GE Lighting Office Lucalox™ XO KARTA DAN YCH Retail Office Education Retail Healthcare Wysokoprężne lampy sodowe o podwyższonej skuteczności TM Tubularna przezroczysta lampa LucaloxEducation XO Office Museum 50W, 70W, 100W, 150W, 250W, 400W i 600W Eliptyczna dyfuzyjna lampa LucaloxTM XO Healthcare Retail Home 50W, 70W, 100W, 150W, 250W, i 400W Museum Education Speciality Home Healthcare Showbiz Wysokoprężne lampy sodowe Lucalox™ XO firmy GE zapewniają wyjątkową skuteczność świetlną, zachowują jasność przez Speciality Museum cały czas użytkowania, mają długą trwałość, dzięki czemuHorticulture ograniczają koszty energii elektrycznej i eksploatacji. Showbiz Home Office Road and Tunnel Właściwości Informacje o produkcie Lampy Lucalox™ XO posiadają solidną i niezawodną konstrukcję Horticulture zaprojektowaną tak, aby sprostać nawet najwyższym Speciality Retail Industrial wymaganiom. Zastosowano mniej elementów i tylko 5 krytycznych połączeń. Prostota i wzmocnienie konstrukcji Road and Tunnel Showbiz zwiększyły niezawodność. Ponadto są one kompatybilne Hospitality Education zarówno ze statecznikami magnetycznymi, jak również statecznikami elektronicznymi zatwierdzonymi przez firmę GE. Industrial Horticulture Healthcare Laboratory Doskonała wydajność i dłuższa żywotność • Odporny na sód materiał ceramiczny stosowany przez Hospitality firmę GE pozwala na powolny wzrost napięcia, dzięki czemu Road and Tunnel Museum Heating uzyskuje się średnią żywotność znamionową do 35 000 godzin • Mocny, monolityczny jarznik, w którym zastosowano Laboratory technologię niezawodnego zapłonu GE (Reliable Starting Industrial Home Street and Pedestrian Technology) zwiększającą niezawodność Wypełnienie ksenonem zapewnia: Heating Commercial areas Hospitality • Wysoką skuteczność świetlną – do 146 lm/W Speciality and Architectural • Wyższy strumień świetlny, do 20% więcej lumenów niż lampa standardowa Street and Pedestrian Laboratory Sport Wysokoprężne lampy sodowe — bez wzrostu zużycia energiiShowbiz • Większa odporność na wahania napięcia w Commercial sieci areas •Cyrkonowy układ pochłaniania gazów poprawiający and Architectural Heating Horticulture Car Park utrzymywanie strumienia świetlnego Sport StreetRoad and and Pedestrian Tunnel Car Parkareas Commercial Industrial and Architectural Sport Hospitality Car Park Laboratory Applications Oświetlenie dróg i tuneli Przemysł Oświetlenie specjalistyczne Oświetlenie ulic i chodników Parkingi samochodowe Dane podstawowe Tubularna przezroczysta lampa Lucalox™ XO Kod produktu 93373 93375 93376 93377 93378 93269 93270 Opis produktu LU50/85/ XO/T/27 LU70/90/ XO/T/27 LU100/100/ XO/T/40 LU150/100/ XO/T/40 LU250/ XO/T/40 LU400/ XO/T/40 LU600/ XO/T/40 Moc nominalna [W] 50 70 100 150 250 400 600 54.2 73 102 153 260 408 607 Napięcie [V] 85 90 100 100 100 100 115 Trzonek E27 E27 E40 E40 E40 E40 E40 Nominalny strumień świetlny [lm] 4400 6600 10700 17500 33200 56500 88500 Znamionowy strumień świetlny [lm] 4400 6620 10720 17600 33210 56510 88750 Moc znamionowa [W] Skuteczność znamionowa [lm/W] 81 91 105 115 128 139 146 Zawartość rtęci [mg] 8.3 10.0 13.3 13.3 23.2 19.2 21.1 Średnia trwałość znamionowa [h] 35000 40000 40000 40000 40000 32000 32000 Wskaźnik oddawania barw [Ra] 25 25 25 25 25 25 25 Temperatura otoczenia [°C] 25 25 25 25 25 25 25 Miękka Miękka Twarda Twarda Twarda Twarda Twarda 65 65 140 150 155 175 180 Uniwersalna Uniwersalna Uniwersalna Uniwersalna Uniwersalna Uniwersalna Uniwersalna -40 -40 -40 -40 -40 -40 -40 Bańka Masa (g) Pozycja pracy Minimalna temp. zapłonu [°C] Eliptyczna dyfuzyjna lampa Lucalox™ XO Kod produktu 45696 Opis produktu 45697 93379 93380 93381 93296 LU50/85/XO/D/27 LU70/90/XO/D/27 LU100/100/XO/D/40 LU150/100/XO/D/40 LU250/XO/D/40 LU400/XO/D/40 Moc nominalna [W] 50 70 100 150 250 400 Moc znamionowa [W] 53 76 102 155 260 403 Napięcie [V] 85 90 100 100 100 105 Trzonek E27 E27 E40 E40 E40 E40 Nominalny strumień świetlny [lm] 3600 6000 10200 16900 31200 54000 Znamionowy strumień świetlny [lm] 4060 6260 10230 17150 31460 54810 Skuteczność znamionowa [lm/W] 77 86 100 111 121 136 Zawartość rtęci [mg] 8.3 10.0 13.3 13.3 23.2 19.2 35000 40000 40000 40000 40000 32000 Wskaźnik oddawania barw [Ra] 25 25 25 25 25 25 Temperatura otoczenia [°C] 25 25 25 25 25 25 Miękka Miękka Twarda Twarda Twarda Twarda Średnia trwałość znamionowa [h] Bańka Masa (g) Pozycja pracy 65 67 140 175 195 250 Uniwersalna Uniwersalna Uniwersalna Uniwersalna Uniwersalna Uniwersalna -40 -40 -40 -40 -40 -40 Minimalna temp. zapłonu [°C] Dimensions Rys. 1 Rys. 2 D D D Lucalox™ XO – tubularna przezroczysta – rys. 1. Kod produktu Moc [W] A – długość [mm] B – przerwa łukowa [mm] C – LCL [mm] D – średnica [mm] BB A A A C C 2 93373 50 156 30 102 39 93375 70 156 38 102 39 93376 100 211 44 132 48 93377 150 211 58 132 48 93378 250 260 67 158 48 93269 400 292 87 175 48 93380 150 227 91 93381 250 227 91 93296 400 292 122 Lucalox™ XO – eliptyczna dyfuzyjna – rys. 2 Kod produktu Moc [W] A – długość [mm] D – średnica [mm] 45696 50 156 72 45697 70 156 72 93379 100 186 76 93270 600 292 117 170 48 Dane fotometryczne Moc Rozkład widmowy mocy CCT [K] 140 Klasa wg DIN 5035 Żarówka przezroczysta tubularna Lucalox XO – rys. 1. 50 2100 70 2100 100 2100 150 2100 250 2100 400 2100 600 2100 Żarówka dyfuzyjna eliptyczna LucaloxTM XO – rys. 1. 50 2100 70 2100 100 2100 150 2100 250 2100 400 2100 TM 120 Intensywność względna 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 100 80 60 40 20 0 380 430 480 530 580 630 Żywotność lampDługość XO 50-70 fali [nm] W 680 730 100 90 Żywotność i utrzymanie strumienia świetlnego 80 Żywotność w % 70 Średnia żywotność i utrzymanie strumienia świetlnego oparte są na testach laboratoryjnych reprezentacyjnej liczby lamp w 60 warunkach kontrolowanych, włączając pracę przez 11 godzin na jeden zapłon statecznikiem o określonej charakterystyce 50 elektrycznej. Warunki skracające średnią żywotność lampy i zmniejszające utrzymywanie strumienia świetlnego: 40 • częste włączanie i wyłączanie 30 • wysokie napięcie sieci 20 50W • występowanie nadmiernych drgań 10 70W • wysoka temperatura otoczenia w obrębie oprawy 0 0 5 10 15 20 25 30 35 • charakterystyka statecznika i zapłonnika. 40 Czas świecenia (w tys. godzin) 100 90 90 80 80 70 70 60 60 Żywotność w % Żywotność w % Żywotność lamp XO 50-70 W 100 50 40 30 20 10 0 5 10 15 20 25 30 50 40 30 50W 20 70W 10 0 35 40 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Czas świecenia (w tys. godzin) Żywotność lamp XO 100-250 W 100 90 Survival rate of XO 400-600W lamps 90 80 80 70 50 70 100 150 250 400 600 70 B5 [godz.] 15,800 18,000 24,000 24,000 24,000 19,100 19,100 60 B10 [godz.] 20,000 22,000 30,000 30,000 30,000 22,000 22,000 60 50 40 30 20 Żywotność w % Moc Żywotność w % 100-250W 0 Czas świecenia (w tys. godzin) 100 Żywotność lamp XO 100-250 W 50 40 30 20 10 100-250W 0 5 10 15 20 25 Średnia trwałość znamionowa Czas świecenia (w tys. godzin) 30 35 400-600W 10 0 40 0 0 4 8 12 16 20 24 28 32 Czas świecenia (w tys. godzin) ość w % Survival rate of XO lamp 400-600W lamps grup lamp zależy od wyżej opisanych warunków systemowych (patrz Żywotność poszczególnych lub określonych 100 wykres żywotności lamp). W kalkulacjach kosztów oświetlenia z udziałem tych lamp zaleca się założenie szacowanego czasu 90 świecenia: żywotność 50% przy 35 000 godzin w przypadku żarówki 50 W, 40 000 godzin przy żarówce 70 W-250 W i 32 000 80 godzin w odniesieniu do typów 400-600 W. 3 70 60 50 % strumienia znamion Utrzymanie strumienia świetlnego 80 70 60 W tych samych warunkach kontrolowanych początkowy referencyjny strumień świetlny odnosi się do mocy w lumenach po 50 50W 70W upływie 100 godzin świecenia. Z uwagi na różnice w systemach i warunki użytkowania (w określonym cyklu świecenia) rzeczywista 40 charakterystyka lampy może różnić się od strumienia świetlnego odniesienia. Utrzymanie strumienia świetlnego (natężenia światła w 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 Czasutrzymania świecenia (w tys. godzin) okresie eksploatacji) pojedynczych lamp lub określonych grup lamp jest widoczna na wykresie strumienia świetlnego. Utrzymanie strumienia świetlnego przez lampę XO 100-250 W Utrzymanie strumienia świetlnego przez lampę XO 50-70 W 100 % strumienia znamionowego % strumienia znamionowego 100 90 80 70 60 50 50W 90 80 70 60 50 100-150W 250W 70W 40 40 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 0 4 8 12 Czas świecenia (w tys. godzin) Utrzymanie strumienia świetlnego przez lampę XO 100-250 W 20 24 28 32 36 40 Utrzymanie strumienia świetlnego przez lampę XO 400-600 W 100 100 % strumienia znamionowego % strumienia znamionowego 16 Czas świecenia (w tys. godzin) 90 80 70 60 50 100-150W 90 80 70 60 50 250W 40 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 40 0 4 8 Czas świecenia (w tys. godzin) 12 16 20 24 Parametry elektryczne Utrzymanie strumienia świetlnego przez lampę XO 400-600 W % strumienia znamionowego Dane oparte są na znamionowych parametrach pracy lampy 100 ze statecznikiem dławikowym z korektą współczynnika mocy. 90 Źródło zasilania bazuje na typowym stateczniku dostępnym w sprzedaży. 80 70 60 50 40 0 4 8 12 16 20 24 28 32 Czas świecenia (w tys. godzin) Pobór mocy 50 70 100 150 250 400 600 Włączanie (min) 3 5 3.5 3.5 3 5 4 Prąd [A] LucaloxTM XO – przezroczysta tubularna 50 85 0.76 70 90 0.98 100 100 1.2 150 100 1.8 250 100 2.9 400 100 4.5 600 112 6 LucaloxTM XO – Ddyfuzyjna eliptyczna 50 85 0.76 70 90 0.98 100 100 1.2 150 100 1.8 250 100 2.9 400 100 4.4 32 Moc [W] Współczynnik szczytu prądu maksymalnego 50 70 100 150 250 400 600 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 50 70 100 150 250 400 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 1.80 Typowa charakterystyka włączania 130 Procent wartości ostatecznej (%) Wykres przedstawia typową charakterystykę włączania lampy LucaloxTM XO o mocy 150 W. Czas niezbędny do uzyskania natężenia światła wynoszącego 90% ostatecznej wartości zależy od napięcia zasilania i typu statecznika. Typowe wartości: Napięcie ±15 [V] Moc Charakterystyka włączania 120 110 100 90 80 70 60 50 P lampy V lampy I lampy lm 40 30 20 10 0 4 28 Czas świecenia (w tys. godzin) 0 50 100 150 200 250 300 Czas od włączenia [s] 350 400 450 500 Czas gorącego zapłonu Wszystkie cykle ponownych zapłonów w ciągu 4 minut. Jest to sytuacja, w której lampa schłodziła się do temperatury, w której zapłon może przywrócić łuk. Nowy zapłon stanu stałego jest integralną częścią jarznika, dlatego skraca czas ponownego zapłonu i zwiększa niezawodność – brak ruchomych części lub połączeń. Napięcie zasilające Wpływ wahań napięcia zasilania na charakterystykę 130 Zmiana względna (%) Lampy są przeznaczone do współpracy ze źródłami zasilania w zakresie od 220 V do 250 V 50/60 Hz i statecznikami dławikowymi o przybliżonej charakterystyce znamionowej. Źródła zasilania przekraczające ten zakres wymagają zastosowania transformatora (konwencjonalnego, o wysokiej reaktancji lub autotransformatora o stałej mocy) zapewniającego prawidłową pracę lampy. Lampy zapalają się i pracują na poziomie 10% poniżej napięcia znamionowego zasilania, jeśli stosowany jest prawidłowy osprzęt sterujący. W celu maksymalnego wydłużenia żywotności lampy, utrzymania strumienia świetlnego i jednolitego koloru, napięcie zasilania i charakterystyka statecznika powinny zawierać się w zakresie tolerancji ±3%. Wahania zasilania w zakresie ±5% są dopuszczalne tylko przez krótki czas. Jest to możliwe poprzez pomiar średniego napięcia zasilania w instalacji i dobór stateczników z odpowiednimi parametrami. 120 110 100 Napięcie lampy % Natężenie prądu % Moc lampy % Wydajność świetlna % 90 80 70 92 94 96 98 100 102 104 106 108 Względne napięcie zasilania (%) Stateczniki Istotne znaczenie ma zastosowanie statecznika dostosowanego do napięcia zasilania na oprawie. Typowe schematy połączeń obwodów sterujących z zapłonnikiem „nakładanym” lub „impulsowym” oraz statecznikiem dławikowym są przedstawione poniżej. Należy zapoznać się z rzeczywistymi danymi podanymi przez producenta dławika i zapłonnika, w których podane są informacje o końcówkach i połączeniach. Typowy obwód z zapłonnikiem impulsowym Typowy obwód z zapłonnikiem nakładanym Faza Faza Statecznik Bezpiecznik HBC lub MCB Kondensator PFC Bezpiecznik HBC lub MCB Kondensator PFC Zapłonnik Neutralny Statecznik Zapłonnik B Lp N Neutralny Wskazówki dla producentów opraw Graniczna temperatura robocza lampy Moc 50-70W 100-600W Maks. temperatura trzonka 210 C 250oC Maks. temperatura bańki 310oC 400oC o Wzrost napięcia oprawy W celu maksymalnego wydłużenia żywotności lamp istotne jest, aby po zamknięciu lamp w obudowie wzrost napięcia lampy nie przekraczał następujących wartości: Pobór mocy 50 70 100 150 250 400 600 Przezroczysta tubularna Wzrost napięcia (V) 5 5 7 7 10 12 12 Dyfuzyjna eliptyczna Wzrost napięcia (V) 5 5 5 5 10 7 – Stateczniki Aby osiągnąć prawidłową charakterystykę rozruchu, wydajności i żywotność lampy, ważne jest, aby lampa i statecznik były kompatybilne i właściwie dostosowane do napięcia zasilania na oprawie. Zakres Lucalox™ XO jest zgodny z IEC60662 (wysokoprężne lampy sodowe) i IEC62035 (bezpieczeństwo lamp HID). Stateczniki współpracujące z tymi lampami powinny być zgodne ze standardami stateczników IEC60922 i IEC60923 i posiadać odpowiednie zabezpieczenia przed przeciążeniem zapewniające bezpieczeństwo przy nietypowym efekcie prostowniczym pod koniec cyklu życia wymagane przez IEC60662, IEC62035 i ogólne zmiany w standardzie opraw EN 60598-1. Ochrona cieplna statecznika jest metodą zapewnienia odpowiedniej ochrony. Regulacja napięcia statecznika Zaleca się stosowanie szeregowych stateczników dławikowych posiadających wbudowane dodatkowe odczepy przy ±10 V znamionowego napięcia zasilania. Pojedynczy dodatkowy odczep 10 V powyżej znamionowego napięcia zasilania może również zapobiegać przeciążeniu lamp wskutek przekroczenia napięcia zasilania. Zapłonniki Zapłonniki powinny być zgodne ze specyfikacją IEC60926 oraz IEC60927 i posiadać charakterystykę impulsu zapłonowego przedstawioną w tabeli z prawej strony. Zapłonniki czasowe Zapłonniki „czasowe” lub „z odcięciem” nie są konkretnym wymaganiem, lecz stanowią właściwą, opcjonalną funkcję zabezpieczenia w instalacji. Przedział czasu musi umożliwiać chłodzenie lampy i ponowny zapłon po odcięciu źródła zasilania. Min. napięcie impulsu [kV](1) Maks. napięcie impulsu [kV](2) Min. szerokość impulsu [μs](3) Min. powtórzenie impulsu Częstotliwość(4) 50 1.8 2.3 1.95 1/V2 cyklu 70 1.8 2.3 1.95 1/V2 cyklu 100 2.8 5.0 1.95 1/cykl 150 2.8 5.0 1.95 1/cykl 250 3.3 5.0 1.95 1/cykl 400 3.3 5.0 1.95 1/cykl 600 3.6 5.0 1.95 1/cykl Pobór mocy (1) Po naładowaniu 100 pF. (3) Przy 90% napięcia szczytowego. (2) Po naładowaniu 20 pF. (4) Kąt fazowy impulsu: 60-90° el. i/lub 240-270° el. Przewód między zapłonnikiem a lampą Przewody podłączone między żarówką a końcówką zapłonnika nakładanego „Lp” lub statecznikiem w przypadku używania zapłonnika impulsowego muszą charakteryzować się minimalnym napięciem znamionowym 1000 V 50/60 Hz. Przewody z izolacją mineralną nie są odpowiednie do podłączenia lampy do osprzętu sterującego. Aby uzyskać optymalną charakterystykę zapłonu zapłonniki nakładane muszą przylegać do oprawy. Pojemność przewodów łączących między końcówką zapłonnika „Lp” a lampą nie powinna przekraczać 100 pF (< 1 metr długości), mierząc do przyległego uziemionego metalu i/lub innych przewodów, jeśli producent zapłonnika nie określił inaczej. Korzystanie z zapłonnika impulsowego dopuszcza zazwyczaj przewody o większej długości między statecznikiem a lampą. Ograniczenia odnośnie konkretnych zapłonników określa bezpośrednio producent zapłonników. Kondensatory PFC do obwodów dławikowych Korektę współczynnika mocy zaleca się celem ograniczenia prądu zasilania i kosztów energii. Przy źródłach zasilania 220-250 V zaleca się następujące kondensatory o napięciu znamionowym 250 V±10%: Pobór mocy 50 70 100 150 250 400 600 Kondensator PFC (μF) 10 11 13 22 33 50 60 www.gelighting.com/eu oraz General Electric są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy General Electric GE Lighting nieustanne udoskonala swoje produkty. Z tego powodu wszystkie opisy produktów zawarte w niniejszym katalogu mają charakter ogólny. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania modyfikacji w specyfikacjach produktu, bez konieczności wcześniejszego powiadamiania, ani publicznego ogłaszania. Wszystkie opisy zawarte w niniejszym katalogu zawierają wyłącznie informacje ogólne na temat produktów, które prezentują i nie mogą stanowić części umowy z klientem. I oraz General Electric są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy General Electric. Dane tutaj zawarte zostały uzyskane w warunkach kontrolowanych eksperymentów. Tym niemniej jednak GE Lightning nie ponosi odpowiedzialności, w stopniu dopuszczonym przez prawo, za szkody wynikłe w wyniku kierowania się zawartymi tutaj danymi. Karta danych Lucalox™ XO – marzec 2013 r.