Regulamin świadczenia usług maklerskich w zakresie instrumentów finansowych rynku niepublicznego przez Time Asset Management S.A. SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ STRONA I. Postanowienia ogólne ........................................................................................................................ 2 II. Tryb i warunki zawierania Umowy lub Umowy Depozytowej ........................................................ 3 III. Tryb i warunki wypowiedzenia oraz rozwiązania Umowy lub Umowy Depozytowej ................. 7 IV. Świadczenie usług w zakresie przechowywania i rejestrowania zmian stanu posiadania Instrumentów finansowych oraz prowadzenia rejestru przechowywanych Instrumentów finansowych przez Time AM ................................................................................................................. 8 V. Świadczenie usług w zakresie wykonywania zleceń nabycia lub zbycia Instrumentów finansowych rynku niepublicznego ................................................................................................... 10 VI. Ustanawianie i realizacja zabezpieczeń wierzytelności na instrumentach finansowych rynku niepublicznego ..................................................................................................................................... 11 VII. Tryb i warunki ustanawiania Pełnomocnika ............................................................................... 12 VIII. Opłaty i Prowizje........................................................................................................................... 13 IX. Tryb, terminy oraz warunki zmiany Regulaminu ........................................................................ 13 X. Skargi i wnioski klientów ................................................................................................................ 14 XI. Raporty ............................................................................................................................................ 14 XII. Sposób postępowania Time AM w przypadku zalegania przez klienta w płatnościach ........ 15 XIII. Zakres odpowiedzialności Time AM ........................................................................................... 15 XIV. Postanowienia końcowe ............................................................................................................. 15 Załącznik nr 1. Tabela Opłat i Prowizji............................................................................................... 16 Załącznik nr 2.Informacja dodatkowa do Regulaminu świadczenia usług maklerskich w zakresie instrumentów finansowych rynku niepublicznego przez Time Asset Management S.A. ............ 17 Załącznik nr 3. Oświadczenie podmiotu prowadzącego ewidencję uczestników funduszu inwestycyjnego zamkniętego, który nie jest publicznym funduszem inwestycyjnym zamkniętym, w zakresie dokonania blokady certyfikatów inwestycyjnych na potrzeby wykonania zlecenia zbycia certyfikatów inwestycyjnych. ................................................................................................. 18 ROZDZIAŁ I Postanowienia ogólne §1 1. Niniejszy Regulamin określa zasady świadczenia usług maklerskich w zakresie: a. wykonywania zleceń nabycia lub zbycia instrumentów finansowych rynku niepublicznego, b. trybu i warunków przechowywania lub rejestrowania instrumentów finansowych rynku niepublicznego przez Time Asset Management S.A. 2. Niniejszy Regulamin stanowi integralną część Umowy o przechowywanie lub rejestrowanie instrumentów finansowych rynku niepublicznego oraz Umowy o świadczenie usług wykonywania zleceń nabycia lub zbycia instrumentów finansowych rynku niepublicznego. §2 Ilekroć w Regulaminie jest mowa o: 1. Ustawie - rozumie się przez to ustawę z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi (Dz. U. z 2014r., poz. 94 tj.), 2. Ustawie o FI – rozumie się przez to Ustawa z dnia 27 maja 2004 r. o funduszach inwestycyjnych (Dz. U. z 2014 r., poz. 157 tj.) 3. Rozporządzeniu - rozumie się przez to Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 24 września 2012 r. w sprawie trybu i warunków postępowania firm inwestycyjnych, banków, o których mowa w art. 70 ust. 2 ustawy o obrocie instrumentami finansowymi, oraz banków powierniczych (Dz.U. z 2012 r., poz. 1078), 4. Time AM - rozumie się przez to Time Asset Management S.A., 5. Kliencie - rozumie się przez to osobę fizyczną, osobę prawną lub jednostkę organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, która zawarła z Time AM Umowę lub Umowę Depozytową, 6. Regulaminie - rozumie się przez to niniejszy Regulamin świadczenia usług maklerskich w zakresie Instrumentów finansowych rynku niepublicznego przez Time Asset Management S.A., 7. Tabeli - rozumie się przez to Tabelę opłat i prowizji, stanowiącą załącznik nr 1 do Regulaminu, 8. Umowie - rozumie się przez to umowę świadczenia usług wykonywania zleceń nabycia lub zbycia Instrumentów finansowych rynku niepublicznego, 9. Umowie Depozytowej - rozumie się przez to umowę o przechowywanie lub rejestrowanie Instrumentów finansowych, 10. Instrumentach finansowych rynku niepublicznego / Instrumenty finansowe - rozumie się przez to niedopuszczone do obrotu zorganizowanego ani do obrotu na zagranicznym rynku regulowanym, oraz niezdematerializowane na podstawie art. 5 ust. 1 pkt. 1 i ust 3 pkt. 1 Ustawy instrumenty finansowe, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt. 1 i pkt. 2 lit. a i b Ustawy, 11. Depozycie - rozumie się przez to przechowywanie Instrumentów finansowych niedopuszczonych, w momencie podpisania Umowy lub Umowy Depozytowej, do obrotu zorganizowanego ani do obrotu na zagranicznym rynku regulowanym, 12. Rejestrze - rozumie się przez to system zapisów elektronicznych odzwierciedlający stan posiadania przez Klienta Instrumentów finansowych, udokumentowany przez Klienta w sposób określony w przepisach Rozporządzenia, 13. Osobach powiązanych - rozumie się przez to osoby wskazane w art. 82 ust. 3a Ustawy, 14. Zleceniu - rozumie się przez to zlecenie nabycia lub zbycia instrumentów finansowych rynku niepublicznego lub oświadczenie woli wywołujące równoważne skutki, którego przedmiotem są Instrumenty finansowe, 15. Dyspozycji - rozumie się przez to polecenie Klienta wykonania przez Time AM określonej czynności związanej ze świadczeniem danej usługi w zakresie Instrumentów finansowych rynku niepublicznego na rzecz Klienta, 16. Podaniu do wiadomości Klientów - rozumie się przez to informacje przekazane do wiadomości Klientów na piśmie lub z wykorzystaniem trwałego nośnika informacji, a także równocześnie i niezależnie udostępnione w siedzibie Time AM oraz na stronie internetowej Time AM, 17. Informacja dodatkowa – informacja dodatkowa do usługi przechowywania lub rejestrowania instrumentów finansowych rynku niepublicznego przekazywana Klientowi zgodnie z § 14 ust 1 Rozporządzenia, 18. Polityka– oznacza Politykę wykonywania zleceń w Time AM, 19. Konflikt interesów – znane Time AM okoliczności mogące doprowadzić do powstania sprzeczności między interesem Time AM, osoby powiązanej z Time AM w rozumieniu art. 82 ust. 3 Ustawy i obowiązkiem działania przez Time AM w sposób rzetelny, z uwzględnieniem najlepiej pojętego interesu Klienta, jak również znane Time AM okoliczności mogące doprowadzić do powstania sprzeczności miedzy interesami kilku Klientów Time AM, 20. Klient detaliczny– Klient detaliczny, o którym mowa w art. 3 pkt. 39c Ustawy, 21. Klient profesjonalny – Klient profesjonalny, o którym mowa w art. 3 pkt. 39b Ustawy, 22. Uprawniony kontrahent –Klient profesjonalny, o którym mowa w art. 3 pkt. 39b lit. a-j oraz l-m Ustawy, z którym Time AM w ramach usługi wykonywania zleceń, usługi przyjmowania przekazywania zleceń, zawiera transakcje lub pośredniczy w ich zawieraniu, 23. Certyfikaty Inwestycyjne - certyfikaty inwestycyjne funduszu inwestycyjnego zamkniętego, który nie jest publicznym funduszem inwestycyjnym, które to certyfikaty inwestycyjne nie mają formy dokumentu, a prawa do tych certyfikatów inwestycyjnych przysługują Klientowi, jako osobie wskazanej jako ich posiadacz w ewidencji uczestników takiego funduszu inwestycyjnego zamkniętego, o której mowa w art. 123 ust. 2,3 i 4 Ustawy o FI. §3 1. Jeżeli Regulamin nie stanowi inaczej, oświadczenia woli Klienta składane są na piśmie. 2. Jeżeli oświadczenia woli są składane przez pełnomocnika powinny zawierać odpowiednie dane pełnomocnika i mocodawcy, o których mowa w § 24 ust. 6 Regulaminu. 3. Klient obowiązany jest niezwłocznie informować Time AM o wszelkich zdarzeniach prawnych mających wpływ na istnienie i treść Umowy lub Umowy Depozytowej oraz przechowywanie przez Time AM instrumentów finansowych. Klient jest obowiązany do udokumentowania wyżej powołanych zdarzeń w sposób zgodny z charakterem dokumentowanego zdarzenia. Time AM nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikłe z niepowiadomienia Time AM o wyżej powołanych zdarzeniach. 4. Time AM nie ponosi odpowiedzialności za szkodę wynikłą z powodu niedopełnienia przez Klienta obowiązków, o których mowa w ust. 1- 3. 5. Time AM zapewnia Klientowi zachowanie w tajemnicy faktu posiadania, obrotów, stanu rejestru Instrumentów finansowych oraz treści Zleceń i Dyspozycji Klienta w granicach określonych przepisami prawa. §4 1. Time AM ponosi odpowiedzialność za uszkodzenie, zniszczenie lub zagubienie dokumentów inkorporujących prawa z instrumentów finansowych na zasadach ogólnych. 2. Time AM nie jest zobowiązany do sprawdzania autentyczności (prawdziwości) dokumentów złożonych do Depozytu. 3. Time AM nie ponosi odpowiedzialności za wady prawne dokumentów złożonych do Depozytu. 4. Time AM może odmówić zawarcia Umowy lub Umowy Depozytowej oraz może odmówić przyjęcia do Depozytu instrumentów finansowych. ROZDZIAŁ II Tryb i warunki zawierania Umowy lub Umowy Depozytowej §5 1. Przed zawarciem Umowy Depozytowej oraz Umowy Time AM: a. przekazuje Klientowi detalicznemu przy użyciu trwałego nośnika informacji lub poprzez zamieszczenie na stronie internetowej www.Timeam.pl, szczegółowe informacje dotyczące Time AM oraz usługi, która ma być świadczona na podstawie zawieranej Umowy Depozytowej lub Umowy. Obowiązek przekazania informacji nie dotyczy Klientów profesjonalnych, którym Time AM przekazuje informacje wyłącznie na żądanie Klienta profesjonalnego, chyba że Klient profesjonalny zażądał traktowania go jak Klienta detalicznego, b. przekazuje Klientowi ogólny opis istoty instrumentów finansowych oraz ryzyka związanego z inwestowaniem w instrumenty finansowe, w sposób umożliwiający Klientowi podejmowanie świadomych 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. decyzji inwestycyjnych, dostosowując zakres tej informacji do rodzaju instrumentu finansowego oraz kategorii, do której należy Klient, c. zwraca się do Klienta o przedstawienie w formie kwestionariusza informacyjnego tzw. Ankiety informacji o Kliencie podstawowych informacji dotyczących poziomu wiedzy o inwestowaniu w zakresie instrumentów finansowych oraz doświadczenia inwestycyjnego, niezbędnych do dokonania oceny, czy Instrument finansowy i/lub usługa, która ma być świadczona na podstawie zawieranej Umowy, jest odpowiednia dla Klienta, biorąc pod uwagę jego indywidualną sytuację, przy czym informacje te powinny pochodzić bezpośrednio od Klienta i nie mogą zostać zastąpione oświadczeniem złożonym przez przedstawiciela Klienta, w tym pełnomocnika, d. informuje Klienta, przy użyciu trwałego nośnika informacji, o istniejących konfliktach interesów związanych ze świadczeniem usługi na rzecz Klienta, o ile organizacja oraz regulacje wewnętrzne Time AM nie zapewniają, że w przypadku powstania konfliktu interesów nie dojdzie do naruszenia interesu Klienta. W przypadku wystąpienia konfliktu interesów, Umowa Depozytowa lub Umowa może zostać zawarta wyłącznie pod warunkiem, że Klient potwierdzi otrzymanie informacji o konflikcie interesów oraz wyraźnie potwierdzi wolę zawarcia Umowy Depozytowej lub Umowy z Time AM, e. przekazuje Klientowi informacje dotyczące stosowania Polityki oraz odbiera zgodę Klienta na jej stosowanie przez Time AM, f. przekazuje Klientowi Informację Dodatkową według wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do niniejszego Regulaminu. Na podstawie przekazanych informacji, Time AM dokonuje klasyfikacji Klienta do jednej z kategorii: Klientów detalicznych, Klientów profesjonalnych albo Uprawnionych kontrahentów, a następnie informuje Klienta w formie pisemnej o podjętej decyzji. W każdej chwili Klient jest uprawniony do wystąpienia do Time AM z żądaniem zmiany kategorii, do której został przypisany, o ile Klient spełnia warunki i kryteria określone w Rozporządzeniu i Ustawie. O przypisaniu Klienta do innej kategorii, Time AM informuje Klienta w formie pisemnej lub za pomocą elektronicznych nośników informacji. Przekazanie przez Time AM Klientowi informacji o miejscu udostępnienia prospektu emisyjnego – w przypadku instrumentu finansowego, który jest przedmiotem trwającej oferty publicznej i w związku z tą ofertą opublikowany został prospekt emisyjny, lub dostarczenie Klientowi skrótu prospektu informacyjnego – w przypadku jednostek uczestnictwa funduszy inwestycyjnych, tytułów uczestnictwa funduszy zagranicznych i tytułów uczestnictwa funduszy inwestycyjnych otwartych z siedzibą w państwach należących do Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz funduszy inwestycyjnych otwartych z siedzibą w państwach należących do OECD innych niż państwo członkowskie lub państwo należące do Europejskiego Obszaru Gospodarczego, uważa się za spełnienie przez Time AM obowiązków, o których mowa w ust. 1 lit. c). Time AM dokonując oceny, czy Instrument finansowy i/lub usługa świadczona przez Time AM jest dla danego Klienta odpowiednia, opiera się na informacjach przekazanych przez Klienta zgodnie z ust. 1 lit. c), o ile nie istnieją obiektywne podstawy do uznania, że informacje te są nieaktualne, nierzetelne lub niepełne. W przypadku, gdy ocena indywidualnej sytuacji Klienta wskazuje, że Instrument Finansowy i/lub usługa, która ma być świadczona na podstawie Umowy jest nieodpowiednia, Time AM ostrzega o tym Klienta w formie pisemnej lub za pomocą elektronicznych nośników informacji. Time AM ostrzega również Klienta, że uniemożliwia on dokonanie oceny, czy przewidziana usługa lub dany instrument finansowy, którego ta usługa dotyczy, jest dla Klienta odpowiednia, w sytuacji gdy Klient nie przedstawia informacji, o których mowa w ust.1 lit. c) lub jeżeli przedstawia informacje niewystarczające do dokonania takiej oceny. Klient jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania Time AM o zmianie wszelkich danych i informacji pozwalających na dokonanie przez Time AM oceny, że usługa jest w dalszym ciągu odpowiednia dla Klienta. W przypadku powzięcia przez Time AM informacji, że usługa przestała być odpowiednia dla Klienta, Time AM może wystąpić z żądaniem przedstawienia przez Klienta informacji niezbędnych do dokonania oceny, o której mowa w ust. 1 lit. c). Time AM może odstąpić od żądania od Klienta przedstawienia informacji, o których mowa w ust. 1 lit. c) jeżeli zostały spełnione łącznie następujące warunki: a. przedmiotem zleceń będą wyłącznie nieskomplikowane instrumenty finansowe, b. umowa jest zawierana z inicjatywy Klienta, c. Klient został ostrzeżony przez Time AM, że zawarcie Umowy nie jest związane z obowiązkiem przekazania informacji, o którym mowa w ust. 1 lit. c), i że nie będzie korzystał z ochrony, jaką zapewnia Klientowi wypełnienie przez Time AM obowiązku, o którym mowa w ust. 1 lit. c), 9. Time AM wypełnia wymogi związane z przeciwdziałaniem powstawaniu konfliktów interesów. 10. W przypadku powstania konfliktu interesów po zawarciu Umowy Depozytowej lub Umowy, przepisy ust. 1 lit. d) stosuje się odpowiednio, z tym zastrzeżeniem, że Time AM jest zobowiązany poinformować Klienta o wystąpieniu konfliktu interesów niezwłocznie po jego stwierdzeniu oraz powstrzymać się od wykonywania Umowy Depozytowej lub Umowy do czasu otrzymania wyraźnego oświadczenia Klienta o jej kontynuacji albo rozwiązaniu Umowy Depozytowej lub Umowy. §6 1. Umowę oraz Umowę Depozytową, zawiera się w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 2. Warunkiem zawarcia Umowy z Klientem jest uprzednie zawarcie Umowy Depozytowej z tym samym Klientem. 3. Time AM może odstąpić od warunku wskazanego w ust. 2, jeżeli Klient spełni łącznie następujące warunki: a. Klient złoży Instrumenty finansowe będące przedmiotem Umowy z Time AM w Depozycie prowadzonym przez inny niż Time AM podmiot zajmujący się zawodowo przechowywaniem lub rejestrowaniem instrumentów finansowych oraz dostarczy dowód dokonania tej czynności; b. Klient ustanowi do czasu złożenia Zlecenia blokadę instrumentów finansowych złożonych w Depozycie opisanym w pkt a. oraz dostarczy do Time AM dokument zawierający oświadczenie podmiotu zajmującego się zawodowo przechowywaniem lub rejestrowaniem instrumentów finansowych, który przechowuje Instrumenty finansowe o ustanowieniu blokady do czasu wykonania przez Time AM Zlecenia. c. Klient dostarczy Time AM nieodwołalne i niegasnące w przypadku śmierci Klienta pełnomocnictwo dla Time AM do zbycia Instrumentów finansowych złożonych w Depozycie opisanym w pkt a. celem wykonania Zlecenia, wraz z dowodem złożenia tego pełnomocnictwa w podmiocie zajmującym się zawodowo przechowywaniem lub rejestrowaniem instrumentów finansowych, w którym zdeponowane są Instrumenty finansowe Klienta będące przedmiotem Umowy. 4. Time AM może również odstąpić od warunku wskazanego w ust. 2, w przypadku gdy przedmiotem Umowy jest wykonanie zlecenia zbycia Certyfikatów Inwestycyjnych, jeżeli Klient spełni łącznie następujące warunki: a. Klient ustanowi do chwili złożenia Zlecenia, blokadę Certyfikatów Inwestycyjnych, które mają być przedmiotem Zlecenia oraz dostarczy dowód ustanowienia tej blokady w postaci oświadczenia podmiotu prowadzącego ewidencję uczestników funduszu inwestycyjnego zamkniętego, złożonego zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 3 do Regulaminu, b. Klient dostarczy Time AM nieodwołalne i niegasnące w przypadku śmierci Klienta pełnomocnictwo dla Time AM do dysponowania Certyfikatami Inwestycyjnymi celem wykonania Zlecenia, wraz z dowodem złożenia tego pełnomocnictwa w podmiocie prowadzącym ewidencję uczestników funduszu inwestycyjnego zamkniętego, w której Klient jest wskazany jako uczestnik funduszu inwestycyjnego zamkniętego, któremu przysługują Certyfikaty Inwestycyjne mające być przedmiotem Umowy. §7 1. Osoby fizyczne, posiadające pełną zdolność do czynności prawnych, przed zawarciem Umowy Depozytowej lub Umowy: a. okazują upoważnionemu pracownikowi Time AM dokument potwierdzający tożsamość (dowód osobisty lub paszport), b. wskazują właściwy urząd skarbowy, c. okazują inne dokumenty, jeśli taki obowiązek wynika z przepisów prawa. 2. Osoby prawne przed zawarciem Umowy Depozytowej lub Umowy składają: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. a. numer statystyczny REGON (w przypadku polskich osób prawnych), b. aktualny odpis z odpowiedniego rejestru, statut lub akt założycielski albo inny dokument wskazujący osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych oraz okazują dokumenty tożsamości osób upoważnionych do reprezentacji osoby prawnej, c. oświadczenie o posiadanym numerze identyfikacji podatkowej NIP, d. inne dokumenty, jeśli taki obowiązek wynika z przepisów prawa. Jednostki organizacyjne nieposiadające osobowości prawnej przed zawarciem Umowy Depozytowej lub Umowy składają: a. numer statystyczny REGON (w przypadku polskich jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej), b. aktualny odpis z odpowiedniego rejestru, statut lub akt założycielski albo inny dokument wskazujący osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych oraz okazują dokumenty tożsamości osób upoważnionych do reprezentacji jednostki organizacyjnej nieposiadającej osobowości prawnej, c. inne dokumenty, jeśli obowiązek taki wynika z przepisów prawa. Klient jest zobowiązany do niezwłocznego informowania Time AM o wszelkich zmianach danych dotyczących dokumentu tożsamości lub innych danych wymienionych w ust. 1-3. Time AM nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez Klienta oraz osoby trzecie w związku z niepowiadomieniem Time AM o zaistniałych zmianach. W przypadku dokumentów wystawionych poza granicami Polski, Klient zobowiązany jest do przedstawienia poświadczonych dokumentów przez organy upoważnione na podstawie prawa miejscowego, a następnie uwierzytelnienia tych dokumentów zgodnie z zasadami przewidzianymi umowami międzynarodowymi, w tym w szczególności przez Konwencję sporządzoną w dniu 5 października 1961 r. w Hadze (klauzula apostille) o ile umowy z danym krajem nie znoszą tego obowiązku. Dokumenty, o których mowa powyżej, mogą zostać złożone bądź w oryginałach bądź uwierzytelnione przez notariusza, polskie przedstawicielstwo dyplomatyczne lub polski urząd konsularny albo, w odniesieniu do dokumentów urzędowych, poprzez klauzulę apostille, zgodnie z przepisami prawa międzynarodowego wiążącego Rzeczpospolitą Polską. Dokumenty winny być przetłumaczone na język polski przez tłumacza przysięgłego, chyba że przepisy prawa lub umowy międzynarodowej, której stroną jest Rzeczpospolita Polska stanowią inaczej. W przypadku składania kopii, Time AM może zażądać przedłożenia do wglądu oryginałów dokumentów. Time AM może odstąpić od żądania złożenia dokumentów, o których mowa powyżej, o ile dokumenty takie zostały przez Klienta uprzednio przedłożone w Time AM w związku z dokonaniem innej czynności, o ile w dniu zawarcia Umowy Depozytowej lub Umowy będą one aktualne. W razie powzięcia wątpliwości co do przedłożonych dokumentów, o których mowa w ust. 1, 2, 3 i 4, Time AM może zażądać przedłożenia dodatkowych dokumentów i informacji. Time AM zastrzega sobie prawo sporządzania kserokopii wszelkich dokumentów przedstawionych przez Klienta. Umowa lub Umowa Depozytowa zawierana jest zgodnie ze wzorem udostępnionym przez Time AM chyba, że Time AM i Klient postanowią inaczej. Klient zawierając Umowę lub Umowę Depozytową obowiązany jest do udostępnienia danych wymaganych przez Time AM, innych niż określone w ust. 1, 2, 3, 4, 5. Osoba podpisująca Umowę lub Umowę Depozytową czyni to w obecności pracownika Time AM, któremu przed złożeniem podpisu, zobowiązana jest okazać ważny dokument tożsamości, z zastrzeżeniem ust. 6 i 7. Jeżeli złożenie podpisów w obecności osoby wymienionej w ust. 10 nie jest możliwe, własnoręczność podpisów oraz tożsamość osób podpisujących Umowę lub Umowę Depozytową mogą zostać potwierdzone przez notariusza polskiego albo, za zgodą Time AM, polską placówkę dyplomatyczną lub urząd konsularny lub w inny prawnie dopuszczalny sposób. Klient może zawrzeć Umowę lub Umowę Depozytową przez pełnomocnika. W tym przypadku dokument pełnomocnictwa musi być przedstawiony Time AM. Pełnomocnictwo do zawarcia Umowy lub Umowy Depozytowej powinno zostać udzielone w obecności upoważnionego pracownika Time AM, mieć formę aktu notarialnego lub formę pisemną z podpisem mocodawcy poświadczonym notarialnie. Pełnomocnik obowiązany jest okazać dokument tożsamości (dowód osobisty lub paszport). 13. Umowa lub Umowa Depozytowa może również zostać zawarta drogą korespondencyjną. W celu zawarcia Umowy lub Umowy Depozytowej korespondencyjnie Klient przekazuje Time AM wszystkie informacje niezbędne do zawarcia Umowy lub Umowy Depozytowej. Na podstawie tych informacji Time AM sporządza dokumenty niezbędne do zawarcia Umowy lub Umowy Depozytowej i przesyła je do podpisu Klientowi wraz z informacją o konieczności uwierzytelnienia podpisów Klienta. Tożsamość oraz podpisy osób zawierających Umowę lub Umowę Depozytową w drodze korespondencyjnej powinny być potwierdzone notarialnie. Po uzyskaniu wszystkich dokumentów niezbędnych do zawarcia Umowy lub Umowy Depozytowej, Time AM dokonuje ich weryfikacji. Time AM może zażądać dodatkowych dokumentów jeżeli w jego ocenie otrzymane dokumenty budzą wątpliwość. Zawarcie Umowy lub Umowy Depozytowej następuje po otrzymaniu przez Time AM podpisanych przez Klienta dokumentów, weryfikacji oraz podpisania przez Time AM. W razie wątpliwości przyjmuje się, iż Umowa lub Umowa Depozytowa została zawarta w chwili dojścia dokumentów do Time AM w taki sposób, aby Time AM mógł zapoznać się z ich treścią. 14. W przypadku instrumentów finansowych posiadanych we współwłasności, Time AM zawiera jedną Umowę i/lub Umowę Depozytową ze współwłaścicielami instrumentów finansowych. W takim przypadku współwłaściciele instrumentów finansowych są zobowiązani do zgodnego współdziałania w zakresie rozporządzania instrumentami finansowymi oraz ponoszą solidarną odpowiedzialność za zobowiązania wynikające z Umowy i/lub Umowy Depozytowej. 15. Time AM prześle lub przekaże Klientowi podpisany przez Time AM egzemplarz Umowy lub Umowy Depozytowej na adres korespondencyjny wskazany przez Klienta. ROZDZIAŁ III Tryb i warunki wypowiedzenia oraz rozwiązania Umowy lub Umowy Depozytowej §8 1. Klient oraz Time AM może rozwiązać Umowę lub Umowę Depozytową z zachowaniem 14 dniowego okresu wypowiedzenia. 2. Time AM może rozwiązać Umowę lub Umowę Depozytową bez wypowiedzenia w następujących przypadkach: a. naruszenia przez Klienta warunków Umowy lub Umowy Depozytowej lub postanowień Regulaminu, b. nieuregulowania przez 3 miesiące, pomimo wezwania, opłat przewidzianych w Tabeli, pod warunkiem uprzedniego zastosowania procedury opisanej w § 31 Regulaminu. c. gdy rejestr Klienta wskazuje zerowy stan posiadania instrumentów finansowych i w okresie 12 miesięcy kalendarzowych od dnia dokonania ostatniej czynności nie były wykonywane żadne czynności na Instrumentach finansowych. 3. W przypadku rozwiązania Umowy lub Umowy Depozytowej Klient podejmie czynności mające na celu rozdysponowanie Instrumentami finansowymi przechowywanymi w Depozycie. 4. Klient powinien złożyć w okresie wypowiedzenia dyspozycje, w terminie umożliwiającym ich wykonanie przed rozwiązaniem Umowy lub Umowy Depozytowej, dotyczące przeniesienia lub sprzedaży instrumentów finansowych. 5. W razie braku dokonania odpowiedniej dyspozycji Time AM będzie uprawniony do złożenia, wraz z upływem okresu wypowiedzenia, Instrumentów finansowych do depozytu sądowego na koszt Klienta. §9 1. Umowa lub umowa Depozytowa wygasa w przypadku: a. śmierci Klienta będącego osobą fizyczną, b. wykreślenia Klienta z właściwego rejestru skutkującego utratą osobowości prawnej przez Klienta będącego osobą prawną, c. wykreślenia podmiotu z ewidencji prowadzonej działalności, rozwiązaniu odpowiedniej umowy lub o wystąpieniu innego zdarzenia powodującego jego likwidację § 10 1. W przypadku wygaśnięcia Umowy lub Umowy Depozytowej Klient bądź jego następcy prawni podejmą czynności mające na celu rozdysponowanie Instrumentami finansowymi przechowywanymi w Depozycie. Time AM zamyka rejestr po wykonaniu dyspozycji następców prawnych Klienta w zakresie aktywów zapisanych na Rejestrze. 2. Do czasu zamknięcia Rejestru, Time AM nalicza i pobiera należne opłaty i prowizje zgodnie z Tabelą. 3. W przypadku braku dyspozycji, o której mowa w ust.1, w terminie 6 miesięcy od wygaśnięcia Umowy lub Umowy Depozytowej, Time AM będzie uprawniony do złożenia Instrumentów finansowych do depozytu sądowego na koszt Klienta lub jego następców prawnych. ROZDZIAŁ IV Świadczenie usług w zakresie przechowywania i rejestrowania zmian stanu posiadania Instrumentów finansowych, prowadzenia rejestru przechowywanych Instrumentów finansowych przez Time AM oraz prowadzenia rachunków pieniężnych § 11 1. Time AM zobowiązuje się do prowadzenia Depozytu i Rejestru Instrumentów finansowych rynku niepublicznego. 2. Prowadzenie Depozytu i Rejestru Instrumentów finansowych rynku niepublicznego odbywa się w oparciu o zawartą Umowę Depozytową. § 12 1. Przedmiotem usług świadczonych przez Time AM jest: a. przyjmowanie Instrumentów finansowych rynku niepublicznego do Depozytu, b. przechowywanie Instrumentów finansowych rynku niepublicznego złożonych do Depozytu, c. wydawanie zaświadczeń depozytowych stwierdzających złożenie Instrumentów finansowych rynku niepublicznego do Depozytu, d. otwarcie Rejestru Instrumentów finansowych rynku niepublicznego, ewidencjonowanie zmian ich stanu posiadania e. otwarcie i prowadzenie rachunku pieniężnego. 2. Klient składa do Depozytu Instrumenty finansowe rynku niepublicznego w następującej formie: a. odcinków zbiorowych, reprezentujących Instrumenty finansowe danej emisji, przyznające te same prawa ich właścicielom lub, b. dokumentów reprezentujących pojedynczy Instrument finansowy. 3. Do deponowanych Instrumentów finansowych rynku niepublicznego Klient załącza: a. w przypadku imiennych Instrumentów finansowych, jeśli uprawnienie z Instrumentów finansowych nie wynika wprost z dokumentu Instrumentu finansowego - dokument stwierdzający nabycie deponowanych imiennych Instrumentów finansowych, b. w przypadku Instrumentów finansowych na okaziciela - oświadczenie, że Instrumenty finansowe składane do Depozytu stanowią jego własność, c. oświadczenie, dotyczące obciążeń prawami osób trzecich bądź ich braku na instrumentach finansowych składanych do Depozytu. 4. W razie powzięcia wątpliwości, co do przedłożonych dokumentów, o których mowa w ust. 3, Time AM może zażądać przedłożenia dodatkowych dokumentów i informacji. Time AM zastrzega sobie prawo sporządzania kserokopii wszelkich dokumentów przedstawionych przez Klienta. 5. Klient przy zawarciu Umowy Depozytowej zobowiązuje się do niezwłocznego informowania Time AM o zmianach danych dotyczących jego osoby oraz o wszelkich znanych mu zdarzeniach prawnych dotyczących posiadanych przez niego Instrumentów finansowych oraz przedstawiania Time AM dostępnych mu dokumentów potwierdzających te zdarzenia prawne. Time AM nie ponosi odpowiedzialności za następstwa niepowiadomienia Time AM o zmianach danych oraz nieprzedłożenia powyższych dokumentów. §13 1. Zapisów w Rejestrze oraz zarejestrowania zmian stanu posiadania Instrumentów finansowych Time AM dokonuje na podstawie: a. złożenia Instrumentów finansowych rynku niepublicznego do Depozytu, b. umowy sprzedaży Instrumentów finansowych wraz z dyspozycją ich przeniesienia (złożoną na formularzu dostępnym w Time AM), c. zawarcia transakcji na Instrumentach finansowych na podstawie złożonych zleceń nabycia lub zbycia, d. prawomocnego postanowienia sądu o stwierdzeniu nabycia spadku lub notarialnego aktu poświadczenia dziedziczenia przedłożonego przez spadkobiercę właściciela Instrumentów finansowych. W przypadku kilku spadkobierców, zmiany na rejestrze dokonywane są po przedłożeniu dodatkowo prawomocnego postanowienia o dziale spadku lub umowy o dział spadku, e. wydania Instrumentów finansowych rynku niepublicznego z Depozytu, f. innych dokumentów, które w związku z przeprowadzaną transakcją zostaną uznane przez Time AM za wystarczające. 2. Dokumenty, o których mowa w ust. 1 lit. a) - f), Time AM przechowuje i archiwizuje przez okres 5 lat, licząc od końca roku kalendarzowego, w którym to roku zdarzenie miało miejsce, o ile z odrębnych przepisów nie wynika inaczej. 3. Time AM dokonuje czynności związanych z przeniesieniem własności opisanych w niniejszym paragrafie w terminie 5 dni roboczych od dokonania przez Time AM weryfikacji i ustalenia poprawności złożonych dokumentów stanowiących podstawę przeniesienia oraz oświadczenia nabywcy (złożonym na formularzu dostępnym w Time AM). W przypadku jakichkolwiek zastrzeżeń, co do poprawności, kompletności i legalności złożonych dokumentów Time AM odmawia przeniesienia własności. 4. Na podstawie pisemnej dyspozycji, gdy nie jest to sprzeczne z obowiązującymi przepisami prawa, Time AM dokonuje blokady instrumentów finansowych zapisanych na Rejestrze Klienta. Ustanowienie blokady przez Klienta następuje na podstawie pisemnej dyspozycji złożonej w Time AM, która określa m. in. liczbę, rodzaj instrumentów rynku niepublicznego, termin, na jaki instrumenty rynku niepublicznego mają być zablokowane, oraz przyczynę żądania ustanowienia blokady. 5. Na żądanie Klienta Time AM wystawia zaświadczenie depozytowe potwierdzające, na moment jego wystawienia, fakt posiadania przez Klienta Instrumentów finansowych znajdujących się w Depozycie 6. W przypadku utraty zaświadczenia depozytowego Time AM wydaje, na pisemny wniosek Klienta, nowe zaświadczenie depozytowe. 7. Na pisemny wniosek Klienta Time AM wydaje wyciąg z aktualnego stanu Rejestru i/ lub rachunku pieniężnego potwierdzający stan posiadania przez Klienta i przechowywania przez Time AM określonej liczby Instrumentów finansowych i/lub środków pieniężnych. 8. Wyciąg, o którym mowa w ust. 7, jak również pozostałą korespondencję, Time AM przesyła listem poleconym, faksem, pocztą elektroniczną lub w inny sposób wskazany przez Klienta w Umowie Depozytowej. §14 1. Rachunek pieniężny służy do ewidencjonowania środków pieniężnych Klienta oraz do rozliczania usług świadczonych przez Time AM na rzecz Klienta. 2. Time AM prowadzi rachunek pieniężny w walucie polskiej, chyba że co innego wynika z Umowy lub Umowy Depozytowej. 3. Time AM może wykonywać dyspozycje Klienta dotyczące jego środków pieniężnych w celu: a. Realizacji zobowiązań wynikających ze zbywania lub nabywania instrumentów finansowych rynku niepublicznego; b. Pokrywania opłat, prowizji i innych zobowiązań Klienta wobec Time AM; c. Przelewu środków pieniężnych na rachunek bankowy Klienta; d. Innych czynności dozwolonych obowiązującymi przepisami prawa. 4. Wpłaty na rachunek pieniężny oraz wypłaty z rachunku pieniężnego dokonywane są tylko i wyłącznie przelewem. 5. Time AM dokonuje przelewu środków pieniężnych z rachunku pieniężnego Klienta na podstawie pisemnej dyspozycji Klienta. 6. Time AM przechowuje środki pieniężne Klientów na rachunku bankowym prowadzonym przez bank krajowy, na podstawie umowy o prowadzenie rachunku bankowego zawartego pomiędzy Time AM a bankiem krajowym. Time AM jest uprawniony do dokonywania wszelkich operacji na tymże rachunku bankowym. 7. Środki pieniężne Klientów są przechowywane na rachunku bankowym prowadzonym dla Time AM odrębnie od środków pieniężnych Time AM. 8. Środki pieniężne zgromadzone na rachunku pieniężnym nie podlegają oprocentowaniu. §15 1. Instrumenty wydawane są Klientowi na jego pisemny wniosek. 2. W przypadku, gdy Klientem jest emitent Instrumentów finansowych, Instrumenty finansowe wydawane są emitentowi Instrumentów finansowych. Umowa Depozytowa z emitentem Instrumentów finansowych może przewidywać możliwość wydania instrumentów finansowych właścicielowi instrumentów. 3. Klient kwituje Time AM odbiór Instrumentów finansowych. 4. Wydanie Instrumentów finansowych, stanowiących przedmiot Depozytu, osobie innej niż Klient następuje, na podstawie: a. prawomocnego postanowienia sądu o stwierdzeniu nabycia spadku lub notarialnego aktu poświadczenia dziedziczenia przedłożonego przez spadkobiercę. W przypadku kilku spadkobierców, wydanie maklerskich instrumentów finansowych nastąpi po przedłożeniu dodatkowo prawomocnego postanowienia o dziale spadku lub umowy o dział spadku, b. umowy sprzedaży Instrumentów finansowych lub innego dokumentu, który przez Time AM zostanie uznany za wystarczający oraz przedstawienia dyspozycji Klienta w tym zakresie. 5. Time AM zastrzega sobie prawo do odmowy wydania Instrumentów Finansowych z Depozytu w przypadku powzięcia uzasadnionych wątpliwości wskazujących, że wydanie Instrumentów może prowadzić do naruszenia obowiązujących przepisów prawa, zajęć, zabezpieczeń, blokad i obciążeń ustanowionych na Instrumentach, statutu lub uchwał emitenta Instrumentów Finansowych. ROZDZIAŁ V Świadczenie usług w zakresie wykonywania zleceń nabycia lub zbycia Instrumentów finansowych rynku niepublicznego § 16 1. Time AM zobowiązuje się do przyjmowania Dyspozycji nabycia lub zbycia Instrumentów finansowych rynku niepublicznego i realizowania ich poza obrotem zorganizowanym w oparciu o zawartą Umowę. 2. Nabycie lub zbycie Instrumentów finansowych odbywa się w oparciu o Zlecenie wystawione na podstawie i w granicach Dyspozycji Klienta. 3. Time AM wykonując czynności, o których mowa w ust. 1 - 2, zobowiązuje się do ich wykonywania z należytą starannością, którą określa się przy uwzględnieniu zawodowego charakteru tej działalności oraz zgodnie z Polityką. § 17 1. Przed podpisaniem Umowy Time AM informuje Klienta o istniejących i potencjalnych czynnikach ryzyka wynikających z charakteru Instrumentów finansowych rynku niepublicznego. 2. Time AM wykonuje Umowę przyjmując do wykonania pisemną Dyspozycję Klienta. Na podstawie Dyspozycji złożonej przez Klienta, Time AM wystawia i wykonuje Zlecenie w sposób możliwy oraz dostępny na rynku niepublicznym. § 18 1. Dyspozycja powinna w szczególności zawierać: a. dane umożliwiające jednoznaczną identyfikację Klienta, b. datę i czas wystawienia, nazwę, rodzaj i liczbę Instrumentów finansowych rynku niepublicznego będących przedmiotem Dyspozycji, d. rodzaj czynności(nabycie lub zbycie Instrumentów finansowych rynku niepublicznego), e. określenie ceny, f. oznaczenie terminu ważności, g. podpis Klienta lub jego pełnomocnika. W sytuacji niewskazania przez Klienta terminu ważności Dyspozycji przyjmuje się, że Dyspozycja jest ważna do ostatniego dnia roku, w którym nastąpiło złożenie dyspozycji. Dyspozycja może zawierać dodatkowe warunki jej wykonania, jeżeli zostaną one zaakceptowane przez Time AM i nie są sprzeczne z obowiązującymi przepisami prawa. Anulowanie Dyspozycji lub jej modyfikacja jest dopuszczalna, o ile nie doszło do zawarcia transakcji realizującej Zlecenie wystawione na podstawie tej Dyspozycji. W przypadku, gdy Dyspozycja została zrealizowana częściowo, anulowanie Dyspozycji lub jej modyfikacja może być przyjęta jedynie dla niezrealizowanej jej części. Anulowanie lub modyfikacja następuje w trybie i terminach przyjętych dla składania Dyspozycji. Time AM jest zobowiązany do niezwłocznej realizacji złożonego Zlecenia. Z zastrzeżeniem postanowień niniejszego paragrafu, w celu poprawnego wykonania obowiązków określonych powyżej Klient jest zobowiązany do niezwłocznego dostarczenia wszelkich niezbędnych dokumentów do prawidłowej realizacji transakcji. Time AM w terminie 3 dni roboczych od dokonania weryfikacji i ustalenia poprawności przedłożonych dokumentów wykona Zlecenie. W przypadku nie przedłożenia wszelkich wymaganych dokumentów w odpowiedniej formie Dyspozycja nie zostanie zrealizowana, a Time AM nie będzie ponosił odpowiedzialności z tego tytułu. c. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Rozdział VI Ustanawianie i realizacja zabezpieczeń wierzytelności na instrumentach finansowych rynku niepublicznego § 19 1. Time AM wykonuje czynności związane z ustanawianiem i realizacją zabezpieczeń spłaty kredytów na nabycie Instrumentów finansowych na podstawie umowy między bankiem a Klientem, do której przystępuje, lub na podstawie odrębnej umowy między bankiem a Time AM. 2. Klient zobowiązany jest do udzielenia bankowi upoważnienia do uzyskiwania informacji od Time AM o stanach jego rejestrów. 3. Time AM podejmuje czynności związane z ustanowieniem zabezpieczenia na Instrumentach finansowych, wyłącznie po uprzednim przyjęciu od Klienta pisemnego oświadczenia o istnieniu wierzytelności, przedmiocie zabezpieczenia wierzytelności oraz zgodności formy zabezpieczenia z obowiązującymi przepisami prawa. Czynności związane z ustanowieniem zabezpieczeń dokonywane są niezwłocznie po przedstawieniu dokumentów, o których mowa poniżej. § 20 1. W celu zabezpieczenia oznaczonej wierzytelności, Klient może ustanowić blokadę określonej liczby Instrumentów finansowych, udzielając jednocześnie osobie uprawnionej z tytułu blokady (wierzycielowi) pełnomocnictwa do sprzedaży zablokowanych instrumentów finansowych. 2. Time AM dokonuje blokady po otrzymaniu umowy ustanawiającej zabezpieczenie wierzytelności i złożeniu przez Klienta pisemnej dyspozycji blokady. 3. W przypadku, gdy wierzycielem jest osoba prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej wierzyciel, zobowiązany jest dostarczyć dokumenty określające osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w imieniu wierzyciela. 4. W przypadku, gdy wierzycielem jest osoba fizyczna powyższe przepisy stosuje się odpowiednio. § 21 1. Time AM znosi blokadę: a. w przypadku blokady bezterminowej ustanowionej do odwołania lub do czasu wykonania zobowiązania zabezpieczonego blokadą - niezwłocznie po złożeniu przez wierzyciela lub Klienta, za pisemną zgodą wierzyciela, pisemnej dyspozycji zniesienia blokady, b. w przypadku blokady nieodwołalnej - w dniu następnym po upływie okresu utrzymywania blokady, c. w przypadku złożenia przez wierzyciela zlecenia sprzedaży na podstawie posiadanego pełnomocnictwa i na warunkach określonych w umowie ustanawiającej blokadę. 2. W przypadku, o którym mowa w ust.1 lit. c), środki pieniężne w wysokości pozwalającej na zaspokojenie roszczeń wierzyciela wynikających z umowy ustanawiającej blokadę, pochodzące z realizacji zlecenia sprzedaży, Time AM przekazuje niezwłocznie do dyspozycji wierzyciela. 3. Na żądanie Klienta Time AM wydaje zaświadczenie o dokonaniu blokady Instrumentów finansowych. 4. Jeżeli umowa blokady nie stanowi inaczej, wszelkie pożytki z Instrumentów finansowych objętych blokadą przekazywane są do dyspozycji Klienta we wskazany przez niego sposób. § 22 1. W celu zabezpieczenia oznaczonej wierzytelności, Klient może obciążyć zastawem Instrumenty finansowe. 2. W celu zawiadomienia Time AM o ustanowieniu zastawu powinny zostać złożone: a. umowa zastawu z datą pewną określającą w szczególności: rodzaj i ilość Instrumentów finansowych obciążonych zastawem, wierzytelność zabezpieczoną zastawem, termin spełnienia świadczenia lub okres, na jaki ustanowiono zastaw, b. odpis z rejestru zastawów, w przypadku ustanowienia zastawu rejestrowego, c. dokumenty określające adres zastawnika, a w wypadku, gdy zastawnikiem jest osoba prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej, także dokumenty określające osoby upoważnione do składania oświadczeń w imieniu zastawnika. 3. Po przedstawieniu umowy zastawu i złożeniu przez Klienta pisemnej dyspozycji blokady Instrumentów finansowych objętych zastawem, Time AM dokonuje blokady. § 23 Zwolnienie Instrumentów finansowych z zastawu, o ile umowa zastawu nie stanowi inaczej, następuje po przedstawieniu oświadczenia zastawnika sporządzonego w formie pisemnej zawierającego w szczególności określenie Instrumentów finansowych, które powinny zostać zwolnione z zastawu i datę zwolnienia z zastawu. § 24 Blokada akcji na Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy następuje w dniu złożenia przez Klienta pracownikowi Depozytu pisemnego wniosku o jej ustanowienie nie wcześniej jednak niż w dniu zapłaty za blokadę i wydanie zaświadczenia. ROZDZIAŁ VII Tryb i warunki ustanawiania Pełnomocnika § 25 1. Klient może ustanowić pełnomocnika do dokonywania wszelkich czynności związanych z wykonywaniem Umowy lub Umowy Depozytowej. 2. Pełnomocnictwo może być udzielone jako pełnomocnictwo: a. ogólne - uprawniające do wykonywania czynności przewidzianych w Umowie lub Umowie Depozytowej, b. szczególne - uprawniające do wykonywania określonych czynności. 3. Pełnomocnictwo jest udzielane w obecności upoważnionego pracownika Time AM. 4. Pełnomocnictwo może również zostać udzielone w formie pisemnej z podpisem mocodawcy poświadczonym notarialnie. 5. Pełnomocnictwo udzielone poza granicami Rzeczpospolitej Polskiej musi zostać uwierzytelnione przez organy upoważnione na podstawie prawa miejscowego, a następnie uwierzytelnione zgodnie z zasadami przewidzianymi umowami międzynarodowymi, w tym w szczególności przez Konwencję sporządzoną w dniu 5 października 1961 r. w Hadze (klauzula apostille) oraz dostarczone w formie przetłumaczonej przez tłumacza przysięgłego. 6. Pełnomocnictwo powinno zawierać datę sporządzenia, dane osobowe mocodawcy i pełnomocnika, oraz podpis mocodawcy i zakres pełnomocnictwa. 7. Klient może w każdej chwili odwołać pełnomocnictwo lub zmienić jego zakres. Zmiana lub odwołanie pełnomocnictwa stają się skuteczne wobec Time AM z chwilą dojścia do wiadomości Time AM oświadczenia o odwołaniu lub zmianie. 8. Do sposobu oraz formy odwołania lub zmiany zakresu pełnomocnictwa stosuje się odpowiednio do postanowienia dotyczącego jego udzielenia. § 26 1. Pełnomocnictwo wygasa z chwilą odwołania, upływu czasu, na jaki zostało udzielone, śmierci Klienta lub pełnomocnika, likwidacji albo upadłości Klienta chyba, że co innego wynika z treści pełnomocnictwa. 2. Time AM nie ponosi odpowiedzialności za realizację dyspozycji złożonych przez pełnomocnika, do czasu otrzymania pisemnej, potwierdzonej przez właściwy organ informacji o śmierci, likwidacji albo upadłości Klienta. ROZDZIAŁ VIII Opłaty i Prowizje § 27 1. Za świadczone usługi oraz inne czynności wykonywane na rzecz Klienta, Time AM pobiera opłaty i prowizje zgodnie z Tabelą. 2. Opłaty i prowizje Time AM pobiera z góry, przed wykonaniem usługi lub czynności, za wyjątkiem sytuacji opisanej w ust. 3. W przypadku niedokonania opłaty, Time AM odmawia wykonania usługi lub czynności. 3. Opłaty i prowizje mogą być również potrącane ze środków finansowych pozyskanych przez Time AM dla klienta w wyniku wykonania usługi maklerskiej polegającej na wykonaniu zlecenia sprzedaży instrumentów finansowych przed ich przekazaniem na rachunek klienta, pod warunkiem wyrażenia zgody na potrącenie przez klienta. 4. W przypadku zmiany Tabeli, Time AM informuje o tym Klienta, którego zmiana dotyczy przed wprowadzeniem zmiany w życie w sposób opisany w §29 Regulaminu. 5. Nie stanowi zmiany Tabeli w rozumieniu ust. 2, jej rozszerzenie o pozycje związane z wprowadzeniem przez Time AM nowych produktów lub usług,. 6. W ramach Umowy lub Umowy Depozytowej z Klientem Time AM może świadczyć usługi oraz wykonywać czynności dotyczące Instrumentów finansowych, inne niż te, o których mowa w Regulaminie. Za świadczenie usług lub wykonywanie czynności, o których mowa powyżej Time AM pobiera opłaty i prowizje zgodnie z Tabelą. 7. Jeżeli opłaty i prowizje za czynności, o których mowa w ust. 4 nie są wymienione w Tabeli, wysokość opłat i prowizji za ww. czynności zostanie określona w Umowie, Umowie Depozytowej lub innym dokumencie pomiędzy Time AM a Klientem. § 28 1. Zarząd Time AM może w indywidualnych przypadkach wyrazić, na wniosek Klienta, zgodę na odroczenie płatności oraz stosowanie innych niż wyrażone w Tabeli opłat i prowizji. 2. Zarząd Time AM może w Umowie lub Umowie Depozytowej zawartej z Klientem wyrazić zgodę na odroczenie płatności oraz stosowanie innych niż wyrażone w Tabeli opłat i prowizji. Rozdział IX Tryb, terminy oraz warunki zmiany Regulaminu § 29 1. Time AM zastrzega sobie prawo do zmian postanowień niniejszego Regulaminu. 2. Time AM zawiadamia klientów o zmianach Regulaminu w sposób opisany w § 34 ust. 1 Regulaminu. 3. Klient niewyrażający zgody na wprowadzenie zmian do Regulaminu, może w ciągu 7 dni od doręczenia lub powiadomienia o zmianach w Regulaminie rozwiązać Umowę lub Umowę Depozytową z zachowaniem okresu wypowiedzenia. Do upływu terminu rozwiązania Umowy lub Umowy Depozytowej stosuje się dotychczasowy Regulamin. ROZDZIAŁ X Skargi i wnioski klientów § 30 1. Skargę dotyczącą świadczenia usług przez Time AM Klient składa w terminie 30 dni od dnia wystąpienia zdarzenia będącego przedmiotem skargi lub powzięcia informacji o tym zdarzeniu. 2. Skargi winny być złożone w formie pisemnej - osobiście, korespondencyjnie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej - na adres [email protected]. 3. Skarga jest rozpatrywana w terminie 30 dni od daty jej wpłynięcia do Time AM. Odpowiedź na skargę jest przekazywana w sposób opisany w §34 ust. 1 Regulaminu, o ile w treści skargi nie wskazano innego sposobu przekazania odpowiedzi. 4. W uzasadnionych przypadkach, jeśli treść skargi nie określa rodzaju żądania lub jest niezrozumiała, Time AM może zażądać jej uzupełnienia o informacje i dokumenty, niezbędne do jej prawidłowego rozpatrzenia. Termin oczekiwania na wyjaśnienie nie jest wliczany do terminu rozpatrywania skargi. 5. W przypadku braku możliwości rozpatrzenia skargi Klienta w terminie określonym w ust. 3, Time AM powiadamia Klienta o tym fakcie wraz z podaniem przyczyn opóźnienia oraz przewidywanym terminem rozpatrzenia skargi. ROZDZIAŁ XI Raporty § 31 1. Time AM przekazuje Klientom roczny raport obejmujący zestawienie przechowywanych lub rejestrowanych aktywów, w terminie do ostatniego lutego po zakończeniu roku kalendarzowego zawierający: a) wskazanie rodzaju, nazwy oraz liczby lub wysokości aktywów według stanu na dzień 31 grudnia, b) wskazanie aktywów wykorzystanych przez firmę inwestycyjną do transakcji finansowania papierów wartościowych, o których mowa w art. 2 pkt. 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1287/2006 z dnia 10 sierpnia 2006 r.; c) wartość pożytków otrzymanych przez klienta w związku z wykorzystaniem należących do niego aktywów do transakcji finansowania papierów wartościowych, o których mowa w art. 2 pkt. 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1287/2006 z dnia 10 sierpnia 2006 r., oraz sposób ich naliczania. 2. Raport, o którym mowa w ust. 1 przekazywany jest Klientom w sposób opisany w §34 ust. 1 Regulaminu. 3. Time AM przekazuje niezwłocznie po wykonaniu Zlecenia, jednak nie później niż do końca dnia roboczego następującego po dniu, w którym wykonane zostało Zlecenie, raport zawierający informacje dotyczące wykonanego Zlecenia. 4. Raport, o którym mowa w ust. 3 przekazywany jest Klientom, poprzez jego wydrukowanie i udostępnienie w siedzibie Time AM. 5. Na żądanie Klienta, Time AM przekazuje informacje dotyczące aktualnego stanu wykonania Zlecenia. ROZDZIAŁ XII Sposób postępowania Time AM w przypadku zalegania przez klienta w płatnościach § 32 1. W przypadku, gdy Klient zalega w płatnościach na rzecz Time AM wynikających z Regulaminu, Umowy lub Umowy Depozytowej, po bezskutecznym upływie terminu określonego w wezwaniu Klienta do dokonania zapłaty, Time AM ma prawo dokonać sprzedaży odpowiedniej ilości wybranych przez Time AM instrumentów rynku niepublicznego, pozwalającej na zaspokojenie roszczeń Time AM. 2. Sprzedaż instrumentów rynku niepublicznego może nastąpić w każdym terminie i po dowolnej cenie. ROZDZIAŁ XIII Zakres odpowiedzialności Time AM § 33 1. Time AM ponosi odpowiedzialność wobec Klientów za wszelkie szkody spowodowane niewykonaniem lub nienależytego wykonania zobowiązań wynikających z Regulaminu, Umowy lub Umowy Depozytowej, chyba że niewykonanie lub nienależyte wykonanie zobowiązania jest następstwem okoliczności, za które Time AM nie ponosi odpowiedzialności. ROZDZIAŁ XIV Postanowienia końcowe § 34 1. Time AM przekazuje Klientom informacje związane z wypełnieniem zapisów Regulaminu, Umowy lub Umowy Depozytowej w formie pisemnej poprzez a. wysłanie listu na adres korespondencyjny Klienta, lub b. wysłanie informacji na adres poczty elektronicznej, w tym poprzez wysłanie elektronicznego powiadomienia zawierającego adres strony internetowej wraz ze wskazaniem miejsca, gdzie można znaleźć odpowiednie informacje, jeżeli Klient uprzednio wyraził zgodę na taki rodzaj komunikacji. 2. Klient jest zobowiązany do aktualizowania wskazanego Time AM adresu do korespondencji. W przypadku niepowiadomienia Time AM o zmianie adresu do korespondencji, Time AM nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z tego tytułu a związane m.in. z wysłaniem korespondencji na podany przez Klienta nieaktualny adres. 3. Klient, który w Umowie Depozytowej, Umowie lub innej pisemnej dyspozycji wskazał swój adres poczty elektronicznej, posiada stały i regularny dostęp do Internetu. 4. Wyrażenie zgody, o której mowa w ust. 1 pkt b powyżej oznacza, że: a. Oświadczenie woli związane z wykonywaniem Umowy, Umowy Depozytowej lub Regulaminu, składane przez Time AM za pomocą poczty elektronicznej spełniają wymagania formy pisemnej w rozumieniu art. 13 ust. 3 Ustawy, b. Zmiana Umowy, Umowy Depozytowej, Regulaminu lub Tabeli, jak i raporty wynikające z Umowy lub Regulaminu (w tym informacja PIT-8C) oraz inne informację, mogą być przekazywane na adres poczty elektronicznej Klienta. 5. Time AM zastrzega sobie prawo do sprostowania błędnego zapisu, bez dyspozycji Klienta, będącego wynikiem oczywistej omyłki pisarskiej lub rachunkowej. 6. Niniejszy Regulamin wchodzi w życie z dniem 1 października 2015 roku. Załącznik nr 1. Tabela Opłat i Prowizji LP. Rodzaj czynności/usługi Stawka podstawowa 1. Otwarcie, prowadzenie oraz zamknięcie Rejestru Instrumentów opłat nie pobiera się finansowych rynku niepublicznego * 2. Złożenie Instrumentów finansowych rynku niepublicznego do Depozytu * wartość instrumentów **: do 100 000,00 zł - 0,40% wartości instrumentów nie mniej niż 100 zł od 100 000,01 zł do 500 000,00 zł - 0,35% wartości instrumentów od 500 000,01 zł do 1 000 000,00 zł - 0,30% wartości instrumentów od 1 000 000,01 zł 2 000 000,00 zł - 0,20% wartości instrumentów od 2 000 000,01 zł 4 000 000,00 zł - 0,15% wartości instrumentów od 4 000 000,01 zł 8 000 000,00 zł - 0,10% wartości instrumentów powyżej 8 000 000,01 zł - 0,09% wartości instrumentów 3. Wydanie Instrumentów finansowych rynku niepublicznego z Depozytu opłat nie pobiera się 4. Zarejestrowanie zmiany stanu posiadania Instrumentów wartość transakcji***: finansowych rynku niepublicznego w Depozycie z zastrzeżeniem do 500.000,00 zł - 0,40%, lecz nie mniej niż 100 zł pkt 5 od 500.000,01 zł do 1.000.000,00 zł - 0,35%; powyżej 1.000.000,00 zł - 0,30%. 5. 6. 7. 8 9. Zarejestrowanie zmiany stanu posiadania Akcji spółek komandytowo-akcyjnych; Zarejestrowanie zmiany stanu posiadania Instrumentów finansowych rynku niepublicznego w związku z nabyciem spadku. Wykonanie Zlecenia nabycia/zbycia Instrumentów finansowych rynku niepublicznego (od jednej strony transakcji wskazanej w Umowie) z zastrzeżeniem pkt 7 do 3% od wartości transakcji Wykonanie czynności związanych z ustanowieniem zabezpieczeń wierzytelności na Instrumentach finansowych rynku niepublicznego na podstawie dyspozycji Klienta; 0,5% wartości zabezpieczenia**** nie mniej niż 150,00 zł opłat nie pobiera się wartość transakcji***: od 0,01 do 249.999,99 - 0,80%, lecz nie mniej niż 100 zł od 250.000,00 do 499.999,99 – 0,60% powyżej 500.000,00 - do negocjacji Wykonanie Zlecenia nabycia/zbycia Certyfikatów Inwestycyjnych 5% wartości transakcji (od jednej strony transakcji wskazanej w Umowie) Wystawienie i wydanie Zaświadczenia Depozytowego 20,00 zł za każde wystawione Zaświadczenie Depozytowe 10. Wystawienie i wydanie Zaświadczenia potwierdzającego blokadę Instrumentów finansowych rynku niepublicznego.. 20,00 zł 11. Sporządzenie wyciągu z rejestru na wniosek Klienta 20,00 zł 12. Wystawienie innego zaświadczenia na wniosek Klienta 20,00 zł 13. Wydanie Odpisu z Księgi Akcyjnej 20,00 zł za pierwszą stronę i 5 zł za każdą następną 14. Unieważnienie (anulowanie) lub opieczętowanie Instrumentów 20,00 zł za każdy Odcinek Zbiorowy finansowych rynku niepublicznego złożonych do Depozytu w związku z podziałem, umorzeniem, zmianą wartości nominalnej, zmianą rodzaju, splitem, scaleniem lub wymianą maklerskich instrumentów finansowych złożonych do Depozytu 15. Przesłanie Zaświadczenia Depozytowego lub Duplikatu 15,00 zł / 30,00 zł Zaświadczenia Depozytowego listem poleconym za potwierdzeniem odbioru / pocztą kurierską - dodatkowo poza opłatą przewidzianą w pkt. 3 lub w pkt. 5 16. Wystawienie Duplikatu Informacji PIT 8 C 20,00 zł 17. Sporządzenie i złożenie w imieniu Klienta, na podstawie udzielonego pełnomocnictwa, wniosku o wpis Klienta do Księgi Akcyjnej prowadzonej przez podmiot inny aniżeli Time. opłata negocjowana * w przypadku, gdy klientem jest emitent instrumentów finansowych, wysokość oraz warunki pobierania opłat ustalana jest indywidualnie z Klientem. **wartość emisyjna instrumentów finansowych, nie mniej niż wartość nominalna. *** wartość transakcji, nie mniej niż wartość nominalna i wartość emisyjna instrumentów finansowych. **** wysokość zabezpieczanej wierzytelności , nie mniej niż wartość nominalna i wartość emisyjna będących przedmiotem blokady instrumentów finansowych Załącznik nr 2 Informacja dodatkowa do Regulaminu świadczenia usług maklerskich w zakresie instrumentów finansowych rynku niepublicznego przez Time Asset Management S.A. 1. Postanowienia ogólne Niniejszy dokument ma na celu przedstawienie dodatkowych informacji, poza informacjami wymienionymi w Podstawowych informacjach o Time Asset Management S.A. („Time AM”) oraz Regulaminie świadczenia usług maklerskich w zakresie instrumentów finansowych rynku niepublicznego przez Time Asset Management S.A. 2. Powierzanie podmiotom trzecim wykonywania czynności stanowiących usługę maklerską Time AM nie powierza podmiotom trzecim wykonywania czynności stanowiących usługę maklerską z zastrzeżeniem pkt 3 poniżej. 3. Przechowywanie instrumentów finansowych oraz środków pieniężnych Klienta przez podmioty inne niż Time AM Papiery wartościowe, które nie są w obrocie zorganizowanym, a dla których Time AM prowadzi depozyt lub ewidencję praw z tych papierów wartościowych, są przechowywane bezpośrednio przez Time AM. Środki pieniężne są przechowywane na rachunku bankowym prowadzonym przez bank krajowy. Środki pieniężne Klienta zdeponowane są w banku krajowym odrębnie od środków pieniężnych Time AM. W przypadku wszczęcia postępowania egzekucyjnego przeciwko Time AM środki powierzone przez klientów nie podlegają zajęciu. 4. Przechowywanie instrumentów finansowych na rachunku zbiorczym Time AM nie przechowuje, ani nie zamierza przechowywać instrumentów finansowych Klientów na rachunku zbiorczym. 5. Informacja o przechowywaniu instrumentów finansowych oraz środkach pieniężnych poza granicami kraju Time AM nie przechowuje instrumentów finansowych, ani środków pieniężnych Klientów poza granicami kraju. 6. Informacje o prawach do instrumentów finansowych lub środków pieniężnych Klienta przysługujących Time AM a. W przypadkach opisanych w Regulaminie, Time AM może zaspokoić swoje roszczenia przysługujące mu względem Klienta z jego instrumentów finansowych. b. Nie wyłącza to uprawnienia Time AM do zaspokojenia swoich roszczeń z aktywów Klienta, o ile takie uprawnienie wynika z przepisów prawa. Oświadczam, że zapoznałem się z Informacją dodatkową do usługi przechowywania i rejestrowania instrumentów finansowych przez Time AM. ………………………… miejscowość, data, ………………………………………… podpis Załącznik nr 3 Oświadczenie podmiotu prowadzącego ewidencję uczestników funduszu inwestycyjnego zamkniętego, który nie jest publicznym funduszem inwestycyjnym zamkniętym, w zakresie dokonania blokady certyfikatów inwestycyjnych na potrzeby wykonania zlecenia zbycia certyfikatów inwestycyjnych. ……………….., dnia ……………………………. roku [szczegółowe dane podmiotu prowadzącego ewidencję uczestników funduszu inwestycyjnego zamkniętego] Dalej jako „Prowadzący Ewidencję” Oświadcza, że: 1. [szczegółowe dane Klienta] (dalej jako: „Klient”) jest uczestnikiem funduszu inwestycyjnego zamkniętego [szczegółowe dane funduszu], który nie jest publicznym funduszem inwestycyjnym zamkniętym, którego ewidencję uczestników prowadzi Prowadzący Ewidencję. 2. Klientowi przysługują prawa do [ilość] Certyfikatów Inwestycyjnych [szczegółowe dane Certyfikatów Inwestycyjnych – nr, seria i inne określenia identyfikujące] 3. W związku z zamiarem złożenia przez Klienta zlecenia zbycia Certyfikatów Inwestycyjnych, o których mowa w pkt 2 powyżej, na rachunek dającego zlecenie za pośrednictwem TIME ASSET MANAGEMENT Spółka Akcyjna z siedzibą w Katowicach przy ulicy Mieczyków 14, zarejestrowana w Sądzie Rejonowym Katowice - Wschód., KRS 0000217675, z kapitałem zakładowym w kwocie 6 760 000,00 PLN, opłaconym w całości, posiadającą numer NIP 5262807203, (dalej jako: „Time AM”), Prowadzący Ewidencję dokonał blokady Certyfikatów Inwestycyjnych, która ma taki skutek, że do czasu wykonania przez Time AM zlecenia zbycia zablokowanych Certyfikatów Inwestycyjnych, Klient nie może zgłosić żądania odkupienia Certyfikatów Inwestycyjnych bez pisemnej zgody Time AM, a w przypadku zgłoszenia takiego żądania, bez pisemnej zgody Time AM, nie zostanie ono zrealizowane. Ustanowienie blokady Certyfikatów Inwestycyjnych nie wyłącza możliwości dokonywania kolejnych nabyć przez Klienta oraz zawierania przez Klienta transakcji dotyczących niezablokowanych Certyfikatów Inwestycyjnych. Klient nie może odwołać blokady Certyfikatów Inwestycyjnych bez pisemnej zgody Time AM. Wszelkie koszty ustanowienia blokady Certyfikatów Inwestycyjnych pokryte zostały lub zostaną przez Klienta. 4. Prowadzący Ewidencję potwierdza, że Klient przedstawił Prowadzącemu Ewidencję nieodwołalne i niewygasające pełnomocnictwo udzielone przez Klienta na rzecz Time AM do dysponowania Certyfikatami Inwestycyjnymi w celu wykonania zlecenia, o którym mowa w pkt 3 powyżej i Prowadzący Ewidencję nie zgłasza zastrzeżeń co do jego skuteczności. Za Prowadzącego Ewidencję ……………………………