 10.12.2007 r., zmiany opublikowano 30.06.2008 r. oraz
18.11.2008 r. Informacje na ten temat dostępne są na stronie internetowej Urzędu ds. Zatrudnienia (AMS) (http://www.ams.at/
21
sfa/14104_13758.html), a oryginał rozporządzenia można pobrać:
http://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesno
rmen&Gesetzesnummer=20005577&ShowPrintPreview=True
17 Warunek udzielania zezwoleń: brak na dane stanowisko
odpowiedniego kandydata z miejscowego rynku pracy. Ułatwienie
w porównaniu z pozwoleniem na pracę, o które muszą się starać
pracownicy, mający zawody spoza listy polega na tym, że przy
ubieganiu się o miejsce pracy nie trzeba już ustępować w kolejce
obywatelom starych państw członkowskich, a jedynie pracownikom miejscowym.
18 http://www.wien.polemb.net
[20.02.2011]
19 Ułatwienia w dostępie do austriackiego rynku pracy,
Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej, Warszawa, 1 marca 2008 r.
20 W opinii Austriackiej Izby Gospodarczej (Wirtschaftskammer
Österreich - WKÖ) rozszerzenie listy o 15 kolejnych zawodów
należy traktować jako krok w stronę stopniowego otwierania
austriackiego rynku pracy dla obywateli z nowych państw członkowskich UE w ramach rządowego programu współpracy partnerskiej „Arbeitsmarkt Zukunft 2010“. Szerzej na ten temat: Ułatwienia
w dostępie do austriackiego rynku pracy, Ministerstwo Pracy
i Polityki Społecznej, Warszawa, 1.03.2008 r., oraz Ułatwienia
w dostępie do austriackiego rynku pracy dla fachowców z nowych
państw członkowskich UE obowiązujące od 1.01.2008 r.,
http://wien.trade.gov.pl [15.02.2011]
21 http://www.mg.gov.pl/node/7521; http://www.praca-ue.pl/
zatrudnienie-w-austrii-rynek-pracy/ [12.02.2011]
22 Informacja w sprawie zatrudnienia obywateli polskich
w państwach Europejskiego Obszaru Gospodarczego i Szwajcarii
oraz obywateli państw EOG w Polsce, Ministerstwo Pracy i Polityki
Społecznej, Departament Rynku Pracy, Warszawa 2010, s. 8.
23 Ibidem,
s. 9.
24 DzU
1994, nr 100, poz. 487. Umowa dotyczy pracowników, którzy posiadają wykształcenie przynajmniej zasadnicze
zawodowe, podejmują czasowe zatrudnienie celem podnoszenia
kwalifikacji zawodowych i językowych oraz spełniają odpowiednie kryteria wiekowe.
25 Szerzej
na ten temat zob. Zatrudnianie Polaków w krajach
Unii Europejskiej, Biuro Karier Wyższej Szkoły Zarządzania
w Częstochowie, Częstochowa 2004.
26 Szerzej zob. R. Gutowski, Praca w Niemczech, „Monitor
UE”, 2004, nr 4, s. 55-59.
27 Gesetz zur Steuerung und Begrenzung der Zuwanderung
und zur Regelung des Aufenthalts und der Integration von
Unionsbürgern und Ausländern – Zuwanderungsgesetz – BGBl.
2004, I, nr 41.
28 Ustawa obejmuje 15 artykułów, z których dwa pierwsze
stanowią dwie oddzielne ustawy: 1.ustawę o pobycie, działalności
gospodarczej i integracji cudzoziemców na terenie Niemiec
(Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration
von Ausländern im Bundesgebiet- Aufenthaltsgesetz ); 2. ustawę
o powszechnej swobodzie osiedlania się i przemieszczania obywateli Unii Europejskiej (Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit
von Unionsbürger - Freizügigkeitsgesetz/EU); http://www.bmi.
bund.de [2.12.2010]
29 Verordnung über die Zulassung von neueinreisenden
Ausländern zur Ausübung einer Beschäftigung -Beschäftigungsverordnung – BeschV – BGBl. 2004, I, Nr. 62, S. 2937.
30 Szczegółowe informacje znajdują się na stronie Federalnego
Ministerstwa Gospodarki i Pracy Niemiec, http://www.bmwa.bund.de
[10.02.2011]
31 Absolwenci, w ciągu roku od ukończenia studiów, mają
prawo poszukiwać pracy w Niemczech i otrzymać zezwolenie na
22
pracę na okres 3 lat. Szerzej zob. Zuwanderung gestalten:
Zugang ausländischer Hochschulabsolventen wird erleichtert
(http://www.bmas.de),
„Arbeitgeber-Newsletter“,
11/2007
(http://www.ba-arbeitgebernews.de) [5.01.2011]
32 J.
Frelak, A. Łada, K. Schwarz, R. Parkes, op. cit., s. 15.
33 W przypadku absolwentów, pochodzących z nowych krajów UE, zniesiony został wymóg przeprowadzenia kontroli w celu
sprawdzenia czy pracodawca nie był w stanie znaleźć pracownika
z Niemiec bądź z innego państwa UE-15.
34 Ułatwienia te dotyczą również obywateli Czech, Estonii,
Litwy, Łotwy, Słowacji, Słowenii i Węgier.
35 Limity są rozdzielane na tzw. okres obliczeniowy - od
1 października danego roku do 30 września roku następnego.
Kontyngenty uzgadniane są na każdy okres obliczeniowy przez
właściwe niemieckie i polskie ministerstwa.
36 http://www.poltax.waw.pl/zakaz_niemcy.htm
[14.02.2011]
37 Informacja
w sprawie zatrudnienia obywateli polskich
w państwach Europejskiego Obszaru Gospodarczego i Szwajcarii
oraz obywateli państw EOG w Polsce, Ministerstwo Pracy i Polityki
Społecznej, Departament Rynku Pracy, Warszawa 2010, s. 24.
38 Na podstawie wywiadu z K. Soszka-Ogrodnik z PolskoNiemieckiej Izby Przemysłowo-Handlowej, Niemcy uchylili nam
drzwi. Tłumów nie ma, http://www. tvn24.pl/0,1688098,0,1,niemcyuchylili-nam-drzwi-tlumow-nie-ma,wiadomosc.html [2.01.2011];
P. Jakubczak, Niemcy otwierają rynek pracy sezonowej dla
Polaków, „Dziennik Gazeta Prawna”, 8.12.2010 r., nr 238.
39 Informacja w sprawie zatrudnienia obywateli polskich
w państwach EOG i Szwajcarii oraz obywateli państw EOG
w Polsce, Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej, Departament
Rynku Pracy, Warszawa 2010, s. 24.
40 Takie stanowisko zajął m.in. kanclerz Niemiec G. Schröder
w swojej wypowiedzi z 19.01.2001 r.: Regierungserklärung von
Bundeskanzler Schröder zu den Ergebnissen des Europäischen
Rates in Nizza vor dem Deutschen Bundestag am 19. Januar 2001
in Berlin, Bundesregierung, „Bulletin”, nr 06-2, 19.01.2001 r., s. 5.
41 Szerzej
na ten temat: Arbeitspapier XVI. Arbeitnehmerfreizügigkeit – 2009 oder 2011 – schon entschieden?,
http://www.deutsches-polen-institut.de/Projekte/Projekte-AktUE-ll/
Kopernikus-Gruppe/raport16.php [17.02.2011]
42 Mit Arbeitsmarktöffnung droht Lohndumping, wywiad
z Annelie Buntenbach, członkiem zarządu Niemieckiego
Zrzeszenia Związków Zawodowych (DGB), „NeUE-Osnabrücker
Zeitung”, 26 lipca 2007 r., http://www.labournet.de/diskussion/eu/
wipo/osterweitdgb.html; Arbeitnehmerfreizügigkeit: Handwerk
begrüßt verlängerte Übergangsregelungen, http://www.werkzeugforum.de/index.php?id=4517 [9.02.2011]
43 Takie stanowisko zajęli niemieccy pracobiorcy i Centralne
Stowarzyszenie Niemieckiego Rzemiosła.
44 J.
Frelak, A. Łada, K. Schwarz, R. Parkes, op. cit., s. 50-51.
45 Niemcy niechętnie podejmują pracę w charakterze opiekuna osób starszych lub prace w rolnictwie.
46 J. Fuchs, Tickt sie, die demografische Zeitbombe? Aktuelle
Daten und Fakten zu den Auswirkungen des demografischen
Wandels auf Arbeitskräfteangebot und –nachfrage, Zeitschrift
“Arbeit“, Heft 4/2005, s. 262-263; J. Fuchs, K. Dörfler, Projektion
des Arbeitsangebots bis 2050 – Demografische Effekte sind nicht
mehr zu bremsen, IAB-Kurzbericht, 11/2005.
47 Informacja w sprawie zatrudnienia obywateli polskich
w państwach Europejskiego Obszaru Gospodarczego i Szwajcarii
oraz obywateli państw EOG w Polsce, Ministerstwo Pracy i Polityki
Społecznej, Departament Migracji, Warszawa 2009, s. 10. Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
48 Komunikat Komisji do Rady, Parlamentu Europejskiego,
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu
Regionów, Sprawozdanie z funkcjonowania ustaleń przejściowych
określonych w Traktacie o przystąpieniu z 2003 r. (w okresie od
1 maja 2004 r. do 30 kwietnia 2006 r.), KOM(2006) 48, wersja
ostateczna, Bruksela, 8.02.2006.
49 Swobodny
przepływ pracowników ma pozytywny wpływ
na europejską gospodarkę, IP/08/1729, Bruksela, 18 listopada
2008 r., http://europa.eu [22.02.2011]
50 Ibidem.
in den „alten“ Mitgliedstaaten 2009, Wirtschaftskammer Österreich,
Wien 2009, aktualisiert Mai 2010, s. 9.
52 Swobodny
przepływ pracowników…, op. cit.
s. 6.
54 C.
Burkert, H. Brücker, Bildung-Steuerung-Arbeitsmarktmigration: Einwanderungspolitik ist Integrationspolitik,
http://www.boell.de [22.02.2011]. Polen und Deutschland im
europäischen Binnenmarkt, 1. Werkstattgespräch zum Thema
„Perspektiven der polnisch-deutschen Arbeitsmigration im
Europäischen Jahr der Mobilität der Arbeitnehmer“, Friedrich Ebert
Stiftung, Warszawa 2006.
55 S. Simone, H. Brücker, G. Facchini, A.M. Mayda, G. Peri,
The Battle for Brains: How to Attract Talent, Report for the
Fondazione Redolfo Debenedetti, Mailand 2009, www.frdb.org;
H. Brücker, S. Ringer, Ausländer in Deutschland: Vergleichsweise
schlecht qualifiziert, IAB-Kurzbericht, Nürnberg 2008, nr 1;
H. Brücker, E. J. Jahn, Einheimische Arbeitskräfte gewinnen durch
Zuwanderung, IAB-Kurzbericht, Nürnberg 2010, nr 26, s. 2.
56 Szerzej
na ten temat: H. Brücker, E. J. Jahn, op. cit., s. 2-3.
57 K. Zimmermann, Macht hoch die Tür für Migranten;
http://www.ftd.de [21.02.2011]
58 H.
Hinte, K.F. Zimmermann, Agenda Zuwanderung. Ein
Zehn-Punkte-Aktionsplan für gesteuerte Arbeitsmigration und bessere Integration, „Wochenbericht’, DIW Berlin, nr 46/2010, s. 19. 59 H.
68 Ibidem,
s. 2.
69 Ibidem.
70 Ibidem,
s. 2-3.
71 Ibidem,
s. 3.
72 H.
Kretzl, Arbeitsmarkt wird Öffnung gut verkraften,
„Salzburger Nachrichten“, 25. August 2010.
73 Ibidem.
51 Übergangsregelungen im Bereich der Arbeitnehmerfreizügigkeit
53 Ibidem,
67 Wenn im Mai die Schranken fallen: Furcht vor Ansturm aus
dem Osten, IMAS Report, nr 3, Februar 2011, s. 1.
Brücker, E.J. Jahn, op.cit., s. 4-5.
60 http://www.iab.de
[23.02.2011]
61 P.
Bogacz, Rynek pracy w Niemczech otwarty dla Polaków;
http://www.twojaeuropa.pl [18.02.2011]
62 A. Błaszczak, Niemcy czekają na fachowców, „Rzeczpospolita”,
31.01.2011.
63 Zagraniczna
migracja zarobkowa, Raport przygotowany
przez firmę Public Profits Sp. z o.o. na zlecenie Wojewódzkiego
Urzędu Pracy w Szczecinie w ramach projektu współfinansowanego przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu
Społecznego i Budżetu Państwa w ramach Poddziałania 6.1.1
Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki 2007-2013, „Regionalny
Barometr Rynku Pracy i Edukacji”, 2009, s. 93-94.
64 Do Niemiec wyjadą nie tylko bezrobotni, wywiad z K. Iglicką;
http://www.gazetaprawna.pl/serwis/praca_kariera/wywiady
/479073,do_niemiec_wyjada_nie_tylko_bezrobotni [20.02.2011]
65 http://www.parlament.gv.at/PAKT/VHG/XXIV/A/A_01101/
fnameorig_184460.html [22.02.2011]
66 Międzynarodowy Instytut Badania Rynku i Opinii Społecznej
z główną siedzibą w Linz (International Institut für Markt- und
Sozialanalyse).
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
74 A. Fricke, Angst vor billigen Leiharbeitern; htpp://www.wdr.de
[3.02.2011]
75 Roderick Parkes jest dyrektorem brukselskiego biura
Fundacji Nauki i Polityki (SWP) w Berlinie.
76 Markus Gastinger – współpracownik Dyrekcji Generalnej
Komisji Europejskiej ds. Rozwoju w Brukseli.
77 R. Parkes, M. Gastinger, Die Öffnung des Arbeitsmarktes für
Bürger der EU-8. Lehren aus Großbritannien, Gesellschaft –
Wirtschaft – Politik (GWP), Heft 4/2008, s. 481-482. 78 Ibidem,
s. 482. 79 G.
Bosch, Wandel des deutschen Arbeitsmarktes durch die
europäische Integration, Wirtschaftsdienst 90, Sonderheft
„Europäischer Wettbewerb und der Binnenmarkt in Deutschland“,
s. 25.
80 Wcześniej
Konfederacja Pracodawców Polskich.
81 W
Niemczech brakuje lekarzy, inżynierów i specjalistów IT,
a także pracowników z wykształceniem technicznym (m.in. spawaczy, monterów, mechaników, elektryków itp.). Poszukiwane są
ponadto osoby zatrudniane przy wykonywaniu prostych prac,
takich jak opieka nad dziećmi i osobami starszymi czy sprzątanie;
http://edgp.dziennik.pl/index.php?act=mprasa&sub=article&id=338683 [30.01.2011]
82 Otwarcie
niemieckiego rynku pracy dla Polaków może
negatywnie odbić się na naszej gospodarce, http://www.pracodawcyrp.pl [1.02.2011]
83 Z
Irlandii do Niemiec?, http://www.pracuj.pl [23.02.2011]
84 Krystyna
Iglicka - Ekonomista i demograf społeczny, profesor w Wyższej Szkole Handlu i Prawa im. R. Łazarskiego, ekspert
Centrum Stosunków Międzynarodowych w Warszawie.
85 Do
Niemiec wyjadą… op. cit.
86 Młodzi i wykształceni wyjadą do Niemiec, „Gazeta Wyborcza”,
27.09.2010.
87 M. Dybuła, Poland: Emigration to Cut GDP Growth, BNP
Paribas Local Markets Mover, 1.10.2010, za: M. Duszczyk, Koniec
okresu przejściowego – czy Polskę czeka nowa fala emigracji?,
Analizy Instytutu Polityki Społecznej Uniwersytetu Warszawskiego,
1/201, s. 3.
88 A.
Błaszczak, op. cit.
89 Ibidem.
90 P. Jendroszczyk, Niemcy gotowi na otwarcie rynku pracy,
„Rzeczpospolita”, 9.12.2010.
91 M. Duszczyk jest zastępcą dyrektora Instytutu Polityki
Społecznej Uniwersytetu Warszawskiego.
92 M.
Duszczyk, Koniec okresu przejściowego …, op. cit., s. 7.
93 Zob. np. T. Baas, H. Brücker, Wirkungen der Zuwanderungen
aus den neuen mittel- und osteuropäischen EU-Staaten auf
Arbeitsmarkt und Gesamtwirtschaft, Expertise im Auftrag des
23
Gesprächskreises Migration und Integration der Friedrich-EbertStiftung, 2010.
94 H.
Kretzl, Arbeitsmarkt wird …, op. cit.
95 M.
Duszczyk, Koniec okresu przejściowego…, op. cit., s. 6.
96 Ibidem,
97 E. Siek, Międzynarodowe przepływy siły roboczej w procesie integracji Polski z krajami Unii Europejskiej, Wyd. Adam
Marszałek, Toruń 2009, s. 62-64.
n
s. 5.
GOSPODARKA I FINANSE
NOWY MODEL ZARZĄDZANIA
GOSPODARCZEGO
W UNII EUROPEJSKIEJ
Małgorzata Misiak1
Światowy kryzys gospodarczo-finansowy ujawnił słabość mechanizmów koordynacji polityk gospodarczych
i nadzoru nad polityką budżetową Unii Europejskiej.
Powróciły obawy, że zmiana reguł w 2005 r. otworzyła
pole do praktycznie nieograniczonego usprawiedliwiania narastających nierównowag makroekonomicznych,
w tym budżetowych. Powszechne stało się przekonanie
o konieczności stworzenia solidnych podstaw stabilności
makroekonomicznej i stabilności finansów publicznych,
które są warunkiem trwałego wzrostu gospodarczego
i zatrudnienia. W marcu 2010 r. powołano grupę zadaniową ds. zarządzania gospodarczego, na której czele
stanął przewodniczący Rady, Herman van Rompuy.
W komunikatach opublikowanych w maju2 i w czerwcu3 2010 r. Komisja Europejska (KE) przedstawiła zarys
propozycji zmian systemu koordynacji polityk gospodarczych i nadzoru nad polityką budżetową, w tym zaostrzenie części prewencyjnej i naprawczej paktu na rzecz
stabilności i wzrostu oraz wzmocnienie nadzoru makroekonomicznego. W czerwcu 2010 r. Rada Europejska
przyjęła większość propozycji4 oraz osiągnęła polityczne porozumienie w sprawie pilnej potrzeby lepszej koordynacji polityki gospodarczej państw członkowskich.
We wrześniu 2010 r. Komisja przedstawiła pakiet składający się z sześciu aktów ustawodawczych: pięciu rozporządzeń oraz jednej dyrektywy:
projektu rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie 1466/97 w sprawie nadzoru nad politykami
budżetowymi i gospodarczymi państw członkowskich;
projektu rozporządzenia 1467/97 w sprawie stosowanej w UE procedury nadmiernego deficytu;
projektu rozporządzenia w sprawie egzekwowania
nadzoru budżetowego w strefie euro;
projektu rozporządzenia w sprawie zapobiegania
nierównowagom makroekonomicznym i ich korygowania;
projektu rozporządzenia w sprawie środków egzekwowania korekty nadmiernych nierównowag makroekonomicznych w strefie euro;
24
projektu dyrektywy w sprawie wymogów dotyczących ram budżetowych państw członkowskich.
Cztery z tych wniosków dotyczą kwestii budżetowych, w tym wprowadzających poważne zmiany w pakcie na rzecz stabilności i wzrostu. Pozostałe dwa wnioski
odnoszą się do nierównowag makroekonomicznych
w UE. Celem ich jest wykrywanie i skuteczne eliminowanie pojawiających się zakłóceń równowagi makroekonomicznej w UE i strefie euro5.
Rada Europejska na posiedzeniu w październiku
2010 r. przyjęła zalecenia przedstawione przez grupę
zadaniową H. Van Rompuya6, a na grudniowym szczycie zaapelowała o przyspieszenie prac ustawodawczych,
uwzględniających zalecenia grupy zadaniowej7. Po uzgodnieniu przez ministrów finansów UE-27 na posiedzeniu
15 marca 2011 r. ogólnego podejścia do wszystkich sześciu propozycji legislacyjnych, następnym krokiem będzie
osiągnięcie porozumienia z Parlamentem Europejskim
w czerwcu 2011 r.8.
Zmiany w pakcie9
Najważniejszym instrumentem koordynacji polityk
gospodarczych i nadzoru nad politykami budżetowymi
jest pakt na rzecz stabilności i wzrostu10, wprowadzający w życie postanowienia Traktatu o funkcjonowaniu
Unii Europejskiej (TFUE) w tym zakresie.
Proponowane zmiany nastąpią zarówno w części
zapobiegawczej (prewencyjnej), jak i naprawczej paktu11.
Państwa członkowskie będą zobowiązane przedstawiać
programy stabilności i konwergencji, zawierające m.in.
plany osiągnięcia średniookresowego celu budżetowego. Cel ten ma być określony jako procent PKB w odniesieniu do salda sektora publicznego, uwzględniającego
zmiany cykliczne oraz skorygowanego o działania jednorazowe i tymczasowe (tzw. saldo strukturalne). Będzie
on wyznaczany indywidualnie dla każdego państwa
członkowskiego przy uwzględnieniu m.in. poziomu
zadłużenia publicznego i zobowiązań wynikających ze
starzenia się społeczeństwa, ale będzie oscylował wokół
poziomu bliskiego równowadze budżetowej. Państwa
członkowskie, które nie osiągną swojego średniookresowego celu budżetowego, powinny zmniejszać deficyt
o 0,5% PKB rocznie. Ocenia się jednak, że postęp
w realizacji średniookresowych celów budżetowych jest
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
niewystarczający. Ponadto w praktyce okazało się, że
saldo strukturalne nie odzwierciedla rzeczywistej sytuacji budżetowej kraju, ponieważ trudno zidentyfikować
fazę cyklu koniunkturalnego, w którym znajduje się
gospodarka, a także ponieważ saldo to uwzględnia nadzwyczajne dochody i niedobory (np. dochody podatkowe z tytułu hossy na rynku mieszkaniowym), które nie są
bezpośrednio związane z cyklem koniunkturalnym.
Obecny kryzys dowiódł, że dobra sytuacja finansów
publicznych w niektórych państwach wynikała z nadzwyczajnych dochodów, które służyły do finansowania
wydatków. Ich zmniejszenie przyczyniło się do gwałtownego wzrostu deficytu budżetowego.
W części zapobiegawczej ma być wprowadzona
zasada prowadzenia rozważnej polityki budżetowej.
Stanowi ona, że roczny wzrost wydatków nie powinien
przekraczać ostrożnie ustalonego tempa wzrostu PKB
w średnim okresie lub powinien być od niego wyraźnie
niższy, gdy średniookresowy cel budżetowy nie został
osiągnięty. Wyższy wzrost wydatków ma być dopuszczalny w sytuacji zrealizowania średniookresowego celu
budżetowego z dużą nawiązką lub gdy wzrostowi
wydatków ponad ostrożnie ustalone tempo wzrostu
w średnim okresie towarzyszą odpowiednie środki uznaniowe po stronie dochodów. Ma to przede wszystkim
zapewnić, by nadzwyczajne dochody zostały przeznaczone na zmniejszenie zadłużenia. Nowa zasada stanowić będzie punkt odniesienia, względem którego oceniane będą plany budżetowe państw członkowskich zawarte w programach stabilności i konwergencji. Oprócz
konieczności przedstawiania – jak dotychczas – średniookresowych celów budżetowych i ścieżki dojścia, programy będą obowiązkowo zawierać informacje o zadłużeniu sektora publicznego, wzroście wydatków i dochodów oraz kwantyfikację wpływu środków uznaniowych
na budżet. W przypadku nieprzestrzegania przez państwo członkowskie uzgodnionego tempa wzrostu wydatków powiązanego z przewidzianymi dochodami,
Komisja może skierować ostrzeżenie, a jeśli naruszenie
utrzymuje się lub jest szczególnie poważne Rada może
wydać zalecenie podjęcia działań naprawczych.
Pierwszemu takiemu zaleceniu, wydawanemu na podstawie postanowień części zapobiegawczej paktu towarzyszyłaby w przypadku kraju strefy euro – konieczność
złożenia oprocentowanego depozytu w wysokości 0,2%
PKB. Depozyt byłby nakładany w procedurze „głosowania odwrotnego” (procedure of „reverse voting” mechanism)12. Po wydaniu zalecenia depozyt stawałby się
wymagalny na wniosek Komisji, chyba że Rada podjęłaby odmienną decyzję w terminie dziesięciu dni, stanowiąc kwalifikowaną większością głosów. Rada mogłaby
zmniejszyć wielkość depozytu jednomyślną decyzją lub
na podstawie wniosku Komisji i umotywowanego wniosku państwa członkowskiego. Przyjęte rozwiązanie ma
wzmocnić egzekwowanie zasad i zmniejszyć znaczenie
politycznego kontekstu podejmowania decyzji w Radzie.
Depozyt byłby zwracany wraz z odsetkami po uznaniu
przez Radę, że ustała sytuacja, w wyniku której został
nałożony. Novum stanowi także obowiązek składania
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
programów stabilności i konwergencji do 1 kwietnia
(dotyczy to roku poprzedniego, bieżącego i trzech lat
następnych), co związane jest z europejskim okresem
oceny (piszemy o nim w dalszej części artykułu).
Część naprawcza paktu na rzecz stabilności i wzrostu
ma zapobiegać takim decyzjom w polityce budżetowej,
które mogłyby stanowić zagrożenie dla stabilności finansów publicznych i funkcjonowania strefy euro. Państwa
członkowskie mają obowiązek unikać nadmiernego deficytu budżetowego, który ustala się przyjmując następujące wielkości referencyjne: deficyt (3% PKB) i dług
(60% PKB lub – jeśli poziom długu jest wyższy – zadowalające tempo zmierzania w stronę tej wartości). Dług
ma być zmniejszany poniżej 60%, nawet jeśli deficyt nie
przekracza dopuszczalnego poziomu 3%.
W przypadku ryzyka przekroczenia lub przekroczenia wartości referencyjnych uruchamiana jest procedura
nadmiernego deficytu. Stosowanie tej procedury w przeszłości ujawniło niedociągnięcia przyjętych rozwiązań.
Pierwszym było niedostateczne zwracanie uwagi na
poziom zadłużenia publicznego: procedura nadmiernego deficytu skupiała się do tej pory niemal wyłącznie na
progu „3% PKB”. Udział długu odgrywał rolę marginalną13, mimo że kryteria deficytu i długu są w zasadzie
równorzędne. Tymczasem kryzys dowiódł, że utrzymujący się wysoki poziom zadłużenia stanowi prawdopodobnie poważniejsze zagrożenie dla stabilności finansów publicznych niż przejściowy wysoki deficyt, gdyż
ogranicza wzrost i pozbawia państwo członkowskie
możliwości prowadzenia antycyklicznej polityki fiskalnej w okresie dekoniunktury. W propozycji zmian
paktu14 przyjęto, że znaczenie kryterium długu zostanie
zwiększone w szczególności poprzez przyjęcie liczbowej wartości referencyjnej, która stanowić będzie
wyznacznik, czy wskaźnik długu zmniejsza się w zadowalającym tempie w stronę progu wynoszącego 60%
PKB. Tempo redukcji długu będzie uznane za zadowalające, jeśli w ciągu trzech lat poziom zadłużenia powyżej
60% zmniejsza się o co najmniej jedną dwudziestą
rocznie.
Niespełnienie tego kryterium nie musi jednak prowadzić do wszczęcia procedury nadmiernego deficytu,
ponieważ decyzja taka powinna uwzględniać wszystkie
czynniki istotne wpływające na stan finansów publicznych, takie jak rozwój sytuacji gospodarczej w średnim
okresie (potencjalny wzrost, faza cyklu koniunkturalnego, wdrażanie wyników prac naukowo-badawczych,
rozwój sytuacji budżetowej), działania naprawcze podejmowane w okresie dobrej koniunktury, jakość finansów
publicznych, zadłużenie państwa, realizacja inwestycji
publicznych, zaangażowanie państwa w proces integracji europejskiej oraz obciążenia finansowe z tym związane. Bierze się także pod uwagę zmiany zadłużenia
w średnim okresie, operacje mające wpływ na wielkość
długu, zgromadzone rezerwy i inne aktywa publiczne,
gwarancje, w szczególności związane z sektorem finansowym oraz zobowiązania związane ze starzeniem się
społeczeństwa oraz zadłużeniem sektora prywatnego.
25
Reformę systemu emerytalnego uznano za odrębny
czynnik usprawiedliwiający przekroczenie dopuszczalnych wielkości referencyjnych. Państwa członkowskie
dostały możliwość uwzględniania – zgodnie z odpowiednim algorytmem kosztów reformy wprowadzającej
system wielofilarowy, z obowiązkowym filarem kapitałowym, w ciągu pięciu lat od daty wdrożenia reformy.
W przypadkach, gdy wskaźnik zadłużenia przekracza
wartość odniesienia (60% PKB) koszty reformy można
uwzględnić jedynie wtedy, gdy deficyt pozostaje bliski
poziomu 3% PKB. W propozycji Komisji zapisano, że
kraj, który zrewiduje reformę lub jej zaprzestanie, nie
będzie miał prawa uwzględnienia jej kosztów w ocenie
sytuacji budżetowej lub koszty te zostaną odpowiednio
pomniejszone.
Teoretycznie procedura nadmiernego deficytu jest
wsparta silnym mechanizmem egzekwowania, gdyż
w przypadku uporczywego niepowodzenia w korygowaniu sytuacji budżetowej mogą zostać nałożone dotkliwe
sankcje, w tym finansowe. Wiele wskazuje jednak na to,
że sankcje wprowadza się zbyt późno, aby mogły stanowić skuteczny środek zapobiegający zbyt wysokiemu
zadłużeniu i deficytowi. Niektórzy twierdzą, że paktowi
„brakuje zębów"15: praktyka stosowania procedury nadmiernego deficytu wskazuje, że ryzyko nałożenia sankcji
na suwerenny kraj jest nieznaczne. W związku z tym
proponuje się wprowadzenie nowego zestawu sankcji
finansowych dla państw członkowskich należących do
strefy euro, które stosowane byłyby na znacznie wcześniejszych etapach procedury16. Po stwierdzeniu nadmiernego deficytu, kraj zobowiązany byłby do złożenia
nieoprocentowanego depozytu w wysokości 0,2% PKB
w poprzednim roku. Kwota ta odpowiada karze przewidzianej obecnie na ostatnim etapie procedury nadmiernego deficytu. Jeśli w ciągu sześciu miesięcy od wydania
zaleceń przez Radę, państwo członkowskie nie podejmie skutecznych działań poprawiających sytuację
budżetową, depozyt będzie zamieniany na grzywnę,
która zgodnie z zaleceniami Komisji wynosiłaby 0,2%
PKB. Jeśli nadal brak jest poprawy, Rada podejmuje
decyzję o nałożeniu kolejnej grzywny, która zgodnie
z dotychczasowymi zasadami składa się z dwóch części:
stałej (w wysokości 0,2% PKB) oraz zmiennej, zależnej
od wielkości „przewinienia” i wynoszącej 0,1% PKB za
każdy punkt procentowy deficytu powyżej wartości 3%
PKB, a jeśli zostało przekroczone kryterium długu – za
każdy punkt procentowy różnicy pomiędzy rzeczywistym długiem a tym, który powinien zostać osiągnięty
zgodnie z wezwaniem do działania. Całkowita wysokość
grzywny nie może przekroczyć 0,5% PKB.
Aby ograniczyć uznaniowość, przewiduje się, że
nakładanie sankcji w kolejnych etapach procedury nadmiernego deficytu odbywać się będzie w procedurze
„głosowania odwrotnego”. Wysokość kar może zostać
zmniejszona lub anulowana przez Radę jednomyślnie,
na podstawie wniosku Komisji umotywowanego szcze26
gólnymi okolicznościami gospodarczymi lub na podstawie wniosku państwa członkowskiego, na które nałożono karę.
Rygoryzm procedury nadmiernego deficytu ma być
łagodzony możliwością modyfikacji zaleceń jeśli zostały
wdrożone, ale na skutek „nieprzewidzianych, niekorzystnych zdarzeń gospodarczych niosących negatywne
konsekwencje budżetowe”, w tym poważnego pogorszenia koniunktury gospodarczej na świecie, sytuacja nie
uległa poprawie, oraz możliwością przesunięcia terminu
skorygowania nadmiernego deficytu o jeden rok.
Krajowe ramy budżetowe
Nie można oczekiwać, że skuteczna koordynacja
polityk gospodarczych i nadzoru nad politykami budżetowymi wywodzić się będzie tylko z przepisów UE.
Ze względu na wieloszczeblowość sprawowania władzy
w UE, konieczne jest wzmocnienie krajowych reguł
budżetowych i zharmonizowanie ich z unijnymi.
Protokół nr 12 do TFUE zobowiązuje państwa członkowskie do posiadania procedur budżetowych zapewniających dyscyplinę finansów publicznych.
Krajowe ramy budżetowe są przedmiotem projektu
nowej dyrektywy Rady17. Mają one doprowadzić do
struktury instytucjonalnej kształtującej właściwą krajową
politykę budżetową. Obejmuje ona systemy rachunkowości publicznej, statystykę, zasady prognozowania,
liczbowe reguły budżetowe18, procedury stosowane na
poszczególnych etapach procesu budżetowego i –
w szczególności – zasady planowania średniookresowego19, a także relacje budżetowe pomiędzy podsektorami
sektora publicznego. Dane statystyczne sporządzane na
użytek koordynacji polityk gospodarczych i nadzoru nad
polityką budżetową na szczeblu UE mają być zgodne ze
standardami europejskimi, zaś będące podstawą planowania budżetowego prognozy makroekonomiczne i fiskalne realistyczne, rzetelne, jawne oraz wielowariantowe.
Państwa członkowskie mają również wprowadzić wieloletnie planowanie budżetowe o co najmniej trzyletnim
horyzoncie czasowym i uwzględniać wieloletnie cele
budżetowe, sformułowane w formie podstawowych
wskaźników, takich jak deficyt i dług, a także prognozy
i priorytety dotyczące najważniejszych kategorii wydatków i dochodów. Uchwalana co rok ustawa budżetowa
powinna być zgodna z ramami wieloletnimi. Państwa
członkowskie muszą ponadto wprowadzić liczbowe
reguły budżetowe sprzyjające spełnianiu warunków
dotyczących wysokości deficytu i długu. Powinny one
zawierać definicję celu i zakres zasad, reguły monitorowania przestrzegania zasad, konsekwencje nieprzestrzegania reguł, klauzule korekcyjne. Państwa członkowskie
muszą zapewnić, aby reguły, które zostaną wprowadzone proponowaną dyrektywą były stosowane przez wszystkie podsektory sektora instytucji rządowych i samorządowych. Władze krajowe muszą także zagwarantować
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
przejrzystość procesu budżetowego, przedstawiając
szczegółowe informacje o istniejących funduszach pozabudżetowych, ulgach podatkowych i zobowiązaniach,
takich jak np. kredyty i gwarancje rządowe czy zobowiązania wynikające z działalności przedsiębiorstw państwowych. Obowiązki wynikające z projektu dyrektywy
powinny być wdrożone przez państwa członkowskie do
końca 2013 r.
Wykrywanie i korygowanie zakłóceń równowagi
makroekonomicznej
Kryzys finansowo-gospodarczy obnażył istnienie
znacznych zakłóceń równowagi makroekonomicznej.
W ciągu dziesięciu lat funkcjonowania Unii Gospodarczej
i Walutowej (UGW) wyłoniły się dwie grupy krajów: kraje
mające nadwyżkę na rachunku obrotów bieżących bilansu płatniczego: Niemcy, Finlandia, Austria i Holandia oraz
kraje mające deficyt: Irlandia, Hiszpania, Grecja, Cypr i
Portugalia. Zakłócenia równowagi zewnętrznej miały swoje
źródło w nierównowagach wewnętrznych: w krajach deficytowych była to niska produktywność czynników produkcji powodująca niską konkurencyjność gospodarek
(mierzoną zmianami realnego, efektywnego kursu walutowego). Napływ kapitału zagranicznego, który często był
lokowany w mniej produktywnych dziedzinach, np. w
budownictwie, przyczyniał się do niewłaściwej alokacji
zasobów, prowadził do nadmiernej konsumpcji, powstawania „baniek spekulacyjnych” na rynku mieszkaniowym oraz wzrostu zadłużenia zewnętrznego i wewnętrznego. Dla krajów nadwyżkowych podstawową bolączką
był niedostateczny popyt wewnętrzny20. Kryzys gospodarczo-finansowy skorygował pewne nierównowagi, ale
przyczynił się do nowych, np. na rynku pracy21.
Mechanizm zapobiegania zakłóceniom równowagi
makroekonomicznej i ich korygowania mają wprowadzić dwa wspomniane już rozporządzenia. W projekcie
pierwszego z nich nakreślono procedurę nadmiernego
zakłócenia równowagi, natomiast w projekcie drugiego
skupiono się na związanych z nią środkach egzekwowania zasad.
Celem pierwszego rozporządzenia jest rozpoznawanie i korygowanie zakłóceń równowagi makroekonomicznej22. Procedura nadmiernego zakłócenia równowagi stanowi całkowicie nowy element procesu nadzoru
gospodarczego. Obejmuje ona regularną ocenę ryzyka
wystąpienia zakłóceń równowagi, mechanizm ostrzegania i reguły umożliwiające podjęcie działań korygujących, wykraczających poza politykę budżetową.
Procedura ma być stosowana we wszystkich państwach
członkowskich. Nadzór polega początkowo na stosowaniu mechanizmu ostrzegania, którego celem jest monitorowanie sytuacji gospodarczej w państwach członkowskich, pod kątem możliwości wystąpienia zakłóceń
równowagi makroekonomicznej na poziomie mogącym
powodować problemy. Mechanizm ten obejmuje tabelę
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
wskaźników zewnętrznych (np. saldo na rachunku obrotów bieżących i zadłużenie zewnętrzne czy realny efektywny kurs walutowy) i wewnętrznych (np. zadłużenie
sektora prywatnego i publicznego). Dla każdego wskaźnika zostaną ogłoszone progi alarmowe, co umożliwi
wykrywanie zarówno zbyt wysokiego, jak i zbyt niskiego
poziomu zmiennej. Przy tym ma być uwzględniana specyfika krajowa: na przykład deficyt na rachunku obrotów
bieżących w wysokości 3% może zostać uznany za
dopuszczalny w kraju na etapie konwergencji, o dużych
potrzebach inwestycyjnych, ale nie w kraju bardziej rozwiniętym, który stoi w obliczu problemu starzenia się
społeczeństwa. Intencją Komisji jest, aby wartości progowe stanowiły uzupełnienie analizy ekonomicznej, uwzględniającej specyfikę poszczególnych krajów. Komisja
będzie regularnie publikować aktualną tabelę wyników
poszczególnych państw, wykaz oraz szczegółową ocenę
sytuacji w każdym państwie członkowskim, w którym
występuje ryzyko zakłóceń równowagi. W następstwie
przeprowadzonej przez Komisję szczegółowej analizy
możliwe są trzy różne scenariusze:
W przypadku uznania, że zaburzenia równowagi
makroekonomicznej nie stanowią zagrożenia, Komisja
zwróci się z wnioskiem o niepodejmowanie dalszych kroków.
Jeśli w następstwie szczegółowej oceny sytuacji
Komisja uzna, że istnieją zakłócenia równowagi
makroekonomicznej23 (lub ich ryzyko), zaleci Radzie
przyjęcie niezbędnych zaleceń prewencyjnych.
Jeżeli ze szczegółowej oceny sytuacji wynika, że
w państwie członkowskim występują poważne zaburzenia równowagi lub zaburzenia zagrażające prawidłowemu funkcjonowaniu UGW, Rada może
zalecić podjęcie działań naprawczych w wyznaczonym terminie oraz przedstawienie planu działań
naprawczych. Zalecenia powinny zostać podane do
wiadomości publicznej oraz powinny być bardziej
szczegółowe i wiążące niż zalecenia prewencyjne,
opisane w poprzednim punkcie.
W następstwie wszczęcia procedury nadmiernego
zakłócenia równowagi państwo członkowskie będzie
zobowiązane do opracowania i przyjęcia w wyznaczonym terminie planu działań naprawczych, który następnie zostanie oceniony przez Radę w ciągu dwóch miesięcy od jego przedstawienia. Jeśli plan uznany zostanie
za wystarczający, Rada zatwierdzi go. Jeżeli podjęte lub
przewidziane w planie działania lub harmonogram ich
realizacji zostaną uznane za niewystarczające, Rada
wezwie do przedstawienia skorygowanego planu działań naprawczych w nowym terminie. Procedura ta jest
elastyczna, ponieważ Rada ma możliwość wyznaczenia
terminu, uwzględniającego skalę zaburzeń, konieczność
szybkiego reagowania (lub brak takiej potrzeby) oraz
działania niezbędne do jej naprawienia. Władze krajowe
nie mają zresztą bezpośredniej kontroli nad wszystkimi
środkami usuwania zakłóceń równowagi. Ponadto
w zależności od charakteru działań naprawczych ich
27
wpływ na zakłócenia równowagi może być szybszy lub
powolniejszy. Wiele państw członkowskich cechuje stosunkowo duża sztywność rynku pracy i rynków towarowych, co spowoduje wydłużenie okresu dostosowania.
Komisja będzie kontrolować realizację działań naprawczych przez państwo członkowskie, które będzie zobowiązane regularnie przedstawiać sprawozdania. W przypadku zmiany warunków gospodarczych zalecenia
wydane na podstawie procedury nadmiernego zakłócenia równowagi mogą zostać zmienione.
Rada oceni, czy państwo członkowskie podjęło zalecane działania naprawcze. Jeżeli ocena będzie pozytywna, procedura zostanie zawieszona. Zawieszenie oznacza, że państwo osiągnęło zadowalający postęp w realizacji działań naprawczych. Jednak skuteczne usunięcie
zakłóceń równowagi makroekonomicznej może wymagać czasu. Państwo członkowskie będzie zobowiązane
do składania okresowych sprawozdań i będzie objęte
nadzorem do ostatecznego zamknięcia procedury nadmiernego zakłócenia równowagi, co nastąpi, gdy Rada
stwierdzi, że nadmierne zakłócenia równowagi już nie
występują.
Jeżeli państwo członkowskie nie podjęło odpowiednich działań, procedura nadmiernego zakłócenia równowagi zostanie utrzymana. Rada sformułuje wówczas
nowe zalecenia ze zmodyfikowanym – prawdopodobnie
krótszym – terminem podjęcia działań naprawczych.
Niepełne wprowadzenie zaleceń wydanych w trybie
procedury nadmiernego zakłócenia równowagi może
zostać uznane za okoliczność obciążającą przy przewidzianej w pakcie na rzecz stabilności i wzrostu ocenie
sytuacji budżetowej. Dla państw członkowskich strefy
euro postuluje się dodatkowo mechanizm egzekwowania, który może prowadzić do nałożenia sankcji24. Jeśli
państwo członkowskie uporczywie nie będzie podejmowało zgodnych z zaleceniami Rady działań, mających
na celu likwidację nadmiernych zakłóceń równowagi
makroekonomicznej, będzie musiało płacić roczną
grzywnę do czasu, aż Rada uzna, że działania naprawcze zostały podjęte. Uporczywe niepodejmowanie działań definiuje się jako niezastosowanie się do zaleceń
Rady w nowym terminie wyznaczonym w dodatkowym
zaleceniu. Państwo członkowskie będzie musiało płacić
roczną grzywnę również wtedy, gdy uporczywie nie
przedstawia Radzie i KE planu działań naprawczych,
spełniającego w zadawalającym stopniu zalecenia Rady.
W takim przypadku uporczywe niepodejmowanie działań definiuje się jako nieprzedstawienie, spełniającego
w zadawalającym stopniu zalecenia, planu działań naprawczych w nowym terminie wyznaczonym przez Radę.
Aby zapewnić równe traktowanie wszystkich państw
członkowskich, stawka grzywny będzie identyczna dla
wszystkich państw strefy euro (0,1% PKB państwa członkowskiego w roku poprzednim). Prawo o wystąpienie
z wnioskiem o nałożenie grzywny będzie mieć Komisja,
a wniosek będzie uznany za przyjęty, chyba że Rada,
stanowiąc kwalifikowaną większością głosów, podejmie
odmienną decyzję w terminie dziesięciu dni od daty
28
przyjęcia wniosku przez Komisję. Rada może zmienić
wniosek KE, stanowiąc jednomyślnie, zgodnie z art. 293
TFUE25. Rada może podjąć na wniosek KE decyzję
o anulowaniu grzywny lub obniżeniu jej wysokości, po
dokonaniu przez Komisję oceny wniosku państwa członkowskiego lub ze względu na wyjątkowo trudną sytuacją
gospodarczą.
Decyzje Rady w sprawie grzywien podejmowane
będą wyłącznie przez członków strefy euro, zaś głos
członka Rady reprezentującego państwo członkowskie,
któremu grozi grzywna, nie będzie uwzględniany.
Grzywny będą rozdzielane między państwa członkowskie, których walutą jest euro i które nie są objęte procedurą nadmiernego zakłócenia równowagi, ani procedurą
nadmiernego deficytu, proporcjonalnie do ich udziału
w DNB uprawnionych państw członkowskich.
Europejski okres oceny
Mankamentem dotychczasowych mechanizmów
koordynacji polityk gospodarczych i nadzoru nad politykami budżetowymi była wielość prawnych i pozaprawnych instrumentów ich wdrażania. Obok postanowień
traktatowych i paktu na rzecz stabilności i wzrostu mieliśmy wiele procesów obejmujących inne dziedziny
polityki makroekonomicznej (proces luksemburski, proces z Cardiff i proces koloński), wdrażanych przy pomocy otwartej metody koordynacji26. Ponadto często nadzór miał charakter ex post (np. w dziedzinie finansów
publicznych), w wyniku czego nie udawało się uchronić
państw członkowskich przed popadaniem w problemy
gospodarcze. Mankamenty te ma wyeliminować koncepcja europejskiego okresu oceny (European semester),
zaproponowana przez Komisję w komunikatach z maja
i czerwca 2010 r. oraz zatwierdzona przez Radę
Europejską we wrześniu tegoż roku.
Europejski okres oceny jest nowym procesem koordynacji ex ante polityk budżetowych i gospodarczych,
zgodnym z przepisami paktu na rzecz stabilności i wzrostu i strategii „Europa 2020”27 (por. rysunek 1).
Pierwsze europejskie półrocze wstępnej koordynacji
polityki rozpoczęło się w styczniu 2011 r. Jego podstawę
stanowi dokument KE „Roczna wizja wzrostu gospodarczego: wsparcie całościowej odpowiedzi UE na kryzys”
(Annual Growth Survey: advancing the EU’s comprehensive response to the crisis), przedstawiony 12 stycznia
2011 r.28 Wymieniono w nim dziesięć priorytetowych
działań opartych na strategii „Europa 2020”, które
powinny zostać zrealizowane w latach 2011-2012
(por. ramka 1).
Na tej podstawie, na wiosennym posiedzeniu poświęconym sprawom gospodarczym Rada Europejska powinna przyjąć wytyczne, na podstawie których państwa
członkowskie powinny przedstawić do połowy kwietnia
swoje programy stabilności i konwergencji oraz krajowe
programy reform. Kierując się oceną Komisji Rada ma
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Rysunek 1
Europejski okres oceny – zintegrowane podejście do zarządzania gospodarczego
Zintegrowany nadzór nad politykami gospodarczymi i budżetowymi
Polityki strukturalne
Polityka budżetowa
Nierównowagi makroekonomiczne
Strategia „Europa 2000”
Reformy strukturalne
Monitorowanie:
Wskaźniki krajowe i UE
Krajowe Programy Reform
Misje Komisji w państwach
członkowskich
Wczesne ostrzeganie + zalecenia
Europejskie ramy fiskalne
Ramię prewencyjne:
Programy stabilności i konwergencji
Zwrócenie uwagi na dług
Ostrzeżenia/zalecenia
Ramię naprawcze:
Depozyty oprocentowane
Depozyty nieoprocentowane
Grzywny
Nadzór nad nierównowagami
Zapobieganie:
Mechanizm ostrzegania
Tabela wyników
Ocena sytuacji
Korekta:
Zalecenia prewencyjne
Zalecenia w ramach procedury
nadmiernego zakłócenia równowagi
Plany działań naprawczych
Grzywny
Źródło: Opracowanie własne.
Ramka 1
Dziesięć priorytetowych działań na lata 2011-2012:
• Makroekonomiczne uwarunkowania wzrostu
oRygorystyczna konsolidacja fiskalna
oKorekta nierównowag makroekonomicznych
oZagwarantowanie stabilności sektora finansowego
• Reformy rynku pracy na rzecz wyższego zatrudnienia
oZwiększenie atrakcyjności zatrudnienia
oReforma systemów emerytalnych
oPowrót bezrobotnych do zatrudnienia
oWyważenie bezpieczeństwa i elastyczności
• Pierwszeństwo środków na rzecz wzrostu
oWykorzystanie potencjału jednolitego rynku
oPrzyciągnięcie prywatnego kapitału do finansowania wzrostu
oZapewnienie przystępnej ceny energii
Źródło: Komisja Europejska, Roczna wizja wzrostu gospodarczego: wsparcie całościowej odpowiedzi UE na kryzys, KOM (2011) 11
wersja ostateczna, Bruksela, 12.01.2011.
obowiązek wydać w terminie czerwiec-lipiec wytyczne
dla poszczególnych państw, które winny być uwzględWspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
nione w pracach nad ustawami budżetowymi oraz
w prowadzonej polityce gospodarczej (por. rysunek 2).
29
Rysunek 2
Europejski okres oceny – etapy zintegrowanego nadzoru nad politykami gospodarczymi i budżetowymi
styczeń
Komisja
luty
marzec
kwiecień
Rada
Debata,
wytyczne
Parlament
Europejski
Debata,
wytyczne
Wytyczne
Państwa
członkowskie
czerwiec
lipiec
Opinie ws. programów. Opinie ws. zaleceń
dla poszczególnych krajów
Roczna wizja wzrostu
gospodarczego
Rada
Europejska
maj
Przesłanie danych
budżetowych
Przyjęcie programów. Przyjęcie zaleceń
dla poszczególnych krajów
Zatwierdzenie zaleceń
dla poszczególnych krajów
Programy stabilności i konwergencji.
Krajowe programy reform
Źródło: Opracowanie własne.
OOO
Trudno jednoznacznie ocenić wdrażaną reformę systemu koordynacji polityk gospodarczych i nadzoru nad
politykami budżetowymi. Zmiany w pakcie, takie jak
zwiększenie roli nadzoru ex ante, zmiana sposobu
podejmowania decyzji w Radzie (głosowanie odwrotne),
zwrócenie uwagi na kryterium długu publicznego,
poprawa jakości sprawozdawczości finansów publicznych, lepsze egzekwowanie wdrażania programów stabilności i konwergencji, pozwalają na przezwyciężenie
dotychczasowych, szeroko dyskutowanych słabości
paktu. Zapomniano jednak, że obecny kryzys fiskalny
w zdecydowanej większości krajów UE nie wynika
z nieprzestrzegania europejskich reguł fiskalnych29.
Wielu ekonomistów kwestionuje sensowność procedury
nadmiernej nierównowagi, której idea została przeniesiona ze sfery nadzoru nad polityką budżetową. Skoro –
jak pyta P. de Grauwe – metoda konwergencji nie spraw30
dziła się w odniesieniu do deficytu budżetowego i długu
publicznego, jakie są gwarancje, że sprawdzi się gdzie
indziej30. Nowe mechanizmy nadzoru nad nierównowagami skupiają się na objawach, a nie na przyczynach.
S. Tilford jest zdania, że przyczyną problemów ekonomicznych Europy jest niski wzrost gospodarczy: w największej gospodarce UE popyt wewnętrzny wzrósł
zaledwie o 3% w ciągu ostatnich dziesięciu lat31.
Tymczasem oczy decydentów gospodarczych w UE
zwrócone są – zadaniem wielu ekspertów niesłusznie –
w kierunku krajów deficytowych, których konkurencyjność w stosunku do Niemiec pogorszyła się o 1/5
w ciągu ostatniego dziesięciolecia. D. Gros i C. Alcidi
zwracają uwagę na fakt, że konkurencyjność jest pojęciem względnym i przywrócenie równowagi wymaga
procesów dostosowawczych po obu stronach. W efekcie
– cytując S. Tilforda – problem deficytu budżetowego w
Irlandii czy Hiszpanii powinien być równie żywo dyskutowany, jak problem słabego popytu wewnętrznego
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
w Niemczech. Ponadto procedura nadmiernej nierównowagi opiera się na bardzo nieostrych pojęciach, takich
jak „zaburzenie równowagi”, „nadmierne, szkodliwe
(dla kogo?) zaburzenie równowagi”. Zamiast tworzyć
tabelę wyników, lepiej oprzeć się na analizie sytuacji w
państwach członkowskich, ponieważ zmiany konkurencyjności są w dużej mierze endogeniczne i pozostają
poza kontrolą polityki gospodarczej32. I tu dochodzimy
do kolejnego problemu: proponowane mechanizmy
nadzoru mogą prowadzić do niepotrzebnego interwencjonizmu w sytuacji, w której wiele zmiennych, determinujących konkurencyjność (jak np. płace w sektorze
prywatnym), pozostaje poza kontrolą państwa.
1 Dr Małgorzata Misiak, Katedra Wymiany Międzynarodowej,
Uniwersytet Łódzki.
2 European Commission, Reinforcing Economic Policy Coordination,
COM (2010) 250 final, 12.05.2010.
3 European Commission, Enhancing Economic Policy Coordination
for Stability, Growth, Jobs. Tools for Stronger EU Economic
Governance, COM (2010) 367/2 final, 30.06.2010.
4 Rada Europejska, Konkluzje, Bruksela, 17 czerwca 2010,
EUCO 13/10.
5 Por. Zarządzanie gospodarcze w UE: Komisja przedstawia
obszerny zestaw środków ustawodawczych, IP/10/1199, Bruksela,
29.09.2010.
6 Rada Unii Europejskiej, Nota od grupy zadaniowej ustanowionej przez Radę Europejską obradującą w marcu 2010 r. do
Rady Europejskiej dotycząca sprawozdania końcowego, 15302/10
(wersja skonsolidowana), Bruksela, 21.10.2010.
7 Rada Europejska, Konkluzje, Bruksela, 16-17 grudnia 2010,
EUCO 30/1/10 REV 1, pkt. 5. Na temat różnic między propozycjami KE i grupy zadaniowej patrz Propozycje Komisji Europejskiej
i grupy zadaniowej van Rompuy’a dotyczące wzmocnienia zarządzania gospodarczego w UE, Departament Zagraniczny NBP,
Warszawa, grudzień 2010 r.
8 Termin ten wyznaczyła Radzie UE i Parlamentowi Europejskiemu
Rada Europejska w październiku 2010 r.
9 Economic Governance Package (1): Strengthening the Stability
and Growth Pact, EUROPA Press Releases, Memo/10/344, Brussels,
29 September 2010.
10 Pakt tworzą następujące akty prawne: 1) rozporządzenie
Rady nr 1466/97 z 7 lipca 1997 r. w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych zwane częścią prewencyjną (DzUrz UE L 209, 2.08.1997),
2) rozporządzenie Rady nr 1467/97 z 7 lipca 1997 r. w sprawie
przyspieszenia i wyjaśnienia procedury nadmiernego deficytu
zwane częścią naprawczą (DzUrz UE L 209, 2.08.1997) oraz
3) rezolucja Rady Europejskiej z 17 czerwca 1997 r. w sprawie
paktu stabilności i wzrostu (DzUrz UE L 236, 2.08.1997).
Wymienione rozporządzenia zostały zmienione w 2005 r. rozporządzeniami nr 1055/2005 i nr 1056/2005 (DzUrz UE 174,
7.07.2005) oraz uzupełnione sprawozdaniem Rady z 20.03.2005 r.
pt. „Poprawa wdrażania Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu”.
11 Komisja
Europejska, Wniosek. Rozporządzenie Parlamentu
Europejskiego i Rady zmieniające rozporządzenie nr 1466/97
w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych, KOM (2010) 526 wersja
ostateczna, Bruksela, 29.09.2010.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
12 Chodzi o tzw. zasadę odwróconej większości, zgodnie
z którą wniosek Komisji uważa się za przyjęty, o ile Rada nie
odrzuci go kwalifikowaną większością głosów.
13 Można to było zrozumieć tak, że natura kryterium długu jest
bardziej skomplikowana w porównaniu z kryterium deficytu, pojęcie „dostatecznego tempa zmniejszania się zadłużenia” jest niejednoznaczne, a ponadto w przypadku zadłużenia duże znaczenie
mają zmienne, na które rząd nie ma wpływu, np. inflacja.
14 Komisja Europejska, Wniosek. Rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie nr 1467/97 w sprawie przyspieszenia
i wyjaśnienia procedury nadmiernego deficytu, KOM(2010) 522
wersja ostateczna, Bruksela, 29.09.2010.
15 Cytat z wypowiedzi komisarza ds. gospodarczych i finansowych O. Rehn’a. Cytat za: B. Barber, Brussels Eyes Tougher Fiscal
Discipline, „Financial Times”, 12 May 2010.
16 Komisja Europejska, Wniosek. Rozporządzenie Parlamentu
Europejskiego i Rady w sprawie skutecznego egzekwowania nadzoru budżetowego w strefie euro, KOM (2010) 524 wersja ostateczna, Bruksela, 29.09.2010.
17 Komisja
Europejska, Wniosek. Dyrektywa Rady w sprawie
wymogów dotyczących ram budżetowych w państwach członkowskich, KOM (2010) 523 wersja ostateczna, Bruksela, 29.09.2010.
18 Liczbowe reguły budżetowe nakładają na politykę budżetową trwałe ograniczenia wyrażone zbiorczymi wskaźnikami wyników budżetowych, takimi jak deficyt sektora publicznego, jego
potrzeby pożyczkowe lub dług publiczny, bądź ich głównymi
składnikami.
19 Jest to zbiór krajowych procedur budżetowych wydłużających perspektywę kształtowania polityki budżetowej poza cykl
roczny, w tym ustalanie priorytetów politycznych i średnioterminowych celów budżetowych.
20 European Commission, Competitiveness Developments
within the Euro Area, “Quarterly Report on the Euro Area”, vol. 8,
no 1, 2009.
21 Szerzej
na ten temat: European Commission, The Impact of
the Global Crisis on Competitiveness and Current Account
Divergences in the Euro Area, “Quarterly Report on the Euro Area”,
vol. 9, no 1, 2010.
22 Komisja Europejska, Wniosek. Rozporządzenie Parlamentu
Europejskiego i Rady w sprawie zapobiegania zaburzeniom równowagi makroekonomicznej i ich korygowania, KOM(2010) 527
wersja ostateczna, Bruksela, 29.09.2010.
23 Zaburzenie równowagi oznacza rozwój sytuacji makroekonomicznej, który ma lub może mieć niekorzystny wpływ na prawidłowe funkcjonowanie gospodarki państwa członkowskiego lub
UGW.
24 Komisja Europejska, Wniosek. Rozporządzenie Parlamentu
Europejskiego i Rady w sprawie środków egzekwowania korekty
nadmiernych zaburzeń równowagi makroekonomicznej w strefie
euro, KOM(2010) 525 wersja ostateczna, Bruksela, 29.09.2010.
25 Artykuł ten przewiduje w ust. 1, że „jeżeli na mocy
Traktatów Rada stanowi na wniosek Komisji, może ona zmienić
ten wniosek wyłącznie jednomyślnie”.
26 M. Misiak, Co dalej z nadzorem budżetowym i koordynacją
polityk gospodarczych w Unii Europejskiej?, „Wspólnoty Europejskie”,
nr 4 (203), 2010.
27 European Semester: a New Architecture for the New EU
Economic Governance, MEMO/11/14, Brussels, 12 January 2011.
28 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady,
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu
Regionów, Roczna wizja wzrostu gospodarczego: wsparcie cało-
31
ściowej odpowiedzi UE na kryzys, KOM (2011) 11 wersja ostateczna, Bruksela, 12.01.2011.
29 J. Pisani-Ferry, Towards a System to Secure the Euro,
„Financial Times”, 23 July 2010.
30 P. de Grauwe, What Kind of Governance for the Eurozone?,
“CEPS Policy Brief”, no 214, September 2010.
31 S. Tilford, EU Economic Reforms Fall Short on Growth,
“Financial Times”, 29.09.2010.
32 D. Gros, C. Alcidi, Fiscal Policy Coordination and Competitiveness
Surveillance: What Solutions to what Problems?, “CEPS Policy
Brief”, no 213, September 2010.
n
CZY KRYZYS GOSPODARCZY
SPOWODOWAŁ WZROST
PROTEKCJONIZMU W HANDLU?
Ewa Kaliszuk
Światowy kryzys finansowy spowodował znaczny
spadek międzynarodowych obrotów handlowych, zdecydowanie szybszy od spadku produktu krajowego brutto. Zjawisko to wystąpiło szczególnie mocno w gospodarkach otwartych, podatniejszych na zewnętrzne
wstrząsy niż gospodarki o niskim stopniu umiędzynarodowienia. Bezprecedensowa skala załamania handlu
i zakres działań interwencyjnych podejmowanych przez
rządy w sferze finansowej wywołały obawy, że powtórzy
się sytuacja z lat 30. XX w. i nastąpi powrót do protekcjonistycznej polityki zubażania sąsiadów (beggar-thy-neighbour) i w konsekwencji – dezintegracja polityczna1. Przewidywano, że wprowadzone środki protekcjonistyczne trudno będzie wycofać, nawet gdy sytuacja
gospodarcza się poprawi. Obawy te pogłębiły się, gdy
okazało się, że kryzys finansowy dotknie nie tylko grupę
siedmiu - G72, ale także wiele innych krajów.
Aby zapobiec pogłębianiu kryzysu w wyniku ograniczania wymiany handlowej, na szczycie G20 w listopadzie 2008 r. w Waszyngtonie przywódcy największych
państw zobowiązali się, że nie będą: wprowadzać przez
rok nowych barier w handlu towarami i usługami oraz
w przepływie inwestycji, narzucać nowych ograniczeń
eksportu lub wspierać eksport metodami niezgodnymi
z zasadami WTO. Na kolejnych szczytach G20 (Londyn
- kwiecień 2009 r., Pittsburg - wrzesień 2009 r., Toronto
- czerwiec 2010 r.) zobowiązanie to przedłużano
(w Toronto - do końca 2013 r.). W Londynie światowi
przywódcy zobowiązali się ponadto do znoszenia środków już istniejących oraz upoważnili Światową Organizację
Handlu (WTO) do nadzorowania posunięć protekcjonistycznych (dyskryminacyjnych) i liberalizacyjnych w handlu towarami i usługami, a Organizację Współpracy
Gospodarczej i Rozwoju (OECD) oraz Konferencję
Narodów Zjednoczonych do spraw Handlu i Rozwoju
(UNCTAD) – w polityce inwestycyjnej. Wyniki monitoringu miały być publikowane co kwartał.
Podobne działania podjęły również inne międzynarodowe instytucje, rządy i niezależne ośrodki badawcze.
Niektóre z nich podjęły się identyfikacji, oprócz tradycyjnych środków protekcjonistycznych (taryfowych
i pozataryfowych), także środków bardziej wyrafinowanych, kryjących się np. w przepisach sanitarnych, procedurach przetargowych i celnych. Stosowanie tego typu
środków, dyskryminujących zagraniczne towary, eksporterów, inwestorów i pracowników, nazwano w języku
angielskim murky protectionism3, co można przetłumaczyć jako protekcjonizm o charakterze niejawnym.
Własny monitoring środków dyskryminacyjnych stosowanych przez państwa trzecie uruchomiła Unia
Europejska. Do końca stycznia 2011 r. Komisja Europejska
(KE) opublikowała siedem takich raportów, a WTO,
OECD i UNCTAD (wspomagane przez Bank Światowy)
– wspólnie cztery4.
Porównując wyniki prezentowane w międzynarodowych raportach z deklaracjami członków G20, można
odnieść wrażenie, że podejście większości z nich do
krajowej i zagranicznej polityki gospodarczej cechowała
pewna dwoistość, którą można określić jako “ Keynes
w domu, a Smith za granicą”5.
W pierwszym kwartale 2009 r. obroty handlowe członków grupy G206 zmalały o 19,3% (dla porównania – łączny PKB grupy
zmalał o 6,3%, a zatrudnienie o 1,5%). W całym roku 2009 obroty handlowe grupy zmniejszyły się o 12%. Spadki w różny sposób
dotknęły poszczególne regiony i sektory. W handlu usługami spadek był niewielki, natomiast bardzo odczuwalne w przemyśle
przetwórczym. W pierwszym i drugim kwartale 2009 r. eksport towarów przemysłowych zmalał o ok. 30%, w trzecim – o ok. 20%.
Szczególnie silny spadek zanotowano w przemyśle motoryzacyjnym (o ponad 40% w pierwszym półroczu 2009 r.) oraz żelaza
i stali (spadek o ponad 50% w drugim i trzecim kwartale 2009 r.).
Żródło: Raport ostateczny OECD, ILO, World Bank, WTO pt. Seizing the Benefits of Trade for Employment and Growth,
przygotowany na szczyt G-20 w Seulu (Korea Płd.), 11-12 listopada 2010 r., s. 11 i 12.
32
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Raporty Światowej Organizacji Handlu
WTO w badaniach prowadzonych na podstawie
mandatu G20 koncentrowała się na środkach leżących
w kompetencjach tej organizacji, w szczególności takich,
jak: cła, kontyngenty i licencje oraz środki ochrony handlu (cła antydumpigowe, cła wyrównawcze i środki ochronne przed nadmiernym przywozem). W raportach
uwzględniono także środki nieodnoszące się do wymiany zagranicznej, takie jak ograniczenia w zamówieniach
rządowych, normy techniczne czy subwencje wypaczające handel. Źródłem informacji o środkach protekcjonistycznych były notyfikacje przedkładane w WTO przez
członków G20 oraz inne urzędowe i publicznie dostępne źródła.
Z tabeli 1 wynika, że nasilenie działań protekcjonistycznych państw G20, po szczycie w okresie wrzesień
2009 r. - luty 2010 r., wyraźnie osłabło. Zjawisko to dotyczyło przede wszystkim środków granicznych w imporcie
(cła). Natomiast najpopularniejsze środki dyskryminacyjne, czyli środki ochrony handlu7 – po spadku odnotowanym w trzecim raporcie – ponownie wykazywały tendencję wzrostową. Wśród środków wpływających na
eksport dominowały ograniczenia wywozu artykułów
rolnych i minerałów.
Tabela 1
Środki protekcjonistyczne w handlu w krajach grupy G20
Pierwszy raport
(kwiecień-sierpień 2009 r.)
Drugi raport
(wrzesień 2009 r.
– luty 2010 r.)
Trzeci raport
(marzec – połowa
maja 2010 r.)
Czwarty raport
(połowa maja – połowa
października 2010 r.)
Środki ochrony handlu
50
52
24
33
Środki graniczne
21
29
22
14
Środki w eksporcie
9
7
5
4
Pozostałe
0
7
5
3
80
95
56
54
Rodzaj środka
Ogółem
Uwaga: Środki przedstawione w tabeli to takie środki, które ograniczają lub mogą ograniczyć, lub zniekształcić strumienie handlu.
Tabela nie zawiera środków wsparcia państwa. Środki podane w trzecim raporcie G20 obejmują tylko trzy miesiące.
Źródło: WTO, Report on G20 trade measures (May 2010 to October 2010), 4 November 2010
Zmalał udział importu objętego środkami protekcjonistycznymi krajów G20 w ich imporcie ogółem oraz
w imporcie światowym. W okresie maj – październik 2010
środki protekcjonistyczne krajów G20 objęły 0,3% wartości ich importu, co odpowiadało 0,2% wartości światowego importu (tabela 2). Było to dwa razy mniej niż
w okresie listopad 2009 – maj 2010 i cztery razy mniej
niż w okresie październik 2008 – październik 2009. W ciągu
dwóch lat (październik 2008 – październik 2010) nowe
restrykcje G20 dotknęły 1,8% wartości ich łącznego
importu i 1,4% wartości importu światowego. Przyczyniła
się do tego kumulacja środków protekcjonistycznych –
w analizowanym okresie dwóch lat zniesiono jedynie 15%
środków wprowadzonych po wybuchu kryzysu8.
Tabela 2
Udział importu objętego środkami restrykcyjnymi krajów G20 w imporcie światowym
i imporcie krajów G20, w %
Październik 2008 –
październik 2009a
Listopad 2009 maj 2010a
Maj 2010 październik 2010b
w imporcie światowym
0,8
0,4
0,2
w imporcie G20
1,0
0,5
0,3
Udział:
a
b
Import z 2008.
Import z 2009.
Źródło: Obliczenia Sekretariatu WTO, na podstawie danych UNSD Comtrade. Dane o imporcie G20 podane łącznie z importem
wewnętrznym UE. WTO, Report on G20 trade measures (May 2010 to October 2010), op. cit.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
33
Pod względem liczby wprowadzonych środków najbardziej dotkniętymi branżami były: sprzęt elektryczny,
produkty chemiczne, paliwa mineralne, maszyny i urządzenia mechaniczne, wyroby z żelaza i stali, zboża,
wyroby z tworzyw sztucznych i artykuły mleczarskie.
Ponieważ niektóre branże już przed wybuchem kryzysu
chronione były stosunkowo wysoko, w raporcie podkreślono, że utrzymywanie parasola ochronnego utrudni im
dostosowanie strukturalne w kraju i wykorzystanie możliwości eksportowych.
Prezentując raporty w listopadzie 2010 r., szefowie
WTO/OECD/UNCTAD podkreślali konieczność dokończenia rokowań wielostronnych rundy dauhańskiej i ostrzegali przed możliwością nasilenia działań protekcjonistycznych z powodu ciągle wysokiego poziomu bezrobocia
w wielu krajach G20, nierównowag makroekonomicznych między nimi oraz napięć w polityce kursowej9.
Wiele uwagi poświęcono skoordynowanemu wycofaniu
się rządów z tymczasowych środków interwencji, zwłaszcza instrumentów fiskalnych faworyzujących wyroby i usługi
krajowe (środki ochrony handlu z zasady wprowadzane
są na określony czas). Strategie wyjścia nie powinny dyskryminować zagranicznych firm i inwestorów.
Raporty Global Trade Alert
W czerwcu 2009 r. dokumentowanie i analizę posunięć protekcjonistycznych na świecie rozpoczęło także
londyńskie Centrum Badań Polityki Gospodarczej (Centre
for Economic Policy Research - CEPR) – niezależny ośrodek badawczy współpracujący z instytucjami naukowymi z różnych krajów. Zespół ekspertów utworzony
w ramach inicjatywy Global Trade Alert (GTA) identyfikował wprowadzane od listopada 2008 r. środki mogące
wpływać na handel zagraniczny i inwestycje, środki
ograniczające migrację siły roboczej oraz środki związane z ochroną praw własności intelektualnej10. Wyniki
tych dociekań były publikowane co kwartał. Badanie
GTA, w porównaniu z badaniem WTO, miało znacznie
szerszy zakres geograficzny (objęło także kraje spoza
G20) i przedmiotowy (zbierano m.in. informacje o środkach dyskryminujących zatrudnianie zagranicznych pracowników). Raporty GTA zawierały ponadto ranking
krajów najbardziej poszkodowanych.
Ważną kwestią w dokumentowaniu i analizowaniu
posunięć protekcjonistycznych był sposób mierzenia ich
„szkodliwości” dla wymiany handlowej. Analitycy GTA
przyjęli cztery mierniki: liczbę nałożonych środków, liczbę produktów (linii taryfowych), sektorów i partnerów
handlowych nimi dotkniętych. Założyli, że będą badać,
czy inicjatywy rządowe naruszyły lub mogą naruszyć
interesy handlowe partnerów zagranicznych, nie będą
natomiast oceniać ich zasadności, związku z kryzysem
czy zgodności z zasadami WTO.
Środki protekcjonistyczne podzielono na trzy grupy
według kryterium ich wpływu na wymianę handlową
34
i oznaczono kolorami sygnalizacji świetlnej ruchu drogowego:
Kolor czerwony – środki wprowadzone, które „prawie na pewno” dyskryminują handlowe interesy
partnerów zagranicznych11.
Kolor żółty – 1) środki już wprowadzone i mogące
mieć charakter dyskryminacyjny oraz 2) środki zapowiedziane bądź rozważane, które - po wprowadzeniu – z dużym prawdopodobieństwem dyskryminowałyby handlowe interesy partnerów zagranicznych.
Kolor zielony zarezerwowano dla: 1) środków wprowadzonych i uznanych po zbadaniu za niedyskryminacyjne, 2) środków zapowiedzianych, liberalizujących na zasadzie niedyskryminacji (klauzula najwyższego uprzywilejowania) oraz 3) środków wprowadzonych, niedyskryminujących i poprawiających
przejrzystość polityki handlowej kraju12.
Z raportów GTA wynika, że choć nasilenie posunięć
protekcjonistycznych w analizowanym okresie zmieniało się, zarysowały się wyraźne tendencje, jeśli chodzi
o udział poszczególnych krajów we wprowadzaniu
środków dyskryminacyjnych lub bycie obiektem działań
ochronnych, a także o relacje między posunięciami
liberalizacyjnymi i protekcjonistycznymi.
Z najnowszego, ósmego raportu GTA wynikają m.in.
następujące wnioski:
1) W okresie czerwiec – listopad 2010 r. kraje G20
wdrożyły 94 „czerwone” środki (wszystkie kraje –
138). Równocześnie kraje rozwijające się (zwłaszcza
Brazylia i Filipiny) postępowały przeciwnie – jednostronnie obniżyły cła, głównie na urządzenia, komponenty i części. Z kolei kraje G20 miały dużo
mniejszy udział we wdrażaniu środków„zielonych”,
tj. liberalizujących lub neutralnych (29 na 100).
2) Po dwóch latach od pierwszego szczytu G20:
Liczba wdrożonych środków w bazie GTA wynosiła
1047, z czego 2/3 sklasyfikowano jako „czerwone:
(tabela 3, wykres 1).
Blisko 2/3 działań (wszystkich oraz oznaczonych
kolorem czerwonym) wprowadziły kraje G20.
Środki „czerwone” były wprowadzane około trzy
razy częściej niż środki „zielone”; w krajach G20
nieznacznie częściej niż w pozostałych.
Głównym obiektem działań dyskryminacyjnych były
Chiny. Na drugim miejscu znajdowała się UE
(po zsumowaniu działań wobec 27 państw członkowskich). W pierwszej dziesiątce krajów „dotkniętych” znalazło się sześć państw UE (tabela 4).
Od pierwszego szczytu antykryzysowego G20, lista
krajów (jurysdykcji) objętych największą liczbą środków
dyskryminacyjnych zmieniała się. W pierwszych czterech raportach GTA jedynym krajem, który plasował się
w pierwszej piątce krajów pod względem każdego z czterech kryteriów, była Rosja. Od piątego raportu na czoło
wysunęła się Unia Europejska (licząc łącznie środki wprowadzone przez państwa członkowskie, w tym wobec
innych państw członkowskich, oraz przez Komisję Europejską). Unia zajmowała pierwsze miejsce pod względem
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Wykres 1
Środki dyskryminacyjne wprowadzone przez państwa G20 i świat w okresie XI 2008 – XI 2010
*
ĝZLDW
F]HUZRQH
ĪyáWH
]LHORQH
Źródło: Tensions Contained... For Now: The 8th GTA Report, red. S.J. Evenett, CEPR, 2010.
Tabela 3
Środki dyskryminacyjne wprowadzone w okresie XI 2008 – XI 2010
Ogółem (G20a)
Ogółem, bez wszczętych
postępowań ochronnych
1047 (650)
823 (459)
- oznaczonych kolorem zielonym
235 (139)
201 (114)
- oznaczonych kolorem żółtym
120 (80)
78 (44)
- oznaczonych kolorem czerwonym
692 (431)
544 (301)
1214 (1030)
1214 (1026)
72 (63)
72 (63)
217 (209)
217 (208)
Wyszczególnienie
Liczba wszystkich środków w bazie GTA,
w tym:
Liczba dotkniętych „czerwonymi” środkami:
- pozycji taryfowych (kody 4-cyfrowe HS)
- gałęzi gospodarki (kody 2-cyfrowe HS)
- partnerów
handlowychb
a
W nawiasie liczby odnoszące się do państw G20.
Kraje (jurysdykcje), których obroty handlowe przekraczają określone przez GTA minimum. Zastosowanie tego kryterium zmniejszyło liczbę dotkniętych krajów z 233 (szósty raport GTA) do 217 (ósmy raport GTA).
b
Źródło: Tensions Contained... For Now: The 8th GTA Report, red. S.J. Evenett, CEPR, 2010.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
35
Tabela 4
Kraje, wobec których w okresie XI 2008 – XI 2010 wprowadzono najwięcej środków dyskryminacyjnych
(ranking wg liczby nałożonych środków)
Lp.
Kraj objęty środkiem
Liczba środków
Liczba partnerów handlowych, którzy wprowadzili środki
1
Chiny
337
79
2
UE27
332
80
3
USA
260
70
4
Niemcy
240
55
5
Francja
221
57
6
Wielka Brytania
214
55
7
Włochy
211
52
8
Japonia
192
63
9
Holandia
191
51
Belgia
189
51
10
Źródło: Jak w tabeli 3.
Tabela 5
Kraje najaktywniejsze we wprowadzaniu środków dyskryminacyjnych w okresie XI 2008 – XI 2010
(ranking wg liczby nałożonych środków)
Miejsce
w
rankingu
Kryterium
liczba nałożonych
środków
liczba dotkniętych nimi linii
taryfowych (kategorii produktów)
liczba dotkniętych nimi
sektorów
liczba dotkniętych nimi
partnerów handlowych
1.
UE27
(166)
Wietnam
(926)
Algieria
(67)
Argentyna
(174)
2.
Rosja
(85)
Wenezuela
(785)
UE27
(57)
UE27
(168)
3.
Argentyna
(52)
Kazachstan
(723)
Nigeria
(45)
Chiny
(160)
4.
Indie
(47)
Nigeria
(599)
Indonezja
(151)
5.
Niemcy
(35)
Algieria
(476)
Wenezuela
(38)
Wietnam
(38)
6.
Brazylia
(32)
UE27
(467)
7.
Wielka Brytania
(31)
Rosja
(426)
8.
Hiszpania
(25)
Argentyna
(396)
9.
Indonezja
(24)
Indie
(365)
Etiopia
(32)
10.
Włochy
(24)
Indonezja
(347)
Indie
(32)
Niemcy
(36)
Kazachstan
(36)
Rosja
(36)
Wietnam
(148)
Indonezja
(124)
Rosja
(143)
Finlandia
(132)
Niemcy
(132)
RPA
(132)
Źródło: Jak w tabeli 3.
36
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
liczby wprowadzonych środków, a drugie – pod względem liczby dotkniętych środkami dyskryminacyjnymi
sektorów (po Algierii) i partnerów handlowych
(po Argentynie). Natomiast najszerszy zakres taryfowy
miały środki zastosowane przez Wietnam i Wenezuelę
(tabela 5).
Środkami preferowanymi przez państwa były subwencje (ponad 30%). Razem ze środkami ochrony han-
dlu stanowiły one ponad połowę środków dyskryminujących firmy zagraniczne (tabela 6). Na trzecim miejscu
znalazły się środki taryfowe. Lista ta w kolejnych raportach GPA podlegała znacznym zmianom. Na liście dziesięciu najpopularniejszych środków utrzymywały się
długo przepisy o zamówieniach publicznych oraz przepisy sanitarne i fitosanitarne.
Tabela 6
Środki dyskryminacyjne najczęściej stosowane na świecie w okresie XI 2008 – XI 2010
(ranking wg liczby nałożonych środków)
Lp.
Rodzaj środka
Liczba środków
(% z 692)
Liczba krajów
wprowadzających
Liczba krajów
poszkodowanych
211 (30,5%)
46
185
149 (21%)
57
77
100 (14,5%)
35
145
1.
Subwencje państwowe
2.
Środki ochrony handlu (antydumpingowe, wyrównawcze, ochronne)
3.
Środki taryfowe
4.
Ograniczenia wywozu i opłaty wywozowe
45 (6,5%)
47
184
5.
Środki polityki migracyjnej
31 (4,4%)
19
95
6.
Środki w dziedzinie inwestycji
31 (4,4%)
19
133
7.
Bariery pozataryfowe (inne niż wymienione gdzie indziej)
28 (4,0%)
18
129
8.
Subwencje eksportowe
23 (3,0%)
40
167
9.
Zakaz importu
21 (3,0%)
17
73
10.
Wymagania odnośnie do wkładu krajowego
18 (2,6%)
13
124
Źródło: Jak w tabeli 3.
Pomoc państwa była najczęściej kierowana do przedsiębiorstw sektora finansowego i przemysłu środków
transportu (po około 11% wszystkich środków), przemysłu metalowego (10,4%) oraz do rolnictwa (10,1%).
W ósmym raporcie eksperci GTA zwrócili uwagę, że
mimo licznych deklaracji pomocy krajom najuboższym,
od początku kryzysu wprowadzono 141 środków, które
dotknęły firmy handlowe lub pracowników-imigrantów
z najuboższych krajów świata (lista ONZ). Kraje G20
były odpowiedzialne za 70% z tych środków.
Najaktywniejsze w tej działalności były Indie, Argentyna
i Rosja. Krajem, który dotknęła największa liczba środków protekcjonistycznych był sąsiad Indii – Bangladesz.
Posunięcia protekcjonistyczne G20 miały wpływ nie tylko
na eksport krajów najuboższych (wyższe bariery celne,
niższe - dzięki państwowym dotacjom - ceny towarów
konkurencji), ale także na ich import (ograniczenia
i dodatkowe opłaty nakładane przez niektóre kraje G20
na eksport).
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Różnice w ocenie tendencji protekcjonistycznych
w raportach WTO i GTA
Wielu komentatorów13 uznało raporty Global Trade
Alert za zbyt alarmistyczne, uważając, że w rzeczywistości niewiele z wprowadzonych lub planowanych środków było czymś więcej niż tylko niedogodnością dla
partnerów handlowych. Nie wywołały one także działań
odwetowych. Znaczna część opisanych posunięć dyskryminacyjnych wynikała z programów ratunkowych,
uruchamianych przez rządy na skutek kryzysu, najczęściej w sektorze finansowym. Pobudzając popyt, zapobiegały one pogłębianiu się recesji. Za słabość raportów
GTA uznano także wysuwanie wniosków o zmianach
w poziomie protekcji bez punktu odniesienia, czyli liczby środków dyskryminacyjnych obowiązujących w okresie
przedkryzysowym14.
Raporty WTO miały bardziej uspokajający wydźwięk.
W raporcie z listopada 2010 r. wskazano, że mimo wpro37
wadzania środków restrykcyjnych, protekcjonizm w handlu nie był głównym czynnikiem, który spowodował
załamanie handlu światowego. Był nim raczej spadek
popytu, a nie dostęp do środków finansowych czy protekcjonizm w handlu. Podobny pogląd wyrażali także
inni ekonomiści15. Współpracujący z WTO eksperci
Banku Światowego, którzy podjęli próbę skwantyfikowania protekcjonizmu w handlu w czasie kryzysu za pomocą ogólnego wskaźnika restrykcyjności (Overall Trade
Restrictiveness Index – OTRI), z uwzględnieniem elastyczności popytu na import16, oszacowali, że w 2009 r.
na skutek podniesienia poziomu protekcji celnej i nałożenia ceł antydumpingowych światowe obroty handlowe mogły spaść o 43 mld dolarów. Ponieważ według
obliczeń WTO światowy import w 2009 r. zmalał
o 24%, zmiany spowodowane środkami polityki handlowej mogły przyczynić się do spadku światowego importu najwyżej o 2%17.
W raporcie GTA z listopada 2010 r. przedstawiono
bardziej niepokojący obraz. Zdaniem autorów, środki
dyskryminujące handel przeważały nad środkami liberalizującymi handel blisko trzykrotnie, a planowane środki
protekcjonistyczne wykazywały tendencję wzrostową.
Rozbieżności w ocenie zagrożenia wzrostem protekcjonizmu występowały także we wcześniejszych raportach
WTO i GTA. Na przykład w szóstym raporcie z czerwca
2010 r. zespół GTA zidentyfikował i szczegółowo zanalizował 22 środki protekcjonistyczne, które mogły wyrządzić szkodę 15 lub więcej partnerom handlowym
G20 i dotyczyły handlu wartości powyżej 10 mld dolarów (tzw. jumbo discriminatory measures). Według GTA
środki jumbo w analizowanym okresie zastosowano do
importu wartości około 1,6 bln dolarów, czyli około 10%
wartości importu światowego w 2008 r. Natomiast według
danych WTO środki protekcjonistyczne dotknęły około
0,4% wartości importu. Analitycy GTA tłumaczyli te różnice m.in. różnym horyzontem czasowym obserwacji –
obserwacje WTO obejmowały tylko sześć miesięcy od
listopada 2009 r., gdyby zaś uwzględnić środki wprowadzone między październikiem 2008 r. i październikiem
2009 r., udział importu dotkniętego wspomnianymi
restrykcjami wzrósłby z 0,4% do 1,4%18. Poza tym –
dodawali – środki antydumpingowe, najczęściej stosowany środek protekcjonistyczny wśród środków objętych
monitoringiem WTO, choć mogą być bardzo dotkliwe
dla zagranicznych eksporterów, dotykają ułamka wymiany handlowej. Skutki handlowe środków badanych przez
GTA były natomiast poważniejsze.
Simon Evenett, profesor ekonomii na Uniwersytecie
St. Gallen w Szwajcarii i jednocześnie dyrektor Global
Trade Alert podkreślał, że raport WTO nie obejmował
wielu posunięć protekcjonistycznych, które zakłócały
produkcję i handel, ponieważ nie podlegały one zasadom WTO (określonym w wielostronnych porozumieniach, obowiązkowych lub dobrowolnych)19. Jako przykłady podał: 1) procedurę wymaganą w zamówieniach
publicznych na urządzenia wysokiej techniki w Chinach,
2) kampanię „kupuj amerykańskie" (Buy America) zatwier38
dzoną przez Izbę Reprezentantów, 3) podwyżki ceł i środki
wsparcia producentów w Rosji (należy do grupy G20,
ale nie do WTO).
Wśród innych przyczyn rozbieżności w ocenach
WTO i GTA wymienianych przez analityków GTA była
inna szczegółowość nomenklatury towarowej HS, stanowiącej podstawę analizy strumieni handlu: GTA – na
poziomie czterocyfrowym, WTO – na poziomie sześciocyfrowym.
Raporty Unii Europejskiej
Kryzys dotknął Unię Europejską silniej niż inne kraje
(w 2009 r. spadek wolumenu handlu UE o 14,8%, przeciętnie na świecie – o 12,2%)20. Było to szczególnie
widoczne w takich gałęziach przemysłu, jak: motoryzacyjny, włókienniczy, rolno-spożywczy i stalowy. Również
wpływ środków restrykcyjnych na eksport był w UE
proporcjonalnie większy niż średnio w krajach WTO
(w okresie październik 2008 - październik 2009 środki te
dotknęły około 1,7% eksportu unijnego i ok. 0,7% eksportu G20). Dlatego, niezależnie od działań WTO, Unia
postanowiła kontrolować działania protekcjonistyczne
swych 30 partnerów handlowych21. Analizą objęto środki
nowe i znoszone, w podziale na cztery grupy: 1) środki
graniczne, 2) środki pozagraniczne (behind-the-border),
3) pakiety stymulacyjne i środki wsparcia eksportu,
4) środki ochrony handlu. Dane o środkach protekcjonistycznych krajów trzecich pochodziły z unijnej bazy
danych Market Access DataBase. Były one także przekazywane WTO jako materiał do raportów sporządzanych
na podstawie mandatu G20.
Łącznie w ciągu dwóch lat (październik 2008 r. –
wrzesień 2010 r.) partnerzy handlowi UE wprowadzili
lub zamierzali wprowadzić 332 środki (tabela 7).
Najwięcej: Argentyna (62), Rosja (60), Indonezja (34),
USA (24) i Chiny (20). W grupie krajów, które nałożyły
12-13 środków znalazły się: Brazylia, Indie, Korea Płd.,
RPA i Wietnam22. Ponad 42% środków stanowiły bariery
graniczne, a blisko 20% – programy stymulacyjne i inne
środki wsparcia (tabela 7).
W kolejnych unijnych raportach podkreślano, że stałemu wzrostowi środków protekcjonistycznych towarzyszy – mimo wcześniejszych zobowiązań członków
grupy G20 i poprawy sytuacji gospodarczej – bardzo
powolne znoszenie istniejących restrykcji – w ciągu
dwóch lat zniesiono zaledwie 37 środków wprowadzonych z powodu kryzysu (11,5% środków nałożonych)23.
W ujęciu sektorowym najwięcej środków wprowadzono lub zamierzano wprowadzić w handlu artykułami
rolno-spożywczymi, wyrobami przemysłu motoryzacyjnego, tekstyliami i odzieżą oraz w handlu usługami
(tabela 8).
Wzrost działań protekcjonistycznych wobec krajów
UE jest zjawiskiem zauważalnym i wiąże się z coraz
większym zaangażowaniem rynków wschodzących
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
39
3
2
1
3
1
6
8
6
30
141
Ogółem
1
1
34
25
3
18
18
1
Źródło: Report on potentially trade restrictive measures identified in the context of the economic crisis, May 2010 – September 2010.
Kolor niebieski – kraje G20.
6
4
Wietnam
1
8
1
USA
2
2
Ukraina
Turcja
Tajwan
1
66
2
8
2
13
332
13
23
2
6
1
2
2
5
0
2
Tajlandia
6
13
5
Szwajcaria
RPA
Rosja
Korea Płd.
Paragwaj
1
2
3
1
1
1
1
1
34
3
1
3
4
1
Pakistan
1
2
2
1
12
1
1
5
1
Nigeria
Meksyk
4
1
Kanada
1
1
Kazachstan
Malezja
1
Japonia
4
9
Indonezja
7
1
10
1
3
2
Indie
3
1
Hongkong
1
1
1
1
Filipiny
1
20
1
2
10
Egipt
1
1
4
Ekwador
5
3
62
4
11
Ogółem
12
1
1
1
Programy stymulacyjne
i inne instrumenty wsparcia
1
3
Środki stymulujące
eksport
3
2
1
Ograniczenia
wywozu
Chiny*
1
2
Bariery
inwestycyjne
Brazylia
2
2
Zamówienia
publiczne
0
2
3
Bariery
pozagraniczne
Białoruś
Australia
62
3
Argentyna
2
Arabia Saudyjska
Bariery
graniczne
Algieria
Kraj
Środki mogące ograniczyć handel, wprowadzone w okresie październik 2008 - wrzesień 2010 r., wg krajów i rodzaju środka
Tabela 7
40
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
1
Surowce
Przemysł
metalurgiczny
1
1
1
5
Rosja
RPA
4
1
1
1
2
Źródło: Jak w tabeli 6.
Kolor niebieski - kraje G20.
54
Razem
36
5
2
USA
Wietnam
1
Ukraina
7
1
1
1
8
19
2
1
39
1
7
42
4
1
35
5
1
2
5
4
7
29
168
9
8
5
3
1
10
12
Turcja
1
6
1
1
2
14
1
Tajwan
2
1
Korea Płd.
Tajlandia
1
Paragwaj
4
414
1
1
20
73
19
6
4
1
2
1
Pakistan
7
8
7
53
21
Nigeria
6
3
4
3
9
6
7
1
1
1
9
2
1
1
2
2
2
1
3
Kanada
1
1
3
Meksyk
1
Kazachstan
5
1
1
10
1
22
11
70
4
7
Razem
dla kraju
Malezja
1
Japonia
13
4
4
3
Indonezja
1
4
Indie
2
11
8
1
31
2
3
Inne środki,
poziome
1
2
1
1
Przemysł
stoczniowy
1
2
2
2
3
Usługi
3
1
3
1
10
1
Przemysł
samochodowy
Hongkong
1
Przemysł
farmaceutyczny
Filipiny
1
1
Egipt
2
1
Ekwador
1
2
Chiny*
2
1
1
Brazylia
Białoruś
Australia
4
1
Artykuły rolnospożywcze
9
1
Telekomunikacja
Argentyna
1
Zabawki
1
15
Tekstylia
i odzież
Arabia Saud.
Algieria
Kraj
Środki mogące ograniczyć handel, wprowadzone w okresie październik 2008 r. - wrzesień 2010 r., wg sektora
Tabela 8
w handel międzynarodowy. Jednym z najpopularniejszych środków stosowanych wobec UE są postępowania
antydumpingowe i ochronne przed nadmiernym importem. W 2010 r. liczba postępowań antydumpingowych
wszczętych wobec UE i jej państw członkowskich przekroczyła liczbę postępowań wszczętych przez UE (tabela 9,
wykres 2).
Zwraca uwagę wzrost postępowań antysubsydyjnych
Unii Europejskiej (trzy w latach 2005-2007, jedenaście
w latach 2008-2010). W najbliższych latach, wnioskując
z komunikatu KE z listopada 2010 r. poświęconego kierunkom polityki handlowej UE24, można przypuszczać,
że tendencja ta utrzyma się. Komisja zapowiedziała
bowiem częstsze wykorzystywanie instrumentów ochro-
Tabela 9
Postępowania w sprawie ochrony handlu wszczęte przez UE lub wobec UE i jej państw członkowskich
Postępowanie
2005
2006
2007
2008
2009
2010
styczeń -luty 2011
Postępowania wszczęte przez UE
Antydumpingowe
24
35
9
18
15
15
5
Antysubsydyjne
2
1
0
2
6
3
2
Ochronne
1
0
0
0
0
1
0
Postępowania wszczęte wobec UE i jej państw członkowskich
Antydumpingowe
5
4
7
11
8
19
3
Antysubsydyjne
0
1
0
0
1
1
0
Ochronne
1
7
5
12
10
13
4
Źródło: European Commission, Anti-dumping, Anti-subsidy, Safeguard Statistics Covering The Second Month of 2011 (January),
http://trade.ec.europa.eu/actions-against-eu-exporters/cases/index [28.02.2011]
Wykres 2
Postępowania antydumpingowe wszczęte przez UE oraz wobec UE i państw członkowskich
3RVWĊSRZDQLDZV]F]ĊWHSU]H]8(
3RVWĊSRZDQLDZV]F]ĊWHZREHF8(
Źródło: Jak w tabeli 8.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
41
ny handlu, zgodnych z regułami WTO, aby przeciwdziałać nowym formom zakłócania konkurencji, takim jak
subsydiowanie branż strategicznych.
OOO
Po ponad dwóch latach od wprowadzenia monitoringu
protekcjonistycznych zachowań państw w okresie kryzysu można stwierdzić, że pesymistyczne scenariusze,
zapowiadające nową wojnę handlową, okazały się
mocno przerysowane. Nie potwierdziły się obawy, że
konflikt wystąpi przede wszystkim na linii PółnocPołudnie. Wymienia się kilka głównych powodów, które
spowodowały, że środki protekcjonistyczne nie wpłynęły znacząco na handel.
1) Państwom udało się uniknąć błędów z lat 30. XX w.,
ponieważ mogły skorzystać z instrumentów polityki
monetarnej i fiskalnej, niedostępnych w takim zakresie w okresie międzywojennym, gdy obowiązywał
system oparty na złocie i paradygmat zrównoważonego bilansu handlowego25.
2) Uniknięcie protekcjonizmu na skalę lat 30. XX w.
jest w dużym stopniu zasługą polityki społecznej.
Pracownicy, dzięki takim instrumentom, jak zasiłki
czy fundusze na dostosowanie, zasiłki zdrowotne
i rodzinne, czują się bezpieczniej i nie walczą z taką
determinacją, jak kiedyś, o utrzymanie miejsc
pracy26.
3) Ważnym elementem współczesnej gospodarki światowej są globalne sieci produkcyjne. Prawie połowa
światowego handlu odbywa się dzisiaj pomiędzy
filiami międzynarodowych przedsiębiorstw (inter-firm
trade), które prowadzą wymianę towarów i usług
pośrednich27. Skomplikowane łańcuchy dostaw utrudniają politykę celną. Firmy naciskają na utrzymanie
otwartych systemów handlu, pozwalających zmniejszyć koszty i poprawić konkurencyjność28. To
częściowo wyjaśnia, dlaczego wśród krajów, które
wprowadziły środki protekcjonistyczne jest tyle krajów słabiej zintegrowanych z globalnymi łańcuchami dostaw (np. Algieria, Argentyna, Ekwador, Indie
i Rosja). Pozwala to także zrozumieć, dlaczego firmy
wolą dotacje i inne formy wsparcia (np. uprzywilejowanie w kontraktach publicznych i przy udzielaniu
kredytów) niż wyższą ochronę celną. Tradycyjne
metody ochrony rynku za pomocą polityki celnej
najczęściej stosują kraje rozwijające się, korzystając
z tego, że w ostatnich latach obniżyły cła znacznie
poniżej poziomu związania w WTO. Dzięki temu
mogły w okresie kryzysu podnieść stawki stosowane,
nie narażając się na zarzut naruszania międzynarodowych zobowiązań.
4) Proces umiędzynarodowienia produkcji powoduje
osłabienie zainteresowania firm (a więc i rządów)
środkami ochronnymi z obawy przed środkami odwetowymi, zwłaszcza wśród państw uzależnionych silnie od eksportu.
Niektórzy komentatorzy zawracają uwagę, że retoryka walki z protekcjonizmem opiera się na przekonaniu,
42
że chodzi wyłącznie o bariery dla inwestorów czy ograniczenia handlowe29. Tymczasem główna fala protekcjonizmu rozstrzyga się na płaszczyźnie finansowej i politycznej. System pomocy finansowej dla banków czy
przedsiębiorstw jest systemem ewidentnie protekcjonistycznym, a takie słowa jak „bodźce fiskalne” czy „anulowanie toksycznych aktywów” jedynie fałszują ten stan
rzeczy. Podkreślają oni, że współcześnie protekcjonizm
to kwestia asymetrii w stosunkach gospodarczych, finansowych i politycznych między krajami, umożliwiająca
dyktowanie warunków partnerowi słabszemu.
1 Por. D.A. Irwin, Avoiding 1930s-Style Protectionism: Lessons
for Today, w: Effective Crisis Response and Openness: Implications
for the Trading System, red. S.J. Evenett, B.M. Hoekman,
O. Cattaneo, Centre for Economic Policy Research, World Bank,
December 2009.
2 G7 (grupa siedmiu) – spotkania ministrów finansów siedmiu
najbogatszych państwa świata: USA, Kanady, Japonii, Francji,
Wielkiej Brytanii, Niemiec i Włoch, na których omawiane są najważniejsze problemy gospodarki światowej.
3 Por.
The collapse of global trade, murky protectionism, and
the crisis: Recommendations for the G20, red. R. Baldwin,
S.J. Evenett, A VoxEU.org publication, Centre for Economic Policy
Research, 2009.
4 Raporty WTO, OECD i UNCTAD zostały opublikowane:
14 września 2009 r., 8 marca 2010 r., 14 czerwca 2010 r.
i 4 listopada 2010 r.
5 F. Erixon, R. Sally, Keynes at Home, Smith Abroad, Domestic
stimulus spills over to protectionism, “Wall Street Journal”,
7.09.2009.
6 G20 (grupa dwudziestu) – spotkania ministrów finansów
i gubernatorów banków centralnych z 19 krajów rozwiniętych
i najważniejszych krajów rozwijających się (oprócz państw z G7
należą do niej: Arabia Saudyjska, Argentyna, Australia, Brazylia,
Chiny, Indie, Indonezja, Korea Południowa, Meksyk, Rosja, RPA
i Turcja) oraz Unii Europejskiej, reprezentowanej przez rotacyjną
prezydenturę i Europejski Bank Centralny, na których omawiane są
problemy gospodarki światowej. Na grupę G20 przypada około
90% światowego PKB i 80% światowej wymiany handlowej;
lista G20 nie pokrywa się z listą 20 największych gospodarek świata.
7 W raporcie pod pojęciem środki ochrony handlu rozumie się
wszczęcia postępowań: antydumpingowych, antysubsydyjnych
i ochronnych (safeguards), a nie nałożone środki. Postępowanie
nie musi kończyć się nałożeniem środków ochronnych.
8 WTO, Report on G20 Trade Measures (May 2010 to October
2010), 4 November 2010.
9 WTO, Joint Summary on G20 Trade and Investment Measures,
4 November 2010.
10 Wykaz środków zgromadzonych w bazie GTA jest dostępny
pod adresem http://www.globaltradealert.org
11 Niektóre środki dyskryminujące mają inny cel niż faworyzowanie firm krajowych.
12 Tensions Contained... For Now: The 8th GTA Report,
red. S.J. Evenett, June 2010, University of St Gallen and CEPR, s. 24.
13 The dog that didn’t bark, “Economist”, 23.06.2010,
http://www.economist.com/blogs/freeexchange/2010/06/
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
protectionism_and_trade [28.02.2011]; D. Rodrik, „The myth of
rising protectionism”, Project Syndicate. A World of Ideas;
13.10.2009, http://www.project-syndicate.org/commentary/rodrik36/
English [28.02.2011]
14 P. Messerlin, The World Trade Regime, the WTO and Large
Scale Crises: Perspectives after the Pittsburg G20 Summit, AsiaPacific Trade Economists’ Conference Trade-Led Growth in Times
of Crisis, Groupe d’Economie Mondiale, “Policy Brief”, October 26,
2009.
15 Np. Patrick Messerlin z Groupe d’Economie Mondiale i Institut
d’Etudes Politiques w Paryżu, według którego obecny poziom protekcjonizmu jest umiarkowany, por. G20 Countries Largely
Resisting Protectionism: Report 11.03.2010, “Bridges Weekly”,
http://ictsd.org/i/trade-and-sustainable-development-agenda/
72039/ [28.02.2011]
16 Wskaźnik
ten służy do obliczenia średniej ważonej stawki
celnej kraju z uwzględnieniem znaczenia każdego towaru w imporcie ogółem oraz jego wrażliwości na zmianę stawki celnej. Teoretyczne
podstawy wskaźnika rozwinęli J.E. Anderson i J.P. Neary w latach
90. oraz H.L. Kee, C. Neagu, A. Nicita w latach 2008-2009.
17 H.L. Kee, C. Neagu, A. Nicita, Is Protectionism on the Rise?
Assessing National Trade Policies during the Crisis of 2008, “Policy
Research Working Paper”, 5274, The World Bank, 2010.
18 S.J. Evenett, M. Wermelinger, A snapshot of contemporary
protectionism: how important are the murkier forms of trade discrimination?, http://www.unescap.org/tid/publication/tipub2587_
chap1.pdf
19 G20
Countries Largely Resisting Protectionism ..., op. cit.
20 European
Commission, Seventh Report on potentially trade
restrictive measures identified in the context of the economic crisis,
May 2010 – September 2010.
21 Algieria,
Argentyna, Australia, Białoruś, Brazylia, Kanada,
Chiny, Ekwador, Egipt, Hongkong, Indie, Indonezja, Japonia,
Kazachstan, Malezja, Meksyk, Nigeria, Pakistan, Paragwaj, Filipiny,
Rosja, Arabia Saudyjska, RPA, Korea Płd., Szwajcaria, Tajwan,
Turcja, Ukraina, Stany Zjednoczone i Wietnam.
22 European Commission, Seventh Report on potentially trade
restrictive measures identified in the context of the economic crisi ...,
op. cit.
23 Ibidem.
24 Komunikat KE, Handel, wzrost i polityka światowa. Polityka
handlowa jako kluczowy element strategii Europa 2020,
KOM(2010) 612 wersja ostateczna, Bruksela, 9.11.2010.
25 Por. D.A. Irwin, Avoiding 1930s-Style Protectionism: Lessons
for Today, w: Effective Crisis Response and Openness: Implications
for the Trading System, op. cit., s. 16.
26 Por.
D. Rodrik, „The myth of rising protectionism”, op. cit.
27 Komunikat KE, Handel, wzrost i polityka światowa..., op. cit.
28 Por. The collapse of global trade, murky protectionism, and
the crisis..., op. cit.; F. Erixon, Containing Creeping Protectionism:
A Realist Agenda for the G20, “Ecipe Policy Briefs”, European
Center for International Political Economy, No 1/2009; Ch. Henn,
B. McDonald, ”Avoiding Protectionism”w: “Finance & Development”,
IMF, March 2010, http://www.imf.org/external/pubs/ft/fandd/2010/
03/pdf/henn.pdf
29 A.
Śliwiński, Mroczny protekcjonizm, „Europejski Monitor
Ekonomiczny”, 27.10.2009, http://www.monitor-ekonomiczny.pl/
s17/Artyku%C5%82y/a67/Mroczny_protekcjonizm.html
n
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
MIRAŻ ZŁOTA
Adam Gwiazda1
Przedłużający się kryzys gospodarczy i niskie stopy
procentowe na świecie, prędzej czy później, doprowadzą do wzrostu inflacji. A nic tak nie chroni przed inflacją i spadkiem wartości posiadanego majątku jak złoto,
które ostatnio stało się najlepszą lokatą antyinflacyjną.
Ostatnie dwa lata to „złote czasy dla złota”. Zdaniem
wielu analityków, popyt na ten kruszec i tym samym jego
wysokie ceny utrzymają się dopóki rządom poszczególnych państw nie uda się uporządkować finansów
publicznych i „zapewnić płynność sektorowi bankowemu”. To ostatnie oznacza w praktyce dodrukowywanie pieniędzy papierowych, których wartość spadnie, a wtedy
inflacja z pewnością jeszcze wzrośnie. Nie ma bowiem
na świecie pieniędzy, które miałyby pokrycie w złocie,
jak to było jeszcze w XIX w. i na początku XX w. Nie
występowało wtedy w długim okresie zjawisko inflacji,
a pieniądz nie tracił, lecz zyskiwał na wartości. Złoto
w tamtych czasach było filarem światowego systemu
walutowego trochę przez przypadek, kiedy na początku
XIX w. Wielka Brytania ściśle powiązała pieniądz znajdujący się w obiegu z rezerwami tego kruszcu. Chciano
w ten sposób zapobiec dewaluacji, która następowała
w Europie, bowiem ówcześni rządzący dodrukowywali
pieniądze, by zapełnić swoje puste kasy. Wątpliwy sukces zawsze był okupiony utratą wartości przez walutę
narodową. Jednak w systemie opartym na złocie, światowa gospodarka nie mogłaby się rozwijać w tak szybkim
tempie, jak miało to miejsce od połowy XX w. Dlatego
postulowany przez niektórych analityków powrót do
złota i oparcie pieniądza światowego na parytecie złota
wydaje się propozycją nierealistyczną. Politycy nigdy nie
przestaną drukować coraz większej ilości papierowych
pieniędzy. A cena złota wyrażona w dolarach, euro czy
złotych będzie tylko obniżać ich faktyczną wartość.
Jeszcze długo więc złoto pozostanie jedyną „twardą
walutą” i wyznacznikiem bogactwa. Mitem jest jednak
twierdzenie, że złoto mogłoby zastąpić funkcjonujące
w obiegu pieniądze papierowe. Bardziej sensowną propozycją jest postulat Georgea G. Reismana ponownego
„zakotwiczenia” dolara w złocie i zastosowanie złota
jako głównego aktywu systemu bankowego. Z wielu różnych względów jest to jednak propozycja mało realistyczna, choćby dlatego, że gospodarka światowa
w ostatnich latach rozwijała się o wiele szybciej, niż
rosło wydobycie złota. Zapasy tego kruszcu nie wystarczyłyby na pokrycie wartości walut będących w obiegu.
Podaż złota
Rozpoznane i nadające się do eksploatacji zasoby
złota na świecie są bardzo małe. Rzadkość występowania oraz ograniczone jego zasoby powodują m.in., że do
1971 r. złoto odgrywało bardzo ważną rolę gospodar43
czą, a obecnie stało się pożądanym środkiem tezauryzacji i towarem, na którym można sporo zarobić. Istnieją
różne szacunki światowych zasobów złota oraz dotychczasowej wielkości jego produkcji. Zdaniem Petera
Bernsteina, światowe zasoby złota wynoszą obecnie
tylko 125 tys. ton, a od zarania dziejów ludzkości wydobyto 161 tys. ton, z czego połowę w ciągu ostatnich 50
lat2. Wydobyty kruszec istnieje w materialnej postaci –
w muzeach, w formie złotych zębów i biżuterii oraz
w sztabkach w bankach centralnych większości państw
świata. Według danych Światowej Rady Złota (World
Gold Council), rocznie produkuje się na świecie zaledwie około 2,5 tys. ton złota. Dla porównania – w Polsce
uzyskuje się rocznie przy okazji wydobycia miedzi tylko
około 350-400 kg3. Wydobycie złota jest coraz trudniejsze i coraz droższe. Obecnie nie ma złota na powierzchni ziemi. Aby je pozyskać, schodzi się nawet na głębokość 4 000 m. Z tony złotonośnej rudy można uzyskać
do 10 gramów złota. Stąd do wyprodukowania pary
obrączek ślubnych potrzeba przemielić wiele ton litych
skał4. Dlatego też produkcja złota staje się coraz droższa
i osiąga wartość 400-500 USD za uncję.
5\VXQHN
3URGXNFMD]äRWDQDĈZLHFLHZUZWRQDFKL]PLDQDZLHONRĈFLSURGXNFMLZVWRVXQNXGRUZ
&KLQ\
$XVWUDOLD
53$
86$
5RVMD
3HUX
,QGRQH]MD
.DQDGD
*KDQD
8]EHNLVWDQ
3DSXD1RZD*ZLQHD
%UD]\OLD
0HNV\N
0DOL
$UJHQW\QD
đUÑGäR*)06*ROG6XUYH\ZJW\JRGQLNDr7KH(FRQRPLVWsV
44
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Warunki produkcji złota są niezwykle trudne, a przy
jego wydobywaniu często dochodzi do skażenia środowiska naturalnego lub zatrucia ludzi rtęcią. Ma to miejsce szczególnie tam, gdzie złoto jest pozyskiwane amatorsko, z narażeniem zdrowia i życia. Dosyć kontrowersyjne metody wydobywania złota stosuje się w Indonezji.
Na wyspie Nowa Gwinea znajduje się najwyżej położona kopalnia miedzi i złota na świecie. Podjęcie eksploatacji złóż złota w tym miejscu wymagało ogromnych
nakładów, w tym wykarczowania sporego areału dżungli
i dostarczenia maszyn i urządzeń na wysokość 4000 m,
skąd trzeba było częściowo usunąć zalęgający lodowiec.
Zdecydowała się na to amerykańska firma Freeport.
Budowa kopalni trwała kilkadziesiąt lat i kosztowała
miliard dolarów.
Z kolei najgłębsze kopalnie złota znajdują się
w Republice Południowej Afryki (RPA). Są one położone
4000 m pod ziemią. Technika pozyskania jest więc kosztowna i niebezpieczna. W październiku 2007 r. w kopalni Harmony Gold niedaleko Johannesburga na głębokości 2000 m uwięzionych zostało 3 tys. górników,
w tym kilkadziesiąt kobiet. W połowie 2010 r. w jednej
z zamkniętych kopalń należących do tej samej spółki
zginęło ponad 60 osób5.
W 2008 r. podaż złota na świecie wynosiła 3832 tony
i była tylko o 20 ton wyższa niż w 2007 r. Ten bardzo
niewielki wzrost podaży złota w 2008 roku nastąpił nie
tyle w wyniku wzrostu jego wydobycia, ile zwiększonego skupu złotego złomu. Jest to drugie źródło pozyskiwania złota. W 2008 r. kopalnie wyprodukowały 2 407 ton
złota czyli 3% mniej niż rok wcześniej, a skup złomu
w 2008 r. wyniósł 1146 ton złota i był o 17% wyższy niż
rok wcześniej6. Ludzie pozbywali się części posiadanej
przez siebie biżuterii, szczególnie w trzecim i czwartym
kwartale 2008 r., kiedy zaczęli odczuwać skutki kryzysu
finansowego. Zostali zmuszeni do sprzedaży swoich
precjozów przez trudną sytuację finansową, aby pozyskać gotówkę na życie i pokrycie bieżących zobowiązań.
Ostatnim, trzecim źródłem pozyskiwania złota, stosunkowo najmniejszym w porównaniu z dwoma wyżej
wymienionymi, są banki centralne i instytucje międzynarodowe. W 2008 r. sprzedały one tylko 279 ton złota
wobec 485 ton sprzedanych rok wcześniej. Są to niewielkie ilości w porównaniu z rezerwami złota (por.
tabela 1). Zresztą banki centralne często nie podają pełnych danych o sprzedaży złota, chętnie bowiem wypożyczają je firmom prywatnym w ramach transakcji gold
lease.
Podaż złota na rynku światowym w 2009 r. zwiększyła się w wyniku wzrostu światowej jego produkcji o 144
tony w porównaniu z 2008 r. Największym światowym
producentem są Chiny, które są także drugim po Indiach
największym konsumentem złota. Na kraj ten przypadało w 2009 r. około 13% światowej produkcji złota.
W 2009 r. Chiny zwiększyły import złota, aby zaspokoić
rosnący popyt ze strony krajowych nabywców. Chiński
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
import złota w okresie od stycznia do października 2009 r.
wyniósł 209 ton i był blisko pięciokrotnie wyższy niż
w całym 2008 roku7. W ostatnim roku nastąpił spadek
produkcji złota w Indonezji, co odbiło się na jego podaży i cenie na rynku światowym. W ostatnich kilku latach
produkcja złota w Chinach stale wzrastała. W 2009 r.
produkcja złota w Chinach, w porównaniu z rokiem
poprzednim, wzrosła o 13%, natomiast np. w Republice
Południowej Afryki, która w latach 70. XX w. dostarczała
dwie trzecie jego światowej produkcji, zmalała o 5%,
podobnie w Stanach Zjednoczonych spadła o 9% i w Papui
Nowej Gwinei o 3% (por. rysunek 1).
Spadek produkcji w wymienionych krajach wystąpił
w czasie wzmożonego popytu na złoto na rynku światowym.
Wzrost popytu na złoto
Od kilku lat na świecie można zaobserwować dwie
tendencje: 1) wzrost cen złotych monet i sztabek, który
wynikał z rosnącego popytu ze strony indywidualnych
inwestorów, oraz 2) ogromny wzrost zapotrzebowania
na złoto ze strony jubilerów i firm handlujących wyrobami ze złota. Spośród krajów importujących, Chiny stają
się powoli, drugim po Indiach, największym na świecie
konsumentem (użytkownikiem) złota (por. rysunek 2).
Zapotrzebowanie na złoto w Chinach w 2009 r. wzrosło
do poziomu 450 ton (dziesięć lat temu wynosiło tylko
200 ton). Dla porównania – światowy popyt na złoto
w 2008 r. wynosił 3659 ton (wzrost o 4% w porównaniu
z 2007 r.). Wartość tego złota wyniosła prawie 102 mld
dolarów (w cenach z 2008 r.) i była o 27% wyższa niż
w 2007 r. Na biżuterię przerobiono w 2008 r. 2138 ton
czyli 68% zakupionego złota. Największy popyt na złoto
utrzymuje się od lat w Indiach. Przewiduje się jego dalszy wzrost nie tylko w tym kraju, lecz także w Chinach,
które już wkrótce wyprzedzą Indie. Zapotrzebowanie na
złoto w Indiach w 2009 r. wyniosło 512 ton, natomiast
w Chinach około 420 ton (rys. 2).
Wzrost popytu na złoto w Indiach, Chinach oraz
w innych krajach Azji i Bliskiego Wschodu wykorzystują
fałszerze, dostarczający na rynek prawie doskonałe podróbki sztabek złota. Są one wytwarzane z tungstenu,
który ma podobne do złota właściwości. Dlatego niedoświadczonym kupcom trudno odkryć, że pozłacane
sztabki tungstenu nie są złotem. Nawet jubilerzy z Hongkongu
dali się w ubiegłym roku oszukać i zakupili po okazyjnej
cenie pewną liczbę sztabek z pozłacanego tungstenu,
który oczywiście jest o wiele tańszy od złota8. Złoto
kupują nie tylko jubilerzy, lecz także producenci przemysłowi i dentyści. W 2008 r. ich zapotrzebowanie na
ten kruszec wyniosło 430 ton, czyli było o 6% mniejsze
niż rok wcześniej.
W ostatnich latach struktura popytu na złoto zmienia
się. Zapotrzebowanie na wyroby jubilerskie maleje od
wielu lat, rośnie natomiast popyt inwestycyjny, m.in. ze
strony funduszy notowanych na giełdzie (Exchange
45
5\VXQHN
.RQVXPHQFLXĔ\WNRZQLF\]äRWDZUZWRQDFK
,QGLH
&KLQ\
86$
1LHPF\
7XUFMD
6]ZDMFDULD
$UDELD6DXG\MVND
=($
:LHWQDP
5RVMD
đUÑGäR*)06*ROG6XUYH\ZHGäXJr)LQDQFLDO7LPHVs
Traded Funds - ETF) i innych funduszy inwestycyjnych.
W 2008 r. fundusze te zainwestowały w 321 ton złota,
a w 2009 r. ich stan posiadana wyniósł już 1500 ton
złota9. Największy tego rodzaju fundusz, SPRD Gold
Shares, tylko w dwóch pierwszych miesiącach 2010 r.
zainwestował w blisko 250 ton złota, które jest przechowywane w skarbcu banku HSBC w Londynie. Na koniec
czerwca 2010 r. fundusz ten zgromadził około 1200 ton
złota, czyli więcej, niż posiada bank centralny Szwajcarii.
Dla porównania – polskie rezerwy złota, które są zresztą
przechowywane w Anglii, wynoszą tylko około 100 ton.
skowano w USA złoto będące w posiadaniu obywateli
– niepodporządkowanie się nakazowi oddania do banku
posiadanego w większych ilościach złota (o wartości
rynkowej ponad 10 tys. dolarów) było do 1970 r. zagrożone karą 10 lat więzienia. Od tego czasu wiele się
jednak zmieniło zarówno w Stanach Zjednoczonych, jak
i w większości innych krajów i obecnie każdy może
kupić certyfikaty funduszy ETF - Exchange Traded Funds.
ETF emitują je i sprzedają inwestorom, a za uzyskane
pieniądze kupują towary. W ich magazynach jest więcej
złota niż wynosi suma rezerw Japonii i Szwajcarii.
Cena złota zależy głównie od aktywności inwestycyjnej. W ciągu ostatnich dwóch lat coraz większy strumień
pieniędzy wpływał do funduszy inwestujących w złoto.
Jest to jednak mały rynek w porównaniu z rynkami
papierów wartościowych (akcji i obligacji). Złotem
dopiero od niedawna można swobodnie handlować
i może je posiadać każdy, kogo stać na zakup, a nie tylko
banki centralne i duże instytucje finansowe. Na przykład
Amerykanie dopiero od 1971 r. mogą posiadać złoto,
a od 1974 r. złote sztabki. Wcześniej, w 1933 r. skonfi-
Popyt na złoto jest obecnie podsycany przez spekulujące nim fundusze i liczne firmy prywatne. Jednak każdy,
kto rozważa jakąś formę inwestycji w ten kruszec, musi
liczyć się ze sporym ryzykiem. Wynika to ze zmienności
i nieprzewidywalności ceny złota oraz z nieprzewidywalności wahań kursu amerykańskiego dolara, w którym
wyrażana jest cena złota. Zdaniem wielu analityków,
złoto nie jest dobrą inwestycją, szczególnie dla tych,
którzy chcą szybko zarobić w krótkim okresie. Same
marże wejścia na rynek kruszcu i wyjścia z niego są
46
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
duże10. Złoto jest dobrą inwestycją długoterminową, jeśli
potraktować je jako rodzaj zabezpieczenia, np. na wypadek wzrostu inflacji. W mniej szczęśliwym dla inwestora wypadku - „i na złocie straci, kto je przepłaci”. Innym
wyjaśnieniem wzmożonego popytu na złoto jest oczekiwanie inwestorów na aprecjację chińskiego juana
(w obrocie międzynarodowym - renminbi). Powszechnie
uważa się, że kursy większości walut świata spadną, gdy
nastąpi uregulowanie kursu wymiennego juana. Ponieważ
jednak chińskiej waluty nie można kupić, więc inwestorzy kupują złoto i czekają na rewaluację chińskiego
renminbi. Chiny jednak nie spieszą się z uwolnieniem
kursu, ani tym bardziej z wprowadzeniem pełnej wymienialności swojej waluty. Jak trafnie zauważył Bogdan
Góralczyk, taka operacja oznaczałaby dla nich spore
kłopoty i destabilizację polityczną11. Sporo też zależy od
tego, czy w 2011 r. zostanie opanowany kryzys w strefie
euro i czy sytuacja gospodarcza takich krajów eurolandu, jak: Grecja, Hiszpania, Portugalia i Irlandia znacząco się poprawi. Jeśli nie, to ceny złota w 2011 r. mogą
wzrosnąć nawet o około 50%12.
Rosnące ceny złota
Omówiony wzrost popytu wywindował w końcu
2010 r. cenę złota do najwyższego nominalnie poziomu
około 1400 dolarów za uncję. Pod koniec lat 70. XX w.
cena złota osiągnęła poziom prawie 700 dolarów za
uncję, następnie przez prawie dwie i pół dekady ceny
tego kruszcu spadły do 300-500 dolarów za uncję i były
względnie stabilne do połowy pierwszej dekady XXI
wieku. Jednak w 2007 r., kiedy w Stanach Zjednoczonych
pojawiły się pierwsze publikacje o kłopotach niektórych
banków i zbliżającym się kryzysie finansowym, cena
złota przekroczyła znowu 700 dolarów za uncję. W październiku 2009 r. osiągnęła już ponad 1 tys. dolarów
i nie był to koniec wzrostowego trendu cenowego. Pod
koniec 2010 r. uncja złota kosztowała już 1 400 dolarów
(por. rysunek 3). Wzrost jego ceny nie wynikał rzecz
jasna z nagłego zwiększenia zapotrzebowania przemysłu na złoto czy też z ograniczenia jego produkcji, lecz
głównie z nasilonej aktywności inwestycyjnej. Spowolnienie
globalnego ożywienia gospodarczego spowodowało
gwałtowny wzrost inwestycji w złoto. Jego cena w okresie 2000 r. - październik 2010 r. wzrosła ponad czterokrotnie.
Ceny złota zaczęły wzrastać od końca lat 90. XX w.
i od tego czasu banki centralne poszczególnych państw
rozpoczęły jego sprzedaż. Rocznie sprzedaż wynosi
około 400-545 ton bez uwzględnienia transakcji gold
lease, polegających na pożyczaniu złota przez bank centralny prywatnej firmie, która sprzedaje je na rynku.
W ten sposób zwiększa się rynkowa podaż złota i obniża
jego cena. Oficjalnie bowiem szefowie banków centralnych nie chcą, aby złoto leżało w skarbcach, nie przynosząc zysku. Pożyczają więc kruszec, pobierają opłaty,
a pożyczone złoto ciągle jest liczone jako należące do
banków centralnych. Nikt nie jest w stanie powiedzieć,
jaka część amerykańskiego złota została pożyczona firmom prywatnym. Pod koniec stycznia 2008 r. usiłowało
się tego dowiedzieć amerykańskie Stowarzyszenie przeciwko Kartelowi na Rynku Złota (Gold Antitrust Action
Commitee – GATA), założone w 1999 r. przez grupę
ekonomistów i menadżerów zarządzających funduszami
inwestycyjnymi. Niestety, nie uzyskało odpowiedzi
ani z amerykańskiej Rezerwy Federalnej (Fed), ani
5\VXQHN
&HQD]äRWD]DXQFMöZ86'
đUÑGäR7KRPVRQ5HXWHUV'DWDVWUHDP*)06*ROG6XUYH\:RUOG*ROG&RXQFLO
Wspólnoty Europejskie
Nr 1 (206) 2011
47
z Departamentu Skarbu. Stowarzyszenie jest zdania, że
główne banki centralne świata mają w skarbcach o połowę mniej złota (tj. tylko 15 tys. ton zamiast „zaksięgowanych” 30 tys. ton13). Resztę sprzedały, częściowo niejawnie, aby obniżyć jego cenę. Według GATA, gdyby
nie manipulacje banków centralnych, złoto w 2008 r.
powinno kosztować nawet 5 tys. dolarów za uncję, czyli
ponad trzyipółkrotnie więcej niż w końcu 2010 r. Jednak
to właśnie banki centralne dbają, aby cena złota na
rynku światowym zbyt mocno nie wzrosła. Wydaje się to
dziwne, ponieważ są one największymi na świecie
posiadaczami złota i powinno im zależeć raczej na
wzroście jego ceny, bo wówczas wzrastałaby wartość
posiadanych przez nie zapasów. Jednak taka dziwna na
pierwszy rzut oka postawa banków centralnych nie
zaskakuje, jeśli spojrzymy na złoto jako na największe
zagrożenie dla papierowego pieniądza. Od zarania dziejów ludzkości to złoto jest jedynym prawdziwym pienią-
dzem, a nie wymyślony przez polityków pieniądz papierowy. Ten ostatni pojawił się po raz pierwszy w Chinach
w 1023 r. i nie miał wtedy – podobnie jak współczesny
pieniądz papierowy – pokrycia w żadnym metalu czy
towarze14. Jednak to nie politycy, ale najczęściej rynek
decydował o tym, jaki pieniądz jest najbardziej pożądany jako środek tezauryzacji, względnie najlepszy miernik
wartości i środek płatniczy. Potwierdza to zresztą praktyka większości banków centralnych świata, które zwiększają swoje rezerwy złota w coraz szybszym tempie,
doskonale zdając sobie sprawę ze spadku wartości gromadzonych rezerw w dolarach, euro czy innych walutach wymienialnych. Największe rezerwy złota posiada
Unia Europejska (wśród dziesięciu największych posiadaczy tych rezerw znajdują się cztery kraje eurolandu:
Niemcy, Włochy, Francja i Holandia; por. tabela 1).
Bogatsze kraje UE zwiększają w ostatnich latach swoje
rezerwy właśnie w złocie, a nie w euro.
Tabela 1
Rezerwy złota w wybranych państwach świata w 2009 r. (stan na 31 sierpnia 2009 r.)
Wyszczególnienie
Rezerwy złota
(w tonach)
Wartość rynkowa
(w mln USD)
(w mln euro)
Rezerwy złota
w stosunku do PKB
(udział w % PKB)
Zmiana
w rezerwie
złota (w %)
Rezerwy złota
per capita (w g)
USA
8 134
366 099
261 499
2,6
0,0
26,3
Niemcy
3 402
153 119
109 371
4,6
-0,2
41,3
Włochy
2 452
110 361
78 829
5,2
0,0
42,2
Francja
2 435
109 621
78 301
4,1
0,0
37,6
Chiny
1 054
47 446
33 890
1,0
0,0
0,8
Szwajcaria
1 040
46 815
33 439
9,4
0,0
136,9
Japonia
765
34 443
24 602
0,7
0,0
6,0
Rosja
756
34 028
24 306
2,8
27,9
5,4
Holandia
612
27 567
19 691
3,5
0,0
36,5
Indie
UE
558
25 105
17 932
1,9
55,9
0,5
10 793
485 792
346 994
3,9
-0,1
35,2
Źródło: GFMS Gold Survey, World Gold Council I, “Forum”, 2010, nr 46, s. 11.
Podobnie postępują banki centralne innych państw.
Przykładowo w połowie 2009 r. bank Indii kupił 200 ton
złota od Międzynarodowego Funduszu Walutowego.
W 2008 r. bank Rosji dokonał zmiany części rezerw
walutowych na złoto i zapowiedział kontynuację tej
działalności. Udział złota w rezerwach Rosji wzrósł
o jeden miliard dolarów tylko w ciągu stycznia 2008 r.,
osiągając wartość 15,5 mld dolarów. W grudniu 2008 r.
rosyjskie rezerwy złota wynosiły 495,9 ton i zwiększyły
się w sierpniu 2009 r. do 756 ton (tabela 1).
Banki centralne starają się, poprzez skupowanie
złota, zabezpieczyć wartość swoich rezerw dolarowych
i aktywów ulokowanych w innych walutach wymienialnych. Nie można jednak zapomnieć, że notowania złota
48
są ujemnie skorelowane z dolarem. Są więc dwa aspekty
takiego zabezpieczenia. Pierwszy to asekuracja przed
zmianami siły nabywczej dolara na rynku wewnętrznym
Stanów Zjednoczonych (internal hedge), a drugi – zabezpieczenie przed skutkami spadku siły nabywczej dolara
na rynku międzynarodowym (external hegde), czyli
warunkami jego wymiany na pieniądze (waluty wymienialne). Tak więc zdaniem Jana Mazurka, doskonałe
zabezpieczenie istnieje wówczas, kiedy na rynku wewnętrznym cena złota wyrażona w dolarach rośnie w takim
samym tempie, jak inflacja. Z kolei doskonałym zabezpieczeniem na rynku międzynarodowym jest wzrost cen
złota proporcjonalny do zmiany wartości dolara w stosunku do innych walut15. W rzeczywistości nie jest to
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
chyba „doskonałe” zabezpieczenie, ale stan neutralny
z punktu widzenia wartości rezerw złota i rezerw walutowych. W ostatnich latach następował spadek wartości
dolara w stosunku do złota, a także niektórych walut
wymienialnych, dlatego też inwestowanie w złoto ma
zabezpieczyć przed dużymi fluktuacjami na rynkach
finansowych i coraz głębszymi zmianami kursów wymiennych poszczególnych walut.
1 Prof.
zw. dr hab. Adam Gwiazda, kierownik Zakładu Teorii
Polityki Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy i profesor zwyczajny w Szkole Wyższej Prawa i Dyplomacji
w Gdyni.
2 Por. P. Bernstein, Historia złota, Warszawa 2009, s. 9-11;
A. Piński, Złoty spisek, „Wprost”, 2008, nr 43 (26.10.2008), s. 82.
6 Zob.
Gold ist Geld, „Wirtschatswoche”, 2010, nr 12, s. 84-85.
7 Zob.
R. Cookson i L. Hook, China gold boom sparks wale of
New counterfeits, „Financial Times”, 3.12.2010, s. 6.
8 Ibidem,
s. 6.
9 Zob. J. Mazurek, Metal o bardzo realnej wartości, op. cit., s. 16.
10 Por. R. Harding, J. Blas i A. Beattie, In gold they rush,
„Financial Times”, 13.11.2010, s. 8. Por. także M. Chądzyński,
Słaby dolar ograniczy zyski z inwestycji w złoto, „Dziennik Gazeta
Prawna”, 12.11.2010, s. 11.
11 Cyt. za: G. Cydejko, Pekin kicha, świat ma katar, „Forbes”,
2010, nr 12, s. 22.
12 Por. M. Hesse, Finansowa bomba atomowa, „Forum”, 2010,
nr 46, s. 11-12 (przedruk z „Sueddeutsche Zeitung”, 12.10.2010).
13 Zob.
A. Piński, Złoty spisek, op. cit., s. 81.
3 Zob.
14 Por. M.N. Rothbard, Złoto, banki, ludzie, czyli krótka historia pieniądza, tłum. W. Falkowski, Chicago-Warszawa 2009, s. 9.
4 Zob.
s.16.
J. Mazurek, Metal o bardzo realnej wartości, „Bank”,
2009, nr 6, s. 14.
K. Fagan, Wypłukać nadzieję, „Forum”, 2010, nr 32,
s. 25-26 (przedruk z „The Daily Telegrach”, 12.06.2010).
5 Zob. M. Chądzyński, Złoto dobre na każdy kryzys, „DziennikMagazyn”, 2010, nr 10, s. 11.
15 Zob.
J. Mazurek, Metal o bardzo realnej wartości, op. cit.,
n
WSPÓLNA POLITYKA HANDLOWA
ZMIANA PREFERENCYJNYCH REGUŁ
POCHODZENIA W UE
Jan Piotrowski1
Ogólny system preferencji handlowych (Generalised
System of Preferences - GSP), stanowiący część wspólnej
polityki handlowej Unii Europejskiej, ma na celu eliminację ubóstwa, wspieranie trwałego rozwoju gospodarczego oraz wdrożenie podstawowych praw człowieka
i praw pracowniczych w krajach rozwijających się2.
W tym celu umożliwiono krajom rozwijającym się eksport większości produktów na rynek unijny po obniżonych lub zerowych stawkach celnych. Systemem GSP
objętych jest obecnie 176 krajów i terytoriów. Oprócz
krajów rozwijających się, beneficjentami są także kraje
Wspólnoty Niepodległych Państw, objęte unijnym systemem GSP od początku lat 90.
Zasady systemu GSP – dla zapewnienia stabilności
warunków wymiany handlowej – ustalane są na okresy
dziesięcioletnie. Według wytycznych na lata 2006-2015,
przyjętych w 2005 r. już z udziałem Polski, system miał
być uproszczony i zwiększona jego przejrzystość, a także
miały być zapewnione największe korzyści krajom najuboższym3. Szczegółowe zasady na okres trzech lat są
formułowane w programach wprowadzanych rozporządzeniami Rady. Pierwszy okres trzyletni skończył się
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
31 grudnia 2008 r.4 Zasady preferencji na kolejny okres
trzyletni weszły w życie 1 stycznia 2009 r.5
Unijny system GSP składa się z trzech części:
systemu ogólnego dla wszystkich beneficjentów,
systemu premiowego (GSP+), obejmującego kraje
rozwijające się, które przyjmują na siebie dodatkowe
obowiązki wynikające z ratyfikacji i skutecznej realizacji podstawowych konwencji w dziedzinie praw
człowieka, praw pracowniczych, ochrony środowiska i dobrych rządów (obecnie 15 krajów; lista krajów może być aktualizowana w przypadku uznania,
że jakiś kraj objęty listą przestał spełniać warunki lub
kraj dotąd nieobjęty listą spełnia te warunki)6,
systemu specjalnego, zapewniającego bezcłowy i bezkontyngentowy dostęp do rynku europejskiego dla
wszystkich produktów (z wyjątkiem broni) pochodzących z 50 krajów najmniej rozwiniętych (Least
Developed Countries – LDCs, lista ONZ), objętych w
2001 r. inicjatywą „Wszystko prócz broni” (Everything
but Arms – EBA)7.
W 2008 r. wartość importu UE w systemie GSP
wyniosła blisko 69 mld euro, z czego po 8,5% przypadało na przywóz z krajów LDC i krajów korzystających
z preferencji GSP+. Korzyści finansowe beneficjentów
GSP mierzone niezapłaconymi należnościami celnymi
wyniosły prawie 3,3 mld euro (tabela 1).
Do końca 2007 r. 77 krajów Afryki, Karaibów i Pacyfiku
(AKP) mogło korzystać z bardziej szczodrych niż system
49
Tabela 1
Wartość importu UE na warunkach preferencji GSP i korzyści krajów- beneficjentów GSP
mierzone kwotą niepobranych w UE należności celnych
Wartość importu na warunkach GSP
Schemat 2007
2008
Utracone należności celne UE
2007
w mld euro
Ogólny
2008
w mln euro
49,4
56,9
1542
2050
Premiowy GSP+
4,9
5,8
501
577
Specjalny (LDC/EBA)
4,3
5,8
505
657
58,6
68,6
2548
3284
Razem
Źródło: European Commission, External Trade, Trade Issues.
GSP preferencji handlowych (bezcłowy dostęp do rynku
UE z nielicznymi wyjątkami dla produktów wrażliwych)
na podstawie umowy o partnerstwie z Kotonu z 2000 r.8
Po wygaśnięciu jej części handlowej z końcem 2007 r.
(wygaśnięcie zgody członków WTO na jednostronne,
naruszające zasadę niedyskryminacji, preferencje dla
państw AKP) część krajów AKP podpisała z UE dwustronne umowy o partnerstwie gospodarczym (Economic
Partnership Agreements – EPAs) – kompleksowe lub przejściowe, 32 korzysta z preferencji EBA, a pozostałe
z systemu podstawowego GSP9.
Przyczyny zmian reguł pochodzenia towarów
W początkowym okresie funkcjonowania systemu
GSP margines preferencji handlowych, z których korzystały kraje rozwijające się, był znaczny, biorąc pod
uwagę ówczesny średni poziom ochrony celnej.
W miarę liberalizacji warunków dostępu do rynku UE
w wyniku wdrażania postanowień kolejnych rund wielostronnych negocjacji handlowych GATT, następowała
stopniowa erozja marginesu preferencji10. Aby ograniczyć możliwość nieuprawnionego wykorzystywania preferencji handlowych, opracowano reguły pochodzenia
towarów, które bardzo szczegółowo określały warunki,
jakie musiały spełnić podmioty z krajów rozwijających
się, aby móc wprowadzić towary na rynek europejski na
warunkach preferencyjnych. Jeśli warunki te nie były
spełnione, eksport na rynek UE odbywał się na warunkach klauzuli najwyższego uprzywilejowania (KNU).
Reguły pochodzenia są ważną częścią wszystkich
preferencyjnych porozumień handlowych UE, zgodnych
z postanowieniami art. XXIV GATT z 1994 r. Ponieważ
porozumienia te były negocjowane w różnych okresach,
reguły pochodzenia w poszczególnych umowach różnią
się. W rezultacie funkcjonuje 545 różnych specyfikacji
reguł pochodzenia w preferencyjnych porozumieniach
50
handlowych, których stroną jest UE. Obejmują one łącznie 509 grup produktów. Dla niektórych grup towarowych określono dwie, a nawet trzy, alternatywne definicje reguł pochodzenia do wyboru przez eksportera11.
Złożoność i szczegółowość reguł pochodzenia jest
dużym obciążeniem zarówno dla administracji kraju
beneficjenta, zobowiązanej do przeprowadzania kontroli, jak i eksporterów (dodatkowe koszty związane z udokumentowaniem spełnienia warunków pochodzenia
towaru i uzyskaniem świadectwa pochodzenia formularz
A). Średnie koszty związane z uzyskaniem świadectwa
pochodzenia szacuje się na 3,2% wartości dostawy12.
Wysokie koszty spełnienia warunków pochodzenia
towaru przy niskim marginesie preferencji powodują, że
eksporterzy często rezygnują z warunków preferencyjnych na rzecz eksportu na warunkach KNU.
Stopień wykorzystania preferencji
W okresie poprzedzającym wystąpienie Komisji
z inicjatywą reformy reguł pochodzenia wartość importu
ogółem UE z krajów-beneficjentów systemów preferencji
handlowych (GSP i AKP) wynosiła 170 mld euro.
Zdecydowana większość tego importu pochodziła z krajów objętych podstawowym systemem GSP. Udział importu w systemie AKP stanowił tylko 10% całości importu
preferencyjnego, zaś w systemie EBA – 3,8% importu
preferencyjnego. Warunkami preferencyjnymi objęto
tylko około 40% wszystkich pozycji taryfowych. Tak mały
zakres preferencji wynikał z dużej liczby zerowych stawek KNU.
Stopień wykorzystania preferencji handlowych przez
92 kraje rozwijające się, mierzony wartością eksportu
objętego podstawowymi warunkami preferencyjnymi
w stosunku do wartości eksportu, który potencjalnie
mógłby korzystać z preferencji (dla pozycji taryfowych
o stawkach celnych wyższych od 0%) wynosił 55,5%,
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
zaś dla 9 krajów najmniej rozwiniętych objętych schematem EBA – 51,3%13. Stopień wykorzystania preferencji w ramach podstawowego schematu przez 92 kraje
rozwijające się dla pozycji taryfowych o stawkach celnych powyżej 3% wyniósł 44% dla wartości nieważonych (tj. liczonych dla linii taryfowych) i 60% dla wartości ważonych wielkością eksportu. Stopień wykorzystania preferencji handlowych jest pozytywnie skorelowany
z wielkością marginesu preferencji, ale tylko do średniego poziomu stawek do 10%. Dla pozycji o średnim
poziomie preferencji wynoszącym 2% stopień wykorzystania wynosił ok. 43% dla 92 krajów rozwijających się,
dla preferencji 6% osiągał poziom 58%, a dla preferencji
10% stopień wykorzystania przekraczał 70%. Dla marginesu preferencji 12% i powyżej, stopień wykorzystania
ulg wynosił ok. 50%14, co można tłumaczyć bardziej
restrykcyjnymi warunkami pochodzenia dla towarów
wrażliwych, objętych wyższą ochroną celną.
W następstwie stopniowej liberalizacji handlu międzynarodowego, marginesy preferencji powyżej 10%
na poziomie 4-cyfrowym HS praktycznie nie występują
w grupie objętej stawkami podstawowymi GSP (poza
wyrobami tytoniowymi), zaś w grupie krajów objętej
preferencjami EBA dotyczą kilku pozycji: produktów
rybołówstwa, wyrobów dzianych i innych niż dziane.
Stopień wykorzystania preferencji różni w zależności
od grupy towarowej – eksporcie produktów rolnictwa
i rybołówstwa wynosi od 80% do 100%, w eksporcie
odzieży waha się od 0% do 50%. Niski stopień wykorzystania preferencji handlowych występuje również w eksporcie produktów chemicznych, urządzeń i środków
transportu.
Średni poziom protekcji celnej w imporcie preferencyjnym UE z 92 krajów beneficjentów GSP (bez krajów
AKP) wynosił 2,66% (przy średniej stawce KNU 5,08%),
zaś średni poziom protekcji ważony wielkością importu
wyniósł tylko 1,15% (przy średniej ważonej stawce KNU
- 2,27%). To oznacza, że średni margines preferencji dla
tej kategorii beneficjentów GSP wynosił 2,4 pp. Margines
preferencji dla krajów LDC-AKP był dla wartości nieważonej stawek celnych nieznacznie wyższy (stawka KNU
wynosiła 4,18%), a dla wartości ważonej - niższy (stawka KNU ważona wynosiła 1,5%). Najwyższy był margines preferencji dla dziewięciu krajów LDC niebędących
krajami AKP (stawka KNU nieważona - 7,91%, zaś
ważona – 11,90%)15. Oczekiwano, że w wyniku pomyślnego zakończenia rundy wielostronnych rokowań handlowych zapoczątkowanych w Dausze średni ważony
poziom ceł na towary przemysłowe krajów rozwiniętych
obniży się z 3,4% do 0,5-1,6%, w zależności od przyjętej formuły redukcji ceł. Dla krajów rozwijających się
oczekiwano, że stawki stosowane obniżą się z 8% do
2,5-6,3%16. Jednocześnie w wyniku obniżenia stawek
celnych dochody budżetowe wielu krajów rozwijających się, zwłaszcza małych i wyspiarskich, mogą się
znacznie obniżyć (dochody z ceł często stanowią dla
tych krajów około połowy wszystkich ich dochodów
budżetowych).
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Temat erozji systemu preferencji handlowych dla
krajów rozwijających się został podniesiony jako jeden
z głównych tematów rundy dauhańskiej. Kraje rozwijające się zbiorowo domagały się jakiejś formy rekompensaty ze strony krajów rozwiniętych w ramach negocjowanego pakietu koncesji liberalizacyjnych. W odpowiedzi
na apel krajów rozwijających się, w marcu 2005 r.
Komisja Europejska (KE) w komunikacie wyraziła wolę
uproszczenia reguł pochodzenia, upoważniających do
korzystania z preferencji handlowych GSP17. KE zaproponowała wprowadzenie jednolitej formuły dla większości towarów w postaci minimalnego progu wartości
dodanej. Komisja uważała, że uproszczona formuła
ułatwi procedury celne w imporcie do UE, zliberalizuje
warunki dostępu do rynku europejskiego dla krajów rozwijających się, zmniejszy koszty procedur administracyjnych w krajach beneficjentach systemu GSP i pobudzi
rozwój ich przemysłu. Rozpoczynając prace nad nowymi regulacjami Komisja zleciła trzem niezależnym
ośrodkom ocenę obowiązujących reguł pochodzenia
oraz skutków ich uproszczenia, w tym jedno badanie
ogólne i dwa ograniczone do analizy skutków dla sektorów wrażliwych – przemysłu odzieżowego i rybołówstwa18. Jednym z głównych wniosków analiz było wykazanie, iż reguły pochodzenia stanowią barierę techniczną o charakterze kosztotwórczym.
Kierunki zmian regulacji unijnych reguł pochodzenia
Biorąc pod uwagę złożoność obowiązujących reguł
pochodzenia, koszty ich funkcjonowania, pracochłonność, nieprzejrzystość i duże trudności podczas weryfikacji przez europejskie służby celne, Komisja zaproponowała w 2005 r. zastąpienie istniejących rozbudowanych reguł pochodzenia względnie jednolitą formułą
udziału wartości dodanej w kosztach produktów eksportowanych. Z analiz niezależnych ośrodków badawczych
wynika, że stosowane kryteria uznawania towaru za
pochodzący odpowiadały średnio 44% maksymalnej wartości materiałów niepochodzących w jego cenie ex-works
i odpowiednioi średnio 56% minimalnego udziału przetwórstwa w kraju beneficjenta (wartości dodanej)19.
Wprowadzenie powszechnego progu 44% maksymalnej
wartości materiałów niepochodzących odpowiadałoby
zatem obowiązującym wcześniej regułom pochodzenia,
tzn. zapewniałoby sytuację status quo. Oszacowano, że w
przypadku wzrostu importu z krajów beneficjentów GSP
spadek produkcji w niektórych pozycjach określonych
na poziomie działów HS nie przekroczyłby 1%. W październiku 2007 r. Komisja przedstawiła pierwszy projekt wdrażający ideę jednolitej formuły reguł
pochodzenia opartej na minimalnym udziale wartości
dodanej towarów eksportowanych przez kraje rozwijające się. Mimo ogólnie pozytywnej opinii wyrażonej
w zamówionych opracowaniach, pierwotny projekt KE
spotkał się z krytyką państw członkowskich UE, obawiających się nadmiernego wzrostu importu na warunkach
preferencyjnych. W efekcie Komisja zmodyfikowała
51
projekt i przywróciła dodatkowe kryteria określające
reguły pochodzenia wielu artykułów uznawanych za
wrażliwe.
W listopadzie 2008 r. Komisja przedstawiła kolejny
projekt modyfikacji preferencyjnych reguł pochodzenia
towarów. Był on przedmiotem dalszych analiz i negocjacji na forum Komitetu Kodeksu Celnego i podlegał jeszcze wielu zmianom. W projekcie, obok progu wartości
dodanej, zachowano kryterium zmiany pozycji taryfowej
oraz szczegółowo zdefiniowano operacje przetworzenia
towaru, powodujące, że uznawano go za „pochodzący”
z kraju rozwijającego się20. Ostatecznie, 18 listopada
2010 r. Komisja Europejska przyjęła nowe rozporządzenie w sprawie reguł pochodzenia, które weszło w życie
1 stycznia 2011 r.21 Rozporządzenie nr 1063/2010 zawiera cztery formuły określające warunki niezbędne dla
uznania towaru za pochodzący z kraju beneficjenta
systemu GSP (jeśli towar nie jest w tym kraju całkowicie
uzyskany lub wytworzony):
1) przez określenie progu udziału wartości przetwórstwa:
a) progu minimalnego mierzonego udziałem wartości przetworzenia w cenie netto towaru eksportowanego (bez podatków pośrednich);
b) progu maksymalnego mierzonego udziałem
w cenie produktu materiałów uważanych za niepochodzące z kraju beneficjenta (lub z regionu
objętego zasadą kumulacji regionalnej);
2) przez zmianę pozycji taryfowej towaru eksportowanego w stosunku do pozycji taryfowej użytych materiałów na poziomie 4-cyfrowej lub 6-cyfrowej klasyfikacji Systemu Zharmonizowanego (Harmonised
System - HS);
3) przez określenie listy wymaganych minimalnych
operacji przetwórstwa produktu;
4) przez wymóg obróbki lub przetworzenia niektórych
materiałów całkowicie uzyskanych.
Definicja towarów całkowicie uzyskanych
lub wytworzonych
Nowa regulacja zachowuje niemal bez zmian listę
produktów uważanych za całkowicie uzyskane lub
wytworzone znajdującą się w rozporządzeniu obowiązującym do końca 2010 r. (art. 75).
Za towary całkowicie uzyskane w kraju beneficjenta
preferencji uważane są:
a) produkty mineralne wydobyte z jego ziemi lub dna
morskiego;
b) rośliny i produkty roślinne tam wyhodowane lub
zebrane;
c) żywe zwierzęta tam urodzone i wyhodowane;
d) produkty pochodzące od żywych zwierząt tam
wyhodowanych;
e) produkty pochodzące z ubitych zwierząt tam urodzonych i wyhodowanych;
52
f) produkty uzyskane podczas polowań lub połowów
tam przeprowadzonych;
g) produkty akwakultury, o ile ryby, skorupiaki i mięczaki zostały tam wyhodowane;
h) produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty
wydobyte z morza poza wodami terytorialnymi
przez statki kraju beneficjenta;
i) produkty wytworzone na pokładzie statków-przetwórni kraju beneficjenta wyłącznie z produktów,
o których mowa w podpunkcie (h);
j) artykuły zużyte tam zebrane, nadające się tylko do
odzysku surowców;
k) odpady i złom powstały w wyniku działalności
wytwórczej tam przeprowadzonej;
l) produkty wydobyte z dna morskiego lub spod dna
morskiego poza ich morskimi wodami terytorialnymi, pod warunkiem posiadania wyłącznych praw do
eksploatacji;
m) towary tam wytworzone wyłącznie z produktów
wymienionych w podpunktach od (a) do (l).
Określono także, co należy rozumieć pod pojęciem
„ich” statki. Uznanie statku za dający prawo do preferencji, wymaga jednoczesnego spełnienia następujących
warunków:
a) wymogu rejestracji statku w kraju beneficjenta lub
państwie członkowskim UE,
b) wymogu pływania pod banderą kraju beneficjenta
lub państwa członkowskiego UE,
c) wymogu własności w co najmniej 50% przez obywateli kraju beneficjenta GSP lub państwa członkowskiego UE, lub spółki mającej siedzibę w kraju
beneficjenta GSP, lub w państwach członkowskich
UE.
Rozporządzenie nr 1063/2010 zniosło wymogi
pochodzenia kapitana, oficerów i większości załogi oraz
wymogi pochodzenia członków władz korporacyjnych
spółki będącej większościowym właścicielem statku.
Rezygnacja z tych wymogów odzwierciedla procesy
globalizacji w gospodarce światowej i powszechną internacjonalizację załóg. Liberalizacja ta ograniczy procedury dokumentowania niezbędne do uznania statku za
dającego prawo do preferencji GSP, ale jednocześnie nie
ma wielkiego wpływu na wzrost stopnia wykorzystania
preferencji, biorąc pod uwagę, że już dotychczas był on
bardzo wysoki. Dla pozycji taryfowych z marginesem
preferencji powyżej 2% stopień wykorzystania w 2004 r.
wynosił 95%22. Wymogi powyższe uznaje się za spełnione również, gdy będą odnosić się do krajów objętych
zasadą kumulacji regionalnej.
Warunki niezbędne do uznania towaru
za spełniający kryteria pochodzenia
W przypadku towarów niespełniających kryterium
„całkowicie uzyskanego lub wytworzonego”, czyli praktycznie wszystkich towarów przemysłowych przetworzonych, warunkiem uznania towaru za pochodzący
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
z kraju beneficjenta GSP jest poddanie go wystarczającej
obróbce lub przetworzeniu zgodnie z warunkami określonymi w załączniku 13a rozporządzenia nr 1063/2010.
Jeżeli produkt spełnia kryteria wystarczającej obróbki lub
przetworzenia, to w przypadku jego użycia jako materiału do dalszego przetworzenia, dla ustalenia, czy kryterium pochodzenia zostało spełnione nie bierze się pod
uwagę wsadu „niepochodzącego” w nim zawartego.
Warunki pochodzenia określone w załączniku 13a nie
będą jednak wystarczające, jeżeli przetwórstwo ograniczy się do operacji zdefiniowanych jako „niewystarczające” (art. 78).
Rozporządzenie nr 1063/2010 określa szczegółowe
warunki wystarczającej obróbki dla 265 pozycji o agregacji od jednocyfrowej do sześciocyfrowej HS (wyróżniono pozycję „ex 051191”). W porównaniu z wcześniejszą wersją, określającą warunki wystarczającej
obróbki lub przetworzenia dla 442 pozycji o różnym
poziomie agregacji, od jednocyfrowych sekcji HS do
pozycji czterocyfrowych HS (załącznik 15), nowa regulacja jest niewielkim uproszczeniem reguł pochodzenia.
Dla spełnienia warunku kwalifikującego produkt za
„pochodzący” i uprawniający do preferencji handlowych, konieczne jest głównie użycie materiałów z innych
pozycji towarowych klasyfikacji HS niż produkt gotowy
lub użycie materiałów z tej samej pozycji towarowej
nieprzekraczające określonego progu. Dla większości
produktów przemysłowych (od 25 działu HS wzwyż)
zdefiniowano dwa różne warunki kwalifikujące, jeden
dla krajów najmniej rozwiniętych i drugi dla pozostałych
beneficjentów systemu preferencji. Dla obydwu kategorii
krajów udział kosztu materiałów z tej samej pozycji
towarowej co produkt gotowy (czterocyfrowej HS) nie
może w zasadzie przekraczać 20% ceny produkcji wyrobu gotowego (ex works). Alternatywnie, udział wszystkich
kosztów materiałowych nie może przekraczać dla krajów najmniej rozwiniętych 70%, a dla pozostałych 50%
ceny wyrobu gotowego.
Kryteria zdefiniowane w załączniku 13a odnoszą się
do pojedynczych produktów. Jednakże, jeśli stosuje się
kryterium maksymalnego udziału materiałów uznanych
za „niepochodzące”, dopuszczalne jest uśrednienie ich
kosztu na podstawie danych z pełnego poprzedniego
roku podatkowego lub, gdy nie są dostępne dane za
pełny rok, na podstawie danych z okresu nie krótszego
niż trzymiesięczny.
Operacje przetworzenia niewystarczające
do uzyskania statusu pochodzenia towaru
uprawniającego do preferencji GSP
Przepisy określające reguły pochodzenia eliminowały
z prawa do preferencji handlowych towary, które
w kraju beneficjenta podlegały tylko prostym czynnościom przetwórczym, niezależnie od wartości takich
operacji oraz spełnienia określonych w załączniku
dodatkowych warunków uznania produktu za pochoWspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
dzący. W obecnym rozporządzeniu wykaz takich czynności znajduje się w art. 78.
Wykonanie czynności przetwórstwa z powyższej listy
na materiałach importowanych, a nawet kombinacji tych
przetworzeń, uniemożliwia przypisanie produktowi
nowego pochodzenia i tym samym nie upoważnia do
preferencji handlowych w UE. W etapie początkowym
prac nad nowym projektem reguł pochodzenia Komisja
zamierzała zrezygnować całkowicie z wykazu czynności niewystarczających. Ponieważ w trakcie konsultacji
państwa członkowskie odrzuciły koncepcję oparcia
reguł pochodzenia na jednolitej formule udziału wartości dodanej, wykaz czynności niewystarczających został
tylko nieznacznie zmodyfikowany.
Do czynności uznanych za niewystarczające zaliczono:
a) czynności mające na celu zachowanie produktów
w dobrym stanie podczas transportu i magazynowania;
b) dzielenie i łączenie opakowań;
c) mycie, czyszczenie, usuwanie kurzu, rdzy, olejów,
farb i innych pokryć;
d) prasowanie materiałów lub artykułów włókienniczych;
e) proste czynności malowania i polerowania;
f) łuskanie i bielenie ryżu, polerowanie i glazurowanie
zbóż i ryżu;
g) barwienie lub aromatyzowanie cukru, lub formowanie kostek cukrowych, mielenie cukru krystalicznego;
h) obieranie, drylowanie oraz łuskanie owoców, orzechów i warzyw;
i) ostrzenie, proste szlifowanie lub proste przycinanie;
j) przesiewanie, przeglądanie, sortowanie, klasyfikowanie, stopniowanie, dobieranie; (łącznie z kompletowaniem zestawów artykułów);
k) proste umieszczanie w butelkach, puszkach, flakonach, torbach, skrzyniach, pudełkach, mocowanie
na kartach lub planszach oraz wszystkie inne proste
czynności związane z pakowaniem;
l) umieszczanie lub drukowanie na produktach, lub na
ich opakowaniach znaków, etykiet, logo i innych
podobnych wyróżniających oznakowań;
m) proste mieszanie produktów, nawet różnych rodzajów, mieszanie cukru z dowolnymi materiałami;
n) proste dodawanie wody, rozcieńczanie, odwadnianie lub skażanie produktów;
o) prosty montaż części artykułów w celu otrzymania
kompletnego wyrobu lub rozmontowanie wyrobu na
części;
p) połączenie przynajmniej dwóch czynności spośród
wymienionych w lit. (a) - (o);
q) ubój zwierząt.
Wykaz czynności niewystarczających był kilkakrotnie modyfikowany, ale mimo tego nigdy nie został uznany za właściwy. Podane operacje wymagały dodatkowych interpretacji. Szczególne problemy związane były
z definicją terminu „prosty”. Dlatego dodano zapis
53
interpretujący czynności „proste” jako takie, które nie
wymagają ani specjalnych kwalifikacji, ani wykorzystania maszyn, urządzeń lub narzędzi specjalnie zainstalowanych w tym celu.
W trakcie prac pojawiały się głosy za rozszerzeniem
listy. Na przykład europejscy producenci cukru chcieli
dodać operację rafinacji cukru, dodawania środków
zapachowych i mieszania różnych cukrów. Z kolei
przedstawiciele przemysłu włókienniczego rozszerzyliby listę o inne czynności wykończeniowe, jak np. przyszywanie guzików, robienie mankietów, obrębianie.
Zasada tolerancji
Zasada tolerancji, określająca maksymalny udział
materiałów niespełniających kryteriów pochodzenia,
stanowi dodatkowe kryterium uznania produktu za
pochodzący z kraju beneficjenta GSP, dające prawo do
preferencji handlowych, nawet kiedy nie jest spełniony
podstawowy warunek zdefiniowany w art. 76 rozporządzenia 1063/2010.
Przepisy obowiązujące do 2010 r. dopuszczały, jako
odstępstwo od kryterium wystarczającej obróbki, udział
materiałów „niepochodzących” do wysokości nieprzekraczającej 10% ceny fabrycznej produktu (bez podatków pośrednich). Zasada tolerancji nie miała i nadal nie
ma jednak zastosowania do działów od 50 do 63 HS, dla
których określono specyficzne warunki techniczne przetwórstwa. W nowym rozporządzeniu rozszerzono zasadę tolerancji na udział wagowy (poza wartościowym)
materiałów niepochodzących oraz podniesiono próg
tolerancji z 10% do 15% (art. 79). Kryterium wagowe
tolerancji dotyczy produktów rolnych z działów 2 i 4-24
HS, z wyłączeniem przetworzonych produktów rybołówstwa z działu 16. Zachowano wyłączenie z ogólnej
zasady tolerancji produktów z działów HS 50-63, dla
których określono szczegółowe zasady specyficzne
w uwagach 6 i 7 części I załącznika 13a (dotyczy wyrobów włókienniczych i odzieży). W specyficznych regułach dla wyrobów włókienniczych ustanowiono niższe
progi (np. 10% w uwadze 6.1 i 8% w uwadze 7.1).
Zasady tolerancji ogólnie nie stosuje się wobec produktów uważanych za całkowicie wytworzone zgodnie
z definicją art. 75. Zasada ta odnosi się jednak do przetworzenia materiałów zgodnie z warunkami określonymi
w załączniku 13a. Te dwa ostatnie postanowienia (ujęte
w art. 79 ust. 3), dodane w nowej regulacji, nie oznaczają zmiany legislacyjnej i odzwierciedlają dotychczasowe
rozumienie zasady tolerancji w odniesieniu do produktów całkowicie wytworzonych. Zasada tolerancji w odniesieniu do zestawów nie
zmieniła się (art. 82). Jeżeli zestawy składają się z produktów uznanych za pochodzące jak i niepochodzące,
cały zestaw może skorzystać z preferencyjnych warunków handlowych jeżeli produkty niepochodzące nie
będą stanowiły więcej niż 15% wartości ex-works zesta54
wu. Przy obliczaniu progów ilościowych nie są brane
pod uwagę wartości zużytej energii i paliw, urządzeń
i instalacji wykorzystywanych do przetwórstwa, maszyn
i narzędzi oraz wszelkich innych produktów, które nie
wchodzą w skład produktu gotowego (art. 83).
Podwyższenie progu tolerancji do 15% stanowi
postęp w liberalizacji preferencyjnych reguł pochodzenia, aczkolwiek efekt dla handlu z krajami GSP będzie
niewielki.
Zasady kumulacji dwustronnej, regionalnej
i rozszerzonej
Status materiałów uznawanych za pochodzące mają
nie tylko produkty wytworzone lub przetworzone
w kraju beneficjenta, zgodnie z warunkami określonymi
w regulacji reguł pochodzenia, ale również materiały
pochodzące z krajów UE (tzw. kumulacja dwustronna)
i z krajów niektórych ugrupowań regionalnych (kumulacja regionalna). Produkty wytworzone z materiałów pochodzących z krajów objętych kumulacją dwustronną lub
regionalną są uznawane za spełniające kryterium pochodzenia z kraju beneficjenta, chyba że zakres przetworzenia ogranicza się do operacji uznanych za niewystarczające (art. 78 ust. 1).
W poprzednim rozporządzeniu zasada kumulacji
dwustronnej obejmowała również Norwegię i Szwajcarię,
które udzielają jednostronnych preferencji handlowych
zgodnych z przepisami unijnymi. Reguły pochodzenia
obowiązujące od 2011 r. rozszerzają zakres kumulacji
dwustronnej na Turcję, pod warunkiem, że materiały
pochodzące z tych trzech krajów będą poddane w kraju
korzystającym z preferencji przetworzeniu wykraczającemu poza czynności z listy operacji niewystarczających. Z kumulacji dwustronnej z Norwegią, Szwajcarią
i Turcją wyłączone są produkty rolne z działów od 1 do
24 HS. Zasada kumulacji dwustronnej może objąć te trzy
kraje, jeśli będą one stosowały (na zasadzie wzajemności) w swoich regułach pochodzenia analogiczną zasadę
w odniesieniu do produktów pochodzących z krajów UE
(informacja o spełnieniu tego warunku będzie ogłoszona
w terminie późniejszym).
Kumulacja dwustronna ma na celu wspieranie integracji gospodarek krajów rozwijających się z gospodarką
krajów UE poprzez import europejskich materiałów, ich
przetworzenie w kraju objętym preferencjami GSP i eksport gotowego produktu do UE. Istotnym czynnikiem
w takim procesie są koszty transportu oraz stopień przetworzenia w regionie GSP. Jest mało prawdopodobne,
aby proste przetwarzanie w krajach–beneficjentach GSP
materiałów sprowadzanych z UE, zapewniało opłacalność eksportu produktu do Europy. Przedmiotem kumulacji dwustronnej z natury mogą być produkty pracochłonne, a równocześnie nieskomplikowane technicznie.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Biorąc pod uwagę koszty transportu, kumulacja dwustronna może interesować kraje regionu śródziemnomorskiego. Przewóz na dalsze odległości byłby najprawdopodobniej nieopłacalny. Z pewnością beneficjentami tego
procesu nie będą kraje najmniej rozwinięte. W praktyce
zasada ta może dotyczyć importu do Unii materiałów
z krajów-beneficjentów GSP i ich przetworzenie przez
producentów europejskich. Towarami, które mogą
korzystać z kumulacji dwustronnej, może być odzież
szyta w krajach GSP z materiałów jakościowych zakupionych w Europie.
Nowa regulacja rozszerza zasadę kumulacji regionalnej na grupę krajów Mercosur. Kumulacja regionalna
obejmuje więc kraje wchodzące w skład następujących
grup:
Grupa I (Azja Płd.-Wsch.): Brunei, Kambodża,
Indonezja, Laos, Malezja, Filipiny, Singapur, Tajlandia,
Wietnam;
Grupa II (Ameryka Środkowa): Boliwia, Ekwador,
Gwatemala, Honduras, Kolumbia, Kostaryka,
Nikaragua, Panama, Peru, Salwador, Wenezuela;
Grupa III (Azja Środk.-Płd.): Bangladesz, Bhutan,
Indie, Malediwy, Nepal, Pakistan, Sri Lanka; Grupa IV (Mercosur): Argentyna, Brazylia, Paragwaj,
Urugwaj.
Spośród krajów z powyższych grup regionalnych
tylko Singapur nie ma statusu kraju rozwijającego się,
objętego systemem preferencji handlowych GSP. Jednakże
import materiałów z Singapuru przez kraje objęte systemem GSP i ich odpowiednie przetworzenie może
uprawniać do preferencji w handlu z UE, nawet jeśli
przetworzony produkt jest eksportowany bezpośrednio
z Singapuru (art. 5 ust. 3 rozporządzenia).
Z listy beneficjentów GSP, jak również z zasady
kumulacji regionalnej w grupie I, wyłączona jest Birma23.
Kumulacja między krajami jednej grupy jest możliwa,
jeśli zainteresowane kraje zapewnią współpracę swoich
organów celnych z organami celnymi UE w sposób
umożliwiający poprawne stosowanie przepisów unijnych. Ponadto, aby materiały mogły skorzystać z prawa
kumulacji w ramach jednej grupy muszą być poddane
przetworzeniu wykraczającemu poza operacje uznane
za niewystarczające. Nowe przepisy określają także listę
produktów wyłączonych z możliwości kumulacji między krajami jednej grupy (załącznik 13b). W końcowej
fazie prac nad nową regulacją lista grup towarowych
wyłączonych z kumulacji regionalnej wzrosła z 19
do 33. Z możliwości kumulacji w ramach Grupy IV
wyłączono pochodzące z Brazylii przetworzone produkty rolne z działów 16-24 HS. Jednocześnie dopuszcza się
kumulację materiałów objętych załącznikiem 13b między najmniej rozwiniętymi krajami jednej grupy (np. między Kambodżą i Laosem w grupie I oraz między
Bangladeszem, Bhutanem, Malediwami i Nepalem
w grupie III). Załącznik 13b obejmuje m.in.: mięso drobiowe, jaja kurze, ryby i inne produkty połowów morskich oraz przetwory z nich, ryż, cukier produkowany
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
z buraków i trzciny, wyroby cukiernicze nie zawierające
kakao, kakao w proszku, czekoladę i wyroby czekoladowe, dżemy i marmolady o zawartości cukru powyżej
13% wagi, grzyby, soki owocowe, preparaty na bazie
kawy lub herbaty, alkohole etylowe nieskażone. Wyłączenie
z kumulacji regionalnej dużej ilości produktów z zawartością cukru odzwierciedla obawy wyrażane przez
Stowarzyszenie Europejskich Producentów Cukru (CEFS),
że kumulacja regionalna może stwarzać zagrożenie dla
rynku cukru w Europie, zwłaszcza w warunkach pełnej
liberalizacji importu cukru z krajów LDC wprowadzonej
od 1 października 2009 r. W szczególności rozszerzenie
kumulacji na ugrupowanie Mercosur, do którego należy
Brazylia - największy światowy producent i eksporter
cukru, zrodziło obawy europejskich producentów cukru
przed zwiększonym importem tego surowca i możliwością niekontrolowanego jego przepływu między krajami
rozwijającymi się i LDC.
Zasada kumulacji regionalnej nie pozwala na łączenie produktów pochodzących z różnych grup regionalnych, z wyjątkiem możliwości łączenia produktów
pochodzących z Grupy I i III, co jest nowym elementem
w stosunku do wcześniej obowiązujących reguł. Wymaga
ona stosowania przez kraje objęte preferencjami reguł
pochodzenia zgodnych z unijnymi oraz złożenia w KE
deklaracji gotowości współpracy organów administracyjnych z władzami UE i współpracy krajów objętych kumulacją regionalną, mającej zapewnić stosowanie reguł
zgodnych z regulacjami unijnymi.
Niektóre nowe przepisy w zakresie kumulacji regionalnej wydają się nie mieć istotnego znaczenia praktycznego. Przykładem może być zastąpienie wymogu identyczności reguł handlu między państwami regionu postanowieniem, iż w przypadku odmienności warunków dla
operacji przetwórczych określonych w załączniku 13a
w krajach jednego regionu, dla celów uznania kumulacji
regionalnej należy przyjąć zasady, które miałyby zastosowanie w przypadku eksportu towarów do UE (art. 86
ust. 2 lit a). Trudno dzisiaj ocenić, na ile zmiana ta wpłynie na wykorzystanie zasady kumulacji regionalnej przez
państwa objęte preferencjami, ponieważ brak jest szczegółowych informacji o zróżnicowaniu reguł handlu między państwami poszczególnych regionów. Wydaje się,
że zmiana ta, raczej „kosmetyczna”, nie spowoduje
istotnego zwiększenia eksportu preferencyjnego na rynek
europejski.
Praktycznie nie zmienione pozostają postanowienia
definiujące kraj pochodzenia, jeśli produkt końcowy
przetwarzano w dwóch lub więcej krajach jednej grupy
regionalnej. Krajem pochodzenia będzie ten, w którym
udział wartości celnej materiałów i produktów zużytych
do wytworzenia produktu końcowego będzie najwyższy,
pod warunkiem że operacje przetwórcze nie ograniczą
się do czynności uznanych za niewystarczające (art. 86).
Rozporządzenie nr 1063/2010 wprowadziło możliwość objęcia zasadą kumulacji, tzw. rozszerzonej, także
materiały i produkty pochodzące krajów, z którymi UE
55
zawarła umowy o handlu preferencyjnym, spełniające
warunki określone art. XXIV GATT z 1994 r. (zasada ta
wejdzie w życie w późniejszym terminie). Zasada kumulacji rozszerzonej nie działa automatyczne, ale na wniosek kraju beneficjenta, skierowany do Komisji z podaniem listy materiałów, które powinny zostać poddane
operacjom przetwórczym wykraczającym poza listę
operacji niewystarczających. Wyłączone są z niej materiały z działów 1-24 HS.
Warunkiem objęcia partnera handlowego zasadą
kumulacji rozszerzonej jest zawiadomienie organów
administracji celnej tego kraju, o ile będą one gotowe
współpracować z unijnymi władzami celnymi w zakresie weryfikacji procedur.
Efekty wprowadzenia nowych elementów w zasadach kumulacji są trudne do bezpośredniej weryfikacji
statystycznej ze względu na brak zarówno w Polsce, jak
i w UE danych wskazujących, jaki jest udział kumulacji
towarów w procedurze uzyskiwania statusu produktu
pochodzącego z kraju beneficjenta.
Stosunkowo duże znaczenie może mieć zasada
kumulacji regionalnej pozwalająca importować do dalszego przetworzenia materiały z blisko położonych krajów o zbliżonym poziomie rozwoju gospodarczego.
Zakres jej stosowania może wzrosnąć w połączeniu ze
zmianą sposobu dokumentowania spełnienia warunków
uznania towaru za pochodzący. Kumulacja regionalna
teoretycznie wspiera integrację pionową przemysłów
krajów rozwijających się.
Można zastanowić się, dlaczego Komisja nie zgodziła się na objęcie kumulacją międzyregionalną krajów
grupy II i IV, tym bardziej że Wenezuela, członek grupy
II, od 2006 r. jest jednocześnie członkiem ugrupowania
Mercosur (niepełnym24), a kilka innych krajów z grupy II
ma w Mercosur status państw stowarzyszonych (Boliwia,
Ekwador, Kolumbia, Peru korzystają z preferencji strefy
wolnego handlu, ale nie uczestniczą w unii celnej25).
O ile zasada kumulacji regionalnej nie budziła większych wątpliwości w trakcie prac nad nowymi regulacjami, o tyle kumulacja rozszerzona rodziła poważne wątpliwości różnych organizacji europejskich. Wyrażano
obawy, że pod pretekstem kumulacji rozszerzonej może
dochodzić do obejścia obowiązujących zasad, a głównymi beneficjentami mogą być producenci z krajów
rozwijających się o względnie wysokim poziomie rozwoju, mogą wykorzystywać pośrednictwo krajów najmniej rozwiniętych do wprowadzania swoich produktów bezcłowo na rynek europejski. Obawy te wydają się
uzasadnione opinią wyrażaną przez niektórych ekspertów służb celnych, iż weryfikacja, znajdującej się
w deklaracji wystawionej przez zarejestrowanego eksportera, informacji o prawie do skorzystania z zasady
kumulacji rozszerzonej będzie bardzo trudna lub praktycznie niemożliwa.
W tabelach 2-6 przedstawiono statystyki handlowe
dla grup krajów objętych zasadą kumulacji regionalnej
pozwalające ocenić skutki nowych regulacji w zakresie
kumulacji regionalnej dla Polski i UE.
Polski import z krajów objętych regionalną kumulacją wynosił w 2009 r. 2,3 mld euro i stanowił niecałe 8%
importu spoza UE (dla całej UE-27 – 13%). Prawie połowa tego importu pochodziła z grupy I, tj. z krajów Azji
Płd.-Wsch. Ponieważ stopień wykorzystania preferencji
przez kraje uprawnione do kumulacji regionalnej w eksporcie do Polski wynosi już 65% do 98%, możliwości
dalszego wzrostu eksportu krajów GSP na skutek liberalizacji zasady kumulacji regionalnej są ograniczone.
Największy potencjał wzrostu z tytułu liberalizacji reguł
pochodzenia istnieje w krajach grupy I, ale znaczący
wzrost eksportu może dotyczyć raczej pojedynczych
pozycji towarowych, a nie eksportu ogółem (tabele 2-6).
Tabela 2
Import UE-27 z grup krajów objętych regionalną kumulacją (w mld euro)
UE-27
Grupa krajów
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
935,2
1 027,5
1 179,6
1 352,8
1 433,4
1 565,0
1 205,3
Grupa I
65,8
69,1
71,4
78,5
80,4
79,5
67,8
w tym: - Singapur
14,9
16,9
18,4
19,3
18,4
16,1
14,6
- pozostałe kraje
50,9
52,2
53,0
59,2
62,0
63,4
53,2
Grupa II
12,1
13,5
16,0
20,2
20,4
23,0
17,8
Grupa III
22,4
25,7
28,0
33,3
37,4
40,9
36,7
Grupa IV
26,4
28,9
31,5
35,6
42,6
48,2
35,2
Ogółem spoza UE-27
Źródło: Obliczenia własne na podstawie danych Eurostat-Comext.
56
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Tabela 3
Import Polski z grup krajów objętych regionalną kumulacją (w mln euro)
Polska
Grupa krajów
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
18 344,3
17 789,8
20 156,9
27 306,3
32 300,9
39 960,8
29 404,5
1 203,4
874,5
584,0
855,8
872,6
1 100,0
1 054,3
w tym: - Singapur
257,5
212,4
83,7
94,8
87,6
126,5
186,8
- pozostałe kraje 945,9
662,1
500,3
761,0
785,0
973,5
867,5
Grupa II
259,0
212,6
153,1
161,4
108,6
195,6
107,4
Grupa III
279,2
278,0
278,6
363,9
484,2
603,6
482,6
Grupa IV
413,8
554,3
481,0
591,9
671,5
689,8
653,5
Ogółem spoza UE-27
Grupa I
Źródło: Jak w tabeli 2.
Tabela 4
Import UE-27 i Polski z grup krajów objętych regionalną kumulacją, w % importu spoza UE-27
UE-27
Grupa krajów
2003
Ogółem spoza UE-27
2004
2005
2006
Polska
2007
2008
2009
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
Grupa I
7,0
6,7
6,1
5,8
5,6
5,1
5,6
6,6
4,9
2,9
3,1
2,7
2,8
3,6
w tym: - Singapur
1,6
1,6
1,6
1,4
1,3
1,0
1,2
1,4
1,2
0,4
0,3
0,3
0,3
0,6
- pozostałe kraje 5,4
5,1
4,5
4,4
4,3
4,1
4,4
5,2
3,7
2,5
2,8
2,4
2,4
3,0
Grupa II
1,3
1,3
1,4
1,5
1,4
1,5
1,5
1,4
1,2
0,8
0,6
0,3
0,5
0,4
Grupa III
2,4
2,5
2,4
2,5
2,6
2,6
3,0
1,5
1,6
1,4
1,3
1,5
1,5
1,6
Grupa IV
2,8
2,8
2,7
2,6
3,0
3,1
2,9
2,3
3,1
2,4
2,2
2,1
1,7
2,2
Źródło: Jak w tabeli 2.
Tabela 5
Struktura importu UE-27 z grup krajów objętych regionalną kumulacją w 2009 r. w %
Grupa krajów
Grupa I
Stopa
wykorzystania
preferencji
Udział importu
po stawce
preferencyjnej
(= 0 i > 0)
w imporcie
ogółem
Udział potencjalnie
preferencyjnego
importu po stawce
KNU > 0
w imporcie ogółem
Udział
importu
po stawce
KNU=0
w imporcie
ogółem
Udział importu
niepreferencyjnego
po stawce KNU > 0
w imporcie ogółem
Udział importu
nieokreślonego
w imporcie
ogółem
65,4
21,0
11,1
49,1
15,1
3,6
0,0
0,0
0,0
59,5
36,7
3,8
- pozostałe kraje 65,4
26,5
14,0
46,4
9,5
3,6
Grupa II
91,1
23,1
2,2
60,1
12,5
2,1
Grupa III
82,0
60,5
13,3
20,6
3,5
2,1
Grupa IV
79,6
15,1
3,9
64,3
15,0
1,7
w tym: - Singapur
Źródło: Jak w tabeli 2.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
57
Tabela 6
Struktura importu Polski z grup krajów objętych regionalną kumulacją w 2009 r., w %
Grupa krajów
Grupa I
Udział importu
Udział potencjalnie
po stawce
Stopa
preferencyjnego
preferencyjnej
wykorzystania
importu po stawce
(= 0 i > 0)
preferencji
KNU > 0
w imporcie
w imporcie ogółem
ogółem
Udział
importu
po stawce
KNU=0
w imporcie
ogółem
Udział importu
Udział importu
niepreferencyjnego nieokreślonego
po stawce KNU > 0
w imporcie
w imporcie ogółem
ogółem
64,5
29,5
16,2
41,7
11,2
1,4
0,0
0,0
0,0
58,6
41,4
0,0
- pozostałe kraje 64,5
36,1
19,8
37,9
4,4
1,7
Grupa II
97,7
46,2
1,1
34,4
18,3
0,0
Grupa III
81,3
56,9
13,1
22,4
7,2
0,5
Grupa IV
83,6
10,4
2,0
79,2
8,3
0,1
w tym: - Singapur
Źródło: Jak w tabeli 2.
Zmiana procedur poświadczania pochodzenia towarów
– koncepcja „zarejestrowanych eksporterów”
Przepisy obowiązujące do końca 2010 r. uzależniały
możliwość skorzystania z preferencji celnych GSP od
spełnienia warunku bezpośredniego transportu towarów
oraz przedstawienia władzom celnym UE:
a) (a) świadectwa pochodzenia (formularz A) wydanego przez władze celne lub inne odpowiednie organy
administracji rządowej kraju beneficjenta;
b) (b) deklaracji na fakturze wystawionej przez eksportera w przypadku przesyłek o wartości nie przekraczającej 6 tys. euro.
Świadectwa pochodzenia są wystawiane po złożeniu
przez eksportera pisemnego wniosku z załączoną dokumentacją poświadczającą prawo do preferencji. Władze
uprawnione do wystawienia świadectwa pochodzenia
powinny mieć prawo do weryfikacji i kontroli stanu
przedstawionego przez eksportera ubiegającego się
o świadectwo pochodzenia. Odpowiedzialność za zasadność wystawienia i prawdziwość informacji spoczywa
na organach rządowych kraju eksportera. Uprawnienia
do wystawiania deklaracji przez upoważnionego eksportera nadają władze celne UE.
Nowa regulacja zastąpiła wcześniejszą zasadę transportu bezpośredniego zasadą „niemanipulacji”, oznaczającą, że produkty eksportowane do UE z kraju korzystającego z preferencji nie mogą być poddawane żadnym operacjom, z wyjątkiem zapewnienia należytych
warunków transportu. Składowanie produktów w trakcie
przesyłki może mieć miejsce tylko pod nadzorem władz
celnych kraju tranzytu (art. 74).
Od 2017 r. świadectwa wystawiane dotychczas przez
władze celne lub inne organy administracji rządowej
mają być zastąpione przez deklaracje składane przez
58
samych eksporterów, o ile zostaną oni wcześniej wpisani
do elektronicznego rejestru eksporterów. Wpisu do rejestru będzie można dokonywać na wniosek zainteresowanego eksportera. Warunkiem rejestracji będzie posiadanie i zachowanie przez okres co najmniej trzech lat od
końca roku, w którym dokonano eksportu preferencyjnego, odpowiednich zapisów księgowych o produkcji
wyrobów przeznaczonych na eksport, dokumentów
poświadczających pochodzenie użytych materiałów,
w tym dokumentów celnych. Analogiczne zobowiązania
nałożono na dostawców materiałów użytych do produkcji na eksport, którzy powinni wystawiać eksporterom
własne deklaracje pochodzenia materiałów. Ten ostatni
wymóg wydaje się trudny, jeśli nie niemożliwy, do
wyegzekwowania przez eksporterów, bądź może okazać
się kosztowniejszy w porównaniu z obecnymi procedurami. Jeśli zarejestrowany eksporter przestanie spełniać
warunki określone powyższą regulacją w wyniku własnych zaniedbań lub działań kontrolnych uprawnionych
organów, władze krajowe powinny niezwłocznie usunąć
go z rejestru. Bez większego znaczenia praktycznego
wydaje się być wydłużenie ważności deklaracji składanych przez zarejestrowanych eksporterów do 12 miesięcy (art. 96 ust. 2) zamiast 10 miesięcy obecnych świadectw pochodzenia.
W trakcie prac nad nową regulacją reguł pochodzenia przedstawiciele niektórych stowarzyszeń wyrażali
poważne zaniepokojenie nową koncepcją dokumentowania spełnienia warunku pochodzenia, uważając że
stwarza ona ryzyko obchodzenia przepisów i w efekcie
stanowi zagrożenie dla bezpieczeństwa prawnego unijnych importerów26. Organizacja ODASCE z Paryża
zwracała uwagę, że art. 220 II b Kodeksu celnego
zapewnia ochronę prawną importerom, jeśli świadectwo
pochodzenia wystawione przez organy publiczne krajów rozwijających się nie jest zgodne z prawdą.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Dotychczasowy system dokumentowania pochodzenia w systemie GSP opiera się na zaufaniu do organów
potwierdzających pochodzenie towaru w krajach rozwijających się. W wielu krajach, zwłaszcza najmniej rozwiniętych, przygotowanie organów uprawnionych do
wystawiania świadectw pochodzenia jest bardzo słabe.
Europejskie służby celne ograniczają się do badania formalnej prawidłowości świadectw pochodzenia i nie
mają żadnych instrumentów do oceny prawdziwości
informacji zawartych w świadectwie pochodzenia. Nie
wydaje się również możliwe, aby mogły one skutecznie
zweryfikować prawdziwość świadectw lub deklaracji
pochodzenia w przypadku szczegółowych kryteriów
specyficznych określonych w załączniku 13a oraz ocenić, czy próg tolerancji 10% lub 15% nie został przekroczony.
OOO
Modyfikacja preferencyjnych reguł pochodzenia UE
wprowadzona od 2011 r. jest daleka od założeń reformy
z 2005 r. i nie wydaje się, aby mogła w znacząco wpłynąć na wzrost unijnego importu ogółem z krajów objętych GSP. Można oczekiwać, że Komisja wkrótce powróci do pierwotnej koncepcji reformy reguł pochodzenia
w celu ich rzeczywistego uproszczenia.
8 Wcześniej kraje te korzystały z preferencji jednostronnych na
mocy konwencji z Yaoundé z 1964 r. i konwencji z Lomé (z 1975 r.
i następnych); w 2005 r. umowa z Kotonu została zmodyfikowana.
9 Szerzej na ten temat patrz E. Kaliszuk, Wspólna polityka handlowa UE w latach 2007-2008 – rozczarowania i wyzwania, w:
„Polska w integrującej się Europie”, Raport roczny IBRKK,
Warszawa 2008.
10 Margines preferencji jest rozumiany jako różnica w punktach procentowych między stawką celną KNU a preferencyjną
stawką celną.
11 Impact assessment on Rules of origin for the Generalised
System of Preferences (GSP), TAXUD/GSP-RO/IA/1/07, Brussels,
25.10.2007, s. 13.
12 Evaluating the Consequences of Shift to a Value-added
method for Determining Origin in EU PTAs, Executive Summary,
pkt 1.3.1; O. Cadot, J. de Melo, E. Pondard, Report ADE, Louvainla-Neuve, July 2006.
13 Przez „wartość eksportu, który potencjalnie mógłby korzystać z preferencji” rozumie się rzeczywisty eksport krajów GSP,
objęty preferencyjnymi stawkami celnymi, jak i ten, który nie jest
objęty preferencyjnymi stawkami celnymi ze względu na niespełnienie kryteriów pochodzenia towarów; nie uwzględnia się natomiast eksportu, który korzysta z zerowych stawek celnych KNU.
14 Evaluating the Consequences …, op. cit., vol. I – Report
ADE, table 1.2.
15 Impact assessment on Rules of origin for the Generalised
System of Preferences (GSP), TAXUD/GSP-RO/IA/1/07, Brussels,
25.10.2007, table 1; s. 10.
16 S. Fernandez de Cordoba, S. and D. Vanzetti, Now what?
Searching for a Solution to the WTO Industrial Tariff Negotiations;
red. S. Laird and S. Fernandez de Cordoba; Palgrave, London 2006.
1 Dr
Jan Piotrowski, Instytut Badań Rynku, Konsumpcji
i Koniunktur.
2 Unia udziela jednostronnych preferencji handlowych od
1 lipca 1971 r. Koncepcja preferencji handlowych została wypracowana w 1968 r. na Konferencji Narodów Zjednoczonych ds.
Handlu i Rozwoju (UNCTAD) jako odstępstwo od zasady niedyskryminacyjnego traktowania partnerów (art. 1 GATT).
3 Komunikat KE skierowany do Rady, PE oraz EKES pt. „Kraje
rozwijające się, handel międzynarodowy i zrównoważony rozwój:
rola systemu ogólnych preferencji taryfowych(GSP) Wspólnoty na
dekadę 2006-2015”, KOM(2004) 461 wersja ostateczna, Bruksela,
7.07.2004, DzUrz UE C 242 z 29.09.2004 r.
4 Schemat
preferencji handlowych na okres 2006-2008 został
określony Rozporządzeniem Rady (WE) nr 980/2005 z 27.06.2005 r.
Opis obowiązujących w tym okresie zasad został przedstawiony
w: J. Piotrowski, Ocena systemu preferencji handlowych UE,
„Wspólnoty Europejskie”, nr 5/2006 (174).
5 Rozporządzenie
Rady (WE) nr 732 z 22 lipca 2008 r. wprowadzające ogólny system preferencji taryfowych na okres od
1 stycznia 2009 r. do 31 grudnia 2011 r. oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 552/97, (WE) nr 1933/2006 oraz rozporządzenia
Komisji (WE) nr 1100/2006 i (WE) nr 964/2007, DzUrz UE L 211
z 6.08.2008 r.
6 W sierpniu 2009 r. KE usunęła z listy GSP+ Wenezuelę
z powodu nieratyfikowania konwencji NZ o zwalczaniu korupcji;
decyzja KE z 11.06.2008 r., DzUrz UE L 148/78 z 12.06.2009 r.
7 Z
dniem 1 stycznia 2011 r. z listy krajów najmniej rozwiniętych - beneficjentów GSP usunięto Republikę Zielonego Przylądka
(po trzech latach od decyzji ONZ o usunięciu z listy LDC); rozporządzenie Komisji WE nr 1547/2007 z 20.12.2007 r.; DzUrz UE
L 337/70 z 21.12.2007 r.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
17 Komunikat
KOM(2005) 100.
18 Evaluating
the Consequences of Shift to a Value-added
method for Determining Origin in EU PTAs, O. Cadot, J. de Melo,
E. Pondard, Report ADE, Louvain-la-Neuve, July 2006 r.; Study on
the application of value criteria for textile products in preferential
rules of origin, M. Scheffer, Saxion Hogescholen, October 2006;
Rules of origin in Preferential Trade Arrangements: New rules for
the fishery sector, Oceanic Développement (France) i MegaPesca
Lda (Portugal), 2006.
19 Evaluating the Consequences…, op. cit., Report ADE,
Executive Summary, s. iii.
20 Dokument
TAXUD/2046/2007-1.
21 Rozporządzenie
Komisji (UE) nr 1063/2010 z 18 listopada
2010 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG)
nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny; DzUrz
UE L 307 z 23.11.2010 r.
22 Tablica
1.3 w raporcie ADE, tom I, s. 16.
23 Rozporządzenie
Rady Europejskiej WE nr 552/97.
24 Pełne
członkostwo wymaga ratyfikacji parlamentów wszystkich państw członkowskich Mercosur.
25 Mercosur znajduje się w etapie niepełnej unii celnej. We
wspólnej zewnętrznej taryfie celnej – WTC, wprowadzonej
1 stycznia 1995 r., nadal występują branżowe i krajowe wyjątki.
26 Stanowisko takie wyraziły: EuroCommerce z Brukseli, reprezentujący handlowców hurtowych i detalicznych; AIPCE-CEP,
reprezentujący przemysł przetwórstwa rybnego; ODASCE z Paryża;
Frucom, Cocereal, Celcaa, reprezentujące przemysł spożywczy,
zbożowy i przetwórstwa owoców i warzyw, a także Business
Europe, 13.01.2009 r.
n
59
POLITYKA W DZIEDZINIE ZDROWIA PUBLICZNEGO
ŚWIADCZENIA ZDROWOTNE
W ŚWIETLE DYREKTYWY
O TRANSGRANICZNEJ OPIECE
ZDROWOTNEJ
Małgorzata Paszkowska1
W styczniu 2011 r. Parlament Europejski przyjął
dyrektywę w sprawie praw pacjenta w transgranicznej
opiece zdrowotnej (w skrócie t.o.z.)2, umożliwiającą
leczenie w innym kraju i zwrot kosztów leczenia do
poziomu gwarantowanego w kraju ubezpieczenia.
Zatwierdzona formalnie przez Radę UE 28 lutego 2011 r.,
wejdzie w życie w 2013 r. Niektóre postanowienia
dyrektywy, a zwłaszcza jej następstwa finansowe dla
budżetu państwa, wzbudziły w Polsce sporo kontrowersji.
Swoboda przepływu osób jest jednym z fundamentów integracji europejskiej. Z zasady tej należy wyprowadzić prawo unijnego pacjenta do świadczeń zdrowotnych (opieki medycznej) na terytorium Unii Europejskiej.
Ze świadczeń zdrowotnych zabezpieczenia społecznego
mogą korzystać w różnym zakresie pracownicy i członkowie ich rodzin, turyści oraz bezrobotni. Zgodnie
z postanowieniami Traktatu o funkcjonowaniu UE –
TFUE (artykuły: 26, 45-48), swoboda przepływu osób
obejmuje przede wszystkim swobodę przepływu pracowników. Oznacza ona prawo do podejmowania pracy
na terenie całego rynku wewnętrznego oraz do swobodnego przemieszczania się w tym celu. Ogólnie, każdy
obywatel Unii ma prawo do swobodnego podróżowania, podejmowania pracy, studiowania i zamieszkania
w wybranym przez siebie państwie członkowskim. Dla
rzeczywistej realizacji swobody przepływu osób niezbędne jest zabezpieczenie im prawa do opieki medycznej. Przepływy pacjentów między państwami członkowskimi są ograniczone, co wynika m.in. z preferowania
przez pacjentów własnych świadczeniodawców medycznych, a także z problemów prawnych (braku lub niejasnych regulacji). Transgraniczna opieka zdrowotna stanowi zaledwie około 1% publicznych wydatków na
ochronę zdrowia, obecnie to około 10 mld euro3.
Z uwagi na duże znaczenie skutecznej realizacji
prawa pacjenta do świadczeń zdrowotnych dla urzeczywistnienia jednolitego rynku, w ostatnich latach Unia
Europejska podjęła dwutorowe działania legislacyjne,
mające na celu zapewnienie osobom ubezpieczonym
w państwach członkowskich możliwości swobodnego
korzystania z opieki medycznej za granicą: 1) wydała
nowe rozporządzenia w sprawie koordynacji zabezpieczenia społecznego oraz 2) podjęła prace nad dyrektywą
60
w sprawie stosowania praw pacjenta w transgranicznej
opiece zdrowotnej.
Do niedawna zasady udzielania świadczeń zdrowotnych na terytorium UE i ich zakres określały tylko przepisy o koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. Koordynacja polega na wprowadzaniu i stosowaniu
wspólnych dla wszystkich państw członkowskich zasad,
określających warunki otrzymania pomocy medycznej
przez pacjenta (ubezpieczonego w swoim kraju). Do
maja 2010 r. zasady koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz szczegółowe warunki ich stosowania określały dwa rozporządzenia: 1) rozporządzenie
Rady (EWG) nr 1408/71 z 14 czerwca 1971 r. w sprawie
stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do
pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie4 oraz 2) rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72 z 21 marca 1972 r.
w sprawie wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1408/71
w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich
rodzin przemieszczających się we Wspólnocie5. Ponieważ
rozporządzenia koordynacyjne były przyjęte jeszcze
w latach 70., a ich materia była niezwykle skomplikowana, w 2001 r. rozpoczęto prace nad nowymi aktami
prawa unijnego, regulującymi sprawy w prostszy sposób.
W rezultacie, 1 maja 2010 r. weszły w życie nowe rozporządzenia, zastępujące rozporządzenie nr 1408/71
i rozporządzenie nr 574/726, a mianowicie:
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady
(WE) nr 883/2004 z 29 kwietnia 2004 r. w sprawie
koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego7,
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady
(WE) nr 987/2009 z 16 września 2009 r. dotyczące
wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004
w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia
społecznego8.
Wymienione rozporządzenia od 1 maja 2010 r. obowiązują wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej.
Podstawową zasadą koordynacji jest zasada równego
traktowania (art. 4 rozporządzenia nr 883/2004).
Przewiduje ona, że osoby, do których stosuje się rozporządzenie korzystają z tych samych świadczeń i podlegają tym samym obowiązkom na mocy ustawodawstwa
każdego państwa członkowskiego, co jego obywatele.
Zakres podmiotowy rozporządzania nr 883/2004 określa
art. 2 – stosuje się je do obywateli państwa członkowskiego, bezpaństwowców i uchodźców mieszkających
w państwie członkowskim, którzy podlegają lub podlegali ustawodawstwu jednego lub kilku państw członkowskich oraz do członków ich rodzin i osób pozostałych przy życiu. Zakres przedmiotowy tego rozporządzeWspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
nia obejmuje m.in. świadczenia z tytułu choroby. Prawo
do świadczeń rzeczowych/świadczeń zdrowotnych
wynika z prawa do świadczeń z tytułu choroby i uregulowane jest zasadniczo w art. 17-35 rozporządzenia.
Prawo do świadczeń zdrowotnych, zwanych w przepisach świadczeniami w naturze, mają ubezpieczeni i członkowie ich rodzin.
Dyrektywa w sprawie praw pacjenta w transgranicznej opiece zdrowotnej ma zastosowanie do świadczenia
opieki zdrowotnej na rzecz pacjentów, którzy decydują
się skorzystać z opieki zdrowotnej w innym państwie
członkowskim niż państwo członkowskie-miejsce ubezpieczenia, niezależnie od tego, jak jest ona zorganizowana, udzielana i finansowana.
Przepisy koordynacyjne, poza prawem do niezbędnych (koniecznych) świadczeń zdrowotnych, przewidują też prawo do planowanego leczenia w innym państwie członkowskim UE. Ubezpieczony udający się do
innego państwa członkowskiego w celu uzyskania
świadczeń rzeczowych (np. operacji serca) powinien
w czasie tego pobytu ubiegać się o zezwolenie właściwej instytucji w swoim kraju (np. w Polsce Prezesa NFZ)
– por. art. 20 rozporządzenia nr 883/2004. Ubezpieczony,
który uzyskał zezwolenie właściwej instytucji na udanie
się do innego państwa członkowskiego w celu poddania
się leczeniu odpowiedniemu do jego stanu zdrowia,
otrzymuje świadczenia rzeczowe udzielane, w imieniu
instytucji właściwej, przez instytucję miejsca pobytu,
zgodnie z przepisami stosowanego przez nią ustawodawstwa, tak jak gdyby był on ubezpieczony na mocy
wspomnianego ustawodawstwa. Świadczenia rzeczowe
udzielane przez instytucję państwa członkowskiego podlegają pełnemu zwrotowi. Zwroty powyższe określane
i dokonywane są, zgodnie z warunkami przewidzianymi
w rozporządzeniu wykonawczym (rozporządzenie
nr 987/2009), na podstawie dowodów faktycznie poniesionych wydatków lub na podstawie kwot zryczałtowanych dla państw członkowskich.
Wyłączenia przedmiotowe ze stosowania dyrektywy
w sprawie praw pacjenta w transgranicznej opiece zdrowotnej obejmują:
1) Usługi, których głównym celem jest wspieranie osób
potrzebujących pomocy w zakresie wykonywania
rutynowych czynności życia codziennego, czyli
usługi w zakresie opieki długoterminowej, które
uznaje się za konieczne, by osoba wymagająca opieki mogła prowadzić jak najpełniejszą i jak najbardziej niezależną egzystencję (przykładowo, dyrektywa nie ma zastosowania do usług w zakresie opieki
długoterminowej świadczonych w domach pomocy
społecznej, placówkach opiekuńczo-pielęgnacyjnych).
2) Transplantacje (w zakresie dostępu do narządów
przeznaczonych do przeszczepów oraz przydziału
tych narządów).
3) Programy powszechnych szczepień przeciw chorobom zakaźnym (z pewnymi wyjątkami).
Cel i zakres dyrektywy
Zasadniczym celem dyrektywy jest ustanowienie
zasad ułatwiających dostęp do bezpiecznej transgranicznej opieki zdrowotnej o wysokiej jakości, zapewnienie
mobilności pacjentów zgodnie z zasadami wynikającymi z orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Unii
Europejskiej (TSUE) oraz promowanie współpracy w dziedzinie opieki zdrowotnej między państwami członkowskimi, z poszanowaniem ich kompetencji w określaniu:
świadczeń zdrowotnych z tytułu zabezpieczenia społecznego, organizacji i świadczenia opieki zdrowotnej
i medycznej oraz organizacji i udzielania świadczeń
z tytułu zabezpieczenia społecznego, w szczególności
świadczeń chorobowych. Trybunał Sprawiedliwości
wielokrotnie wypowiadał się w kwestiach związanych
z transgraniczną opieką zdrowotną, a szczególnie w sprawie zwrotu kosztów opieki zdrowotnej świadczonej
w państwie członkowskim innym niż państwo zamieszkania osoby korzystającej z opieki. Dlatego też jednym
ze szczegółowych celów analizowanej dyrektywy jest
zapewnienie powszechniejszego, a także skutecznego
stosowania zasad określonych przez TSUE w poszczególnych sprawach.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Dyrektywa z założenia nie ingeruje w kompetencje
państw członkowskich w zakresie organizacji systemu
opieki zdrowotnej, co jest zgodne z regulacjami prawa
pierwotnego w przedmiocie polityki zdrowotnej UE. Od
wejścia w życie Traktatu z Lizbony podstawę traktatową
polityki zdrowotnej UE stanowi art. 168 TFUE (zmodyfikowany art. 152 TWE). Tytuł XIV TFUE zawierający art.
168 otrzymał nazwę „zdrowie publiczne”. Art. 168
TFUE potwierdził zasadę sformułowaną w art. 152 TWE,
że przy określaniu i urzeczywistnianiu wszystkich polityk i działań Unii zapewnia się wysoki poziom ochrony
zdrowia ludzkiego. Działania Unii, które uzupełniają
polityki krajowe, mają być nakierowane na poprawę
zdrowia publicznego, zapobieganie chorobom i dolegliwościom ludzkim oraz usuwanie źródeł zagrożeń dla
zdrowia fizycznego i psychicznego. Działania te obejmują zwalczanie epidemii, poprzez wspieranie badań
nad ich przyczynami, sposobami ich rozprzestrzeniania
się oraz sposobami zapobiegania im, wspieranie informacji i edukacji zdrowotnej, a także – co jest nowym
postanowieniem – monitorowanie poważnych transgranicznych zagrożeń dla zdrowia, wczesne ostrzeganie
w przypadku takich zagrożeń oraz ich zwalczanie.
Zgodnie z ust. 7 art. 168 TFUE, działania Unii powinny być prowadzone z poszanowaniem obowiązków
państw członkowskich w dziedzinie polityki zdrowotnej,
jak również organizacji oraz świadczenia usług zdrowotnych i opieki medycznej. Do obowiązków państw członkowskich należy zarządzanie usługami zdrowotnymi
i opieką medyczną, a także podział przyznanych im
zasobów. Prawo UE stanowi wyraźnie, że organizacja
i finansowanie opieki medycznej w poszczególnych kra61
jach należy do państw członkowskich (ich polityki
i wewnętrznego systemu prawnego). Podejmując działania w zakresie zdrowia publicznego, UE powinna
respektować obowiązki państw członkowskich w zakresie dostarczania i finansowania opieki medycznej.
Warunki transgranicznego świadczenia usług
zdrowotnych
Transgraniczna opieka zdrowotna powinna być
świadczona zgodnie z przepisami prawa państwa członkowskiego-miejsca leczenia (tj. państwa członkowskiego, na którego terytorium faktycznie świadczona jest
opieka zdrowotna). Ponadto, powinna być świadczona
zgodnie z normami i wytycznymi w sprawie jakości
i bezpieczeństwa określonymi przez państwo członkowskie-miejsce leczenia oraz zgodnie z przepisami Unii
dotyczącymi norm bezpieczeństwa z uwzględnieniem
zasad powszechności dostępu do opieki o wysokiej jakości, zasad równości i solidarności.
Do obowiązków państwa członkowskiego-miejsca
leczenia należy zapewnienie, aby:
1) Pacjenci otrzymywali na żądanie z krajowego punktu kontaktowego odpowiednie informacje o normach i wytycznych.
2) Świadczeniodawcy (a) przekazywali odpowiednie
informacje pomagające poszczególnym pacjentom
w dokonaniu świadomego wyboru, w tym informacje na temat możliwości leczenia, dostępności, jakości i bezpieczeństwa opieki zdrowotnej, którą świadczą w państwie członkowskim-miejscu leczenia,
(b) wystawiali jasne faktury i (c) przekazywali jasne
informacje o cenach, a także na temat swojej sytuacji
w kontekście zezwolenia na działalność i rejestracji
oraz na temat zakresu swojego ubezpieczenia lub
innych środków osobistej lub zbiorowej ochrony
w odniesieniu do odpowiedzialności zawodowej.
3) Istniały przejrzyste procedury i mechanizmy umożliwiające pacjentom składanie reklamacji w celu
dochodzenia środków naprawczych, zgodnie z prawodawstwem państwa członkowskiego-miejsca
leczenia, w przypadku, gdyby ponieśli oni szkody
wynikające z otrzymanej opieki zdrowotnej.
4) Odnośnie do leczenia pacjenta realizowanego na
terytorium państwa członkowskiego-miejsca leczenia, istniały systemy ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności zawodowej lub gwarancje, lub podobne rozwiązania równoważne, lub zasadniczo porównywalne pod względem celu, odpowiadające rodzajowi i wielkości ryzyka.
5) Prawo pacjenta do prywatności w odniesieniu do
przetwarzania danych osobowych było chronione,
zgodnie z krajowymi środkami wdrażającymi unijne
przepisy z zakresu ochrony danych osobowych.
6) Pacjenci, którzy skorzystali z leczenia, byli uprawnieni - w celu zachowania ciągłości opieki - do
pisemnej lub elektronicznej dokumentacji medycznej tego leczenia i mieli dostęp do co najmniej jed62
nej kopii tej dokumentacji, zgodnie z krajowymi
środkami wdrażającymi unijne przepisy o ochronie
danych osobowych.
Państwa członkowskie są zobowiązane powołać co
najmniej jeden krajowy punkt kontaktowy do spraw
transgranicznej opieki zdrowotnej oraz przekazać jego
nazwę i dane kontaktowe Komisji Europejskiej. Krajowe
punkty kontaktowe powinny konsultować się z organizacjami pacjentów, świadczeniodawcami i podmiotami
oferującymi ubezpieczenia zdrowotne. Mają one ułatwiać wymianę informacji i ściśle współpracować między sobą oraz z Komisją, a także udzielać pacjentom
informacji o krajowych punktach kontaktowych w innych
państwach członkowskich.
Państwo członkowskie-miejsce ubezpieczenia organizuje system udzielania uprzedniej zgody na zwrot
kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej. System
udzielania takiej zgody, w tym kryteria i ich stosowanie,
oraz indywidualne decyzje o odmowie udzielenia
uprzedniej zgody powinny być ograniczone tylko do
tego, co jest konieczne i proporcjonalne do osiągnięcia
celów. Nie mogą one być podstawą arbitralnej dyskryminacji i przeszkodą w swobodnym przepływie pacjentów.
Opieka zdrowotna, wymagająca uprzedniej zgody,
jest ograniczona do takiej opieki, która:
a) wymaga zaplanowania, w celu zapewnienia wystarczającego i stałego dostępu do leczenia wysokiej
jakości w danym państwie członkowskim lub kontrolowania kosztów oraz
– obejmuje pobyt danego pacjenta w szpitalu
przez co najmniej jedną noc lub
– występuje konieczność użycia wysoce specjalistycznej i kosztownej infrastruktury medycznej;
b) obejmuje leczenie stwarzające szczególne ryzyko
dla pacjenta lub dla społeczeństwa;
c) jest świadczona przez świadczeniodawcę, mogącego w poszczególnych przypadkach budzić poważne
wątpliwości związane z jakością lub bezpieczeństwem opieki.
Z uwagi na powyższe, państwa członkowskie w prawie krajowym nie mogą swobodnie wprowadzać formalnego wymogu zgody, a tym samym ograniczać praw
unijnego pacjenta i utrudniać mu korzystanie z opieki
transgranicznej. Poza tym należy przyjąć, że przede
wszystkim leczenie szpitalne w innym państwie członkowskim będzie wymagało zgody odpowiedniej instytucji państwa-miejsca ubezpieczenia. Obecnie zgoda jest
wymagana (i dalej będzie) w przypadku planowanego
leczenia w innym państwie członkowskim w ramach
systemu koordynacji zabezpieczenia społecznego. Według
dyrektywy t.o.z., w przypadku wniosków o udzielenie
uprzedniej zgody składanych przez ubezpieczonego
w celu skorzystania z transgranicznej opieki zdrowotnej
państwo członkowskie-miejsca ubezpieczenia ma ustalić, czy spełnione zostały warunki rozporządzenia (WE)
nr 883/2004. Ma ono obowiązek podać do publicznej
wiadomości, jaki rodzaj opieki zdrowotnej wymaga uzyWspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
skania uprzedniej zgody, a także podać wszelkie istotne
informacje dotyczące systemu uprzedniej zgody.
Finansowanie świadczeń zdrowotnych
Zgodnie z art. 7 dyrektywy t.o.z., państwo członkowskie-miejsce ubezpieczenia zapewnia zwrot kosztów
poniesionych przez ubezpieczonego, który korzysta
z opieki zdrowotnej za granicą, jeżeli mieści się ona
w zakresie świadczeń, do których ubezpieczony jest
uprawniony w tym państwie członkowskim. Do niego
należy decyzja o pokryciu kosztów i poziomie pokrycia
kosztów opieki zdrowotnej, do której ubezpieczony jest
uprawniony, czy to na szczeblu lokalnym, regionalnym
czy krajowym, niezależnie od tego, gdzie opieka zdrowotna była świadczona. Koszty transgranicznej opieki
zdrowotnej są zwracane lub płacone bezpośrednio
przez państwo członkowskie-miejsce ubezpieczenia do
poziomu, na którym koszty te byłyby pokryte przez to
państwo członkowskie, gdyby ta sama opieka zdrowotna
była świadczona na jego terytorium i w takiej wysokości,
aby nie przekroczyć rzeczywistego kosztu otrzymanej
opieki zdrowotnej.
Państwo członkowskie może zadecydować o zwrocie kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej w pełnej
wysokości, nawet jeśli przekraczają one poziom kosztów
takiej samej opieki zdrowotnej świadczonej w tym państwie. W przypadku osób niepełnosprawnych zwrot ten
może objąć także dodatkowe koszty, w tym noclegu
i podróży.
Świadczeniodawcy na swoim terytorium powinni
stosować wobec pacjentów z innych państw członkowskich tę samą skalę opłat za opiekę zdrowotną, jaka jest
stosowana wobec pacjentów krajowych w porównywalnej sytuacji zdrowotnej, lub pobierać opłatę skalkulowaną zgodnie z obiektywnymi, niedyskryminacyjnymi kryteriami, jeżeli nie istnieje porównywalna cena. Nie
wyklucza to możliwości ustalania własnych cen przez
świadczeniodawców, pod warunkiem, że nie dyskryminują oni w ten sposób pacjentów z innych państw członkowskich.
Obowiązek zwrotu kosztów transgranicznej opieki
zdrowotnej ma być ograniczony do opieki, do której
uprawniony jest pacjent ubezpieczony zgodnie z przepisami państwa członkowskiego-miejsca ubezpieczenia.
Oznacza to, że państwo UE nie może zapłacić za świadczenia zdrowotne udzielone własnemu obywatelowi lub
obywatelowi ubezpieczonemu w innym państwie członkowskim, jeżeli nie wchodzą one w zakres gwarantowany ubezpieczonemu w kraju ubezpieczenia, a ponadto
nie więcej niż kosztuje konkretna procedura medyczna
(np. operacja) na jego terytorium. W praktyce Polska nie
zapłaci za operację Polaka w Niemczech jej rzeczywistego/rachunkowego kosztu, ale maksymalnie tyle, ile
równoważne świadczenie zdrowotne kosztuje w Polsce.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Państwo członkowskie może ograniczyć stosowanie
przepisów regulujących zwrot kosztów transgranicznej
opieki zdrowotnej na podstawie nadrzędnych względów
podyktowanych interesem ogólnym9.
Z reguły pacjent będzie płacić z góry za udzielone
świadczenia zdrowotne w dowolnym państwie UE,
a następnie otrzyma zwrot kosztów od organu krajowego
w możliwie najkrótszym czasie. Przepisy przewidują
także możliwość, aby państwa członkowskie potwierdzały z góry kwotę zwrotu na piśmie, na podstawie szacunków przedstawionych przez pacjenta.
Dyrektywa t.o.z. reguluje też kwestię uznawania
recept wystawionych w innych państwach członkowskich (art. 11). W przypadku, gdy produkt leczniczy jest
dopuszczony do obrotu na ich terytorium, zgodnie
z dyrektywą 2001/83/WE lub rozporządzeniem (WE)
nr 726/2004, państwa członkowskie mają zapewnić, aby
recepty wystawione na taki produkt w innym państwie
członkowskim na nazwisko określonego pacjenta mogły
być zrealizowane na terytorium państw zgodnie z obowiązującym prawodawstwem krajowym oraz by zakazane były jakiekolwiek ograniczenia w uznawaniu recept
(obowiązek ten nie dotyczy recept wzbudzających wątpliwościach co do autentyczności, treści lub zrozumiałości).
Stanowisko rządu polskiego wobec dyrektywy
transgranicznej
Na posiedzeniu ministrów zdrowia 10 czerwca 2010 r.
w Luksemburgu, minister zdrowia E. Kopacz głosowała
przeciw dyrektywie t.o.z. Polsce nie udało się utrzymać
mniejszości blokującej (dyrektywy nie poparli wówczas
także ministrowie zdrowia Portugalii i Słowacji, a Rumunia
wstrzymała się od głosu10). Resort zdrowia uzasadnia
sprzeciw Polski obawą o nadmierne obciążenia finansowe11. Przyjęcie dyrektywy dozwalającej wolny wybór
świadczeniodawców także spoza systemów ubezpieczeń zdrowotnych przyczyniłoby się do zachwiania stabilności finansowej Narodowego Funduszu Zdrowia.
Fundusz w każdym wypadku musiałby refundować
koszty leczenia, niezależnie od tego, czy lekarz lub placówka leczenia w kraju mieliby podpisany kontrakt
z NFZ. Wynika to z art. 32 i 68 ust. 2 Konstytucji RP,
które wprowadziły odpowiednio zasadę równości wobec
prawa i równego prawa wszystkich obywateli do świadczeń opieki zdrowotnej finansowanych ze środków
publicznych12. Wzrost wydatków NFZ z tytułu wdrożenia dyrektywy (przy stawkach z 2007 r.) oszacowano na
3,2 mld zł (około 7% NFZ w 2007 r.)13. Polska nie protestowała natomiast przeciwko postanowieniom dyrektywy, które dają pacjentom prawo do korzystania z usług
medycznych za granicą, z zastrzeżeniem, że zwrot kosztów byłby ograniczony do wysokości kosztów danej
procedury medycznej w kraju14.
Z wypowiedzi przedstawicieli resortu zdrowia ze stycznia 2011 r. (m.in. rzecznika Ministerstwa Zdrowia Piotra
63
Olechno15) wynika, że dyrektywa nie zostanie transponowana do polskiego porządku prawnego z uwagi na
treść art. 168 TFUE, który gwarantuje państwom członkowskim prawo do kształtowania polityki zdrowotnej
oraz organizacji krajowych systemów ochrony zdrowia.
Według minister E. Kopacz, z dyrektywy skorzystają
ci, którzy są bardziej zamożni i bardziej mobilni. Pacjenci
mniej zamożni będą oczekiwali w jeszcze dłuższych
kolejkach16. Dlatego też – zdaniem MZ – ze względu na
interes polskiego systemu ochrony zdrowia, a przede
wszystkim pacjentów, dyrektywa nie powinna być przez
Polskę wdrożona.
Podsumowanie
Po wejściu dyrektywy w życie (dwudziestego dnia po
jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym UE)
w ciągu 30 miesięcy państwa członkowskie będą musiały dostosować do niej krajowe regulacje prawne. Polska
powinna w okresie tym albo przyjąć nową ustawę
o warunkach korzystania z transgranicznej opieki medycznej, albo ewentualnie znowelizować ustawę z 27 sierpnia 2004 r. o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych oraz wydać rozporządzenie wykonawcze. Pierwsze rozwiązanie, czyli nowa
ustawa, wydaje się bardziej wskazane. Jako zasadę dla
bezpieczeństwa finansów publicznych należy przyjąć
konieczność uzyskiwania zgody na leczenie szpitalne
(w trybie zbliżonym do systemu koordynacyjnego).
W praktyce, szczególnie mieszkańcy regionów przygranicznych w Polsce mogą być zainteresowani korzystaniem z ambulatoryjnej opieki transgranicznej, omijając
tym samym kilku- lub nawet kilkunastomiesięczne kolejki do lekarzy-specjalistów we własnym kraju. Poza barierą
językową oraz kulturową, ograniczeniem w powszechnym korzystaniu z ambulatoryjnych świadczeń transgranicznych będą też względy ekonomiczne. Świadczenia
zdrowotne w większości państw UE (szczególnie tzw.
starej Unii) są kilkakrotnie droższe niż w Polsce, a ich
koszty będą pokrywane zapewne tylko do wysokości
ceny krajowej. Stąd też pacjent będzie musiał sam zapłacić różnicę w cenie między polską a zagraniczną procedurą. Z uwagi na powyższe nie wydaje się oczywiste,
aby korzystanie z opieki transgranicznej przez Polaków
stało się bardzo popularne, natomiast opieka taka
w Polsce może, ze względów ekonomicznych (niższe
ceny świadczeń), cieszyć się dużym zainteresowaniem
pacjentów z innych państw UE.
Kwestia niezgodności dyrektywy z prawem traktatowym wymagałaby dokładnego rozważenia, ale przede
wszystkim należy zadać pytanie, czy obowiązki nałożone dyrektywą na państwa członkowskie nie stanowią
ingerencji w organizację i finansowanie krajowego systemu opieki zdrowotnej. Bowiem w świetle prawa pierwotnego UE ingerencja taka jest zasadniczo niedopuszczalna.
64
Reasumując, dyrektywa w sprawie stosowania praw
pacjenta w transgranicznej opiece zdrowotnej zmierza
do zapewnienia osobom ubezpieczonym w państwach
członkowskich UE możliwości swobodniejszego korzystania z opieki medycznej poza granicami własnych
krajów. Dyrektywa reguluje zasady udzielania i rozliczania świadczeń opieki zdrowotnej udzielanych w innym
państwie członkowskim UE przez świadczeniodawców
publicznych i prywatnych. Ogólnie przyjęty mechanizm
systemowy zakłada, iż każdy wyjeżdżający za granicę
pacjent, po otrzymaniu w innym kraju UE świadczenia
opieki zdrowotnej, będzie mógł dochodzić od płatnika
zwrotu kosztów otrzymanych świadczeń. Warunkiem
otrzymania refundacji będzie przedstawienie krajowej
instytucji ubezpieczeniowej rachunku lub faktury wystawionej przez zagranicznego płatnika. Podstawowa zmiana w porównaniu z obecnymi przepisami UE polega na
możliwości skorzystania przez każdego pacjenta w tym
samym zakresie ze świadczeń zdrowotnych każdego
rodzaju (m.in. badania, diagnostyki, leczenia), z wyjątkiem leczenia szpitalnego w innym państwie UE, bez
obowiązku uzyskiwania zgody instytucji ubezpieczenia
zdrowotnego, a tym samym udowadniania konieczności
skorzystania ze świadczenia za granicą. Pacjent ma jednak prawo do swobodnego korzystania tylko z takich
świadczeń, które w jego własnym kraju należą do tzw.
świadczeń gwarantowanych (w Polsce określonych normatywnie i finansowanych ze środków publicznych).
Poza wprowadzeniem istotnego ułatwienia w korzystaniu z ambulatoryjnej opieki medycznej na terytorium
UE, dyrektywa wprowadza także ułatwienia w realizacji
recept lekarskich. Mają one być tak napisane, by każdy
farmaceuta w UE mógł je odczytać i wydać odpowiedni
lek. Ale, tak jak w przypadku leczenia, pacjent najpierw
zapłaci za leki, a dopiero potem dostanie zwrot w wysokości gwarantowanej jego ubezpieczeniem w kraju.
Nowy system rozliczania świadczeń udzielanych za
granicą należy uznać za korzystniejszy dla Narodowego
Funduszu Zdrowia (płatnika) niż system koordynacyjny
(zakładający rozliczanie świadczeń po stawkach obowiązujących w innych państwach członkowskich UE),
ponieważ zwrot kosztów udzielonych świadczeń będzie
limitowany ceną konkretnego świadczenia obowiązującą w kraju. Może on spowodować jednak znaczny
wzrost liczby udzielanych, a tym samym opłacanych
świadczeń, co stanowi istotne zagrożenie dla finansów
publicznych. Dyrektywa ułatwia pacjentom dostępność
do opieki medycznej, ale równocześnie nie pozostaje
w zgodzie z przyjętą prawie we wszystkich systemach
zdrowotnych regułą ograniczonego w różny sposób
dostępu do świadczeń zdrowotnych (m.in. limity). Zaletą
dyrektywy jest równe traktowanie świadczeniodawców
medycznych zarówno sektora publicznego, jak i prywatnego. Ponadto, pacjenci, którzy korzystają z opieki zdrowotnej w innym państwie UE, mają być traktowani tak
samo, jak obywatele tego kraju. W opiece poza szpitalnej pacjenci będą mogli korzystać ze świadczeń za granicą bez uprzedniej zgody i załatwiania formalności,
a po powrocie do kraju będą mogli wystąpić o zwrot
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
kosztów leczenia. Dyrektywa stwarza konkurencyjny
system prawny wobec uregulowań rozporządzenia
nr 883/2004 w szczególności w zakresie prawa do planowanego leczenia zagranicznego. Dyrektywa wyraźnie
rozgranicza dwa systemy prawne, pozostawiając wiele
zagadnień do uregulowania w ustawodawstwie krajowym. Ogólnie, wejście jej w życie należy uznać za
korzystne dla unijnego pacjenta. Nowe prawo ułatwi też
krajowym organom odpowiedzialnym za ochronę zdrowia ściślejszą współpracę i wymianę informacji na temat
norm jakości i bezpieczeństwa w opiece zdrowotnej.
1 Dr
Małgorzata Paszkowska, Wyższa Szkoła Informatyki
i Zarządzania w Rzeszowie.
2 Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w drugim
czytaniu 19 stycznia 2011 r. w celu przyjęcia dyrektywy Parlamentu
Europejskiego i Rady 2011/.../UE w sprawie stosowania praw
pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej, 19.01.2011.
3 Zob.:
PE przyjął dyrektywę o opiece transgranicznej, Portal
Medicalnet. http://www.medicalnet.pl/PE-przyjał-dyrektywe-oopiece-transgranicznej,wiadomosc,19,styczen,2011.aspx
[19.01.2011]
4 DzUrz
UE L 149 z 5.07.1971, ze zm.
5 DzUrz
UE L 74 z 27.03.1972, ze zm.
6 Rozporządzenia nr 1408/71 i nr 574/72 mają nadal zastosowanie po 30 kwietnia 2010 r. do spraw dotyczących krajów EFTA
(Norwegii, Islandii, Lichtensteinu i Szwajcarii) - do czasu wejścia
w życie odpowiednich porozumień rozszerzających zastosowanie
rozporządzenia nr 883/2004 na te państwa, a także do spraw dotyczących obywateli państw trzecich, którzy legalnie zamieszkują na
terytorium Wielkiej Brytanii i znajdują się w sytuacji transgranicznej.
7 DzUrz
8 DzUrz
UE L 284 z 30.10.2009 r.
9 Pojęcie „nadrzędnych względów podyktowanych interesem
ogólnym”, do którego odnoszą się niektóre przepisy dyrektywy
„t.o.z” ukształtowało orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości UE.
10 Cross-border healthcare: simplifying access to healthcare for
Europeans abroad - when necessary; http://www.eppgroup.eu/
infocus/transborder_healthcare_101025_en.asp; Ostatecznie przeciwko dyrektywie głosowały Austria, Polska, Portugalia i Rumunia,
a Słowacja wstrzymała się od głosu, zob. Directive on cross-border
healthcare adopted, Brussels, 28 February 2011, 7056/11 PRESSE 40,
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/
en/lsa/119514.pdf
11 Por. „Odpowiedź podsekretarza stanu w Ministerstwie
Zdrowia - z upoważnienia ministra - na interpelację nr 16627
w sprawie unijnej dyrektywy „Pacjenci bez granic” oraz wynikających z niej skutków dla naszego kraju, budżetu państwa, placówek
zdrowia i pacjentów”, Sejm; http://orka2.sejm.gov.pl/IZ6.nsf/
main/6BB8A5BB [28.02.2011]
12 Ibidem.
13 Ibidem.
Koszt oszacowywany na podstawie wstępnej analizy kosztów wdrożenia dyrektywy z września 2008 r.
14 UE:
Dyrektywa o usługach medycznych przyjęta, Fakty.
interia.pl, 8.06.2010; http://fakty.interia.pl/fakty_dnia/news/ue
-dyrektywa-o-uslugach-medycznych-przyjeta,1489608
[28.02.2011]
15 Polska będzie mogła odwołać się od dyrektywy o usługach
medycznych, „Służba Zdrowia”, 20.01.2011; http://www.sluzbazdrowia.com.pl/news.php?nid=8140556 [28.02.2011]
16 Kopacz:
dyrektywa UE wymaga radykalnych zmian
w ochronie zdrowia, 10.06.2010; http://europarlament.pap.pl/
palio/html.run?_Instance=cms_ep.pap.pl&_PageID=1&_menuId=17&_nrDep=1684&_CheckSum=-664581721 [28.02.2011]
n
UE L 200 z 7.06.2004 r.
WAŻNE DLA PODMIOTÓW GOSPODARCZYCH
CO NOWEGO W PRAWIE UNII
I DOKUMENTACH KE
BEZPIECZEŃSTWO ŻYWNOŚCI
4)
BADANIA I INNOWACJE
1)
2)
3)
Decyzja Komisji 2011/12/UE z 12 stycznia 2011 r. zmieniająca decyzję 2007/134/WE ustanawiającą Europejską Radę
ds. Badań Naukowych. DzUrz UE L 9 z 13.01.2011 r.
Decyzja Komisji 2011/89/UE z 8 lutego 2011 r. w sprawie
wkładu finansowego Unii w ponoszone przez Holandię
koszty badań nad gorączką Q. DzUrz UE L 34 z 9.02.2011 r.
Komunikat Komisji do PE, Rady, EKS-E i KR. Odpowiedź na
sprawozdania grup ekspertów: ds. oceny śródokresowej siódmego programu ramowego w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji oraz ds. oceny śródokresowej
mechanizmu finansowania opartego na podziale ryzyka.
KOM(2011) 52 wersja ostateczna. Bruksela, 9.02.2011 r.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
5)
6)
7)
8)
Decyzja Komisji 2011/7/UE z 7 stycznia 2011 r. zmieniająca
załącznik XI do dyrektywy Rady 2003/85/WE w odniesieniu
do wykazu laboratoriów upoważnionych do pracy z żywym
wirusem pryszczycy. DzUrz UE L 5 z 8.01.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 15/2011 z 10 stycznia 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do uznanych metod badania na obecność morskich biotoksyn w żywych małżach. DzUrz UE L 6 z 11.01.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 16/2011 z 10 stycznia 2011 r.
ustanawiające środki wykonawcze dla systemu wczesnego
ostrzegania o niebezpiecznych produktach żywnościowych i
środkach żywienia zwierząt. DzUrz UE L 6 z 11.01.2011 r.
Decyzja Komisji 2011/8/UE z 6 stycznia 2011 r. dotycząca
niektórych przejściowych środków ochronnych przeciwko
pryszczycy w Bułgarii. DzUrz UE L 6 z 11.01.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 26/2011 z 14 stycznia 2011 r.
dotyczące zezwolenia na stosowanie witaminy E jako dodat-
65
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
ku paszowego w żywieniu zwierząt wszystkich gatunków.
DzUrz UE L 11 z 15.01.2011 r.
Zalecenie Komisji 2011/25/UE z dnia 14 stycznia 2011 r.
ustanawiające wytyczne dotyczące rozróżnienia pomiędzy
materiałami paszowymi, dodatkami paszowymi, produktami
biobójczymi i weterynaryjnymi produktami leczniczymi.
DzUrz UE L 11 z 15.01.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 10/2011 z 14 stycznia 2011 r.
w sprawie materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych
przeznaczonych do kontaktu z żywnością. DzUrz UE L 12
z 15.01.2011 r.
Dyrektywa Komisji 2011/3/UE z 17 stycznia 2011 r. zmieniająca dyrektywę 2008/128/WE ustanawiającą szczególne kryteria czystości dotyczące barwników stosowanych w środkach
spożywczych. DzUrz UE L 13 z 18.01.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 35/2011 z 18 stycznia 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 595/2010 w odniesieniu
do wydłużenia okresu przejściowego dla stosowania niektórych świadectw zdrowia dotyczących mleka i przetworów
mlecznych, surowicy zwierząt koniowatych oraz poddanych
obróbce produktów z krwi, z wyjątkiem produktów z krwi
zwierząt koniowatych, przeznaczonych do wytwarzania
produktów technicznych. DzUrz UE L 14 z 19.01.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 87/2011 z 2 lutego 2011 r.
wyznaczające laboratorium referencyjne UE ds. zdrowia
pszczół, ustanawiające dodatkowe obowiązki i zadania tego
laboratorium oraz zmieniające załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 882/2004 PE i Rady. DzUrz UE L 29
z 3.02.2011 r.
Decyzja Komisji 2011/73/UE z 2 lutego 2011 r. zezwalająca
na wprowadzenie do obrotu ekstraktu z grzybni Lentinula
edodes (twardziak jadalny, grzyb shiitake) jako nowego
składnika żywności na mocy rozporządzenia (WE) nr 258/97
PE i Rady. DzUrz UE L 29 z 3.02.2011 r.
Decyzja Komisji 2011/76/UE z 2 lutego 2011 r. zezwalająca
na wprowadzenie do obrotu glukanu chitynowego z Aspergillus
niger jako nowego składnika żywności na mocy rozporządzenia (WE) nr 258/97 PE i Rady. DzUrz UE L 29 z 3.02.2011 r.
Decyzja Komisji 2011/80/UE z 4 lutego 2011 r. zezwalająca
na wprowadzenie do obrotu produktu peptydowego z ryb
(Sardinops sagax) jako nowego składnika żywności na mocy
rozporządzenia (WE) nr 258/97 PE i Rady. DzUrz UE L 31
z 5.02.2011 r.
Decyzja Komisji 2011/81/UE z 4 lutego 2011 r. zmieniająca
decyzje 2002/741/WE, 2002/747/WE, 2003/31/WE, 2003/200/
WE, 2005/341/WE i 2005/343/WE w celu przedłużenia okresu ważności kryteriów ekologicznych dla przyznawania
oznakowania ekologicznego UE niektórym produktom.
DzUrz UE L 31 z 5.02.2011 r.
Decyzja Komisji 2011/93/UE z 10 lutego 2011 r. zmieniająca
decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów
kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie
TRACES. DzUrz UE L 37 z 11.02.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 144/2011 z 17 lutego 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 206/2010 ustanawiające
wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych
zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące
świadectw weterynaryjnych. DzUrz UE L 44 z 18.02.2011 r.
BUDŻET
20) Decyzja PE i Rady 2011/29/UE z 15 grudnia 2010 r. w sprawie uruchomienia instrumentu elastyczności. DzUrz UE L 14
z 19.01.2011 r.
21) Ostateczne przyjęcie budżetu korygującego nr 6 Unii
Europejskiej na rok budżetowy 2010. 2011/16/UE, Euratom.
DzUrz UE L 20 z 22.01.2011 r.
66
22) Ostateczne przyjęcie budżetu korygującego nr 7 Unii
Europejskiej na rok budżetowy 2010. 2011/108/UE, Euratom.
DzUrz UE L 50 z 24.02.2011 r.
23) Ostateczne przyjęcie budżetu korygującego nr 8 Unii
Europejskiej na rok budżetowy 2010. 2011/109/UE, Euratom.
DzUrz UE L 50 z 24.02.2011 r.
CŁA
24) Projekt Decyzji Rady w sprawie stanowiska UE w ramach
Specjalnego Komitetu ds. Współpracy Celnej i Reguł
Pochodzenia UE - Chile w odniesieniu do załącznika III do
Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą
Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony,
a Republiką Chile, z drugiej strony, dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej. KOM(2011) 59 wersja ostateczna. Bruksela,
14.02.2011 r.
EDUKACJA, KSZTAŁCENIE, MŁODZIEŻ
25) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 88/2011 z 2 lutego 2011 r.
w sprawie wykonania rozporządzenia PE i Rady (WE)
nr 452/2008 dotyczącego tworzenia i rozwoju statystyk
z dziedziny edukacji i uczenia się przez całe życie, w odniesieniu do statystyk dotyczących systemów kształcenia i szkolenia. DzUrz UE L 29 z 3.02.2011 r.
26) Decyzja Rady 2011/82/UE z 31 stycznia 2011 r. w sprawie
zawarcia Umowy między Unią Europejską a Konfederacją
Szwajcarską ustanawiającej zasady i warunki uczestnictwa
Konfederacji Szwajcarskiej w programie „Młodzież w działaniu” oraz w programie działań w zakresie uczenia się przez
całe życie (2007-2013). DzUrz UE L 32 z 8.02.2011 r.
27) Komunikat Komisji do PE, Rady, EKE-S oraz KR.
Przeciwdziałanie zjawisku przedwczesnego kończenia nauki:
kluczowy wkład w realizację strategii „Europa 2020”.
KOM(2011) 18 wersja ostateczna, Bruksela, 31.01.2011 r.
28) Komunikat Komisji. Wczesna edukacja i opieka nad dzieckiem: zagwarantujmy wszystkim dzieciom w UE dobry start
w przyszłość. KOM(2011) 66 wersja ostateczna. Bruksela,
17.02.2011 r.
ENERGIA
29) Decyzja Komisji 2011/13/UE z 12 stycznia 2011 r. w sprawie
niektórych rodzajów informacji na temat biopaliw i biopłynów przedstawianych przez podmioty gospodarcze państwom członkowskim. DzUrz UE L 9 z 13.01.2011 r.
30) Komunikat Komisji do PE i Rady. Energia odnawialna: dążenie do osiągnięcia celu na rok 2020. KOM(2011) 31 wersja
ostateczna. Bruksela, 31.01.2011 r.
HANDEL ZEWNĘTRZNY
31) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 11/2011 z 7 stycznia 2011 r.
zmieniające niektóre rozporządzenia dotyczące klasyfikacji
towarów według Nomenklatury scalonej. DzUrz UE L 5
z 8.01.2011 r.
32) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 2/2011 z 3 stycznia 2011 r.
zmieniające ceny reprezentatywne oraz kwoty dodatkowych
należności przywozowych w odniesieniu do niektórych produktów w sektorze cukru, ustalone rozporządzeniem (UE)
nr 867/2010 na rok gospodarczy 2010/11. DzUrz UE L 1
z 4.01.2011 r.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
33) Decyzja Komisji 2011/2/UE z 5 stycznia 2011 r. w sprawie
zakończenia procedury badawczej dotyczącej środków
wprowadzonych przez Brazylię wpływających na przywóz
wyrobów włókienniczych. DzUrz UE L 3 z 6.01.2011 r.
34) Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 38/2011
z 18 stycznia 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE)
nr 1292/2007 nakładające ostateczne cło antydumpingowe
na przywóz folii z politereftalanu etylenu (PET) pochodzącej
z Indii. DzUrz UE L 15 z 20.01.2011 r.
35) Decyzja Komisji 2011/31/UE z 19 stycznia 2011 r. kończąca
postępowanie antysubsydyjne dotyczące przywozu oczyszczonego kwasu tereftalowego i jego soli pochodzących
z Tajlandii. DzUrz UE L 15 z 20.01.2011 r.
36) Decyzja Komisji 2011/32/UE z 19 stycznia 2011 r. kończąca
postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu
oczyszczonego kwasu tereftalowego i jego soli pochodzących z Tajlandii. DzUrz UE L 15 z 20.01.2011 r.
37) Decyzja 2011/46/UE nr 1/2011 Komitetu Mieszanego
UE-Szwajcaria z 14 stycznia 2011 r. zmieniająca tabele III
i IV lit. b) protokołu 2 do Umowy między Europejską
Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską w odniesieniu do przetworzonych produktów rolnych. DzUrz UE L
19 z 22.01.2011 r.
38) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 59/2011 z 25 stycznia 2011 r.
w sprawie otwierania niektórych unijnych kontyngentów
taryfowych na wina pochodzące z Republiki Serbii i administrowania nimi. DzUrz UE L 22 z 26.01.2011 r.
39) Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) nr 1261/2010
z 22 grudnia 2010 r. nakładającego tymczasowe cło wyrównawcze na przywóz niektórych sztab ze stali nierdzewnej
pochodzących z Indii. DzUrz UE L 23 z 27.01.2011 r.
40) Decyzja Rady 2011/51/UE z 18 stycznia 2011 r. dotycząca
podpisania Umowy między Unią Europejską a Konfederacją
Szwajcarską w sprawie ochrony nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych, zmieniającej Umowę między Wspólnotą Europejską
a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami
rolnymi. DzUrz UE L 25 z 28.01.2011 r.
41) Decyzja Rady 2011/52/UE z 18 stycznia 2011 r. w sprawie
podpisania w imieniu Unii Europejskiej Umowy między UE,
Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu zmieniającej Dodatkowe porozumienie pomiędzy Wspólnotą
Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu
rozszerzające na Księstwo Liechtensteinu stosowanie Umowy
między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską
w sprawie handlu produktami rolnymi. DzUrz UE L 25
z 28.01.2011 r.
42) Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 82/2011 z 31 stycznia 2011 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na
przywóz sklejki z drewna okoumé pochodzącej z Chińskiej
Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia
zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009
oraz kończące częściowy przegląd okresowy zgodnie
z art. 11 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009. DzUrz
UE L 28 z 2.02.2011 r.
43) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 90/2011 z 3 lutego 2011 r.
ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzania w życie
systemu pozwoleń na wywóz w sektorze mięsa drobiowego.
DzUrz UE L 30 z 4.02.2011 r.
44) Decyzja nr 1/2010 Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa ustanowionego Umową między Wspólnotą Europejską
a Konfederacją Szwajcarską 2011/83/UE w sprawie handlu
produktami rolnymi z 13 grudnia 2010 r. dotycząca zmian
w dodatkach do załącznika 4. DzUrz UE L 32 z 8.02.2011 r.
45) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 118/2011 z 10 lutego 2011 r.
nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz
niektórych kołowych mechanizmów segregatorowych
pochodzących z Tajlandii. DzUrz UE L 37 z 11.02.2011 r.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
46) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 138/2011 z 16 lutego 2011 r.
nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz
niektórych tkanin siatkowych o otwartych oczkach z włókien
szklanych, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej.
DzUrz UE L 43 z 17.02.2011 r.
47) Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 167/2011
z 21 lutego 2011 r. w sprawie zakończenia częściowego
przeglądu okresowego środków antydumpingowych stosowanych wobec przywozu niektórych politereftalanów etylenu pochodzących między innymi z Republiki Korei. DzUrz
UE L 49 z 24.02.2011 r.
48) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 177/2011 z 24 lutego 2011 r.
w sprawie czasowego zawieszenia ceł przywozowych na
niektóre zboża w odniesieniu do roku gospodarczego
2010/2011. DzUrz UE L 51 z 25.02.2011 r.
49) Propozycja Rozporządzenia Rady w sprawie zakończenia
częściowego przeglądu okresowego środków antydumpingowych stosowanych wobec przywozu niektórych politereftalanów etylenu pochodzących między innymi z Republiki
Korei. KOM(2011) 24 wersja ostateczna, Bruksela, 28.01.2011 r.
50) Propozycja Rozporządzenia Rady nakładającego ostateczne
cło antydumpingowe na przywóz węglika wolframu, węglika
wolframu z domieszką proszku metalicznego oraz stapianego węglika wolframu pochodzących z Chińskiej Republiki
Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie
art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009.
KOM(2011) 87 wersja ostateczna. Bruksela, 28.02.2011 r.
51) Propozycja Rozporządzenia Rady nakładającego ostateczne
cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu
cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych produktów z włókien ciągłych szklanych pochodzących
z Chińskiej Republiki Ludowej. KOM(2011) 65 wersja ostateczna. Bruksela, 15.02.2011 r.
52) Propozycja Rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 367/2006 nakładające ostateczne cło
wyrównawcze na przywóz folii z politereftalanu etylenu
(PET) pochodzącej z Indii. KOM(2011) 39 wersja ostateczna.
Bruksela, 4.02.2011 r.
53) Propozycja Rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1292/2007 nakładające ostateczne cło
antydumpingowe na przywóz folii z politereftalanu etylenu
(PET) pochodzącej z Indii. KOM(2011) 38 wersja ostateczna.
Bruksela, 4.02.2011 r.
KONKURENCJA
54) Decyzja Komisji 2011/3/UE z 24 lutego 2010 r. w sprawie
umów o świadczenie usług publicznych w zakresie transportu zawartych pomiędzy duńskim ministerstwem transportu
a Danske Statsbaner (pomoc państwa C 41/08 (ex NN 35/08))
DzUrz UE L 7 z 11.01.2011 r.
55) Decyzja Komisji 2011/4/UE z 6 lipca 2010 r. w sprawie
pomocy państwa C 34/08 (ex N 170/08), którą Niemcy
zamierzają przyznać Deutsche Solar AG. DzUrz UE L 7
z 11.01.2011 r.
KONSUMENCI
56) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 34/2011 z 18 stycznia 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 288/2009 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady
(WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do pomocy wspólnotowej
przeznaczonej na dostarczanie dzieciom w placówkach
oświatowych owoców i warzyw świeżych i przetworzonych
oraz produktów z bananów w ramach programu „Owoce w
szkole”. DzUrz UE L 14 z 19.01.2011 r.
67
PODATKI
57) Propozycja Dyrektywy Rady w sprawie wspólnego systemu
opodatkowania stosowanego w przypadku spółek dominujących i spółek zależnych różnych państw członkowskich
(przekształcenie). KOM(2010) 784 wersja ostateczna.
Bruksela, 4.01.2011 r.
PEPRZEDSIĘBIORSTWA
67)
68)
58) Zalecenie Komisji 2011/24/UE z 11 stycznia 2011 r. w sprawie certyfikacji przedsiębiorstw sektora obronności na mocy
art. 9 dyrektywy PE i Rady 2009/43/WE w sprawie uproszczenia warunków transferów produktów związanych
z obronnością we Wspólnocie. DzUrz UE L 11 z 15.01.2011 r.
69)
ROLNICTWO
70)
59) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 65/2011 z 27 stycznia 2011 r.
ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w odniesieniu do wprowadzenia procedur kontroli oraz do zasady wzajemnej zgodności
w zakresie środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich.
DzUrz UE L 25 z 28.01.2011 r.
60) Decyzja Komisji 2011/78/UE z 3 lutego 2011 r. w sprawie
niektórych środków mających na celu zapobieżenie rozprzestrzenianiu się wirusa afrykańskiego pomoru świń z Rosji do
Unii DzUrz UE L 30 z 4.02.2011 r.
61) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 173/2011 z 23 lutego 2011 r.
zmieniające rozporządzenia (WE) nr 2095/2005, (WE)
nr 1557/2006, (WE) nr 1741/2006, (WE) nr 1850/2006, (WE)
nr 1359/2007, (WE) nr 382/2008, (WE) nr 436/2009, (WE)
nr 612/2009, (WE) nr 1122/2009, (WE) nr 1187/2009 oraz
(UE) nr 479/2010 w odniesieniu do obowiązków przekazywania informacji w ramach wspólnej organizacji rynków
rolnych oraz systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników. DzUrz UE L 49 z 24.02.2011 r.
62) Propozycja Decyzji Rady ustanawiająca stanowisko, jakie
w imieniu Unii ma być przyjęte w ramach Międzynarodowej
Rady Zbożowej w odniesieniu do przedłużenia obowiązywania Konwencji o handlu zbożem z 1995 r. KOM(2011) 4
wersja ostateczna - 2011/0003 (NLE). Bruksela, 18.01.2011 r.
63) Propozycja Decyzji Rady określająca stanowisko, jakie
w imieniu Unii ma zostać przyjęte w ramach Międzynarodowej
Rady ds. Cukru w odniesieniu do przedłużenia międzynarodowej umowy w sprawie cukru z 1992 r. KOM(2011) 3
wersja ostateczna. Bruksela, 18.01.2011 r.
RYBOŁÓWSTWO I GOSPODARKA MORSKA
64) Informacja o dacie podpisania Protokołu ustanawiającego
uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa
między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów.
DzUrz UE L 18 z 21.01.2011 r.
65) Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 1005/2008
z 29 września 2008 r. ustanawiającego wspólnotowy system
zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania,
zmieniającego rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr
1936/2001 i (WE) nr 601/2004 oraz uchylającego rozporządzenia (WE) nr 1093/94 i (WE) nr 1447/1999. DzUrz UE L 22
z 26.01.2011 r.
66) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 62/2011 z 26 stycznia 2011 r.
wyłączające podrejony ICES 27 i 28.2 z niektórych ograniczeń nakładu połowowego na 2011 r. zgodnie z rozporzą-
68
71)
72)
73)
74)
75)
76)
dzeniem Rady (WE) nr 1098/2007 ustanawiającym wieloletni
plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim oraz
połowów tych zasobów. DzUrz UE L 23 z 27.01.2011 r.
Rozporządzenie Rady (UE) nr 57/2011 z 18 stycznia 2011 r.
ustalające uprawnienia do połowów na 2011 r. dla pewnych
stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach UE oraz w
odniesieniu do statków UE na niektórych wodach nienależących do UE. DzUrz UE L 24 z 27.01.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 75/2011 z nia 28 stycznia
2011 r. ustanawiające zakaz połowów marlina błękitnego
w Oceanie Atlantyckim przez statki pływające pod banderą
państwa członkowskiego Unii Europejskiej. DzUrz UE L 27
z 1.02.2011 r.
Informacja w sprawie daty podpisania Protokołu ustalającego
uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa
między Wspólnotą Europejską a Republiką Seszeli. DzUrz
UE L 37 z 11.02.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 120/2011 z 11 lutego 2011 r.
ustalające ceny referencyjne na niektóre produkty rybołówstwa na rok połowowy 2011. DzUrz UE L 38 z 12.02.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 121/2011 z 11 lutego 2011 r.
ustalające wartości standardowe stosowane przy obliczaniu
rekompensaty finansowej i związanej z nią zaliczki w odniesieniu do produktów rybołówstwa wycofanych z obrotu
w roku połowowym 2011. DzUrz UE L 38 z 12.02.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 124/2011 z 11 lutego 2011 r.
ustalające kwotę dopłat do prywatnego przechowywania
niektórych produktów rybołówstwa w roku połowowym
2011. DzUrz UE L 38 z 12.02.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 125/2011 z 11 lutego 2011 r.
ustalające kwoty pomocy prolongowanej i pomocy zryczałtowanej w odniesieniu do niektórych produktów rybołówstwa na rok połowowy 2011. DzUrz UE L 38 z 12.02.2011 r.
Decyzja Komisji 2011/112/UE z 18 lutego 2011 r. zmieniająca decyzję Komisji 2008/620/WE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji dotyczący zasobów dorsza
w cieśninie Kattegat, Morzu Północnym, cieśninie Skagerrak,
wschodniej części kanału La Manche, wodach na zachód od
Szkocji oraz Morzu Irlandzkim. DzUrz UE L 46 z 19.02.2011 r.
Decyzja Komisji 2011/114/UE z 18 lutego 2011 r. zmieniająca decyzję Komisji 2008/589/WE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji dotyczący zasobów dorsza
w Morzu Bałtyckim. DzUrz UE L 46 z 19.02.2011 r.
Sprawozdanie Komisji. Trzecie sprawozdanie roczne na temat
wykonania Europejskiego Funduszu Rybackiego (2009 r.).
KOM(2011) 37 wersja ostateczna. Bruksela, 7.02.2011 r.
RYNEK WEWNĘTRZNY
77) Decyzja Komisji 2011/13/UE z 12 stycznia 2011 r. w sprawie
niektórych rodzajów informacji na temat biopaliw i biopłynów przedstawianych przez podmioty gospodarcze państwom członkowskim. DzUrz UE L 9 z 13.01.2011 r.
78) Decyzja Komisji 2011/14/UE z 13 stycznia 2011 r. zmieniająca decyzję 97/556/WE w sprawie procedury zaświadczania
zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust.
2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie systemów/zestawów zewnętrznej izolacji termicznej z wyprawą (ETICS).
DzUrz UE L 10 z 14.01.2011 r.
79) Decyzja Komisji 2011/19/UE z 14 stycznia 2011 r. w sprawie
procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych
na mocy art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w odniesieniu do szczeliw do stosowania niekonstrukcyjnego w spoinach budynków i chodników. DzUrz UE L 11 z 15.01.2011 r.
80) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 53/2011 z 21 stycznia 2011 r.
w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 606/2009 ustanawiającego niektóre szczegółowe zasady wykonania rozpo-
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
81)
82)
83)
84)
85)
86)
87)
88)
89)
90)
91)
92)
rządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do kategorii
produktów winiarskich, praktyk enologicznych i obowiązujących ograniczeń. DzUrz UE L 19 z 22.01.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 54/2011 z 21 stycznia 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 447/2010 otwierające
procedurę przetargową na sprzedaż odtłuszczonego mleka
w proszku w zakresie daty wprowadzenia do miejsca przechowywania odtłuszczonego mleka w proszku z zapasów
interwencyjnych. DzUrz UE L 19 z 22.01.2011 r.
Decyzja Komisji 2011/47/UE z 20 stycznia 2011 r. w sprawie
odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w decyzji
Rady 2001/822/WE w odniesieniu do cukru z Antyli
Holenderskich. DzUrz UE L 21 z 25.01.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 61/2011 z 24 stycznia 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2568/91 w sprawie
właściwości oliwy z oliwek i oliwy z wytłoczyn oliwek oraz
w sprawie odpowiednich metod analizy. DzUrz UE L 23
z 27.01.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 63/2011 z 26 stycznia 2011 r.
ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące występowania o odstępstwo od docelowych indywidualnych poziomów
emisji CO2 na mocy art. 11 rozporządzenia PE i Rady (WE)
nr 443/2009. DzUrz UE L 23 z 27.01.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 68/2011 z 28 stycznia 2011 r.
w sprawie ustalania z wyprzedzeniem stawek dopłat do prywatnego przechowywania wieprzowiny. DzUrz UE L 26
z 29.01.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 109/2011 z 27 stycznia
2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr
661/2009 PE i Rady w odniesieniu do wymagań dotyczących
homologacji typu niektórych kategorii pojazdów silnikowych
i ich przyczep odnoszących się do osłon przeciwrozbryzgowych kół. DzUrz UE L 34 z 9.02.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 143/2011 z 17 lutego 2011 r.
zmieniające załącznik XIV do rozporządzenia (WE) nr
1907/2006 PE i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania
zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów
(REACH). DzUrz UE L 44 z 18.02.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 157/2011 z 21 lutego 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 884/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady
(WE) nr 1290/2005 w odniesieniu do finansowania wydatków interwencyjnych poniesionych w ramach składowania
w magazynach państwowych. DzUrz UE L 47 z 22.02.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 172/2011 z 23 lutego 2011 r.
ustalające z góry stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2011. DzUrz UE L 49 z 24.02.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 183/2011 z 22 lutego 2011 r.
zmieniające załączniki IV i VI do dyrektywy 2007/46/WE PE
i Rady ustanawiającej ramy dla homologacji pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz kładów, części i oddzielnych
zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów
(„dyrektywy ramowej”). DzUrz UE L 53 z 26.02.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 184/2011 z 25 lutego 2011 r.
dotyczące zezwolenia na stosowanie Bacillus subtilis C-3102
(DSM 15544) jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na kury nioski, indyków, podrzędnych gatunków
ptaków i innych ptaków ozdobnych i łownych (posiadacz
zezwolenia Calpis Co. Ltd. Japonia, reprezentowany przez
Calpis Co. Ltd. Europe Representative Office). DzUrz UE L 53
z 26.02.2011 r.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 187/2011 z 25 lutego 2011 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009
w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 PE
i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt. DzUrz UE L 53 z 26.02.2011 r.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
93) Komunikat Komisji do PE, Rady, EKE-S oraz KR. Na drodze
do lepiej funkcjonującego jednolitego rynku usług – wykorzystanie wyników procesu wzajemnej oceny przewidzianego w dyrektywie usługowej. KOM(2011) 20 wersja ostateczna. Bruksela, 27.01.2011 r.
94) Zielona Księga w sprawie modernizacji polityki UE w dziedzinie zamówień publicznych. W kierunku zwiększenia
skuteczności europejskiego rynku zamówień. KOM(2011) 15
wersja ostateczna. Bruksela, 27.01.2011 r.
95) Komunikat Komisji do PE, Rady, EKS-E i KR. Roczna wizja
wzrostu gospodarczego: wsparcie całościowej odpowiedzi
UE na kryzys. KOM(2011) 11 wersja ostateczna. Bruksela,
12.01.2011 r.
96) Komunikat Komisji do PE, Rady, EKE-S i KR. Lepsze zarządzanie jednolitym rynkiem dzięki ściślejszej współpracy
administracyjnej: Strategia rozszerzania i rozwoju systemu
wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”).
KOM(2011) 75 wersja ostateczna. Bruksela, 21.02.2011 r.
97) Propozycja Decyzji Rady zezwalająca na wprowadzenie do
obrotu na mocy rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 PE
i Rady produktów zawierających genetycznie zmodyfikowaną bawełnę GHB614 (BCS-GHØØ2-5), składających się
z niej lub z niej wyprodukowanych. (Jedynie tekst w języku
niemieckim jest autentyczny). KOM(2011) 40 wersja ostateczna. Bruksela, 7.02.2011 r.
98) Propozycja Decyzji Rady zezwalająca na wprowadzenie do
obrotu na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 PE
i Rady produktów zawierających zmodyfikowaną genetycznie kukurydzę MON 89034 × MON 88017 (MON-89Ø343xMON-88Ø17-3), składających się z niej lub z niej wyprodukowanych.. KOM(2011) 28 wersja ostateczna. Bruksela,
1.02.2011 r.
SPOŁECZEŃSTWO INFORMACYJNE
99) Decyzja Komisji 2011/130/UE z 25 lutego 2011 r. w sprawie
ustalenia minimalnych wymagań dotyczących transgranicznego przetwarzania dokumentów podpisanych elektronicznie przez właściwe organy zgodnie z dyrektywą 2006/123/
WE PE i Rady dotyczącą usług na rynku wewnętrznym
DzUrz UE L 53 z 26.02.2011 r.
SPRAWIEDLIWOŚĆ, WOLNOŚĆ I BEZPIECZEŃSTWO
100) Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 83/2011 z 31 stycznia 2011 r. dotyczące wdrożenia art. 2 ust. 3 rozporządzenia
(WE) nr 2580/2001 w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu oraz uchylenia rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 610/2010.
DzUrz UE L 28 z 2.02.2011 r.
101) Decyzja Rady 2011/70/WPZiB z 31 stycznia 2011 r. dotycząca aktualizacji wykazu osób, grup i podmiotów objętych
art. 2, 3 i 4 wspólnego stanowiska 2001/931/WPZiB w sprawie zastosowania szczególnych środków w celu zwalczania
terroryzmu. DzUrz UE L 28 z 2.02.2011 r.
SPRAWY GOSPODARCZE I WALUTOWE
102) Decyzja Europejskiego Banku Centralnego 2011/10/UE
z 25 listopada 2010 r. w sprawie tymczasowego podziału
dochodu Europejskiego Banku Centralnego z tytułu banknotów euro w obiegu oraz z tytułu papierów wartościowych
nabytych w ramach programu dotyczącego rynków papierów wartościowych. DzUrz UE L 6 z 11.01.2011 r.
69
103) Decyzja Europejskiego Banku Centralnego 2011/11/UE
z 27 grudnia 2010 r. w sprawie przekazywania danych poufnych zgodnie ze wspólnymi ramami dla rejestrów przedsiębiorstw do celów statystycznych). DzUrz UE L 6 z 11.01.2011 r.
104) Decyzja Europejskiego Banku Centralnego 2011/15/UE
z 20 grudnia 2010 r. w sprawie otwierania rachunków na
potrzeby przetwarzania płatności związanych z pożyczkami
udzielanymi przez EFSF państwom członkowskim, których
walutą jest euro. DzUrz UE L 10 z 14.01.2011 r.
105) Decyzja Europejskiego Banku Centralnego 2011/20/UE
z 13 grudnia 2010 r. w sprawie podwyższenia kapitału
Europejskiego Banku Centralnego. DzUrz UE L 11
z 15.01.2011 r.
106) Decyzja Europejskiego Banku Centralnego 2011/21/UE
z 13 grudnia 2010 r. w sprawie opłacenia podwyższenia
kapitału Europejskiego Banku Centralnego przez banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro.
DzUrz UE L 11 z 15.01.2011 r.
107) Decyzja Europejskiego Banku Centralnego 2011/22/UE
z 13 grudnia 2010 r. w sprawie opłacenia kapitału
Europejskiego Banku Centralnego przez krajowe banki centralne spoza strefy euro. DzUrz UE L 11 z 15.01.2011 r.
108) Decyzja 2011/65/UE Europejskiego Banku Centralnego
z 11 listopada 2010 r. w sprawie rocznego sprawozdania
finansowego Europejskiego Banku Centralnego. DzUrz UE
L 35 z 9.02.2011 r.
109) Wytyczne 2011/68/UE Europejskiego Banku Centralnego
z 11 listopada 2010 r. w sprawie ram prawnych rachunkowości i sprawozdawczości finansowej w Europejskim Systemie
Banków Centralnych. DzUrz UE L 35 z 9.02.2011 r.
110) Dyrektywa PE i Rady 2011/7/UE z 16 lutego 2011 r. w sprawie zwalczania opóźnień w płatnościach w transakcjach
handlowych. DzUrz UE L 48 z 23.02.2011 r.
SPRAWY INSTYTUCJONALNE
111) Decyzja Komisji 2011/30/UE z 19 stycznia 2011 r. w sprawie
równoważności stosowanych w niektórych państwach trzecich systemów nadzoru publicznego, zapewniania jakości
oraz dochodzeń i sankcji dotyczących biegłych rewidentów
i jednostek audytorskich, a także w sprawie okresu przejściowego w odniesieniu do działalności w zakresie rewizji finansowej biegłych rewidentów i jednostek audytorskich z niektórych państw trzecich w Unii Europejskiej. DzUrz UE L 15
z 20.01.2011 r.
112) Decyzja Rady 2011/42/UE z 18 stycznia 2011 r. w sprawie
mianowania do Komitetu Regionów jednego członka z Polski
i jednego zastępcy członka z Polski. DzUrz UE L 19
z 22.01.2011 r.
113) Decyzja Komisji 2011/64/UE z 10 stycznia 2011 r. w sprawie
przyjęcia na mocy dyrektywy Rady 92/43/EWG czwartego
zaktualizowanego wykazu terenów mających znaczenie dla
Wspólnoty składających się na kontynentalny region biogeograficzny. DzUrz UE L 33 z 8.02.2011 r.
114) Decyzja Rady 2011/90/UE z 18 stycznia 2011 r. w sprawie
podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego
stosowania Protokołu rozszerzającego o środki bezpieczeństwa stosowane przez organy celne Porozumienie w formie
wymiany listów między EWG a Księstwem Andory. DzUrz
UE L 36 z 10.02.2011 r.
115) Propozycja Decyzji PE i Rady w sprawie uruchomienia
Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji,
zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego
z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy PE, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/013 PL/Podkarpackie machinery
z Polski). KOM(2011) 62 wersja ostateczna. Bruksela,
15.02.2011 r.
70
116) Komunikat Komisji do PE i Rady. Drugie sprawozdanie
z wdrażania i funkcjonowania przepisów dotyczących małego ruchu granicznego wprowadzonych rozporządzeniem
nr 1931/2006. KOM(2011) 47 wersja ostateczna. Bruksela,
9.02.2011 r.
ŚRODOWISKO
117) Decyzja Komisji 2011/92/UE z 10 lutego 2011 r. wprowadzająca kwestionariusz służący do sporządzenia pierwszego
sprawozdania z wprowadzania w życie dyrektywy PE i Rady
2009/31/WE w sprawie geologicznego składowania dwutlenku węgla. DzUrz UE L 37 z 11.02.2011 r.
118) Sprawozdanie Komisji dla PE, Rady, EKE-S i KR dotyczące
Strategii tematycznej w sprawie zapobiegania powstawaniu
odpadów i ich recyklingu. KOM(2011) 13 wersja ostateczna.
Bruksela, 19.01.2011 r.
STOSUNKI ZEWNĘTRZNE
119) Powiadomienie dotyczące tymczasowego stosowania
Umowy zmieniającej po raz drugi Umowę o partnerstwie
między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku,
z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami
członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu
23 czerwca 2000 r., zmienioną po raz pierwszy w Luksemburgu
25 czerwca 2005 r. DzUrz UE L 13 z 18.01.2011 r.
120) Powiadomienie dotyczące tymczasowego stosowania
Protokołu dodatkowego do umowy między Europejską
Wspólnotą Gospodarczą i Republiką Islandii. DzUrz UE L 13
z 18.01.2011 r.
121) Powiadomienie dotyczące tymczasowego stosowania
Protokołu dodatkowego do umowy między Europejską
Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii. DzUrz UE
L 13 z 18.01.2011 r.
122) Decyzja Rady 2011/27/UE z 12 lipca 2010 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Protokołu do Umowy
o partnerstwie i współpracy ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdowy, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską
a Republiką Mołdowy dotyczącej ogólnych zasad udziału
Republiki Mołdowy w programach unijnych. DzUrz UE L 14
z 19.01.2011 r.
123) Decyzja Rady 2011/28/UE z 12 lipca 2010 r. w sprawie
zawarcia Protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy
ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi
i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką
Mołdowy, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Republiką Mołdowy dotyczącej ogólnych zasad udziału Republiki Mołdowy w programach unijnych. DzUrz UE L 14 z 19.01.2011 r.
124) Decyzja Rady 2011/33/UE z 8 listopada 2010 r. dotycząca
zawarcia protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy
ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi
i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą,
z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między UE
a Ukrainą dotyczącej ogólnych zasad udziału Ukrainy w
programach unijnych. DzUrz UE L 18 z 21.01.2011 r.
125) Decyzja Rady 2011/34/UE z 8 listopada 2010 r. dotycząca
podpisania, w imieniu Unii, i tymczasowego stosowania
protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich
państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą,
z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między UE
a Ukrainą dotyczącej zasad udziału Ukrainy w programach
unijnych. DzUrz UE L 18 z 21.01.2011 r.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
126) Decyzja Rady 2011/58/UE z dnia 25 października 2010 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Umowy między UE
a Królestwem Marokańskim ustanawiającej mechanizm rozstrzygania sporów. DzUrz UE L 27 z 1.02.2011 r.
127) Decyzja Rady 2011/59/UE z 25 października 2010 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Umowy w formie protokołu
między Unią Europejską a Arabską Republiką Egiptu ustanawiającego mechanizm rozstrzygania sporów mający zastosowanie do sporów dotyczących postanowień handlowych
Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Arabską Republiką
Egiptu, z drugiej strony. DzUrz UE L 27 z 1.02.2011 r.
128) Decyzja Rady 2011/87/UE z 25 października 2010 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Umowy w formie protokołu
między Unią Europejską a Jordańskim Królestwem
Haszymidzkim ustanawiającego mechanizm rozstrzygania
sporów mający zastosowanie do sporów dotyczących postanowień handlowych Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi
i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Jordańskim
Królestwem Haszymidzkim, z drugiej strony. DzUrz UE L 34
z 9.02.2011 r.
129) Decyzja Rady 2011/106/WPZiB z 15 lutego 2011 r. dostosowująca środki przewidziane w decyzji 2002/148/WE w sprawie zakończenia konsultacji z Zimbabwe na mocy art. 96
umowy o partnerstwie AKP-WE oraz przedłużająca okres ich
stosowania. DzUrz UE L 43 z 17.02.2011 r.
130) Decyzja Rady 2011/117/UE z 18 stycznia 2011 r. dotycząca
zawarcia Umowy między Unią Europejską a Gruzją o ułatwieniach w wydawaniu wiz. DzUrz UE L 52 z 25.02.2011 r.
131) Decyzja Rady 2011/118/UE z 18 stycznia 2011 r. w sprawie
zawarcia Umowy między Unią Europejską a Gruzją o readmisji osób przebywających nielegalnie. DzUrz UE L 52
z 25.02.2011 r.
132) Komunikat Komisji do PE, Rady, EKS-E oraz KR. Stawianie
czoła wyzwaniom związanym z rynkami towarowymi
i surowcowymi. KOM(2011) 25 wersja ostateczna. Bruksela,
2.02.2011 r.
133) Komunikat Komisji do PE i Rady. Ocena unijnych umów
o readmisji. KOM(2011) 76 wersja ostateczna. Bruksela,
23.02.2011 r.
TRANSPORT
134) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 19/2011 z 11 stycznia 2011 r.
w sprawie wymagań technicznych w zakresie homologacji
typu dotyczących tabliczki znamionowej producenta oraz
numeru identyfikacyjnego pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz w sprawie wykonania rozporządzenia PE i Rady
(WE) nr 661/2009 w sprawie wymagań technicznych
w zakresie homologacji typu pojazdów silnikowych dotyczących ich bezpieczeństwa ogólnego, ich przyczep oraz przeznaczonych dla nich układów, części i oddzielnych zespołów technicznych. DzUrz UE L 8 z 12.01.2011 r.
135) Decyzja Komisji 2011/26/UE z 14 stycznia 2011 r. upoważniająca państwa członkowskie do przyjęcia określonych
odstępstw na mocy dyrektywy 2008/68/WE PE i Rady
w sprawie transportu lądowego towarów niebezpiecznych)
9724). DzUrz UE L 13 z 18.01.2011 r.
136) Decyzja 2011/45/UE nr 1/2010 Komitetu ds. Transportu
Lądowego Wspólnota/Szwajcaria z dnia 22 grudnia 2010 r.
zmieniająca załącznik 1 do umowy między Wspólnotą
Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie przewozu
kolejowego i drogowego rzeczy i osób. DzUrz UE L 19
z 22.01.2011 r.
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
137) Decyzja Rady 2011/94/UE z 25 maja 2010 r. w sprawie podpisania Umowy dotyczącej pewnych aspektów przewozów
lotniczych między Unią Europejską a Meksykańskimi Stanami
Zjednoczonymi. DzUrz UE L 38 z 12.02.2011 r.
138) Umowa dotycząca pewnych aspektów przewozów lotniczych między Unią Europejską a Meksykańskimi Stanami
Zjednoczonymi. DzUrz UE L 38 z 12.02.2011 r.
139) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 115/2011 z 2 lutego 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 748/2009 w sprawie
wykazu operatorów statków powietrznych, którzy wykonywali działalność lotniczą wymienioną w załączniku I do
dyrektywy 2003/87/WE PE i Rady, poczynając od dnia
1 stycznia 2006 r. ze wskazaniem administrującego państwa
członkowskiego dla każdego operatora statków powietrznych. DzUrz UE L 39 z 12.02.2011 r.
140) Decyzja Komisji 2011/107/UE z 10 lutego 2011 r. zmieniająca decyzję 2007/756/WE przyjmującą wspólną specyfikację
dotyczącą krajowego rejestru pojazdów kolejowych. DzUrz
UE L 43 z 17.02.2011 r.
141) Decyzja Komisji 2011/121/UE z 21 lutego 2011 r. ustanawiająca ogólnounijne cele w zakresie skuteczności działania
oraz stany alarmowe dla zapewniania służb żeglugi powietrznej na lata 2012-2014. DzUrz UE L 48 z 23.02.2011 r.
142) Dyrektywa Komisji 2011/15/UE z 23 lutego 2011 r. zmieniająca dyrektywę 2002/59/WE PE i Rady ustanawiającą wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statków.
DzUrz UE L 49 z 24.02.2011 r.
143) Rozporządzenie PE i Rady (UE) nr 181/2011 z 16 lutego
2011 r. dotyczące praw pasażerów w transporcie autobusowym i autokarowym oraz zmieniające rozporządzenie (WE)
nr 2006/2004. DzUrz UE L 55 z 28.02.2011 r.
144) Komunikat Komisji do PE na mocy art. 294 ust. 6 TFUE dotyczący stanowiska Rady w pierwszym czytaniu dotyczącego
wniosku w sprawie dyrektywy PE i Rady zmieniającej dyrektywę 1999/62/WE w sprawie pobierania opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe.
KOM(2011) 69 wersja ostateczna - 2008/0147 (COD).
Bruksela, 15.02.2011 r.
ZATRUDNIENIE I SPRAWY SPOŁECZNE
145) Sprawozdanie Komisji dla PE i Rady dotyczące wdrożenia
i stosowania niektórych przepisów dyrektywy 2008/94/WE
w sprawie ochrony pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy. KOM(2011) 84 wersja ostateczna.
Bruksela, 28.02.2011 r.
ZDROWIE PUBLICZNE
146) Sprostowanie do dyrektywy PE i Rady 2010/84/UE z 15 grudnia 2010 r. zmieniającej – w zakresie nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii – dyrektywę 2001/83/WE w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do produktów
leczniczych stosowanych u ludzi. DzUrz UE L 21
z 25.01.2011 r.
(S.K. – na podstawie Dzienników Urzędowych UE i dokumentów KE przeznaczonych dla innych instytucji UE – KOM)
n
71
CO NOWEGO W PRAWIE POLSKIM?
9)
UMOWY MIĘDZYNARODOWE
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Oświadczenie rządowe z 13 stycznia 2011 r. o związaniu
Rzeczypospolitej Polskiej Umową (MP 2011, nr 13, poz.
137) w Sprawie Sekretariatu Partnerstwa Wymiaru Północnego
w Zakresie Transportu i Logistyki pomiędzy Nordyckim
Bankiem Inwestycyjnym, międzynarodową instytucją finansową, założoną na podstawie traktatu, a Ministerstwem
Transportu i Komunikacji Królestwa Norwegii, Ministerstwem
Transportu Federacji Rosyjskiej, Ministerstwem Transportu
Królestwa Danii, Ministerstwem Spraw Gospodarczych
i Komunikacji Republiki Estońskiej, Ministerstwem Transportu
i Komunikacji Republiki Finlandii w imieniu Rządu Republiki
Finlandii, Federalnym Ministerstwem Transportu, Budownictwa
i Rozwoju Miast Republiki Federalnej Niemiec, Ministerstwem
Transportu Republiki Łotewskiej, Ministerstwem Transportu
i Komunikacji Republiki Litewskiej, Ministerstwem Infrastruktury
Rzeczypospolitej Polskiej, Rządem Królestwa Szwecji,
Ministerstwem Transportu i Komunikacji Republiki Białorusi,
podpisaną w Warszawie 21 października 2010 r. MP 2011,
nr 13, poz. 138. Ogłoszono 15.02.2011 r.
Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z 3 lutego 2011 r.
zawierająca uzasadnioną opinię w sprawie niezgodności
z zasadą pomocniczości projektu rozporządzenia Parlamentu
Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady
(WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do stosunków umownych
w sektorze mleka i przetworów mlecznych (KOM(2010) 728
wersja ostateczna). MP 2011, nr 145, poz. 145. Weszła
w życie 3.02.2011 r.
Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z 4 lutego 2011 r.
zawierająca uzasadnioną opinię w sprawie niezgodności
z zasadą pomocniczości projektu rozporządzenia Parlamentu
Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady
(WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do norm handlowych
(KOM(2010) 738 wersja ostateczna). MP 2011, nr 14, poz.
146. Weszła w życie 4.02.2011 r.
Oświadczenie Rządowe z 23 listopada 2010 r. w sprawie
mocy obowiązującej Protokołu (DzU 2011, nr 4, poz. 9)
zmieniającego Konwencję wiedeńską z 1963 r. o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową, sporządzonego
w Wiedniu 12.09.1997 r. DzU 2011, nr 4, poz. 10.
Ogłoszono 5.01.2011 r.
Oświadczenie Rządowe z 25 listopada 2010 r. w sprawie
mocy obowiązującej Umowy (DzU 2011, nr 4, poz. 11)
ustanawiającej Międzynarodową Organizację Rozwoju
Rybołówstwa w Europie Wschodniej i Środkowej (EUROFISH),
sporządzonej w Kopenhadze 23.05.2000 r. DzU 2011, nr 4,
poz. 12. Ogłoszono 5.01.2011 r.
Oświadczenie Rządowe z 23 listopada 2010 r. w sprawie
mocy obowiązującej Poprawek (DzU 2011, nr 26, poz. 135)
przyjętych 30 lipca 2010 r. do Konwencji o ustanowieniu
Wielostronnej Agencji Gwarancji Inwestycyjnych, sporządzonej w Seulu 11.10.1985 r. DzU 2011, nr 26, poz. 136.
Ogłoszono 7.02.2011 r.
CŁA I PODATKI
7)
8)
72
Rozporządzenie Ministra Finansów z 19 stycznia 2011 r.
zmieniające rozporządzenie w sprawie określenia rodzajów
deklaracji, które mogą być składane za pomocą środków
komunikacji elektronicznej. DzU 2011, nr 19, poz. 97.
Weszło w życie 27.01.2011 r.
Rozporządzenie Ministra Finansów z 21 stycznia 2011 r.
w sprawie wykonywania kontroli przestrzegania przepisów
prawa celnego oraz innych przepisów związanych z przywo-
zem i wywozem towarów. DzU 2011, nr 23, poz. 121.
Weszło w życie 2.02.2011 r.
Rozporządzenie Ministrów Finansów z 28 lutego 2011 r.
zmieniające rozporządzenie w sprawie wykonania niektórych przepisów ustawy o podatku od towarów i usług. DzU
2011, nr 44, poz. 230. Weszło w życie 1.03.2011 r.
ZDROWIE I BEZPIECZEŃSTWO
10) Rozporządzenie Ministra Środowiska z 28 grudnia 2010 r.
w sprawie wzoru formularza raportu oraz sposobu jego
wprowadzania do Krajowej bazy o emisjach gazów cieplarnianych i innych substancji. DzU 2011, nr 3, poz. 4. Weszło
w życie 12.01.2011 r.
11) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z 12 stycznia 2011 r.
w sprawie wzoru wniosku o wydanie zezwolenia na wytwarzanie produktów leczniczych i badanych produktów leczniczych oraz wzoru wniosku o wydanie zezwolenia na import
produktów leczniczych i badanych produktów leczniczych.
DzU 2011, nr 20, poz. 109. Weszło w życie 12.02.2011 r.
12) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z 12 stycznia 2011 r.
w sprawie wzoru wniosku o zmianę zezwolenia na wytwarzanie produktu leczniczego i badanego produktu leczniczego oraz wzoru wniosku o zmianę zezwolenia na import
produktu leczniczego i badanego produktu leczniczego.
DzU 2011, nr 20, poz. 110. Weszło w życie 12.02.2011 r.
13) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z 12 stycznia 2011 r.
w sprawie wzoru zezwolenia na wytwarzanie produktu leczniczego i badanego produktu leczniczego oraz wzoru
zezwolenia na import produktu leczniczego i badanego
produktu leczniczego. DzU 2011, nr 20, poz. 111. Weszło w
życie 12.02.2011 r.
14) Rozporządzenie Ministra Gospodarki z 29 grudnia 2010 r.
zmieniające rozporządzenie w sprawie produktów objętych
obowiązkiem zaopatrzenia w informacje istotne z punktu
widzenia ochrony środowiska. DzU 2011, nr 22, poz. 116.
Wchodzi w życie 1.05.2011 r.
ROLNICTWO
15) Obwieszczenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z 28 grudnia 2010 r. o zmianie wykazu wymogów określonych
w przepisach Unii Europejskiej z uwzględnieniem przepisów
krajowych wdrażających te przepisy. MP 2011, nr 2,
poz. 20. Ogłoszono 14.01.2011 r.
16) Obwieszczenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z 10 stycznia 2011 r. w sprawie wysokości wykorzystanego krajowego
limitu skumulowanej kwoty pomocy de minimis w rolnictwie
lub rybołówstwie. MP 2011, nr 6, poz. 66. Ogłoszono
25.01.2011 r.
17) Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z 3 lutego 2011 r.
zawierająca uzasadnioną opinię w sprawie niezgodności
z zasadą pomocniczości projektu rozporządzenia Parlamentu
Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady
(WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do stosunków umownych
w sektorze mleka i przetworów mlecznych (KOM(2010) 728
wersja ostateczna). MP 2011, nr 145, poz. 145. Weszła
w życie 3.02.2011 r.
18) Obwieszczenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z 18 lutego 2011 r. w sprawie zmiany Programu Rozwoju Obszarów
Wiejskich na lata 2007-2013. MP 2011, nr 19, poz. 201.
Ogłoszono 9.03.2011 r.
19) Oświadczenie Rządowe z 25 listopada 2010 r. w sprawie
mocy obowiązującej Umowy (DzU 2011, nr 4, poz. 11)
ustanawiającej Międzynarodową Organizację Rozwoju
Rybołówstwa w Europie Wschodniej i Środkowej (EUROFISH),
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
20)
21)
22)
23)
24)
sporządzonej w Kopenhadze 23 maja 2000 r. DzU 2011,
nr 4, poz. 12. Ogłoszono 5.01.2011 r.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z 17 grudnia 2010 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowych warunków i trybu przyznawania oraz wypłaty pomocy technicznej w ramach Programu Rozwoju Obszarów
Wiejskich na lata 2007-2013. DzU 2011, nr 6, poz. 26.
Weszło w życie 25.01.2011 r. (par. 1 pkt 2 lit. a wchodzi
w życie 1 lipca 2011 r.).
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z 23 grudnia 2010 r. w sprawie wymagań dla niektórych napojów
spirytusowych z oznaczeniami geograficznymi odnoszącymi
się do terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. DzU 2011, nr 9,
poz. 47. Weszło w życie 27.01.2011 r.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z 30 grudnia 2010 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowych warunków i trybu przyznawania oraz wypłaty pomocy finansowej w ramach działania „Działania informacyjne
i promocyjne” objętego Programem Rozwoju Obszarów
Wiejskich na lata 2007-2013. DzU 2011, nr 13, poz. 63.
Weszło w życie 3.02.2011 r.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z 30 grudnia 2010 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowych warunków i trybu przyznawania oraz wypłaty pomocy finansowej w ramach działania „Uczestnictwo rolników
w systemach jakości żywności” objętego Programem
Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2007-2013. DzU
2011, nr 13, poz. 64. Weszło w życie 3.02.2011 r.
Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z 18 stycznia 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wprowadzenia na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej skarlonych
roślin z rodzajów Chamaecyparis Spach., Juniperus L. oraz
Pinus L. DzU 2011, nr 22, poz. 117. Weszło w życie
8.02.2011 r.
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
34)
POLITYKA REGIONALNA
stałych stóp procentowych - stóp CIRR (stóp referencyjnych
oprocentowania rynkowego) dla poszczególnych walut,
ogłaszanych okresowo przez Sekretariat Organizacji
Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD). MP 2011,
nr 2, poz. 22. Ogłoszono 14.01.2011 r.
Komunikat Nr 2/2011/(DOKE) Prezesa Zarządu Banku
Gospodarstwa Krajowego z 10 lutego 2011 r. w sprawie
stałych stóp procentowych - stóp CIRR (stóp referencyjnych
oprocentowania rynkowego) dla poszczególnych walut,
ogłaszanych okresowo przez Sekretariat Organizacji
Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD). MP 2011,
nr 12, poz. 135. Ogłoszono 14.02.2011 r.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z 17 grudnia 2010 r.
w sprawie procedur oceny zgodności wyrobów wykorzystujących energię oraz ich oznakowania. DzU 2011, nr 8,
poz. 32. Weszło w życie 26.01.2011 r.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z 23 grudnia 2010 r.
w sprawie szczegółowego zakresu współpracy międzynarodowej w zakresie świadczenia usług. DzU 2011, nr 8,
poz.33. Weszło w życie 26.01.2011 r.
Ustawa z 25 listopada 2010 r. o zmianie ustawy - Kodeks
karny. DzU 2011, nr 17, poz. 78. Weszła w życie 25.02.2011 r.
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji
z 19 stycznia 2011 r. w sprawie wzorów formularzy wniosków o udzielenie zezwolenia na osiedlenie się i zezwolenia
na pobyt rezydenta długoterminowego Wspólnot Europejskich,
fotografii dołączanych do wniosków oraz wzorów stempli
potwierdzających złożenie wniosków. DzU 2011, nr 23,
poz. 125. Weszło w życie 2.02.2011 r.
Ustawa z 5 stycznia 2011 r. o zmianie ustawy o Banku
Gospodarstwa Krajowego oraz niektórych innych ustaw.
DzU 2011, nr 28, poz. 143. Weszła w życie 23.02.2011 r.
Ustawa budżetowa na rok 2011 z 20 stycznia 2011 r. DzU
2011, nr 29, poz. 150. Weszła w życie 9.02.2011 r.
Ustawa z 5 stycznia 2011 r. o zmianie ustawy - Prawo wodne
oraz niektórych innych ustaw. DzU 2011, nr 32, poz. 159.
Wchodzi w życie 18.03.2011 r. (art. 1 pkt 21 lit. b wchodzi
w życie 16 sierpnia 2011 r.).
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z 25 stycznia 2011 r.
w sprawie wzoru upoważnienia do przeprowadzenia kontroli obrotu towarami, technologiami i usługami o znaczeniu
strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla
utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa.
DzU 2011, nr 33, poz. 163. Wchodzi w życie 3.03.2011 r.
25) Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z 15 lutego
2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie udzielania
przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy
finansowej w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna
Gospodarka, 2007-2013. DzU 2011, nr 36, poz. 185.
Weszło w życie 18.02.2011 r.
35)
INNE
(S.K. – na podstawie Dziennika Ustaw i Monitora Polskiego)
26) Komunikat Nr 1/2011/(DOKE) Prezesa Zarządu Banku
Gospodarstwa Krajowego z 11 stycznia 2011 r. w sprawie
n
STRESZCZENIA ARTYKUŁÓW W JĘZYKU POLSKIM I ANGIELSKIM
Stany Zjednoczone jako partner handlowy
Unii Europejskiej
Wojciech Mroczek
Tradycyjnie najważniejszym partnerem handlowym
Unii Europejskiej są Stany Zjednoczone. Obie gospodarki odgrywają dominującą rolę w gospodarce globalnej,
a ich wzajemny handel należy do największych przepłyWspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
wów towarów w gospodarce globalnej. Powiązania
między obu gospodarkami wykraczają daleko poza
wymianę handlową. Na intensyfikację stosunków gospodarczych silnie wpływają także bezpośrednie inwestycje
zagraniczne. Unia Europejska jest największym inwestorem w USA, a Stany Zjednoczone są najważniejszym
inwestorem w UE. Przedsiębiorstwa amerykańskie w UE,
i przedsiębiorstwa pochodzące z krajów UE w USA
zatrudniają łącznie 14 mln osób. W ostatnich latach
dużą rolę odgrywa integracja rynków finansowych.
73
Statystyki handlu zagranicznego wskazują na systematyczny spadek wzajemnego udziału w wymianie
z zagranicą obu gospodarek. Zmniejsza się również ich
znaczenie w handlu międzynarodowym, wyraźne zwłaszcza w ostatnich dwóch dekadach. Wynika ono jednak
bardziej z rosnącej złożoności współczesnych międzynarodowych stosunków gospodarczych (co można określić
ogólnym mianem globalizacji), niż z faktycznego osłabienia stosunków dwustronnych. Złożoność tych powiązań sprawia, że często wymykają się one statystykom.
The United States as a Trading Partner of
the European Union
The US is by far the EU’s largest trade and investment
partner. The transatlantic relationship also defines the
shape of the global economy as a whole, as both the EU
and the US are the largest trade and investment partners
for almost all other countries in the global economy.
The EU and the US enjoy the most integrated economic
relationship in the world, illustrated by unrivalled levels
of mutual investment stocks, reaching over €2.1 trillion.
Investments are thus a real driver of the transatlantic
relationship, contributing to growth and jobs on both
sides of the Atlantic. It is estimated that a third of the
trade across the Atlantic actually consists of intra-company transfers. However, the shares of their mutual trade
have been steadily declining, as well as their share in the
global trade, observed especially in last two decades.
These changes result more from the growing interconnections among markets (globalisation) than from the
weakening of bilateral relations. The complexity of these
relations implicates problems with the proper measuring
of trade flows.
Konsekwencje pełnego otwarcia rynków
pracy w Niemczech i Austrii – wybrane
problemy
Anna Barwińska-Małajowicz
1 maja 2011 r. ma nastąpić pełne otwarcie rynków
pracy w Niemczech i Austrii – krajów, które zdecydowały się na utrzymanie maksymalnie długich okresów
przejściowych w dostępie do rynków pracy dla nowych
państw członkowskich, przyjętych do Unii Europejskiej
1 maja 2004 r. W artykule omówiono przepisy przejściowe regulujące te kwestie w państwach UE-15 oraz scharakteryzowano skalę i kierunki poakcesyjnej emigracji
Polaków do wybranych państw UE. Na podstawie licznych badań prowadzonych w Polsce, Austrii i Niemczech
przedstawiono konsekwencje regulacji przejściowych
dla austriackiego i niemieckiego rynku pracy oraz naj74
ważniejsze skutki okresów przejściowych dla gospodarki
polskiej.
Consequences of Opening of Labour
Markets in Germany and Austria –
Selected Issues On 1 May 2011, the seven-year transition period on
labour mobility imposed by Germany and Austria on the
2004 accession countries will expire. The paper describes
the transitional regulations relating to the access to
EU-15 labour markets of workers from new members of
the European Union, and the scale and directions of emigration of Poles to different countries within the European
Union after the accession of Poland. Upon numerous
studies conducted in Poland, Austria, Germany and also
at the EU level, the consequences of transitional regulations relating to the Austrian and German labour markets
and the most important effects of transitional periods for
the Polish economy have been portrayed. Nowy model zarządzania gospodarczego
w Unii Europejskiej
Małgorzata Misiak
Światowy kryzys gospodarczo-finansowy ujawnił słabość mechanizmów koordynacji polityk gospodarczych
i nadzoru nad polityką budżetową Unii Europejskiej.
Powszechne stało się przekonanie, ze te mechanizmy
powinny zostać wzmocnione We wrześniu 2010 r.
Komisja przedstawiła pakiet składający się z sześciu
aktów ustawodawczych mających na celu wzmocnienie
paktu na rzecz stabilności i wzrostu oraz wykrywanie
i skuteczne eliminowanie pojawiających się zakłóceń
równowagi makroekonomicznej w UE i strefie euro.
W artykule omówiono także nowy proces koordynacji ex ante polityk budżetowych i gospodarczych, czyli
europejski okres oceny, zgodny z przepisami paktu na
rzecz stabilności i wzrostu i strategii „Europa 2020”.
Pierwsze europejskie półrocze wstępnej koordynacji
polityki rozpoczęło się w styczniu 2011 r. Jego podstawę
stanowi dokument KE Roczna wizja wzrostu gospodarczego: wsparcie całościowej odpowiedzi UE na kryzys.
The EU’s New Model of Economic
Governance
The global economic and financial crisis has revealed
the shortcomings of the mechanisms of the coordination
of macroeconomic policies and surveillance over budgWspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
etary policies in the European Union. There is the widespread belief that these mechanisms should be reinforced. In late September, the European Commission
proposed a comprehensive legislative package covering
three main subjects: 1) strengthening the Stability and
Growth Pact, 2) strengthening national budgetary framework, 3) surveillance and correction mechanism of macroeconomic imbalances. These will complement the
process of monitoring structural reforms conducted by
the Member States. The different strands of economic
policy coordination will be integrated in a new surveillance cycle, the European Semester. The first stage of it is
the adoption of the Annual Growth Survey - an evaluation of the economic situation and of the main challenges the EU must address, and its recommendations to
the Member States.
Czy kryzys gospodarczy spowodował
wzrost protekcjonizmu?
Ewa Kaliszuk
Skala załamania handlu i zakres działań interwencyjnych podejmowanych przez rządy w sferze finansowej
wywołały obawy o powtórzenie sytuacji z lat 30. XX w.
– protekcjonistycznej polityki zubażania sąsiadów (beggar-thy-neighbour). Aby zapobiec pogłębianiu kryzysu
na skutek hamowania wymiany handlowej, kraje grupy
G20 zobowiązały się nie wprowadzać nowych barier
w handlu i przepływie inwestycji oraz znieść środki już
istniejące. Upoważniły także organizacje międzynarodowe (WTO, OECD i UNCTAD) do kontroli tych zobowiązań i systematycznego publikowania sprawozdań.
Posunięcia protekcjonistyczne w szerszym zakresie identyfikował także niezależny, międzynarodowy zespół
badawczy Global Trade Alert. Własny monitoring środków dyskryminacyjnych państw trzecich uruchomiła
również Unia Europejska. W artykule omówiono wyniki
zaprezentowane w raportach WTO, GTA i UE jesienią
2010 r., zwracając uwagę na różnice w ocenie wpływu
środków restrykcyjnych na załamanie handlu światowego. Wymieniono również główne powody, które spowodowały, że środki protekcjonistyczne nie wpłynęły znacząco na handel.
Has the Recent Global Economic Crisis
Led to a Rise in Protectionism?
At the end of 2008 and in early 2009, global trade fell
more sharply than during the Great Depression. At the
successive summits, the G20 leaders committed themselves to avoid the introduction of new ‘beggar-thyneighbour’ measures and to remove those in force or
planned. The G20 leaders requested the WTO, OECD
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
and UNCTAD to monitor and to report publicly on the
evolution of the situation on a quarterly basis. The monitoring of discriminatory measures was also conducted by
the independent group Global Trade Alert (GTA). As the
crisis affected the EU trade even more than the global
average, the European Commission started its own monitoring of potentially trade restrictive measures adopted
by major trading partners. Two years since the launch of
the monitoring, the WTO report confirmed that the major
factor behind the collapse of world trade had not been
a trade protectionism, but the falling demand. Nevertheless
the reports of WTO, GTA and EU indicated the growing
risk of a potential accumulation of restrictive measures
implemented since the outbreak of the crisis. There are
mounting concerns that they have become part of the
post-crisis trade regime. The paper presents the main
findings of the reports and suggests reasons for smaller
than anticipated scope of governments’ intervention.
Miraż złota
Adam Gwiazda
Od kilku lat wzrasta popyt i ceny złota. W czasach
kryzysu gospodarczego złoto staje się alternatywną rezerwą w stosunku do dolara i innych walut wymienialnych.
Podaż złota jest ograniczona i nie można zwiększyć jego
wydobycia ponad 2,5 tys. ton. Chiny są największym
producentem złota i jednocześnie drugim po Indiach
największym „konsumentem” (użytkownikiem). Według
danych Światowej Rady Złota zapotrzebowanie na złoto
w Chinach wzrosło w 2009 roku do 450 ton w porównaniu do 200 ton w roku 1999. Również Indie, największy
konsument złota , zwiększyły jego import, i podobnie jak
banki centralne skupują w ostatnich latach znaczne ilości złota. Efektem tego jest stały wzrost cen złota na
rynku światowym, wywołany także spekulacyjnymi zakupami złota przez różne podmioty gospodarcze.
Mirage of Gold
Nowadays a steady rise in demand and in the price of
gold has been observed. During the economic crisis, gold
has been becoming an alternative reserve currency vis-avis US dollar and other convertible currencies. The supply of gold is limited and its annual production cannot be
expanded above the level of 2.5 thousand tonnes. China
is the world largest gold miner and the second largest,
after India, consumer of gold. According to the World
Gold Council, total Chinese gold demand surged in 2009
to nearly 4500 tonnes, up from about 200 tonnes in
1999. Recently, India, the world largest gold consumer,
has also increased its imports of gold. The same holds
true for central banks, which purchase rather gold than
other hard currencies. A growing demand, additionally
75
heated up by speculative purchases of gold by private
firms, has led to a sharp rise in price of gold (bullion).
Zmiana preferencyjnych reguł
pochodzenia towarów w UE
Jan Piotrowski
W 2011 r. weszły w życie nowe reguły pochodzenia
dotyczące produktów importowanych w ramach systemu ogólnych preferencji handlowych (GSP). Reguły
pochodzenia określają warunki, jakie muszą spełnić
produkty importowane do UE, aby eksporterzy z krajów
rozwijających się mogli skorzystać z preferencji celnych.
Przed wprowadzeniem reformy funkcjonowało ponad
500 różnych reguł pochodzenia. Regulacje te ze względu na długie i kosztowne procedury administracyjne
oraz uciążliwe procedury kontroli importowej stanowią
poważne bariery w handlu. W 2005 r. Komisja Europejska
podjęła prace nad modyfikacją systemu reguł pochodzenia w celu ich uproszczenia przez ustanowienie jednego, jasnego kryterium w postaci udziału wartości dodanej. Ostateczna wersja nowych reguł pochodzenia różni
się jednak od pierwotnej. Zamiast kryterium udziału
wartości dodanej zachowano zróżnicowane kryteria specyficzne. Wprowadzono jednak pewne uproszczenia
i nowe elementy. Od 2017 r. certyfikaty pochodzenia
wystawianych przez organy celne kraju beneficjenta
będą zastąpione oświadczeniami o pochodzeniu towarów składanymi przez eksporterów, po ich zarejestrowaniu w systemie elektronicznym. Nowe reguły pochodzenia nie spowodują raczej zwiększenia importu preferencyjnego z krajów rozwijających się.
EU Preferential Rules of Origin Modified
On 1 January 2011, the new rules of origin for products imported under the generalised system of preferences (GSP) entered into force. The existing over 500
different lists of rules of origin constitute a barrier to
trade, because of their complexity and costly administration requirements for exporters and burdensome control
procedures for importers. The main reason of the
Commission’s initiative launched in 2005 was to simplify
and make more friendly the whole system of the rules by
establishing one criterion of a value added threshold. The
final version of the new regulation has proved to be less
radical than the initial draft. A simple value added rate
was abandoned and different specific criteria are preserved. However, there are some simplifications and new
elements, like the increased from 10% to 15% general
tolerance rule for non-originated materials used, extension of regional cumulation to the new group of Mercosur
states, introduction of the institution of extended cumulation of origin between a beneficiary country and a coun76
try, with which the EU has a free-trade agreement. Since
2013, certificates of origin issued so far by customs authorities will be replaced with statements of origin provided
directly by electronically registered exporters. The impact
of the new regulation on the volume of EU and Polish
imports from GSP countries will be rather limited.
Świadczenia zdrowotne w świetle dyrektywy
o transgranicznej opiece zdrowotnej
Małgorzata Paszkowska
W styczniu 2011 r. Parlament Europejski przyjął
dyrektywę o korzystaniu z usług medycznych w UE,
umożliwiającą leczenie w innym kraju i zwrot kosztów
leczenia do poziomu gwarantowanego w kraju ubezpieczenia, zwaną w skrócie dyrektywa transgraniczną.
Dyrektywa, zatwierdzona w lutym 2011 r. przez Radę
UE, ma wejść w życie w 2013 r. Dyrektywa, kodyfikująca orzeczenia Trybunału Sprawiedliwości UE, od początku budziła wiele kontrowersji, przede wszystkim w aspekcie ekonomicznym (obciążenia dla budżetu, potencjalne
ograniczenie kompetencji państw członkowskich).
Przedmiotem artykułu jest przybliżenie treści dyrektywy
w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej
opiece zdrowotnej oraz jej wpływ na możliwości leczenia zagranicznego, a także stanowiska Polski w tym
zakresie.
The Directive on Patient’s Rights
in Cross-Border Health
On 19th January 2011, the European Parliament
adopted its second reading of the cross-border healthcare
directive, paving the way for a Council’s ratification.
The Directive, approved by the Council on 28 February
2011, will become effective in 2013. It respects and does
not prejudice the freedom of each Member State to
decide what type of healthcare it considers appropriate.
As a general rule, patients will be allowed to receive
healthcare in another Member State and be reimbursed
up to the level of costs that would have been assumed by
the Member State of affiliation, if this healthcare had
been provided on its territory. Some issues relating to
cross-border healthcare, in particular reimbursement of
healthcare provided in a Member State other than that in
which the recipient of the care is resident, have already
been addressed by the Court of Justice. The Directive has
raised many controversies, mainly due to expected financial burden for national budgets. The paper discusses
provisions of the directive and their impact on the possibilities of treatment in another Member State as well as
Poland’s position towards the Directive.
n
Wspólnoty Europejskie Nr 1 (206) 2011
Download