Pola rozdzielcze IM - PM

advertisement
Sieci rozdzielcze SN
Rozdzielnice prefabrykowane
Instrukcja
użytkowania
Rozdzielnice prefabrykowane SM6
Pola rozdzielcze
IM - PM - QM
Spis treści
Opis ogólny
IM: pole rozłącznikowe
PM: pole z rozłącznikiem i bezpiecznikami
QM: pole z rozłącznikiem i bezpiecznikami wybijakowymi
2
2
2
3
Instrukcje przemieszczania
Identyfikacja pola
Wykaz akcesoriów
Ciężary
Wymiary
Przemieszczanie z użyciem liny
Przemieszczanie wózkiem widłowym
Składowanie
4
4
4
4
5
5
5
6
Zalecenia dotyczące instalacji oraz użytkowania
7
Instrukcje instalowania
Przygotowanie celek do zestawienia w rozdzielnicę
Montaż skrajnej ścianki bocznej
Montaż rozdzielnicy
Przytwierdzanie do podłoża
Rozmieszczenie w obiekcie
Montaż szyn zbiorczych po zestawieniu rozdzielnicy
w miejscu pracy
Przepusty kablowe dla obwodów niskiego napięcia
Montaż szyn uziomowych
Przechowywanie dźwigni napędowej
Przyłącza średniego napięcia w polu IM
Montaż przekładników toroidalnych
Przyłącza średniego napięcia w polach PM i QM
Zakładanie bezpieczników w polach PM i QM
Zabezpieczenie transformatora
8
8
8
0
0
0
2
2
3
3
3
6
7
8
Instrukcje uruchomienia
Kontrola przed podaniem napięcia
Próby działania przed podaniem napięcia
Podanie napięcia na kabel zasilający
Wskaźniki napięcia
Kontrola zgodności faz oraz stanu kabli
19
9
9
9
20
20
Instrukcje funkcjonowania
Operacje w polach IM, PM, QM i wskaźniki stanu aparatów
Wskaźnik przepalenia się bezpiecznika w polu QM
Rozbrojenie napędu CI2
Blokady przy użyciu kłódek
Blokady kluczykowe
Bezpieczeństwo operacji
21
2
23
23
24
24
24
Instrukcje obsługowe
Czynności prewencyjne
Czynności naprawcze
Wymiana bloku wskaźników napięcia dla pól
do nr fabrycznego 004000U
Wymiana bloku wskaźników napięcia typu VIPS dla pól
powyżej nr fabrycznego 004000U
Wykaz ewentualnych niesprawności i czynności zaradcze
Części zapasowe
Opcje
25
25
25
25
25
26
27
27
1
Ogólna prezentacja
IM: pole rozłącznikowe
: przedział szynowy
2: przedział niskiego napięcia
3: przedział aparatowy: rozłącznik-uziemnik
4: przedział napędu
5: przedział przyłączowy SN
A: przyłącze dla szyny uziomowej
B: przepusty-wsporniki szyn zbiorczych
C: dolny deflektor* i przyłącze kablowe
D: wskaźniki napięcia
E: pojemnościowy dzielnik napięcia
F: płyta frontowa
G: wzierniki dla kontroli przyłączy kablowych
* deflektory wyrównują rozkład pola elektrycznego.
PM: pole z rozłącznikiem
i bezpiecznikami
1: przedział szynowy
2: przedział niskiego napięcia
3: przedział aparatowy: rozłącznik-uziemnik
4: przedział napędu
5: przedział bezpiecznikowy i przyłączowy SN
A: przyłącze dla szyny uziomowej
B: przepusty-wsporniki szyn zbiorczych
C: bezpieczniki
D: wskaźniki napięcia
E: płyta frontowa
F: dolny deflektor i przyłącze kablowe
G: wzierniki dla kontroli bezpieczników
i stanu dolnego uziemnika
H: pojemnościowy dzielnik napięcia
K: uziemnik dolny
2 2
QM: pole z rozłącznikiem
i bezpiecznikami wybijakowymi
1: przedział szynowy
2: przedział niskiego napięcia
3: przedział aparatowy: rozłącznik-uziemnik
4: przedział napędu
5: przedział bezpiecznikowy i przyłączowy SN
A: przyłącze dla szyny uziomowej
B: przepusty-wsporniki szyn zbiorczych
C: bezpieczniki
D: mechanizm otwierania rozłącznika
po przepaleniu się bezpiecznika (QM)
E: wskaźnik zadziałania rozłącznika
po przepaleniu się bezpiecznika (QM)
F: bezpieczniki
G: wzierniki dla kontroli bezpieczników i stanu
dolnego uziemnika
H: dolny deflektor i przyłącze kablowe
K: pojemnościowy dzielnik napięcia
L: uziemnik dolny
M: płyta frontowa
3 3
Instrukcje przemieszczania
Identyfikacja pola
A : tabliczka informacyjna
(dla użytkownika)
B : charakterystyki
i przeznaczenie pola
C : tabliczka znamionowa
E : tabliczka dotycząca
napędu silnikowego (opcja).
Spis wyposażenia
Wyposażenie rozdzielnicy
(może być różny, zależnie od przeznaczenia pola
w rozdzielnicy)
dźwignia napędowa
2 płyty krańcowe
torba ze śrubami i nakrętkami do płyt krańcowych
(torba S4: 3729744)
A : tabliczka informacyjna
(dla użytkownika)
B : charakterystyki
i przeznaczenie pola
C : tabliczka znamionowa
E : tabliczka dotycząca
napędu silnikowego (opcja).
Wyposażenie pola DM1 W (Wersja 1 przewodowa)
torba z elementami do połączenia sąsiednich pól (torba S: 3729745)
3 uchwyty dla kabli suchych ze wspornikami (wersja przewodowa)
torba ze śrubami i nakrętkami (S7: 373664)
2 szyny uziomowe
2 szyn zbiorczych
6 elementów U-kształtnych
2 ekranów wyrównawczych (w wersji >2 kV )
płyta spodnia
zestaw ekranów izolacyjnych
torba ze śrubkami i nakrętkami do mocowania szyn 3730484 (250A)
torba ze śrubkami i nakrętkami do mocowania szyn 37359 (400/630 A)
torba ze śrubkami i nakrętkami 373664.
Wyposażenie pola DM1 W (Wersja 2 przewodowa)
torba z elementami do połączenia sąsiednich pól (torba S: 3729745)
3 uchwyty dla kabli suchych ze wspornikami (wersja 2 przewodowa)
torba ze śrubami i nakrętkami (S7: 373664)
2 szyny uziomowe
2 szyn zbiorczych
6 elementów U-kształtnych
2 ekranów wyrównawczych (w wersji >2 kV )
płyta spodnia
zestaw ekranów izolacyjnych
torba ze śrubkami i nakrętkami do mocowania szyn 3730484 (250A)
torba ze śrubkami i nakrętkami do mocowania szyn 37359 (400/630 A)
torba ze śrubkami i nakrętkami 373664.
Wyposażenie pola DM1 Z
torba z elementami do połączenia sąsiednich pól (torba S: 3729745)
2 szyny uziomowe
6 szyn zbiorczych
3 szyny 250 A
3 elementy U-kształtne
6 ekranów wyrównawczych (w wersji >2 kV )
2 zestawy montażowe ekranów wyrównawczych
torba ze śrubkami i nakrętkami do mocowania szyn 3730484 (250A)
torba ze śrubkami i nakrętkami do mocowania ekranów wyrównawczych 3735750.
4 4
Instrukcje przemieszczania
Wymiary
Przemieszczanie z użyciem
liny
Przemieszczanie wózkiem
widłowym
5 5
Instrukcje przemieszczania
Składowanie
6 6
Zalecenia dotyczące instalacji
i obsługi
Starzenie się rozdzielnicy
w podstacji SN zależy od
trzech głównych czynników:
Zastosowanej technologii i jakości montażu kabli.
Nowe technologie z wykorzystaniem kurczliwości na zimno lub z zastosowaniem
elementów termokurczliwych umożliwiają łatwy montaż i zapewniają długą
żywotność.
Wpływu wilgotności.
Zastosowanie rezystorów grzejnych jest konieczne w warunkach wysokiej
wilgotności względnej i znacznych wahaniach temperatury.
Sprawnej wentylacji.
Wymiary wylotów wentylacyjnych w stacji powinny być dostosowane do ilości
wydzielanego ciepła. Wyloty te powinny znajdować się możliwie najbliżej
transformatora aby zapobiec cyrkulacji ogrzanego powietrza w strefie rozdzielnicy.
Warunki eksploatacyjne
Bezwzględnie zaleca się wykonanie w regularnych okresach (nie rzadziej
jak raz na dwa lata) kilku cykli przestawień wszystkich łączników
w rozdzielnicy.
Jeżeli przewidywane warunki eksploatacji nie są normalne (temperatura – 5°C
do + 40°C, brak pyłów, gazów korozyjnych itp.) zalecamy kontakt z serwisem
Schneider Electric celem ustalenia właściwych sposobów instalacji i użytkowania.
Nasz serwis jest zawsze gotów:
n dokonać diagnozy instalacji,
n zasugerować właściwe czynności serwisowo-obsługowe,
n zaproponować stałą umowę serwisową,
n zaproponować adaptacje modernizacyjne.
7 7
Instrukcje instalowania
Przygotowanie celek
do zestawienia w rozdzielnicę
: śruba + podkładka
: śruba + podkładka + nakrętka nylstop
Zdemontować płytę frontową A
oraz płozy B.
Zdemontować płytę frontową C,
komory niskie napięcia i elementy D i E
Zdemontować górną pokrywę G
(4 śruby).
Montaż skrajnej ścianki bocznej
W przypadku rozbudowy rozdzielnicy
wyprodukowanej przed lutym 1995,
jej skrajne ścianki boczne muszą być
wymienione.
Przygotowania
(tylko dla celek skrajnych w rozdzielnicy)
Nakrętki i śruby w torebce S4:3729744
(śruby wyłącznie HM6 x 12)
Zamontować 0 trzymaczy
od wewnętrznej strony celki
(patrz instrukcja, strona 0).
8 8
Zdemontować górną pokrywę H
(6 śrub).
Instrukcja instalowania
33
1. trzymacz włożyć od zewnątrz do otworu w ściance celki.
2. przechylić trzymacz tak, by wewnątrz celki przyjął pozycję bliską pionowej.
3. nacisnąć trzymacz w kierunku oznaczonym strzałkami tak, aby górny klips
zatrzasnął się za ścianką.
4. trzymacz jest poprawnie osadzony.
Zabezpieczenia boków
rozdzielnicy
Objaśnienia dotyczą lewej skrajnej ścianki; to samo
odnosi się do ścianki prawej.
: śruba + podkładka
: śruba + podkładka + nakrętka nylstop
Założyć ściankę krańcową.
Wkręcić śruby we wskazane
nakrętki.
Kierunek montażu śrub i nakrętek
Nylstop (nakrętka wewnątrz celki).
Zamontować śruby i nakrętki
Nylstop.
Zamontować prawą skrajną ściankę
według tej samej procedury.
9 9
Instrukcja instalowania
Montaż rozdzielnicy
Torebka S1:3729745 ze śrubami i nakrętkami
(śruby wyłącznie HM6 x 16)
: śruba + podkładka
: śruba + podkładka + nakrętka nylstop
widok z góry
Zmontować celki razem (dodatkowe
śruby są przeznaczone do
zamontowania szyny uziomowej).
Kierunek montażu śrub:
K : celka lewa
L : celka prawa
M : łącznik dwóch celek
Śrubę HM6 x 60 dokręcać
z wyczuciem.
Moment dokręcania 6 Nm.
Przytwierdzanie do podłoża
(śruby kotwiące i nakrętki nie są objęte dostawą).
Rozmieszczenie w obiekcie
(*) minimalna odległość
lub
Rozdzielnica na prawo od ściany.
100
lub
Rozdzielnica na lewo od ściany
Montaż szyn zbiorczych
po zestawieniu rozdzielnicy
w miejscu pracy
Torebki z akcesoriami:
wersja > 2 kV – S2:3729742
wersja ≤ 2 kV – S6:3729746
Połączenia szyn zbiorczych.
Moment dokręcenia śrub - 28 Nm.
Wersja > 2 kV (torebka S2:3729742).
Prawidłowa pozycja deflektora.
Zamontować ponownie górną
pokrywę H (nakrętki wewnątrz celki)
Narzędzia:
klucz dynamometryczny ( do 50 Nm)
przekładnia redukcyjna (/4 – 3/8)
przedłużacz 6-kątny do klucza 6 mm
sześciokątna nasadka do klucza 6 mm
ewentualnie klucz gniazdowy 6 mm
Wersja ≤ 2 kV. Montaż bez
deflektorów,
Torebka S6:3729746.
Nieprawidłowa pozycja deflektora
(ryzyko odkształcenia).
Zamontować ponownie górną
pokrywę G.
11
Instrukcje instalowania
Przepusty kablowe dla obwodów
niskiego napięcia
Uwaga: schemat jest naklejony
wewnątrz przedziału niskiego napięcia
Na listwę zaciskową przewody
są prowadzone przez otwory A.
Celka wyposażona w kanał B
dla obwodów nn (opcja).
Postępować identycznie
po zdemontowaniu górnej pokrywy
prowadnicy.
Zamontować ponownie przednie
pokrywy przedziałów niskiego
napięcia zgodnie z oznakowaniem.
Montaż szyn uziomowych
Śruby i nakrętki w torebce
S1:3729745
Połączyć szyny uziomowe
(śruby HM8 x 30).
122
Uziemić rozdzielnicę według
jednego ze wskazanych sposobów.
Instrukcje instalowania
Przechowywanie dźwigni
napędowej
Przytwierdzić uchwyt dźwigni napędowej w dogodnym miejscu
na ścianie (śruba mocująca nie jest dostarczana).
Przyłącza średniego
napięcia w polu IM
W celu wyeliminowania naciągu na przyłącze kablowe należy staranie wyznaczyć
długość kabla uwzględniając jego promień gięcia.
oczko dla
przewodów
do testowania
kabla
Końcówka kablowa musi być zgodna
z HN 68 S 06 (miedziane / aluminiowe
końcówki o przekroju okrągłym,
wg HN 68 S 90).
Zamontować uchwyty kablowe.
Śruby i nakrętki w torebce S3:3729741
(HM6 x 6).
Pozostające śruby i nakrętki
przeznaczone są do mocowania kabli.
Montaż przekładników
toroidalnych
Przewidziane są dwie wersje montażu przegród
dolnych:
A – bez przekładników.
313
B – z przekładnikami
Jako pierwszą zamontować tę
dolną przegrodę.
Instalowanie przekładników
toroidalnych do detekcji
zakłóceń
(zalecenia sugerowane przez Schneider Electric).
Tylko dla pól IM.
Postępować zgodnie z instrukcją
producenta przekładników.
Szyny należy zamocować za pomocą śruby i nakrętki.
Dokręcać z momentem 28 Nm.
Po zainstalowaniu wszystkich szyn, należy dokręcić śruby V
momentem 28 Nm.
144
Instrukcje instalowania
Umieścić i zamocować przekładnik na kablu.
Wykonać połączenia niskiego napięcia.
Wyciągnąć 3 „warkocze” spod izolacji
kabli i przeprowadzić je wewnątrz
przekładników, przed połączeniem
z szyną uziomową.
Używając klucza dynamometrycznego
z nasadką 9 mm połączyć końcówkę
kablową ze śrubą przyłącza.
Moment dokręcania: 50 Nm.
Założyć drugą dolną przegrodę.
n zmontować fazy L2 i L3 w ten
sam sposób jak fazę L1.
Połączyć kabel ze śrubą przyłącza
w fazie L1.
Zamocować kabel w uchwycie łącząc
luźną połówkę z drugą, przytwierdzoną
do dolnej przegrody. (śruby HM8 x 50).
Przykład prowadzenia przewodów
niskiego napięcia; przechodzą one
przez otwór w przegrodzie.
515
Instrukcje instalowania
Połączyć przewód uziomowy przekładnika i „warkocz” kabla z uziemieniem w celce
w wybrany sposób, jak wyżej.
Przyłącza średniego napięcia
w polach PM i QM
Nie stosować uchwytów kablowych
Śruby i nakrętki w torebce S5:3729743.
Otworzyć uziemnik używając dźwigni
napędowej.
Zamknąć uziemnik
166
Podłączyć kable w ten sam sposób
jak w przypadku pola IM.
Używając klucza dynamometrycznego
z nasadką 6 mm dokręcić śruby.
Moment dokręcania: 50 Nm.
Zakładanie bezpieczników
w polach PM i QM
Przypomnienie:
uprzednio skontrolować ich stan !
Otworzyć górny deflektor okuciem
bezpiecznika.
Wsunąć całkowicie dolne okucie
bezpiecznika w dolne gniazdo
stykowe.
Po włożeniu okucia bezpiecznika
do górnego gniazda sprawdzić,
czy obie połówki deflektora zamykają
się prawidłowo.
Obrócić bezpiecznik tak, by widoczna
była jego tabliczka znamionowa.
Przestrzega się przed chwytaniem
bezpiecznika w środku jego
długości.
Uwaga:
n Po przepaleniu się topika w jednym
z bezpieczników, zawsze należy wymienić
TRZY bezpieczniki w polu.
n Nie używać bezpieczników.
W polu QM:
n stosować tylko bezpieczniki z wybijakiem
powodującym otwarcie rozłącznika
po przepaleniu się topika.
(wybijak)
Końcówka z wybijakiem jest
oznakowana
Charakterystyka bezpiecznika
i strzałka oznaczająca prawidłowe
jego pozycjonowanie są nadrukowane
na porcelanowej obudowie.
Obrócić bezpiecznik tak, żeby tabliczka
znamionowa była z przodu (wybijak
u góry).
717
Instrukcje instalowania
Zabezpieczenie transformatora
Parametry bezpieczników w SM6 tak dla pól PM jak i QM zależą, m.in.
od następujących kryteriów:
n napięcie robocze,
n parametry transformatora,
n technologia (producent),
n instalowane mogą być różne typy bezpieczników z wybijakami:
o Solefuse wg normy UTE NFC 64.20,
o CF Fusarc wg zaleceń IEC 282. i DIN 43.625 (wymiary).
Zabezpieczenie transformatora
Przykład: dla zabezpieczenia transformatora
400 kVA, 0 kV można wybrać bądź Solefuse
na 43 A, bądź CF Fusarc na 50 A.
Przy instalowaniu bezpieczników innych
producentów prosimy konsultować się z nami.
Typ
bezpiecznika
Napięcie
robocze
(kV)
Napięcie
znamionowe
(kV)
Prąd
znamionowy
(A)
2
7.2
6,3 do 25
292
2
00
2
2
00
292
2
7.5
80
2
80
292
2
24
6,3 do 63
2
6,3 do 63
2
2
6,3 do 63
2
2
Napięcie
znamionowe
(kV)
Prąd
znamionowy
(A)
Ciężar
7.2
6,3 do 25
2
(kg)
24
L
długość
(mm)
Moc transformatora (kVA) φ
Tabela doboru bezpieczników: prąd w (A), bez
25
50
100
125
przeciążenia,
160
W kwestii przeciążeń i pracy powyżej 40 OC prosimy o konsultacje.
200
250
315
400
500
630
800
1000
1250
Ciężar
φ
średnica
(mm)
(kg)
Napięcie
znamion.
(kV)
1600
Normy UTE NFC: 13.100, 64.210
Solefuse
5.5
6.3
6
3.5
3.5
63
63
63
63
63
0
6.3
6.3
6
6
3.5
3.5
3.5
63
63
63
63
7.2
5
6.3
6.3
6
6
6
6
6
43
43
43
43
43
63
20
6.3
6.3
6.3
6.3
6
6
6
6
43
43
43
43
43
24
63
Przypadek ogólny, norma 13.200
Solefuse
3.3
6
6
3.5
3.5
3.5
63
63
00
00
5.5
6.3
6
6
3.5
3.5
63
63
63
80
80
00
25
7.2
6.6
6.3
6
6
6
3.5
3.5
43
43
63
80
00
25
25
0
6.3
6.3
6
6
6
3.5
3.5
3.5
43
43
63
80
80
00
2
5
6.3
6.3
6.3
6
6
6
6
3.5
3.5
3.5
43
43
63
80
7.5
20
6.3
6.3
6.3
6.3
6
6
6
6
3.5
3.5
3.5
43
43
63
24
3.3
6
25
40
50
50
80
80
00
25*
25*
60*
200*
5.5
0
6
3.5
3.5
40
50
50
63
80
00
25
25
60*
60*
6.6
0
6
25
3.5
40
50
50
63
80
80
00
25
25
60*
0
6.3
0
6
20
25
3.5
40
50
50
63
80
80
00
00
25
5
6.3
0
0
6
6
20
25
3.5
40
50
50
63
80
80
00
7.5
20
6.3
6.3
0
0
6
6
25
25
3.5
40
40
50
50
63
80
24
CF Fusarc
7.2
2
(*) prosimy o konsultację.
188
Instrukcje uruchomienia
Kontrola przed podaniem
napięcia
Sprawdzić, czy niczego nie pozostawiono w przedziałach przyłączowych.
Ponadto, we wszystkich fazach sprawdzić:
n czy bezpieczniki są poprawnie założone,
n czy wszystkie deflektory są prawidłowo zamknięte,
n czy przekładniki są poprawnie podłączone.
Próby działania
przed podaniem napięcia
Dokonać kilku przestawień rozłącznika.
Dokonać kilku przestawień uziemnika.
Podanie napięcia na kabel
zasilający
Rozłącznik w polu dopływowym
powinien być otwarty.
Patrz Instrukcje funkcjonowania.
919
Instrukcje uruchomienia
Wskaźniki napięcia
Po ojawieniu się napięcia na kablu
zasilającym natychmiast zaświecą
się lampki wskaźników napięcia.
A : lampka wskaźnika napięcia
B : niazdko do przyłączenia wskaźnika
zgodności faz.
Charakterystyka
Właściwości napięciowe wskaźnika są zdefiniowane w normie IEC 6958
Kontrola zgodności faz
Uwaga: wskaźnik zgodności faz jest
analogiczny, jak używany w RM6.
Najprostszy wskaźnik zgodności
faz Merlin Gerin.
2020
o fazy są zgodne: lampka nie świeci się.
o fazy nie są zgodne: lampka świeci się.
Zacisnąć zacisk C na bolcu
uziemiającym, a zaciski D przyłączyć
do oczka w końcówce kablowej
wybranej żyły.
Widok z dołu na zacisk C.
Montaż prawidłowy.
Montaż nieprawidłowy.
Otworzyć uziemnik, żeby umożliwić
„elektryczny” dostęp do przewodów.
Instrukcje funkcjonowania
Operacje w polach IM, PM i QM;
wskaźniki stanu aparatów
Pozycja dzwigni zapewnia
obrót w lewo w dół – operacja
otwierania.
Płyta frontowa napędu typu CIT.
Pozycja dzwigni zapewnia
obrót w lewo w gorę – operacja
zamykania.
Płyta frontowa napędu typu CI.
Płyta frontowa napędu typu CI2
J : wskaźnik zbrojenia
221
Instrukcje funkcjonowania
2222
Otworzyć uziemnik (napęd CIT, CI
i CI2).
Zamknąć rozłącznik (napęd CIT
i CI)
Naciągnąć sprężynę rozłącznika
(napęd CI2).
Zamknąć rozłącznik (napęd CI2).
Otworzyć rozłącznik (napęd CIT).
Otworzyć rozłącznik (napęd CI
i CI2).
Instrukcje funkcjonowania
Zamknąć uziemnik (napędy CIT, CI
lub CI2) po skontrolowaniu stanu
napięcia (patrz wskaźniki napięcia).
Wskaźniki przepalenia się
bezpiecznika w polu QM
Bezpieczniki w stanie normalnym
(biały wskaźnik).
Jeden lub więcej bezpieczników
w stanie anormalnym (czerwony
wskaźnik).
Rozbrojenie napędu CI2
Pole w stanie beznapięciowym:
n zamknąć rozłącznik: przycisk A
n otworzyć go: przycisk B
Pole pod napięciem:
n nacisnąć przycisk otwierający B
UWAGA: ta operacja może uszkodzić
napęd.
Możną ją wykonać tylko w przypadku
konieczności.
2323
Instrukcje funkcjonowania
Blokady przy użyciu
kłódek
Blokady kluczykowe
Blokada kłódkowa napędu silnikowego
(opcja). Odblokować napęd przed
otwarciem rozłącznika. Blokady napędu
silnikowego przy użyciu kłódek można
dokonać przy włączonym jak
i odstawionym zdalnym sterowaniu.
Rozłącznik może być blokowany
w obu stanach przy zastosowaniu
, 2 lub 3 kłódek (φ „ucha” 8 mm)
Do blokowania uziemnika w otwartej
lub zamkniętej pozycji można użyć
, 2 lub 3 kłódki (φ „ucha” 8 mm).
Blokowanie płyty frontowej.
Patrz montaż blokad kluczykowych i Instrukcja funkcjonowania 7896785.
Bezpieczeństwo operacji
Płyta frontowa może być zdejmowana
lub zakładana tylko przy zamkniętym
uziemniku.
2424
Instrukcje obsługowe
Czynności prewencyjne
W przypadku wystąpienia problemów
zwrócić się do serwisu Schneider Electric.
Nigdy nie smarować mechanizmów napędowych.
W normalnych warunkach eksploatacyjnych nie są wymagane szczególne
zabiegi konserwacyjne (temperatura między – 5 OC a 40 OC).
Czynności naprawcze
Wymiana bezpieczników:
n pole musi być bez napięcia
n rozłącznik musi być otwarty
n uziemnik musi być zamknięty
Zdjąć płytę frontową dla uzyskania dostępu
do bezpieczników.
Najpierw wyjąć górny koniec
bezpiecznika.
Następnie unieść go, wysuwając
całkowicie z dolnego gniazda.
Wstawić nowy bezpiecznik zgodnie
z zaleceniami dla pól PM i QM
(strona 8).
Wymiana bloku
wskaźników napięcia
dla pól do nr fabrycznego 0040001U.
Wyciągnąć blok wskaźników (pole
może pozostawać pod napięciem).
Wymiana bloku wskaźników
napięcia typu VIPS
dla pól powyżej nr fabrycznego 0040001U.
Uwaga:
Ta operacja może być wykonana
bez wyłączania napięcia.
Wykręcić dwie śruby mocujące A
z bloku wskaźników
Instalowanie
Wyciągnąć blok wskaźników
i rozłączyć złącze wtykowe.
Wg tabliczki znamionowej B upewnić się, że nowy blok odpowiada napięciu
roboczemu sieci:
n ,7 kV do 3 kV
n 3,0 kV do 7,2 kV
n 0 kV do 24 kV
Zainstalować nowy blok wskaźników w odwrotnej kolejności w stosunku
do demontażu.
Moment dokręcania śrub 0, mdaN.
2525
Instrukcje obsługowe
Wykaz ewentualnych
niesprawności i czynności
zaradcze.
Pola IM, PM i QM.
n nie świecą wskaźniki napięcia
n sprawdzić, czy jest napięcie na kablu zasilającym
n skontrolować wskaźniki napięcia
n sprawdzić, czy rozłącznik jest zamknięty (dotyczy pól odpływowych)
n sprawdzić, czy bezpieczniki są założone
n sprawdzić, czy bezpieczniki nie są wadliwe
n płyta frontowa nie daje się zdjąć lub założyć
n sprawdzić, czy uziemnik jest zamknięty
n uziemnik nie daje się uruchomić
n sprawdzić, czy rozłącznik jest otwarty
n rozłącznik nie daje się uruchomić
n sprawdzić, czy uziemnik jest otwarty
n nie jest możliwe sterowanie elektryczne
S3 – sygnał od dźwigni napędowej
S4 – sygnał od uziemnika
n sprawdzić stan bezpieczników nn (napęd CI2)
n skontrolować blokadę elektryczną przy założonej dźwigni napędowej
(styki S3 – S4)
n sprawdzić, czy wałek napędowy uziemnika przestawia jego noże do położenia
krańcowego
n sprawdzić, czy styk S4 nie przerywa obwodu i jeżeli to konieczne –
wyregulować jego położenie
n sprawdzić, wg schematu, konfigurację podzespołu CIP
n (*) ręczne manewrowanie jest niemożliwe
po zamknięciu elektrycznym przy napięciu
niższym o ponad 15 % od napięcia znamionowego
n dzwignią napędową wywrzeć na wał moment obrotowy w kierunku zamykania,
aż do osiągnięcia pozycji krańcowej – manewrowanie ręczne znowu będzie
możliwe
n (*) włożenie dźwigni do gniazda napędowego jest
niemożliwe po elektrycznym zamknięciu przy
napięciu wyższym o ponad 15 % od napięcia
znamionowego
n jeżeli to możliwe, dokonać przestawienia elektrycznego wykorzystując, w razie
konieczności, inne źródło zasilania
n aby umożliwić włożenie dźwigni należy dużym śrubokrętem pchnąć krawędź
wału napędowego w kierunku zamykania; ze względów bezpieczeństwa
należy uprzednio zablokować napęd elektryczny a jeżeli to konieczne, należy też
popchnąć i przytrzymać popychacz działający na styk S3
(*) Działanie napędu jest gwarantowane przy napięciu w granicach ± 5 % napięcia
znamionowego.
2626
Instrukcje obsługowe
Części zapasowe
n bezpieczniki (wg UTE lub DIN)
n blok wskaźników napięcia.
W sprawie innych części prosimy o konsultacje z nami (serwis Schneider Electric).
Opcje
(prosimy o konsultacje z nami).
Pole IM
n napęd silnikowy
n styki pomocnicze
n wskaźnik zgodności faz
n blokady kluczykowe
n powiększony przedział nn
n grzejnik 50 W
n przedział nn lub przyłączowa komora kablowa u góry pola
n wysoki cokół celki
n zestaw umożliwiający montaż dwóch suchych kabli na fazę.
Pole QM
n napęd silnikowy z wyzwalaczem
n styki pomocnicze
n blokady kluczykowe
n grzejnik 50 W
n wysoki cokół celki
n styk sygnalizujący przepalenie się bezpiecznika
n wyzwalacz podnapięciowy lub nadnapięciowy
n powiększony przedział nn
n przedział nn lub przyłączowa komora kablowa u góry pola.
Pole PM
n napęd silnikowy
n styki pomocnicze
n powiększony przedział nn
n przedział nn lub przyłączowa komora kablowa u góry pola
n blokady kluczykowe
n grzejnik 50 W
n wysoki cokół celki
n mechanizm sygnalizujący przepalenie się bezpiecznika.
2727
Notatki
2828
Serwis Schneider Electric Polska
Serwis Schneider Electric Polska pomoże Państwu w:
n
zainstalowaniu,
n
uruchomieniu,
n
przeszkoleniu obsługi,
n
konserwacji i przeglądach,
n
pracach adaptacyjnych i usuwaniu usterek,
n
dostawie części zamiennych.
Należy zgłosić się do naszego oddziału sprzedaży, który skontaktuje Państwa
z najbliższym punktem serwisowym Schneider Electric Polska.
Ponieważ normy, dane techniczne oraz sposób funkcjonowania i użytkowania
naszych urządzeń podlegają ciągłym modyfikacjom, dane zawarte w niniejszej
publikacji służą jedynie celom informacyjnym i nie mogą być podstawą roszczeń
prawnych
Dystrybutor
Schneider Electric Polska Sp. z o.o.
ul. Iłżecka 24, 02-35 Warszawa
Centrum Obsługi Klienta:
0 80 7 500, 0 22 5 84 64,
http://www.schneider-electric.pl
KATIU11028
KATIU028
30
wrzesień
2011
czerwiec 2007
Download