Rozdzielnice kompaktowe SN przeznaczone dla górnictwa

advertisement
RM6
Rozdzielnice kompaktowe SN
przeznaczone dla górnictwa
DTR
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa
spis treści
3
5
6
6
7
8
10
11
13
14
15
16
18
20
26
28
30
31
32
33
35
36
37
38
39
41
43
45
46
52
53
58
60
63
64
65
66
68
69
70
71
72
74
76
76
78
79
81
82
ogólna prezentacja
bazowe zestawy RM6
charakterystyki elektryczne
właściwości konstrukcyjne i eksploatacyjne
zgodność z normami
wymiary i masy rozdzielnic, czynności wstępne
przemieszczanie
składowanie
tabliczka znamionowa
identyfikacja
zalecenia montażowe
kanały kablowe
ustawienie i mocowanie do podłoża
podłączenia
prezentacja
uruchomienie
zabezpieczenia w polach wyłącznikowych
zabezpieczenie transformatorowe typu VIP 35
zmiana zakresów zabezpieczenia VIP 35
zabezpieczenie sieciowe typu VIP 300 SN
charakterystyki zabezpieczeń
zmiana przekładni zabezpieczenia VIP 300
parametry techniczne zabezpieczeń
tester typu VAP 6
próby zabezpieczeń VIP
instrukcje obsługi
bezpieczeństwo funkcjonowania
wskaźniki przetężenia typu Alpha
sygnalizatory zakłóceń typu Flair
montaż obwodów nn
montaż przekładników
dostęp do przedziałów kablowych
obwody niskiego napięcia
zdalne sterowanie
blokada załączenia po wyłączeniu awaryjnym
osłona IP54 - tabliczka dopuszczenia WUG
czynności prewencyjne
czynności naprawcze
wymiana silnika
wymiana łączników niskiego napięcia
rozbudowa rozdzielnicy, wprowadzenie
dostawa
dostęp do przepustów
przygotowanie modułu
połączenia między rozdzielnicą a modułem
montaż łączników
połączenie z modułem
montaż listew uzupełniających
przytwierdzanie do podłoża i połączenia SN i nn
DTR
2
ogólna prezentacja
Moduły (pola) SN typu RM6 umożliwiają budowę rozdzielnic SN wg wybranych konfiguracji. Moduły SN są
wytwarzane w podstawowych odmianach:
-
NE, blok nierozbudowywalny złożony z dwóch do czterech pól lub moduł jednopolowy,
RE, zestaw rozbudowywalny (w prawo) złożony z trzech do czterech pól,
DE, moduł jednopolowy, służący do dowolnej ilościowo rozbudowy zestawu typu RE.
Stosownie do potrzeb, w polach RM6 stosowane są rozłączniki
i wyłączniki.
Klasyczna funkcja rozdzielnicy typu RM6 to zasilanie transformatorów
(jednego lub kilku) w sieci pierścieniowej niezamkniętej.
Zestawy bardziej rozbudowane mogą funkcjonować jako wielopolowe
rozdzielnice tworząc np. sieciowe węzły rozdzielcze.
Z konstrukcyjnego punktu widzenia RM6 stanowi jednorodny moduł
z obudową wykonaną z nierdzewnej stali i wypełnioną gazem SF6
przy niewielkim nadciśnieniu. Obudowa hermetycznie zamknięta
i zespawana mieści wewnątrz cały tor prądowy wraz z aparatami
zanurzonymi w gazie, który zapewnia im wymaganą izolację i zdolność
łączeniową zgodnie z potrzebami. Dodatkowo, gaz SF6 tworząc neutralną
atmosferę (bez tlenu i wilgoci) zapobiega procesom starzenia i korozji
wszystkich elementów zawartych wewnątrz obudowy
Obudowa RM6 jest wyposażona w zawór bezpieczeństwa zapobiegający
nadmiernemu wzrostowi ciśnienia.
Symbole stosowanych aparatów:
I – rozłącznik
D – wyłącznik 200 A
B – wyłącznik 630 A
Aparaty łączeniowe w RM6 (wyłączniki i rozłączniki)
są trójpozycyjne. Mogą występować w trzech stanach:
zamknięty – otwarty – uziemiony. Takie rozwiązanie
konstrukcyjne gwarantuje „naturalną” blokadę między
wyłącznikiem/rozłącznikiem a uziemnikiem. Jeden i ten sam
styk ruchomy może zamykać obwód (stan zamknięty),
otworzyć go (stan otwarty) lub uziemić (stan uziemiony pola,
łącznie z kablem). Rozdzielnica RM6 może być dodatkowo
wyposażona w system blokad kluczykowych bądź
z wykorzystaniem kłódek.
Kolejną specyficzną cechą RM6 jest bezpośrednio
widoczny stan uziemienia: styki uziemiające
zamykają się pod przeźroczystym kloszem
stanowiącym wskaźnik doziemienia.
przeźroczysty klosz
DTR
3
Górne końcówki uziemiające (zaprasowane w kloszu)
po zdemontowaniu mostka uziomowego mogą być
wykorzystane do podania napięcia probierczego na kabel
lub do identyfikacji jego żył.
Łączniki w RM6, z wyjątkiem uziemnika, mogą być wyposażone w napędy silnikowe. Ze względu
na bezpieczeństwo, uziemnik jest zamykany tylko ręcznie.
Tor prądowy każdego pola na zewnątrz wyprowadzony jest poprzez
znormalizowane izolatory przepustowe, do których przyłączane są
typowe głowice kablowe wybierane z ofert kilku producentów.
Charakterystyki izolatorów przepustowych:
typ A: 200 A, 12,5 kA/1s, 31,5 kA szcz (złącze wtykowe)
typ B: 400 A, 16 kA/1s, 40 kA szcz (złącze wtykowe)
typ C: 630 A, 25 kA/1s, 62,5 kA szcz (złącze śrubowe M16)
W komorach przyłączowych SN na izolatorach przepustowych instalowane są przekładniki prądowe
do zabezpieczeń i sygnalizacji zakłóceń w sieci. Przekładniki Ferrantiego współpracujące z zabezpieczeniami
ziemnozwarciowymi są instalowane w obwodach wtórnych.
W RM6 zastosowano proste, autonomiczne
zabezpieczenia (nie wymagające
zewnętrznego zasilania):
-
VIP 35 dla pól transformatorowych
-
VIP 300 dla pól „sieciowych”.
Uzupełnieniem są wskaźniki obecności napięcia, sygnalizatory zwarć, doziemień oraz wskaźniki
zgodności faz.
DTR
4
bazowe zestawy RM6
NE, nierozbudowywalne
RE, rozbudowywalne
D, B
DE, moduły służące
do rozbudowy
D, B
DI, BI
IDI, IBI
IDI, IBI
IIDI, IIBI
IIDI, IIBI
DIDI, BIBI,
DIDI, BIBI,
DTR
5
charakterystyki elektryczne
Właściwości napięciowe
Napięcie znamionowe
Napięcie robocze
Poziom izolacji
Wytrzymywane napięcie probiercze:
częstotliwości przemysłowej 50 Hz, 1 min
udarowe 1,2/50 µs
Właściwości prądowe/łączeniowe
Wytrzymałość termiczna
Wytrzymałość dynamiczna
Pole transformatorowe (wyłącznik „D”)
Prąd znamionowy
Prąd wyłączalny
Prąd załączalny
Prąd wyłączalny nieobciążonego transformatora
Pole liniowe (wyłącznik „B”)
Prąd znamionowy
Prąd wyłączalny
Prąd załączalny
Prąd wyłączalny pojemnościowy (nieobciążonych kabli)
Rozłacznik
Prąd znamionowy = prąd wyłaczalny
Trwałość łączeniowa
Rozłączniki
Wyłączniki
Odporność na łuk wewnętrzny przedziału gazowego
Parametry
Membrana bezpieczeństwa - ciśnienie otwarcia
Napięcia sterownicze
Napędu silnika
Obwodów sygnalizacji
*)
7,2 kV, 12 kV
3 kV, 6 kV , 10 kV
12 kV
28 kV sk.
75 kV szcz
25 kA, 1 s
(z izolat. przepust. typu „C”), 12,5 kA („A”)
62,5 kA szcz. (z izolat. przepust. typu „C”), 31,25 kA („A”)
200 A
25 kA
62,5 kA
16 A
630 A
25 kA
62,5 kA
30 A
400 lub 630 A, stosowne do zamówienia
100 przestawień przy prądzie znam. i cos φ = 0,7
100 przestawień przy prądzie znam. i cos φ = 0,7
5 cykli ZW z pełnym prądem zwarciowym (25 kA)
20 kA, 1 s
1,5 bar
110 lub 220 V =
*)
24 V =
*)
inne napięcia po uzgodnieniu
właściwości konstrukcyjne i eksploatacyjne
Trwałość mechaniczna
Rozłączniki
Wyłączniki
Żywotność (założenie konstrukcyjne)
Stopnie ochrony
Przedziały SN
Instalacje nn i mechanizmy
Materiał obudowy
grubość
Warunki środowiskowe
Temperatura pracy
Wilgotność względna
Wysokość nad poziomem morza
Gaz SF6
Nadciśnienie
Ilości
DTR
1000 przestawień
2000 przestawień
30 lat
IP67 (hermetyczny, stalowy zbiornik)
IP54
stal nierdzewna wg AISI 304
2 mm
1 pole
2 pola
3 pola
4 pola
- 25 do + 40 0C
max. 95 %
max. 1000 m
wg IEC 376
0,2 bar
0,55 kg
1,00 kg
1,43 kg
2,00 kg
6
zgodność z normami
normy europejskie
EN 62271-1:2008
EN 60255-151:2009
EN 60265-1:1998
EN 62271-102:2002
EN 62271-100:2009
EN 62271-200:2004
normy krajowe
PN-EN 60068-2-2:2009
PN-G-42041:1997
Badania środowiskowe - Część 2-1: Próby - Próba A: Zimno Środki ochronne i zabezpieczające w elektroenergetyce
kopalnianej. System uziemiających przewodów ochronnych.
Wymagania
PN-EN 60068-2-2:2009
PN-G-42042:1998
Badania środowiskowe - Część 2-2: Próby - Próba B:
Środki ochronne i zabezpieczające w elektroenergetyce
Suche gorąco
kopalnianej. Zabezpieczenia zwarciowe i przeciążeniowe.
Wymagania i zasady doboru
PN-EN 60265-1:2001
PN-EN 60068-2-78:2007
Rozłączniki wysokonapięciowe. Cz 1: Rozłączniki na napięcia
Badania środowiskowe - Część 2-78: Próby - Próba Cab:
znamionowe wyższe niż 1 kV i niższe niż 52 kV
Wilgotne gorąco stałe
PN-EN 60204-1:2010
PN-H-97080-06:1984
Bezpieczeństwo maszyn. Wyposażenie elektryczne maszyn.
Ochrona czasowa - Warunki środowiskowe ekspozycji
Cz 1: Wymagania ogólne
PN-EN 60204-11:2003
PN-G-50003:2003
Bezpieczestwo maszyn. Wyposażenie elektryczne maszyn.
Ochrona pracy w górnictwie. Urządzenia elektryczne
Cz 11: Wymagania dotyczące wyposażenia WN na napięcia
górnicze. Wymagania i badania
wyższe niż 1000 V prądu przemiennego lub 1500 V prądu
stałego nie przekraczającego 36 kV
PN-G-42000:1996
PN-EN 60255-151:2010
Górnictwo. Elektroenergetyka kopalniana.
Przekaźniki pomiarowe i urządzenia zabezpieczeniowe
Napięcia znamionowe.
- Cz 151: Wymagania funkcjonalne dotyczące zabezpieczenia
prądowego przekaźników nadprądowych/podprądowych (oryg.)
PN-G-42022:1998
PN-G-42040:1996
Elektroenergetyka kopalniana. Osprzęt do zakończeń oraz
Środki ochronne i zabezpieczające w elektroenergetyce
połączeń kabli i przewodów oponowych na napięcie
kopalnianej. Zabezpieczenia upływnościowe.
znamionowe do 6/10 kV. Wymagania i badania
Wymagania i badania
PN-EN 62271-1:2009
PN-ISO 3864-1:2006
Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza
Symbole graficzne - Barwy bezpieczeństwa i znaki
- Część 1: Postanowienia wspólne (oryg.)
bezpieczeństwa - Część 1: Zasady projektowania znaków
bezpieczeństwa stosowanych w miejscach pracy
i w obszarach użyteczności publicznej
PN-EN 62271-200:2007
Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza
- Część 200: Rozdzielnice prądu przemiennego w osłonach
metalowych na napięcie znamionowe powyżej 1kV do 52kV
włącznie
zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
DTR
PN-ISO 7010:2006
Symbole graficzne - Barwy bezpieczeństwa i znaki
bezpieczeństwa - Znaki bezpieczeństwa stosowane
w miejscach pracy i w obszarach użyteczności publicznej.
Wszystkie niżej opisane czynności
muszą być przeprowadzone zgodnie
z obowiązującymi zasadami
bezpieczeństwa, na odpowiedzialność
kompetentnych służb miejscowych.
7
wymiary i masy rozdzielnic
1 pole
nierozbudowywalne
funkcja
I
D
masa
(kg)
135
135
MODUŁY do rozbudowy
rozdzielnicy u klienta
rozbudowywalne dwustronnie
funkcja
D, B
masa
(kg)
135
rozbudowywalne dwustronnie
funkcja
I
DTR
masa (kg)
135
8
rozdzielnica
2 polowa
nierozbudowywalna
funkcja
DI
II
masa
(kg)
180
155
3 polowa
nierozbudowywalna
funkcja
III
IDI
IBI
masa
(kg)
240
250
250
rozbudowywalna w prawo
funkcja
III
IDI
IBI
DTR
masa
(kg)
240
250
250
9
4 polowa
nierozbudowywalna
funkcja
IIII
IIDI
IIBI
BIBI
DIDI
masa
(kg)
320
330
330
340
340
rozbudowywalna w prawo
funkcja
IIII
IIDI
IIBI
BIBI
DIDI
masa
(kg)
320
330
330
340
340
przemieszczanie
Rozdzielnica RM6 zamocowana
jest do znajdującej się
pod spodem palety
Umożliwia to
wykorzystanie
wózka widłowego
przemieszczanie wózkiem
widłowym
Przemieszczanie wg rys. A dopuszcza
się tylko na minimlną odległość, kiedy
przypadek B nie jest możliwy.
DTR
10
Przemieszczanie przy użyciu liny
z hakami
Jeśli utrzymanie kąta 120O nie jest
możliwe należy zastosować
podnośnik.
Nie wolno podnosić rozdzielnicy, kiedy
nie jest założona płyta frontowa
ze schematem synoptycznym i inne
osłony elementów nn
Dostarczone uchwyty mogą być
używane tylko do podnoszenia RM6.
A : nakrętki HM12
B : uchwyt Schneider Electric
CMU = 400 KG CE
C : jeśli otwory są zdeformowane
(owal) należy wymienić uchwyty
dobór lin do
podnoszenia
składowanie
zastosować linę
* min. długość (L) mm
Max. obciążalność (kg)
zestaw 1, 2 lub 3 pola
700
> 300
Rozdzielnica powinna być składowana
w oryginalnym opakowaniu.
Należy ją przechowywać w zadaszonym
pomieszczeniu na suchym podłożu
lub w inny sposób chroniąc przed
wilgocią.
zestaw 4 pola
1000
> 400
Oczyścić klosze przy użyciu
gąbki i czystej wody.
Nie stosować alkoholu ani innych
rozpuszczalników.
Po dłuższym magazynowaniu wszystkie
elementy izolacyjne przed zainstalowaniem
muszą być starannie oczyszczone.
Obudowy należy odkurzyć przy użyciu
suchej, czystej szmatki.
DTR
11
rozpakowanie w miejscu
instalowania
Zdjąć pokrywę skrzyni.
Ustawić rozdzielnicę na
podłożu
Usunąć paletę.
UWAGA: przednia czarna
osłona MUSI pozostać.
Unieść rozdzielnicę, żeby
usunąć paletę
przesuwanie na rolkach
po rozpakowaniu i demontażu
elementów transportowych
DTR
12
dźwignia napędowa
(A)
tabliczka znamionowa
charakterystyki elektryczne
Sprawdzić, czy informacje wpisane na tabliczce znamionowej
są zgodne z zamówieniem
rozłącznik, 1 pole
wyłącznik, 1 pole
zainstalowane aparaty
charakterystyka rozdzielnicy
wyłącznik, rozłącznik,
2, 3 lub 4 pola
Powyższe, oryginalne tabliczki służą tylko identyfikacji pola. Niżej tabliczka wg PN-G-50003
funkcje „zainstalowane"
charakterystyka rozdzielnicy
Dodatkowa okrągła tabliczka umieszczona na płycie frontowej rozdzielnicy (patrz str. 65)
zawierać będzie numer dopuszczenia Wyższego Urzędu Górniczego.
DTR
13
identyfikacja
numer seryjny
umieszczony jest
na górze obudowy
jednostka produkcyjna
SF = SFCM
Nr zamówienia
tydzień produkcji
rok produkcji
rozbudowa
2171 (z rozłącznikiem)
lub 2271 (z wyłącznikiem)
(*) wymiar 900 mm
konieczny do rozbudowy
rozdzielnicy o kolejne
pole
DTR
14
zalecenia montażowe
zalecenia dla podłączania
kabli
Charakterystyki kabli SN
muszą być dostosowane do
głowic kablowych dobranych
do zainstalowanych izolatorów
przepustowych.
Wykluczenie mechanicznych
narażeń izolatorów zapobiega
uszkodzeniom podczas
montażu.
rodzaje kabli:
jedno lub trójżyłowe
Głębokość kanału kablowego
musi być dostosowana
do promienia gięcia kabla
Przed podłączaniem kabli
rozdzielnica bezwzględnie musi
być przytwierdzona do podłoża.
szczegóły
Końcówki żył kablowych muszą
być dokładnie współosiowe
z izolatorami przepustowymi
bez wywierania jakichkolwiek
naprężeń.
montaż nieprawidłowy
montaż prawidłowy
Długość żył kabla SN przed
ucięciem musi być dokładnie
pomierzona dla każdej fazy
oddzielnie – w szczególności
kabla trójżyłowego
montaż nieprawidłowy
przypomnienie
DTR
dokręcać śruby właściwym
momentem obrotowym (40 Nm)
po zainstalowaniu kabli SN
sprawdzić, czy nie występują
naprężenia przy dociąganiu
uchwytów mocujących te kable.
montaż prawidłowy
Nacisk kabla na przepust
nie może przekraczać 30 Nm.
(norma PN-EN 60137:2010)
15
kanały kablowe
głębokości kanałów kablowych (nie dotyczy kabli oponowych)
typ głowicy
kablowej
izolacja kabla
rodzaj kabla
maksymalny
przekrój żyły
(mm2)
promień
gięcia
(mm)
głębokość
kanału
(mm)
wtykowa
demontowalna
sucha
jednożyłowy
termokurczliwa
sucha
jednożyłowy
≤ 50
70 do 95
120 do 150
185 do 240
300
≤ 50
70 do 95
120 do 150
185 do 240
300
≤ 95
150
185
≤ 50
95
150
370
440
500
590
640
370
440
500
590
640
550
610
650
550
635
670
270
340
400
520
540
270
340
400
520
540
660
720
770
660
750
790
240
300
775
835
900
970
trójżyłowy
papier
impregnowany z
syciwem
nieściekającym
DTR
trójżyłowy
16
głębokości kanałów kablowych dla kabli jednożyłowych
izolacja
kabla
sucha
kabel
przekrój
(mm2)
jednożyłowy
35
50 do 70
promień
gięcia
(mm)
głowica
konektorowa
kątowa
335
400
100
100
520
520
335
400
440
550
440
520
520
725
800
550
860
35
50 do 70
435
500
100
100
100
95
545
100
95
głowica
głowiczka
konektorowa termokurczliwa
wtykowa
i demontowalna
dodatkowa podstawa
Opcjonalnie, RM6 może być
wyposażona w podstawę
o wysokości od 260 mm
do 520 mm.
Zapewnia ona uproszczenie
prac instalacyjnych przez
redukcję głębokości kanałów
kablowych lub całkowitą ich
eliminację w przypadku, gdy
promień gięcia na to pozwala.
bez podstawy
DTR
z podstawą
z podstawą
17
ustawienie i mocowanie do podłoża
przygotowanie otworów
fundamentowych
Wywiercić otwory w płycie
fundamentowej umożliwiające
zamontowanie śrub
fundamentowych M6
Założyć śruby fundamentowe
wymiary dla RM6 rozbudowywalnej
w prawo lub nierozbudowywalnej
A
B
RM6, 1 pole/moduł
szerokość: 472 mm
542 mm
416 mm
RM6, 1 pole/moduł
szerokość: 572 mm
642 mm
516 mm
RM6, 2 pola
szerokość: 829 mm
899mm
773 mm
RM6, 3 pola
szerokość: 1186 mm
1256 mm
1130mm
RM6, 4 pola
szerokość: 1619 mm
1689mm
1563 mm
front RM6
RM6
płyta frontowa
wymiary dla RM6 rozbudowywalnej
w prawo lub nierozbudowywalnej,
z podstawą
B
RM6, 1 pole/moduł
szerokość: 472 mm
416 mm
RM6, 1 pole/moduł
szerokość: 572 mm
516 mm
RM6, 2 pola
szerokość: 829 mm
773 mm
RM6, 3 pola
szerokość: 1186 mm
1130 mm
RM6, 4 pola
szerokość: 1619 mm
1563 mm
DTR
front RM6
RM6
płyta frontowa
18
wymiary dla dwustronnej
rozbudowy
A
B
możliwość rozbudowy:
szerokość: 472 mm
550 mm
487 mm
możliwość rozbudowy:
szerokość: 572 mm
650 mm
587 mm
RM6 3 lub 4 pola
front
wymiary dla dwustronnej
rozbudowy,
z podstawą
B
możliwość rozbudowy:
szerokość: 472 mm
487 mm
możliwość rozbudowy:
szerokość: 572 mm
587 mm
RM6 3 lub 4 pola
front
mocowanie do podłoża
RM6 musi być mocowana
minimum w trzech punktach
DTR
Ustawić
UstawićRM6
RM6nad
nadkanałem
kanałem
kablowym.
kablowym. Zamocować
do
podłoża używając
śrub
Zamocować
ją używając
HM6
śrub HM6.
19
podłączenia
przyłączanie kabli SN
wprowadzenie
Przed podłączaniem kabli należy
upewnić się, czy uziemniki
rozdzielnicy są zamknięte.
Kable mogą być podłączane tylko
do rozdzielnicy zamocowanej już
do podłoża.
Czynności opisane poniżej odnoszą
się do wszystkich rodzajów
podłączeń.
Wykonawstwo podłączeń i ich
późniejsze użytkowanie muszą być
zgodne z instrukcjami producenta
połączenie RM6
z uziemieniem stacji
Przed podłączeniem kabli SN należy połączyć śrubę uziomową RM6
(M12) z główną szyną uziomową stacji.
dostęp do przepustów SN
(przedziały kablowe)
zdjąć osłony
Uwaga:
Do dyspozycji jest wersja RM6
z blokadą uzależniającą zdjęcie
osłon od zamknięcia uziemnika
Zdemontować górną pokrywę
przedziału wyłącznika (unieść
i pociągnąć do siebie) następnie
zdjąć trzy osłony frontowe (2 śruby
na osłonę).
Zdjąć dwie górne pokrywy
przedziałów kablowych (6 śrub
na pokrywę)
DTR
Jeśli przedział kablowy jest
wyposażony w dolną przednią
przegrodę, zdemontować ją wraz
z dławikami kablowymi.
(dostawa opcjonalna)
20
przedział kablowy odporny
na łuk wewnętrzny
(opcja)
rodzaje stosowanych
przyłączy kablowych
Zdjąć górną pokrywę
przedziału wyłącznikowego
(unieść i pociągnąć do siebie),
następnie zdjąć trzy osłony
frontowe.
Zdjąć dwie górne pokrywy
przedziałów kablowych (6 śrub
na pokrywę), następnie wyjąć
elementy ochrony przed
łukiem wewnętrznym: (płyta
metalowa + płyta izolacyjna),
4 śruby F/90 M5.
Rodzaje stosowanych w RM6
izolatorów przepustowych
są określone w dokumencie
PREN50181. Głowice kablowe
muszą im odpowiadać a dobiera
się je na etapie zamówienia,
uwzględniając szczegółowe
kryteria, jak:
- Prąd nominalny rozdzielnicy:
200 A, 400 A, 630 A
- Krótkotrwała wytrzymałość
zwarciowa: 12,5 kA, 16 kA, 25 kA
Rodzaje głowic kablowych:
- wtykowa: styk ślizgowy
- demontowalna: końcówka
kablowa dociskana śrubą.
głowica konektorowa
wtykowa ze sterowanym
polem elektrycznym
Charakterystyka przepustów
RM6 (izolatory przepustowe)
typu A:
- 200 A; 12,5 kA 1s; 31 kAszcz.
- 400 A; 16 kA 1s; 40 kAszcz.
Mają one styk ślizgowy.
DTR
Instalację głowic kablowych
należy przeprowadzić
zgodnie z instrukcją ich
producenta.
21
głowica konektorowa
demontowalna
ze sterowanym
lub niesterowanym polem
elektrycznym
Do przepustu typu C
630 A; 25 kA/1s; 62,5 kAszcz.
z otworem gwintowanym M16
Instalację głowic kablowych
należy przeprowadzić zgodnie
z instrukcją ich producenta.
Dokręcenie śruby w przepuście momentem 40 Nm.
Do przepustu typu C
630 A; 25 kA 1s; 62,5 kAszcz.
z otworem gwintowanym M16.
Zastosowanie elementów
termokurczliwych - wg instrukcji producenta.
głowice kablowe
z elementami
termokurczliwymi
Dokręcenie śruby w
przepuście momentem 40 Nm.
przygotowanie głowic kablowych
Promień gięcia kabla i jego
długość powinny być tak
ustalone, żeby kabel nie
wywierał naciągu na przepust.
DTR
Zamontować dławiki, jeśli
przedział wyposażony jest
w dolne przegrody. Założyć
dławiki na kablu.
Instalację głowic kablowych
należy przeprowadzić zgodnie
z instrukcją ich producenta.
22
montaż uziemień
kabli
B: miejsce przyłączenia
Połączyć plecionki uziomowe
trzech kabli z metalowym
Połączyć plecionki uziomowe
wspornikiem pełniącym rolę
trzech kabli z metalowym
korpusem pełniącym tu rolę szyny szyny uziomowej (śruby M12).
Moment dokręcania: 28 Nm
uziomowej (nakrętki M10)
Moment dokręcania: 28 Nm
zakładanie głowic
kablowych na przepusty
realizować zgodnie
z instrukcją producenta.
RM6 z szyną uziomową – jako
opcja
Połączyć plecionki uziomowe
z szyną znajdującą się w dolnej
części przedziału kablowego.
Przed zastosowaniem pasty
silikonowej dostarczonej wraz
akcesoriami montażowymi,
przepusty RM6 należy oczyścić
suchą szmatką.
uzgodnić kolejność faz:
L1 – L2 – L3
DTR
23
mocowanie kabli
Zamocowanie kabli jest
bezwzględnie konieczne.
zakładanie dolnych
przegród
Niezależnie od typu kabla,
dokręcić śruby mocujące
momentem 18 Nm.
kabel jednożyłowy
Umieścić dławiki kablowe
w dolnej tylnej przegrodzie
i zamontować dolną przednią
przegrodę A (4 śruby HM6).
kabel trójżyłowy
Wyjąć wspornik kablowy A.
Dla ułatwienia transportu
znajduje się on w przedziale
kablowym.
Wyjąć dolne przegrody:
przednią i tylną.
Umieścić u dołu wspornik A
i dolną tylną przegrodę, skręcając
te elementy 4 śrubami HM6.
Zamocować kabel.
Moment dokręcania śrub: 18 Nm
Umieścić dławiki kablowe w dolnej
tylnej przegrodzie.
Zamontować przednią dolną
przegrodę.
zakładanie osłon
Zamontować 3 górne pokrywy
przedziałów kablowych. (6 śrub
HM6X16 na pokrywę).
DTR
24
Założyć osłony przednie
przedziałów kablowych
(2 śruby HM6x16 na osłonę)
Założyć pokrywę górną przedziału
wyłącznikowego.
.
obwody niskiego napięcia
dostęp do przedziału nn
Otworzyć przedział nn
wykręcając 4 śruby HM6x16
i 2 blachowkręty A typu CBLZSM4.
Zdjąć płytę frontową unosząc
ją pionowo.
Przy stopniu ochrony IP54,
należy wcześniej podnieść dodatkową
osłonę (patrz str. 65).
DTR
25
prezentacja
rozdzielnica sieciowa,
z rozłącznikami
przykład rozdzielnicy typu III
A : płyta frontowa mechanizmu
napędowego wraz ze schematem
synoptycznym
B : tabliczka informacyjna
C : wałek napędu uziemnika
D : wałek napędu rozłącznika
E : wskaźnik stanu rozłącznika
F : wskaźnik napięcia
G : pokrywa instalacji nn
H : osłona przedziału przyłączowego SN
J : tabliczka znamionowa
Rozdzielnica
„transformatorowa”
z rozłącznikiem + bezpieczniki
wybijakowe
Przykład rozdzielnicy typu IQI
A : płyta frontowa mechanizmu
napędowego wraz ze schematem
synoptycznym
B : tabliczka informacyjna
C : wałek napędu uziemnika
D : wałek napędu rozłącznika
E : wskaźnik stanu rozłącznika
F : wskaźnik napięcia
G : pokrywa instalacji nn
H : osłona przedziału przyłączowego SN
J : pokrywa przedziału bezpiecznikowego
K : przycisk otwierający rozłącznik (Q)
L : tabliczka znamionowa
DTR
26
rozdzielnica transformatorowa
z wyłącznikiem
przykład rozdzielnicy IDI
A : płyta frontowa mechanizmu
napędowego wraz ze schematem
synoptycznym
B : tabliczka informacyjna
C : wałek napędu uziemnika
D : wałek napędu rozłącznika
E : wskaźnik stanu rozłącznika
F : wskaźnik napięcia
G : pokrywa instalacji nn
H : osłona przedziału przyłączowego SN
K : przekaźniki VIP 35 lub VIP 300
L : przycisk otwierający wyłącznik
M : tabliczka znamionowa
rozdzielnica liniowa
z wyłącznikiem
przykład rozdzielnicy typu IBI
A : płyta frontowa mechanizmu
napędowego wraz ze schematem
synoptycznym
B : tabliczka informacyjna
C : wałek napędu uziemnika
D : wałek napędu rozłącznika
E : wskaźnik stanu rozłącznika
F : wskaźnik napięcia
G : pokrywa instalacji nn
H : osłona przedziału przyłączowego SN
K : przekaźnik VIP 300
L : przycisk otwierający wyłącznik
M : tabliczka znamionowa
DTR
27
uruchomienie RM6
przed podaniem
napięcia
Sprawdzić, czy na izolatory
przepustowe są założone głowice
kablowe lub zaślepki izolacyjne
Sprawdzić, czy RM6 jest połączona
z systemem uziomowym stacji.
usytuowanie wskaźników
napięcia VPIS lub VDS
(opcje)
1, 3 : sygnalizacja obecności
napięcia w liniach kablowych
RM6 ze wskaźnikami
typu VPIS
charakterystyki
zastosowanie
2 : sygnalizacja obecności napięcia
na przyłączach kablowych
VPIS : Voltage Presence Indicating
System (System Sygnalizacji Obecności
Napięcia) – blok zawiera trzy lampki
Wskaźnik obecności napięcia
spełnia wymagania określone
w normie IEC 61958
A : lampka wskaźnika napięcia
B : gniazdko do przyłączenia
wskaźnika zgodności faz
Wskaźnik VPIS nie może być
traktowany jako przyrząd
kontroli obecności napięcia
VDS – (Voltage Detecting
System)
Wskazania VPIS nie są dostatecznie
pewne dla stwierdzenia,
że urządzenie jest bez napięcia.
Jeżeli lokalne przepisy tego
wymagają, należy stosować system
kontroli zgodny z IEC 61243
DTR
W przypadku intensywnego
oświetlenia konieczne jest
osłonięcie wskaźnika celem
poprawy widoczności
28
stosowany wskaźnik
zgodności faz
Najprostszy wskaźnik zgodności faz
Merlin Gerin
ƒ fazy są zgodne:
lampka nie świeci się
ƒ fazy nie są zgodne:
lampka się świeci
RM6 ze wskaźnikami typu
VDS
VDS: Voltage Detecting System
(System Kontroli Napięcia):
blok z przyłączami do indywidualnego
podłączenia wskaźników
A : pokrywka ochronna
B : przyłącza do indywidualnego
podłączenia wskaźnika
charakterystyki
Jest on zgodny z normą
IEC 61243 - 5
użytkowanie osprzętu
Po każdorazowym użyciu wskaźnika
należy założyć pokrywki ochronne
Nie stosować konektorów, które
mogą doprowadzić do zwarcia
w sieciach z zerem izolowanym
lub uziemionym przez układ
rezonasowy
stosowane akcesoria
- Indywidualny wskaźnik napięcia
dla systemu VDS
Inne akcesoria mogą być używane
pod warunkiem, że ich
wytrzymałość dielektryczna jest
nie mniejsza jak wspomniane
wskaźniki
- Wskaźnik zgodności faz
Niezawodność informacji o stanie
napięcia gwarantują tylko akcesoria
zgodne z normą IEC 61243 – 5;
pod warunkiem stosowania się
do zaleceń ich producenta
DTR
29
zabezpieczenia w polach wyłącznikowych
nastawy zabezpieczeń
typu VIP 35
wyłączniki w RM6 są
wyposażone w pełni
autonomiczny układ
zabezpieczeniowy
(od przekładników do wyłącznika)
nie wymagający zewnętrznego
źródła zasilania.
zabezpieczenie międzyfazowe
Zabezpieczenie międzyfazowe
funkcjonuje wg charakterystyki
)
odwrotnie* zależnej, z progiem
zadziałania 1,2 prądu nastawczego,
od wartości 12x prąd nastawiony
zabezpieczenie działa bezzwłocznie.
Is : prąd nastawczy jest wybierany
bezpośrednio w amperach,
stosownie do mocy nominalnej
i napięcia transformatora (tabela)
zabezpieczenie ziemnozwarciowe
Zabezpieczenie ziemnozwarciowe
funkcjonuje na zasadzie pomiaru
składowej zerowej prądu z trzech
przekładników prądowych poprzez
pośredniczący przekładnik
Ferrantiego.
I0 : próg zadziałania dla prądu
ziemnozwarciowego dobiera się
stosownie do parametrów sieci.
dobór nastawczego prądu fazowego Is (Inp - wg oznaczenia z PN-G 042042:1998)
napięcie
robocze
(kV)
moc transformatora (kVA)
napięcie
znamionowe
(kV)
Charakterystyka zabezpieczenia
typu VIP 35
całkowity czas wyłączania
czas w
łasny przekaźnika
)
* w dalszym ciągu dokumentu używana
będzie uproszczona forma: „charakterystyka
zależna”
DTR
30
zabezpieczenie
transformatorowe
typu VIP 35 SN/nn
- zabezpieczenie od zwarć
międzyfazowych
o charakterystyce zależnej
- zabezpieczenie od zwarć
doziemnych
1: strefa zabezpieczenia
międzyfazowego
Elementy związane
z zabezpieczeniem międzyfazowym
są zgrupowane w górnej połowie
płyty frontowej.
2 : prąd nastawczy Is
Nastawy bezpośrednio w amperach
(prąd pierwotny). Czas zadziałania
jest liczony od przekroczeniu
wartości prądu 1,2 Is
3 : strefa zabezpieczenia
ziemnozwarciowego
Elementy związane
z zabezpieczeniem
ziemnozwarciowym zgrupowane są
w dolnej połowie płyty frontowej.
4 : próg zadziałania
zabezpieczenia
ziemnozwarciowego I0>
Ustawiany jest bezpośrednio
w amperach.
5 : pomocnicza zwłoka czasowa.
Przełącznik ten uaktywnia zwłokę
czasową 1 s dla zabezpieczenia
doziemnego. Zapobiega to
wyłączeniu bezpośrednio
po zamknięciu wyłącznika,
np. po załączeniu transformatora.
Bezpośrednio po zamknięciu
należy przełącznik ustawić
w pozycji wyjściowej OFF.
- w pozycji OFF: nie ma zwłoki
czasowej 1 s. Zabezpieczenie
doziemne działa zgodnie z wybraną
zwłoką przełącznikiem (6).
Kiedy przekaźnik VIP 35 jest
pobudzony ponad 1 s,
zabezpieczenie ziemnozwarciowe
zadziała ze zwłoką wybraną
przełącznikiem (6).
Uaktywnienie pomocniczej zwłoki
czasowej
Jeżeli dla zabezpieczenia
ziemnozwarciowego wybrana zwłoka
czasowa jest niższa od wskazanej
w poniższej tabeli, zadziałanie
nastąpi z pomocniczą zwłoką
czasową (1 s).
próg I0>
zwłoka czasowa t0>
0,8 do 0,9 Ia
0,6 do 0,8 Ia
0,4 do 0,6 Ia
0,2 do 0,4 Ia
0,2 s
0,3 s
0,4 s
0,5 s
Ia ≅ Is: prąd znamionowy
zabezpieczanego transformatora
6: zwłoka czasowa zabezpieczenia
ziemnozwarciowego t0>
Zwłoka czasowa wyskalowana jest
w sekundach.
7 : płytka ze skalami dla
przełączników Is i I0>
Nadruk dwustronny dla zakresów:
a/ 8 A – 80 A
b/ 20 A – 200 A
8 : przyłącze do testera typu VP 6
Służy do prostego i szybkiego
sprawdzenia zabezpieczenia
- w pozycji ON: uaktywniona jest
zwłoka czasowa 1s. W tym
przypadku, po zamknięciu
wyłącznika, zabezpieczenie
doziemne zadziała ze zwłoką
wydłużoną o 1 s.
DTR
31
zmiana zakresów
zabezpieczenia
typu VIP 35
Przekładniki prądowe mają dwie
przekładnie:
- zaciski S1 - S2, przekładnia 200/1
- zaciski S1 - S3, przekładnia 500/1
Stosownie do przekładni należy
wykonać połączenia wg schematów
poniżej.
Wybrać właściwą stronę płytki
ze skalę dla przełącznika prądu Is
(za przeźroczystą pokrywką).
Wysunąć tę płytkę od góry
wykorzystując otwór w jej górnej
części
połączenia dla zakresu od 8 A
do 80 A, przekładnia 200/1
A : wyzwalacz (Mitop)
B : przewody od przekładników
C : przekładnik pośredniczący
(pełni rolę przekładnika Ferrantiego)
C
obwody
izolowane
połączenia dla zakresu
od 20 A do 200 A,
przekładnia 500/1
A : wyzwalacz (Mitop)
B : przewody od przekładników
C : przekładnik pośredniczący
(pełni rolę przekładnika Ferrantiego)
C
obwody
izolowane
DTR
32
ustawienia zabezpieczenia
typu VIP 300 SN
zabezpieczenie międzyfazowe
zabezpieczenie ziemnozwarciowe
Zabezpieczenie to ma dwa,
oddzielnie ustawialne progi:
I> : próg dolny, który może być
wybrany wg charakterystyki zależnej
lub niezależnej. Charakterystyka
zależna zgodna jest z normą
IEC 255-3; do dyspozycji są
charakterystyki: standardowo
zależna, bardzo zależna
i ekstremalnie zależna
I>> próg górny wg charakterystyki
niezależnej
Zabezpieczenie ziemnozwarciowe
bazuje na pomiarze składowej
zerowej prądu z trzech
przekładników prądowych poprzez
pośredniczący przekładnik
Ferrantiego (wewnątrz).
Podobnie, jak zabezpieczenie
międzyfazowe, charakteryzuje się
dwoma ustawialnymi progami:
3 : wskaźnik zadziałania
6 : wybór dolnego progu prądu I>
„Czarny” w normalnym stanie,
wskaźnik ten zmienia się na żółty,
kiedy zadziała zabezpieczenie
międzyfazowe.
Sygnalizacja ta jest podtrzymywana
również przy długotrwałym braku
zasilania.
Próg jest wybierany jako krotność
prądu nastawczego. To ustawienie
jest aktywne tylko dla progu wg
charakterystyki niezależnej
(przełącznik 5 na DT). Dla innych
charakterystyk przełącznik nie jest
aktywny.
4 : wybór prądu nastawczego Is
7 : ustawienie dolnego progu
zwłoki czasowej t>
I0> : dolny próg,
I0>> : górny próg
zabezpieczenie
typu VIP 300 (SN)
- zabezpieczenie od zwarć
międzyfazowych
- zabezpieczenie od zwarć
doziemnych.
Zabezpieczenia funkcjonują
w dwóch przedziałach:
- próg dolny wg charakterystyk:
niezależnej, zależnej
i specyficznej,
- próg górny
wg charakterystyki niezależnej
1 : strefa zabezpieczenia
międzyfazowego
Elementy zabezpieczenia
międzyfazowego zgrupowane są
na górnej połowie płyty frontowej.
2 : wskaźnik przekroczenia dolnego
progu
Migające czerwone światło oznacza,
że odmierzana jest właśnie zwłoka
czasowa dla progu dolnego
zabezpieczenia międzyfazowego.
W tym przypadku, jeżeli nie nastąpi
obniżenie prądu, zostanie wysłany
impuls wyłączający.
- dla charakterystyk zależnych (SI, VI,
EI) wskaźnik sygnalizuje przekroczenie
wartości prądu 1,2 Is.
- dla charakterystyki zależnej RI
wskaźnik sygnalizuje przekroczenie
wartości nastawionego prądu Is.
- dla charakterystyki niezależnej DT
sygnalizowane jest przekroczenie
dolnego progu
DTR
Wyboru dokonuje się bezpośrednio
w amperach.
5 : wybór charakterystyki
dla dolnego progu
DT – niezależna
SI – standardowo zależna
VI – bardzo zależna
EL – skrajnie zależna
RI – słabo zależna, specyficzna
OFF – dolny próg zablokowany
- Jeśli wybrano próg zadziałania
wg charakterystyki niezależnej (DT)
ten przełącznik wskazuje dolny próg
zwłoki czasowej.
- Dla charakterystyk zależnych (RI,
SI, VI i El) wskazywaną wartością
jest czas zadziałania dla prądu
międzyfazowego równego 10-krotnej
wartości prądu roboczego.
8 : mnożnik dla dolnego progu
zwłoki czasowej
W pozycji x10 zwłoka czasowa
wskazywana przez przełącznik 7
jest pomnożona przez 10.
33
9 : ustawienie górnego progu I>>
Górny próg jest wybierany jako
krotność prądu roboczego.
W pozycji „OFF” górny próg jest
zablokowany.
10 : ustawienie górnego progu
zwłoki czasowej t>>
Wybór bezpośrednio w sekundach
charakterystyka
zależna
11 : strefa zabezpieczenia
ziemnozwarciowego
Elementy związane z zabezpieczeniem
ziemnozwarciowym są zgrupowane
w dolnej połowie płyty frontowej.
12 : wskaźnik przekroczenia dolnego
progu
Migające czerwone światło oznacza,
że odmierzana jest właśnie zwłoka
czasowa dla progu dolnego
zabezpieczenia ziemnozwarciowego.
W tym przypadku, jeżeli nie nastąpi
obniżenie prądu, zostanie wysłany
impuls wyłączający.
- dla charakterystyk zależnych (SI, VI,
EI) wskaźnik sygnalizuje przekroczenie
wartości prądu 1,2 Is.
- dla charakterystyki zależnej RI
wskaźnik sygnalizuje przekroczenie
wartości nastawionego prądu Is.
- dla charakterystyki niezależnej DT
sygnalizowane jest przekroczenie
dolnego progu.
charakterystyka
niezależna
13 : wskaźnik zadziałania
„Czarny” w normalnym stanie,
wskaźnik ten zmienia się na żółty,
kiedy zadziała zabezpieczenie
międzyfazowe.
Sygnalizacja ta jest podtrzymywana
również przy długotrwałym braku
zasilania.
14 : wybór prądu nastawczego I0s
Wybór bezpośrednio w amperach
15 : wybór charakterystyki
dla dolnego progu
DT – niezależna
SI – standardowo zależna
17 : Wybór dolnego progu zwłoki
czasowej t0>
- Jeśli wybrano próg
wg charakterystyki niezależnej (DT)
ten przełącznik wskazuje dolny próg
zwłoki czasowej.
- Dla charakterystyk zależnych (RI,
SI, VI i El) wskazywaną wartością jest
czas zadziałania dla prądu
międzyfazowego, równego 10-krotnej
wartości prądu roboczego.
18 : mnożnik dla dolnego progu
zwłoki czasowej
W pozycji x10 zwłoka czasowa
wskazywana przez przełącznik 17
jest pomnożona przez 10.
19 : ustawienie górnego progu I0>>
Górny próg jest wybierany jako
krotność prądu nastawczego I0s
W pozycji „OFF” górny próg jest
zablokowany.
20 : ustawienie górnego progu
zwłoki czasowej t0>>
Wybór bezpośrednio w sekundach
21 : resetowanie wskaźników
Przycisk resetowania jest dostępny
przy zamkniętej, przeźroczystej
pokrywie. Jego naciśnięcie powoduje
dwa różne skutki:
1) kasuje dwa wskaźniki zadziałania.
Jeżeli zabezpieczenie nie jest
od dłuższego czasu zasilane
skasować je można w ciągu około
48 godzin. Po upływie tego czasu
resetowanie będzie możliwe
po podłączeniu testera VAP 6.
2) zaświecą się na 3 s dwie
czerwone lampki sygnalizacyjne,
co wskazuje, że zabezpieczenie jest
zasilane a samokontrola dała wynik
pozytywny. W ten sposób można
przeprowadzić skrócony test
zabezpieczenia.
22 : przyłącze do testera VAP 6
Służy do prostego i szybkiego
sprawdzenia zabezpieczenia.
VI – bardzo zależna
EL – skrajnie zależna
RI – słabo zależna, specyficzna
OFF – dolny próg zablokowany
16 : wybór dolnego progu I0
Dolny próg jest wybierany jako
krotność ustawionego prądu.
Odnosi się to tylko do charakterystyk
z czasem niezależnym
DTR
34
charakterystyki zabezpieczeń
charakterystyki:
charakterystyki:
RI
SI
VI
El
Uwaga: przełączniki wyboru wartości w przekaźnikach VIP 35 i VIP 300 nigdy nie mogą być
ustawiane w pozycji pośredniej, między oznaczonymi pozycjami.
DTR
35
zmiana przekładni
dla zabezpieczenia
typu VIP 300
Stosowane są dwa typy
przekładników:
- CRa, przekładnia 200/1
- CRb, przekładnia 500/1
Przekładniki te są fabrycznie
montowane i „personalizowane”
zgodnie z zamówieniem
połączenia dla zakresu
od 10 A do 50 A
z przekładnikami CRa
Przy zmianie przekładni:
- oprzewodowanie dostosować
do przekładni
- odwrócić na właściwą stronę
tabliczkę z nadrukowanymi skalami
dla przełączników Is i I0s.
Tabliczka ta znajduje się
za przeźroczystą pokrywą .
Wyciąga się ją od góry, posiłkując
się otworem w górnej jej części.
do przekładników
połączenia dla zakresu
od 63 A do 312 A
z przekładnikami CRb
połączenia dla zakresu
od 250 A do 630 A
z przekładnikami CRb
DTR
do przekładników
połączenia dla zakresu
od 40 A do 200 A
z przekładnikami CRa
36
parametry techniczne zabezpieczeń
Zabezpieczenie od zwarć międzyfazowych
prąd rozruchowy
współczynnik powrotu
czas odwzbudzenia
1,2 Is ± 10 %
93 %
20 ms
Uwagi
przy prądach poniżej 20 A (-10 + 30)%
Zabezpieczenie od zwarć doziemnych
prąd rozruchowy
współczynnik powrotu
czas odwzbudzenia
zwłoka działania
blokowanie po załączeniu transformatora
± 10 % Is lub 2 A
93 %
20 ms
± 10 % nastawy lub 20 ms
wymaga uaktywnienia
1 s ± 10 %
Ogólne
wytrzymałość cieplna trwała
wytrzymałość 1 s
częstotliwość
temperatura pracy
temperatura składowania
ciężar
typ wyzwalacza
110 A
270 A
110 A
25 kA
25 kA (0,3 s)
25 kA
50 Hz
- 25 0C + 70 0C
- 40 0C + 85 0C
0,6 kg
Mitop 993250
Warunki środowiskowe
minimalna temperatura pracy
minimalna temperatura składowania
maksymalna temperatura pracy
maksymalna temperatura składowania
szybka zmiana temperatury
wilgotność względna
odporność na mgłę solną
przekładnik CRc, 8 – 80 A
przekładnik CRc, 20 – 200 A
przekładnik 200/1 + rezystor
przekładnik CRc, 8 – 80 A
przekładnik CRc, 20 – 200 A
przekładnik 200/1 + rezystor
połączenie przewodem max. 2 m,
2
minimalny przekrój 1 mm
IEC 68-2-1
IEC 68-2-1
IEC 68-2-2
IEC 68-2-2
IEC 68-2-14
IEC 68-2-3
IEC 68-2-52
- 25 0C, 16 h
- 40 0C, 96 h
70 0C, 16 h
85 0C, 96 h
- 25 0C + 70 0C, 5 cykli
93 %, 56 doby
IEC 255-5
IEC 255-22-1
IEC 255-22-4
IEC 1000-4-5
IEC 255-22-2
IEC 255-22-2
5 kV
2,5 kV/cm
4 kV/cm, 5 kHz
2 kV, 42 Ω
8/6 kV powietrze / styki
30 V/m, modulowane od 27 do 1000 MHz
IEC 255-21-1
IEC 255-21-2
IEC 255-21-3
EN 60529
IEC 695-2-1
klasa 2
klasa 2
klasa 2
IP 54
650 0C
Wytrzymałość elektryczna
prąd udarowy 1,2/50 µs
fala oscylacyjna 1 MHz
zmiany składowej przejściowej napięcia
fala hybrydowa 1,2/50 µs, (8-20) µs
wyładowanie elektrostatyczne
pole elektromagnetyczne WCz
Odporność mechaniczna
wibracje
uderzenia
narażenia sejsmiczne
stopień ochrony
palność
DTR
37
tester typu VAP 6
Tester typu VAP 6 zapewnia prostą,
dwustanową (działa - nie działa) kontrolę
zabezpieczeń VIP 35 i VIP300 impulsami
prądowymi pochodzącymi z baterii.
Z uwagi na specyficzną budowę
układów zabezpieczeń w
rozdzielnicy RM6:
Testowanie jest możliwe w obu
przypadkach:
ƒ autonomia funkcjonowania,
ƒ szybkonasycające się
ƒ VIP 35 lub 300 są zasilane
z przekładników prądowych
przekładniki małej mocy
(eliminacja przetężeń
zagrażających uszkodzeniem),
ƒ “zarobione” i podłączone
fabrycznie wyprowadzenia
przekładników,
ƒ brak jakiegokolwiek powodu
do ingerencji we wtórne
obwody prądowe w trakcie
eksploatacji,
tester VAP 6 jest narzędziem
( wystarczającym
do skontrolowania poprawności
funkcjonowania całego układu
zabezpieczenia, łącznie
z komunikacją wyłącznik –
przekaźnik.
przyciski kontrolne
ƒ VIP 35 lub 300 nie są zasilane.
W tym drugim przypadku VAP 6 zasila
przekaźniki z własnych baterii.
battery test (kontrola baterii):
phase overcurrent (przeciążenie)
Jeżeli baterie są w należytym stanie,
po naciśnięciu tego przycisku zaświeci
się wskaźnik „on”.
Ten przycisk służy do testowania
międzyfazowego zabezpieczenia
nadprądowego. Próba odwzorowuje
20 krotną wartość prądu nastawczego Is.
trip inhibition (blokada wyłączenia)
Wcisnąć przycisk, jeżeli podczas prób
nie powinno nastąpić otwarcie
wyłącznika. Przy wciśniętym przycisku
otwarcie wyłącznika jest zablokowane,
nawet w przypadku wystąpienia realnego
zakłócenia.
wskaźniki świetlne
DTR
Przycisk służy do odwzorowania
doziemienia sygnałem prądowym
większym od maksymalnej nastawy
progu I0> (dla VIP 35) lub 20 krotnej
wartości nastawy prądu doziemnego I0s
(dla VIP 300)
on (włączone baterie)
trip (impuls wyłączenia)
Wskaźnik ten sygnalizuje włączone
baterie w testerze VAP 6. Świeci się
także w trakcie kontroli samych baterii
przy wciśniętym przycisku battery test.
Świeci się, kiedy zabezpieczenie
wysyła impuls na wyłączenie,
niezależnie od tego, czy impuls ten jest
przekazywany, czy został zablokowany.
test in progress (próby w trakcie)
W przypadku zabezpieczeń VIP 35 jest
to sygnał ciągły; w przypadku VIP 300
świeci się światłem przerywanym.
Informuje, że zabezpieczenie jest
w trakcie testowania za pomocą VAP 6.
wyjście „zewnętrzny Mitop”
earth fault (doziemienie)
Gniazda te są przeznaczone
do przyłączenia zewnętrznego
wyzwalacza typu Mitop, przykładowo,
dla zatrzymania chronometru w trakcie
prób funkcjonalnych.
Wyzwalacz zewnętrzny działa w tym
samym czasie jak wyzwalacz Mitop
w wyłączniku i nie jest blokowany
przyciskiem „trip inhibition”.
38
baterie
Baterie są normalnie wyłączone
a włączają się samoczynnie
po podłączeniu testera VAP 6
do przekaźników VIP 35 lub VIP 300
a także:
ƒ po naciśnięciu przycisku „battery
test”.
W celu wymiany baterii (3 x 9 V,
typ 6LR61) otworzyć tester (4 śruby
w dolnej płytce); zachować
biegunowość zgodnie
z oznakowaniem.
próby zabezpieczeń
typu VIP
zabezpieczenie VIP 35
zabezpieczenie VIP 300
ƒ impuls prądowy symulujący
przetężenie w jednej z faz
ƒ samoczynny test jednostki
centralnej VIP 300
ƒ impuls prądowy symulujący
doziemienie
ƒ impuls prądowy symulujący
przetężenie w jednej z faz
ƒ kontrola wyłączenia
ƒ impuls prądowy symulujący
doziemienie
specyfikacja
ƒ kontrola wyłączenia
przebieg testów
Próby można przeprowadzić
niezależnie od tego, czy przekładniki
prądowe są zasilane, czy nie.
W trakcie testowania wszystkie
nastawy zabezpieczeń są zachowane
Zabezpieczenie funkcjonuje zgodnie
z wybranymi charakterystykami.
W trakcie testowania cały łańcuch
zabezpieczeniowy jest aktywny
i może być wysłany skuteczny impuls
na wyłączenie w przypadku
zakłócenia (z wyjątkiem sytuacji,
kiedy wciśnięty jest przycisk „trip
inhibition”.
kontrola zabezpieczenia
typu VIP 35
tester VAP 6
Wcisnąć przycisk „trip inhibition”
jeżeli próba ma odbyć się bez
otwarcia wyłącznika.
Przytrzymać przycisk „trip
inhibition” wciśnięty w trakcie tej
próby.
Wcisnąć przycisk „phase
overcurrent” dla pobudzenia
zabezpieczenia międzyfazowego.
ƒ zaświeci się wskaźnik „test in
progress” potwierdzając wysyłanie
do zabezpieczenia VIP 35 impulsu
pobudzającego.
ƒ czerwony sygnał wskaźnika „trip”
potwierdza, że impuls wyłączający
z zabezpieczenia został wysłany.
ƒ nastąpi otwarcie wyłącznika, jeżeli
impuls ten nie zostanie zablokowany
przyciskiem „trip inhibition”
DTR
Przyłączyć tester VAP 6 do gniazda
„VAP 6 test plug” w przekaźniku.
Od tego momentu baterie są
włączone i świeci się wskaźnik „on”
Jeżeli przycisk „phase overcurrent”
będzie wciśnięty po wyłączeniu,
zabezpieczenie VIP 35 podtrzyma
impuls wyłączający.
Funkcjonowanie takie jest normalne
i w tym przypadku:
ƒ wskaźnik „trip” pozostaje
włączony,
ƒ wyzwalacz Mitop w wyłączniku jest
pobudzony impulsem wyłączającym.
Wcisnąć przycisk „earth fault „
dla skontrolowania działania
zabezpieczenia doziemnego (VIP 35)
Procedura jest ta sama,
jak w przypadku testowania
zabezpieczenia fazowego.
Odłączyć tester VAP 6.
Dla oszczędności baterii,
nie pozostawiać bez powodu testera
połączonego z zabezpieczeniami.
39
kontrola zabezpieczenia
typu VIP 300
VIP 300
Nacisnąć przycisk „reset”
przekaźnika VIP 300.
ƒ Jeżeli oba wskaźniki „trip” świecą
na żółto, nastąpi ich zgaszenie.
ƒ dwa wskaźniki I> i I0> zaświecą się
na 3 sekundy, potwierdzając,
że autotest jednostki centralnej
wypadł pomyślnie.
VAP 6
Nacisnąć przycisk „trip inhibition”
jeżeli test ma być przeprowadzony
bez otwierania wyłącznika.
Wcisnąć przycisk „phase
overcurrent” dla pobudzenia
zabezpieczenia międzyfazowego.
ƒ przytrzymać przycisk „trip
inhibition” wciśnięty w trakcie tej
próby.
ƒ zaświeci się wskaźnik „test in
progress” w testerze VAP 6
potwierdzając przesłanie
do przekaźnika VIP 300 impulsu
pobudzającego.
Jeżeli przycisk „phase overcurrent”
będzie nadal wciśnięty,
zabezpieczenie VIP 300 będzie
realizować kolejne cykle przestawień
z nastawionym czasem zwłoki.
Działanie takie jest normalne i w tym
przypadku:
ƒ czerwony wskaźnik „trip” zaświeci
się na krótko przy każdym otwarciu
wyłącznika,
ƒ czerwony wskaźnik I> przekaźnika
VIP 300, stosownie do nastawionego
czasu zwłoki, pozostanie zgaszony
lub będzie szybko migał.
Wcisnąć przycisk „earth fault „
dla skontrolowania działania
zabezpieczenia doziemnego. Impuls
pobudzający odpowiada 20 krotnej
wartości ustawionego prądu I0s.
Procedura jest ta sama,
jak w przypadku testowania
zabezpieczenia międzyfazowego.
Odłączyć tester VAP 6.
Dla oszczędzenia baterii, nie
pozostawiać bez powodu testera
połączonego z zabezpieczeniami.
ƒ czerwony wskaźnik I> w VIP 300
zaświeci się na przeciąg odmierzania
zwłoki czasowej.
ƒ wskaźnik „trip” związany
z zabezpieczeniem międzyfazowym
zaświeci się na żółto.
ƒ Nastąpi otwarcie wyłącznika, jeżeli
nie został on zablokowany
przyciskiem trip inhibition.
DTR
40
instrukcje obsługi
działanie i przegląd
organów manewrowych
A : gniazdo napędu uziemnika
B : gniazdo napędu rozłącznika
C : gniazdo napędu rozłącznika
z bezpiecznikami
D : wskaźnik stanu łącznika
E : przycisk otwierający wyłącznik
F : blokada kłódkowa
zamykanie rozłącznika
stan wyjściowy:
ƒ rozłącznik otwarty
ƒ uziemnik otwarty
Przesunąć płytkę blokującą dostęp
do gniazda napędu.
Obrócić dźwignię napędową w prawo
Wskaźnik zasygnalizuje stan
zamknięty rozłącznika; dostęp do
gniazda napędu uziemnika został
zablokowany
otwieranie rozłącznika
stan wyjściowy:
ƒ rozłącznik zamknięty
ƒ uziemnik otwarty
Obrócić dźwignię napędową w lewo
DTR
Wskaźnik zasygnalizuje stan otwarty;
dostęp do gniazda napędu uziemnika
został otwarty
41
zamykanie uziemnika
stan wyjściowy:
ƒ uziemnik otwarty
ƒ rozłącznik lub wyłącznik otwarty
Przesunąć i przytrzymać płytkę
blokującą dostęp do gniazda
napędu. Przesunąć ją końcem
dźwigni a następnie zamknąć
uziemnik obracając tę dźwignię
w prawo.
Wskaźnik zasygnalizuje stan
zamknięty uziemnika; dostęp do
gniazda napędu rozłącznika został
zablokowany
otwieranie uziemnika
stan wyjściowy:
ƒ uziemnik zamknięty
ƒ rozłącznik lub wyłącznik otwarty
Przesunąć płytkę końcem dźwigni
i otworzyć uziemnik obracając tę
dzwignię w lewo
Wskaźnik zasygnalizuje stan
otwarty uziemnika; dostęp
do gniazda napędu rozłącznika
lub wyłącznika został otwarty.
zamykanie wyłącznika
stan wyjściowy:
ƒ wyłącznik otwarty
ƒ uziemnik otwarty
Przesunąć płytkę blokującą
dostęp do gniazda napędu.
Zamknąć wyłącznik obracając
dźwignię napędową w prawo.
Wskaźnik zasygnalizuje stan
zamknięty aparatu; dostęp do
gniazda napędu uziemnika został
zablokowany
Wcisnąć przycisk otwierający
wyłącznik
Wskaźnik zasygnalizuje stan otwarty
wyłącznika; dostęp do gniazda
napędu uziemnika został otwarty.
otwieranie wyłącznika
stan wyjściowy:
ƒ wyłącznik zamknięty
ƒ uziemnik otwarty
DTR
42
bezpieczeństwo
funkcjonowania
Rozłącznik lub wyłącznik zamknięty....
Uziemnik zamknięty.........
blokady kluczykowe
(opcja)
......uziemniknik zablokowany
...rozłącznik lub wyłącznik zablokowany
Rozłączniki i wyłączniki są blokowane
w stanie otwartym.
Uziemniki są blokowane w pozycjach:
ƒ otwartej
ƒ otwartej / zamkniętej
Przewidziano możliwości blokad
według różnych schematów.
ƒ rozłącznik sieciowy i sieciowy
wyłącznik w linii odpływowej
- blokada pół-krzyżowa
- blokada krzyżowa
ƒ odpływ transformatorowy:
- RM6 / transformator
- RM6 / niskie napięcie
- RM6 / transformator / niskie napięcie
Napędy rozłącznika i uziemnika
mogą być wyposażone w kłódkę;
średnica ucha 6 – 8 mm.
blokady kłódkowe
gniazda napędów blokowane
kłódką
DTR
43
Założyć kłódkę na przycisk
otwierający
blokada kłódkowa
przycisku otwierającego
średnica ucha 6 – 8 mm
blokada kłódkowa wałka
napędowego rozłącznika
przy zdjętej pokrywie
frontowej
Założyć kłódkę o średnicy ucha
6 – 8 mm w jednym z dwóch
oznaczonych otworów
A : blokada kłódkowa uziemnika
w stanie otwartym lub zamkniętym
B : blokada kłódkowa rozłącznika
w stanie otwartym lub zamkniętym
blokada kłódkowa wałka
napędowego wyłącznika
przy zdjętej pokrywie
frontowej
Założyć kłódkę o średnicy ucha
6 – 8 mm w jednym z dwóch
oznaczonych otworów
DTR
A : blokada kłódkowa uziemnika
w stanie otwartym lub zamkniętym
B : blokada kłódkowa wyłącznika
w stanie otwartym lub zamkniętym
44
wskaźniki przetężenia
W jednym z pól rozłącznikowych
można zainstalować wskaźniki
przetężenia typu Alpha M
lub Alpha E
Możliwe są 4 progi sygnalizacji:
- 400 A, 600 A, 800 A i 1000 A
wskaźnik Alpha M
działanie
Po przekroczeniu wybranego progu
prądowego wskaźnik informuje
o wykryciu przetężenia. Sygnał
utrzymuje się aż do ręcznego jego
skasowania
1) Optyczny sygnał o przekroczeniu
wybranego progu w jednej z faz.
2) Pokrętło resetowania i kontroli
funkcjonowania (krótki, chwilowy
obrót)
wskaźnik Alpha E
działanie
zmiana progów sygnalizacji
wskaźników Alpha M i Alpha E
Po przekroczeniu wybranego progu
prądowego wskaźnik informuje
o wykryciu przeciążenia. Sygnał
utrzymuje się przez pewien czas
(2 lub 4 godziny) do samoczynnego
zresetowania.
Możliwe jest też ręczne resetowanie
1) Optyczny sygnał o przekroczeniu
wybranego progu w jednej z faz.
2) Czas, w ciągu którego sygnał
będzie widoczny (do resetowania
samoczynnego).
3) Przycisk resetowania i obsługi.
Zmianę progów sygnalizacji
zapewnia przełączenie przewodów
wg schematu z tyłu.
Listwa zaciskowa z tyłu wskaźnika
DTR
45
sygnalizatory zakłóceń
Flair 21D: bez zewnętrznego
zasilania
może być instalowany, jako opcja,
w każdym polu rozłącznikowym.
Flair 21DT: bez zewnętrznego
zasilania,
ze zdalną komunikacją (opcja)
może być instalowany, jako opcja,
w każdym polu rozłącznikowym.
Flair 21DT może być także włączony
do systemu zdalnego sterowania
Flair 22D: bez zewnętrznego
zasilania
z baterią pomocniczą
może być instalowany, jako opcja,
w każdym polu rozłącznikowym.
Flair 22D umożliwia bardziej
zaawansowane ustawienia (na płycie
frontowej)
DTR
46
zasilanie
Sygnalizatory Flair 21D i Flair 21DT
są zasilane z przekładników prądowych.
Dla zasygnalizowania zakłóceń
na wyświetlaczu LCD prąd
w kontrolowanej linii musi być powyżej 3 A.
Pełne ładowanie baterii trwa 30 min.
W pełni naładowane baterie zapewniają
czterogodzinną autonomię pracy.
Baterie sygnalizatora Flair 22D gwarantują
ciągłość pracy.
Są one zdatne do użytku powyżej 10 lat.
sygnalizator w normalnym
stanie pracy
funkcja amperomierza
W normalnym stanie pracy (nie ma
zakłócenia na linii) prąd obciążenia jest
wyświetlany na wyświetlaczu (2).
„Przewijająca się” wartość prądu każdej
fazy poprzedzona jest wyróżnikiem
L1, L2 lub L3.
Wartość odczytaną na wyświetlaczu
Flair 21D należy pomnożyć przez 10.
funkcja pomiaru wartości
maksymalnej prądu
zmieni się
na
lub na
zmieni się
na
lub na
zmieni się
na
lub na
Odczyt maksymalnej wartości prądu
w każdej fazie
tylko dla Flair 22D
zmieni się na
zmieni się na
zmieni się na
DTR
47
w stanie awaryjnym:
A : sygnalizatory Flair 21D i 21DT
B : sygnalizator Flair 22D
konserwacja
Kiedy prąd przekroczył jeden
z ustawionych progów, wskaźnik 3
świeci się
a zakłócenie w jednej z faz jest
zasygnalizowane na wyświetlaczu 2:
L1 – L2 lub L3.
ƒ próg I0> w fazie 2
ƒ próg Imax
(Over Current)
został przekroczony w sposób ciągły
i wskaźnik 3 świeci się (1 błysk co 3 s).
został przekroczony w sposób ciągły
i wskaźnik 3 świeci się (2 błyski co 6 s)
Widoczny sygnał jest podtrzymywany
aż do samoczynnego zresetowania
przy powrocie prądu lub ręcznie,
przyciskiem 1.
Widoczny sygnał jest podtrzymywany
aż do zresetowania:
Flair 21D i Flair 21DT nie wymagają
zabiegów konserwacyjnych (nie ma
konieczności okresowej wymiany
baterii)
Litową baterię we Flair 22D wymienia
się co 10 lat.
DTR
- samoczynnego, przy powrocie prądu,
- ręcznego, naciskając przycisk 1
- zewnętrznego, „reset do zera”
- ze zwłoką czasową (Flair 21DT i 22D)
ƒ lampa typu BVP (opcja)
Zewnętrzna lampa sygnalizacyjna
z własną baterią: przy współpracy
z Flair 21D i Flair 21DT baterię należy
wymienić po 10 latach.
48
nastawy
Żądane nastawy uzyskuje się przy
pomocy mikrołączników (we Flair
21D i Flair 21DT) lub przy pomocy
przycisku na płycie frontowej
(Flair 22D)
zalecane nastawy w przypadku
modyfikacji
ƒ resetowanie przy powrocie prądu:
Tę funkcję można dezaktywować,
jeśli musi być przeprowadzona
lokalizacja uszkodzenia
ƒ Próg I0> powinien być ustawiony
o stopień niżej w stosunku
do zabezpieczenia I0> w polu
dopływowym
ƒ Próg I> (Imax) powinien być
ustawiony o stopień niżej w stosunku
do zabezpieczenia I> w polu
dopływowym.
lub
próg
przeciążenia
I>
próg
składowej zerowej
I0>
samoczynne
resetowanie
przy powrocie prądu
3
wyświetlanie i nastawy
1
Flair 21D i Flair 21DT
Wcisnąć przycisk 1 w celu uzyskania
dostępu do trybu ustawień
wyświetlacza i przewijania w dół
odczytywanych ustawień.
Wskaźnik 3 świeci.
Po dwóch cyklach wyświetlania, tryb
wyświetlania ustawień jest kasowany
samoczynnie. Przycisk 1 umożliwia
ponowne przejście do trybu
wyświetlania prądu.
DTR
49
ustawianie wyświetlacza
Flair 22D
Automatyczne resetowanie, automatyczne przywracanie (Ar)
zmieni
się
na
resetowanie przy powrocie
prądu, lub
zmieni
się
na
próg dla składowej zerowej prądu (doziemienie)
przykład: nastawa 80 A
we Flair 21D
i Flair 21DT
oraz
zmieni
się
na
Flair 22D
we Flair 22D
wcisnąć przycisk na minutę
Nacisnąć przycisk 1 żeby wejść
do trybu wyboru nastaw
na wyświetlaczu
zmieni
się
na
Wskaźnik 3 świeci się.
Przechodzenie z jednej nastawy
do drugiej umożliwiają przyciski 4
lub 5.
we Flair 21D
i Flair 21DT
jeśli mikrołącznik
jest w pozycji OFF
próg przetężenia (I>)
przykład: nastawa 600 A
zmieni
się
na
we Flair 21D
i Flair 21DT
oraz
we Flair 22D
tylko dla Flair 22D
przykład: nastawa 2 g.
resetowanie timer’a
zainstalowane
przekładniki prądowe
resetowanie po 2 godzinach
(np. 2.4.5 g. 16)
w 3 fazach lub
w 2 fazach + przekładnik Ferrantiego
przykład: nastawa 50 Hz
częstotliwość sieci
ustawienia na płycie frontowej
Flair 22D
Wykorzystanie trybu wyboru
nastaw na płycie frontowej umożliwia
ich zdefiniowanie znacznie
dokładniej, jak wybranych
przy pomocy mikrołączników.
ƒ wyświetlacz świeci
ƒ wybrać nastawę przyciskiem 4 lub 5
ƒ potwierdzić naciśnięciem przycisków
4 i 5 jednocześnie
ƒ dla zmiany wybranej uprzednio
nastawy nacisnąć jednocześnie
przyciski 4 i 5.
DTR
50
Jeśli w polu wyłącznikowym
nie zostały już zainstalowane
przekładniki prądowe, należy założyć
je na 3 izolatorach przepustowych,
tą samą stroną .
połączenia
stanowisko zdalnego
sterowania
Flair 22D, Flair 21DT
zdalna sygnalizacja
zdalne
wyłączenie
resetowanie
zewnętrzna
lampa
standardowa
BVP : lampa
napowietrzna z baterią.
Opcja dla Flair 21D
i Flair 21DT
DTR
przekładniki „hermetyczne”
51
montaż obwodów nn
Uwaga: Opisywane czynności
powinny być przeprowadzone przez
doświadczony personel, przy
otwartym łączniku SN od strony
zasilania.
Podstawowym wymogiem jest
uziemienie toru prądowego
rozdzielnicy.
zamontować przekaźniki
zabezpieczeniowe
zamontować 3 przekładniki
prądowe
dostęp do przedziałów
niskiego i wysokiego
napięcia
demontaż wstępny
Zdemontować pokrywę (A) chroniącą
przed dostępem do przedziałów nn.
(4 śruby + 2 blachowkręty)
Zdemontować płytę frontową (B)
ze schematem synoptycznym
(4 śruby)
Zdemontować pokrywę (C) przedziału
kablowego (6 śrub HM6)
Wyciągnąć 2 śruby HM6 z osłony
przedniej (D), unieść ją do góry,
następnie przemieścić ku sobie i zdjąć
całkowicie.
Cała rozdzielnica jest w wykonaniu IP54, należy uprzednio podnieść dodatkową osłonę górną (patrz str. 65).
montaż kabli wysokiego
napięcia
przeprowadzić zgodnie
z zaleceniami, strony 18 – 25
kablowy przedział przyłączowy
wykaz elementów
do montażu
specyfikacja:
1 : samoprzylepne pierścienie z gumy
piankowej
2 : przewiązki
3 : przekładniki prądowe
DTR
52
montaż przekładników
przygotowanie
przekładników
wyposażenie przekładników
ƒ krok 1
Nakleić na każdy przekładnik
samoprzylepny pierścień
zakładanie markerów
(oznaczników)
ƒ krok 2
Założyć oznaczniki na każdy
z sześciu przewodów przekładników
przewód brązowy
przewód niebieski
dostęp do przedziałów
kablowych
Odkręcić 4 nakrętki Nylstop
z płyty mocującej (2)
DTR
Po zdjęciu płyty mocującej
izolatory przepustowe (3)
są dostępne w całości
53
przykładowe elementy
montażowe przekładnika
prądowego
lub
A : podkładka φ 6 pod wkręt
Nylstop MC
B : podkładka φ 6 pod wkręt
Nylstop MC
tablica
DTR
oznaczenie
numer
katalogowy
1
1*
2
3
4
5
51192095F0
51192094F0
51194575F0
51192260F0
51008421F0
51008422F0
C : śruby HM6 x 25
D : śruby HM6 x 50
specyfikacja
strzemię izolacyjne, materiał 107
strzemię izolacyjne, materiał 145
przekładnik prądowy SORHODEL
element blokujący
tulejka izolacyjna
śruba izolacyjna
54
demontaż przegrody
pomocniczej
W celu ułatwienia prowadzenia
przewodów z trzech przekładników,
dopuszczalne jest zdemontowanie
przegrody (4)
Zdemontować 2 śruby typu torx,
nakrętki + podkładki oraz wiązki
przewodów
instalacja przekładników
na izolatorach
przepustowych
Umieścić przekładnik (1) na
pierwszym izolatorze a następnie
poprowadzić przewody
w istniejących wgłębieniach
Powtórzyć czynności
dla drugiego przekładnika
Powtórzyć czynności
dla trzeciego przekładnika
Przed kontynuowaniem dalszych
operacji, upewnić się, że trzy
wiązki są poprawnie prowadzone
kontrola pomontażowa
ponowny montaż przegrody
Posługując się śrubokrętem do śrub
torx zamontować przegrodę stosując
2 śruby torx + nakrętki + podkładki
DTR
Następnie rozmieścić
poprawnie oprzewodowanie
55
wymiana płyty mocującej
Założyć płytę i zamocować ją 4 nowymi
nakrętkami Nylstop
Porównać operację demontażu
uwaga
nie zapomnieć o ponownym
związaniu oprzewodowania
po próbach kontrolnych
montaż toru SN
ƒ strony: 15 – 25 i 52 – 53
przedziały głowic kablowych
ƒ strony: 15 i 20 - 25
przygotowanie i wymiana
sygnalizatora doziemienia Flair
Zamontować Flair (B) w płycie
frontowej.
DTR
56
oprzewodowanie sygnalizatora
Flair
Połączyć przewody od przekładników
prądowych z sygnalizatorem (B).
Prawidłowe podłączenie
wg poniższej tablicy
nie zapomnieć o przewiązaniu
ułożonej w „S” wiązki przewodów
o nadmiernej długości
przewody
FAZA 1
przewód niebieski
przewód brązowy
marker nr 3 na zacisk nr 3 sygnalizatora
marker nr 4 na zacisk nr 4 sygnalizatora
FAZA 2
przewód niebieski
przewód brązowy
marker nr 5 na zacisk nr 5 sygnalizatora
marker nr 6 na zacisk nr 6 sygnalizatora
FAZA 3
przewód niebieski
przewód brązowy
DTR
marker nr 7 na zacisk nr 7 sygnalizatora
marker nr 8 na zacisk nr 8 sygnalizatora
57
dostęp do przedziałów
kablowych
BLOKADY !
Rozdzielnica w stanie „czynnym”;
wyłącznik/rozłącznik zamknięty.
Zdjęcie osłony nie jest możliwe
Otworzyć wyłącznik/rozłącznik.
Osłona przedziału kablowego
pozostaje zablokowana.
Nie jest możliwe zamknięcie
wyłącznika/rozłącznika
przy zdjętej osłonie przedziału
kablowego.
Zamknąć uziemnik.
Osłona przedziału kablowego
zostaje odblokowana.
DTR
Osłona zdjęta.
Uziemnik może być
ponownie otwarty.
58
Uziemnik otwarty: osłona
przedziału kablowego nie może
być zdjęta.
Założyć osłony przednie
przedziałów kablowych.
(2 śruby HM6x16 na osłonę)
DTR
Zamknąć uziemnik
Jeżeli głowice kablowe
to umożliwiają, można
przeprowadzić próbę izolacji
kabla lub „przesłać” impuls
prądowy celem lokalizacji
zwarcia.
Otworzyć uziemnik
59
obwody niskiego napięcia
schematy
Z uwagi na opcjonalne wyposażanie rozdzielnicy w elementy
niskiego napięcia (rodzaj zabezpieczeń, napędy, zdalne wyłączanie,
sygnalizacja itp.) aktualny, obowiązujący schemat obwodów nn
jest dostarczany wraz z rozdzielnicą.
Poniżej przedstawione są te elementy wraz z przynależnymi do nich
fragmentami schematu i listwy zaciskowej.
dostęp do przedziału nn
Otworzyć przedział nn
wykręcając 4 śruby HM6x16
i 2 blachowkręty A typu CBLZSM4.
Zdjąć płytę frontową unosząc
ją pionowo.
sygnalizacja stanu
rozłącznika, wyłącznika
i uziemnika
styki 2O + 2Z
B: listwa zaciskowa
(dostawa z napędem
lub bez napędu
silnikowego)
DTR
60
oznaczenia na listwie
zaciskowej
Zamknięty rozłącznik:
zaciski 1 – 2 i 5 – 6
Otwarty rozłącznik:
zaciski 3 – 4 i 7 – 8
Zamknięty uziemnik:
zaciski 16 – 15
Otwarty uziemnik:
zaciski 14 – 16
DTR
61
sygnalizacja wyłączenia
awaryjnego
- tylko dla wyłącznika
oznaczenia na listwie
zaciskowej
wyzwalacz napięciowy
zakres działania:
+ 15 % do – 20 %
napięcia nominalnego
(dostawa opcjonalna)
oznaczenia na listwie
zaciskowej
DTR
62
zespół napędowy
rozłącznika
(dostawa opcjonalna)
zakres działania:
+ 15 % do – 20 %
napięcia nominalnego
A: listwa zaciskowa
zasilanie
oznaczenia na listwie
zaciskowej
zamknięcie
otwarcie
zespół napędowy
wyłącznika
(dostawa opcjonalna)
zakres działania:
+ 15 % do – 20 %
napięcia nominalnego
B: listwa zaciskowa
zasilanie
oznaczenia na listwie
zaciskowej
zamknięcie
DTR
otwarcie
63
Blokada załączenia po wyłączeniu
awaryjnym w polu wyłącznikowym
Opisane wcześniej podzespoły
rozdzielnicy RM6 pozwalają,
między innymi, na zrealizowanie
samoczynnej blokady przed
ponownym, zdalnym i lokalnym
elektrycznym załączeniem
po zadziałaniu zabezpieczenia
autonomicznego
tj. po wyłączeniu pola przez
specjalny wyzwalacz Mitop
zasilany z zabezpieczenia VIP35.
Styki te są wpięte szeregowo
w obwód załączenia
elektrycznego (zaciski 17-18
napędu).
Tak więc do chwili zresetowania
Mitopa przez operatora
bezpośrednio w polu rozdzielnicy
nie ma możliwości sterowania ani
lokalnego ani zdalnego.
Takie rozwiązanie funkcjonalnie
równoznaczne jest
z podtrzymaniem pobudzenia
zabezpieczenia (funkcja
D-latching) a następnie
świadomym skasowaniu (Reset)
tego pobudzenia przez operatora.
Omawiane rozwiązanie jest
standardem dla rozdzielnic RM6
przeznaczonych dla górnictwa
i spełnia wymagania przepisów
górniczych.
Do blokady wykorzystane są
styki 20 – 21 wyzwalacza Mitop
przełączające się po jego
zadziałaniu i pozostające w tym
stanie aż do mechanicznego
zresetowania. Następuje to
w momencie zamykania wyłącznika
dźwignią manewrową.
Stosowany w RM6 przekaźnik
VIP35 realizujący funkcje
zabezpieczeń międzyfazowych
i ziemnozwarciowych nie jest
wyposażony w przycisk
resetowania lecz funkcję tę
spełnia zbrojenie wyzwalacza
Mitop przez operatora w trakcie
zamykania wyłącznika.
Tak więc po zadziałaniu
zabezpieczenia VIP35
następuje zablokowanie
możliwości ponownego,
elektrycznego zamknięcia
wyłącznika w wyłączonym
polu do chwili zresetowania
jego wyzwalacza.
Dokonać tego może operator
jedynie na miejscu, świadomie,
po usunięciu przyczyn
wyłączenia.
Mitop
20
I
I0
VIP
35
17
21
18
Idea blokady załączenia
po wyłączeniu awaryjnym
napęd
elektryczny
DTR
64
kontrola:
silnik napędu nie powinien
działać gdy:
uziemnik jest zamknięty,
dźwignia napędowa jest włożona
do gniazda napędowego uziemnika
lub rozłącznika
Pokrywa IP54
Stopień ochrony IP54 dla instalacji nn
i mechanizmów napędowych w RM6
zapewnia zewnętrzna pokrywa.
(tor SN w przestrzeni gazowej - IP67)
tabliczka
dopuszczenia WUG
otwarta
zamknięta
W przypadku rozbudowy rozdzielnicy u Klienta, Schneider Elektric dokona wymiany pokryw. Nowa pokrywa
IP54 obejmować będzie pole (pola) dobudowane.
DTR
65
czynności prewencyjne
warunki ogólne
Nasza aparatura gwarantuje optimum
walorów użytkowych pod warunkiem,
że wszystkie czynności obsługowe
będą realizowane zgodnie
z niniejszym dokumentem.
cykle konserwacyjne
i obsługowe
Prezentowane urządzenia
zapewniają 30 letni okres
eksploatacji lub 1000 cykli
przestawień rozłączników
i 2000 przestawień wyłączników
w normalnych warunkach
użytkowania wg normy IEC 694.
Zaleca się wykonanie:
raz na 6 lat cyklu Z-W w polach
wyposażonych w napędy silnikowe
wymiany co 4 lata baterii
w wyposażeniu zabezpieczeniowym
i kontrolno-pomiarowym
raz na 5 lat kontroli stanu
mechanizmów (zapylenie, korozja)
i oczyszczenia kloszy wskaźników
uziemienia
zestawienie czynności konserwacyjnych
przedmiot
DTR
czynności
środki
obudowa, osłony, pokrywy
oczyścić
szmatka
klosze wskaźników
uziemienia
oczyścić
gąbka, czysta woda
66
wszystkie osłony
zewnętrzne
Zwracamy uwagę na ryzyko
czyszczenia ciśnieniowego.
Schneider nie może
zagwarantować niezawodności
urządzeń, jeśli były w ten sposób
czyszczone, niezależnie
od ewentualnego, późniejszego
przesmarowania.
Główne wady takiej procedury:
ƒ naruszenie powierzchni wskutek
działania ciśnienia i niemożliwość
ponownego przesmarowania
niedostępnych miejsc mocowania.
ƒ ryzyko przegrzania wskutek
pozostałości rozpuszczalnika
w strefie układów stykowych.
ƒ Eliminacja zabezpieczeń
specjalnych.
klosze wskaźników
uziemienia
Czyszczenia wskaźników należy
dokonać w przypadku ich
nadmiernego zabrudzenia.
Czyścić przy użyciu gąbki i czystej
wody. Nie używać alkoholu ani innych
rozpuszczalników.
DTR
67
czynności naprawcze
wprowadzenie
W ramach czynności naprawczych
dokonywana jest wymiana
podzespołów.
Poniżej zestawione operacje
wymiany podzespołów mogą być
wykonane przez klienta lub serwis
posprzedażny Schneider Electric.
Przed realizacją jakichkolwiek
innych czynności należy
skontaktować się ze Schneider
Electric.
Po każdej operacji należy
przeprowadzić stosowne próby
elektryczne zgodnie
z obowiązującymi normami.
Uwaga: Przy wymianie akcesoriów
zestawionych poniżej, musi być też
dokonana wymiana na nowe,
następujących elementów:
- Nylstop (samoblokujące się
nakrętki)
- podkładki sprężyste
- zatrzymywacze
- sworznie połączeń mechanicznych
Przed dostępem do wymienianych
podzespołów należy:
ƒ otworzyć rozłącznik
ƒ zamknąć uziemnik
ƒ przerwać zasilanie obwodów nn.
zestawienie czynności naprawczych
opis
realizacja
wymiana wskaźnika napięcia
wymiana silnika napędu
Schneider lub Klient
Schneider lub Klient
wymiana obwodu drukowanego
wymiana styków wskaźników
Schneider lub Klient
Schneider lub Klient
wymiana bloku
wskaźników napięcia
typu VPIS
demontaż
czynność ta może być
przeprowadzona tylko w stanie
beznapięciowym
Wyciągnąć blok wskaźników
i rozłączyć konektor znajdujący się
z tyłu
instalowanie
Zainstalować nowy blok wskaźników
w odwrotnej kolejności
jak w przypadku montażu
Moment dokręcania śrub: 1 Nm
DTR
68
dostęp do przedziału
niskiego napięcia
demontaż
Zdemontować górną pokrywę
(4 śruby + 2 blachowkręty)
ponowny montaż
Zdemontować płytę frontową ze
schematem synoptycznym (4 śruby)
Przeprowadzić w odwrotnej
kolejności w stosunku do demontażu
wymiana silnika
wymontowanie
obwody nn bez napięcia
ponowna instalacja
DTR
Zdemontować 3 nakrętki mocujące
podstawę silnika. Odłączyć przewody
zasilające.
Wyjąć silnik wraz z podstawą
przesuwając go do tyłu.
Założyć silnik wykonując czynności
w odwrotnej kolejności
Założyć górną pokrywę i płytę
frontową
Moment dokręcania: 28 Nm
69
wymiana łączników
niskiego napięcia
demontaż
obwody nn bez napięcia
Zdemontować wskaźnik stanu A.
Wyjąć płytkę blokady B.
(zatrzymywacz sprężynujący
i sprężyna)
Wyjąć wspornik łącznika S1
bez rozłączania przewodów.
Wyjąć łącznik S3 bez rozłączania
przewodów
Wyjąć wspornik łączników S2, S4,
S5, S6 i S7 bez rozłączania
przewodów.
Zamontować łączniki od S1 do S7
w miejsce poprzednich.
Odłączyć przewody
od zdemontowanego łącznika S1
i przyłączyć je do nowego.
montaż nowych łączników
i ich podłączanie
Moment dokręcania 13 Nm
Zamontować wskaźnik stanu
i płytkę blokady
DTR
Operację tę powtórzyć dla wszystkich
pozostałych łączników (od S2 do S7)
70
Schneider Electric Polska Sp. z o.o.
ul. Iłżecka 24, 02-135 Warszawa
Centrum Obsługi Klienta:
0 801 171 500, 0 22 511 84 64
Ponieważ normy, specyfikacje i projekty zmieniają się w czasie, należy prosić o potwierdzenie
podanych w niniejszej publikacji informacji.
www.schneider-electric.pl
kwiecień 2011
Download