B ruk s e la ,2 0lu t ego201 2r .(21 .02 ) (OR .en ) C I BL U P RADA UN I IEUROPE JSK IE J 6566/12 M i ęd z y in s ty tu c jon a ln ynum e r r e f e r en cy jn y : 2011 /0385(COD ) L IM ITE ECOF IN155 UEM36 CODEC398 NOTA O d : D o : D o ty c zy : P r e zyd en c j a R ad a P ro j ek tro zp o r z ąd z en i aP a rl am en tuE u rop e j sk i e goiR adywsp r aw i e w zm o cn i en i an ad zo rug o spod a r c z eg oibud ż e tow egon adp ań s tw am i c z łonkow sk im is t r e f yeu rodo tkn i ę tym ilubz ag ro żonym ipow a żnym i t rudno ś c i am iwodn i e s i e n iudoi chs t ab i lno ś c if in an sow e j D e l eg a c j eo t r zym u j ąwz a ł ą c z en i up r o j ek tro zpo r z ąd z en i awsp r aw i ew zm o cn i en i an ad zo ru ż e tow egon adp ań s tw am ic z łonkow sk im is t r e f yeu rodo tkn i ę tym ilub go spod a r c z e goibud z ag ro żonym ipow a żnym it rudno ś c i am iwodn i e s i en iudoi chs t ab i lno ś c if in an sow e j ;t ek s tt en od zw i e r c i ed l aw yn ik idy sku sj ip r z ep row ad zon y c hn apo s i ed z en iug rupyr obo c z e jadh o cwdn iu14 .o r a zpo ro z um i en i eo s i ą gn i ę t en atympo s i ed z en iu . lu t ego2012r ________________________ Z a ł .: 6566 /12 Con se i lUE DGGI dh/ MO/ tb 1 L IM ITEPL ZAŁĄCZNIK Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wzmocnienia nadzoru gospodarczego i budżetowego nad państwami członkowskimi strefy euro dotkniętymi lub zagrożonymi poważnymi trudnościami w odniesieniu do ich stabilności finansowej PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 136, w związku z art. 121 ust. 6, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, uwzględniając opinię Europejskiego Banku Centralnego, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Bezprecedensowy globalny kryzys, który od trzech lat odciska się na światowej gospodarce, poważnie naruszył podstawy wzrostu gospodarczego i stabilności finansowej oraz doprowadził do istotnego pogorszenia sytuacji państw członkowskich pod względem poziomów deficytu budżetowego i długu publicznego, co szereg z nich zmusiło do ubiegania się o pomoc finansową. 6566/12 DG G I dh/MO/tb 2 LIMITE PL (2) W prawie Unii należy zapisać pełną zgodność między ustanowionymi w Traktacie unijnymi ramami wielostronnego nadzoru a ewentualnymi warunkami politycznymi związanymi z tą pomocą finansową. Gospodarcza i finansowa integracja państw członkowskich, których walutą jest euro, wymaga wzmocnionego nadzoru, aby zapobiec wystąpieniu w strefie euro efektu domina, którego źródłem może być państwo członkowskie dotknięte trudnościami w dziedzinie stabilności finansowej. (3) Intensywność nadzoru gospodarczego i budżetowego powinna być współmierna do wagi napotykanych trudności finansowych i należycie uwzględniać charakter otrzymanej pomocy finansowej, która może przyjmować różne formy: od czysto zapobiegawczego wsparcia udzielanego na podstawie kryteriów kwalifikowalności aż po pełny makroekonomiczny program dostosowawczy powiązany z surowymi warunkami. (4) Państwo członkowskie, którego walutą jest euro, powinno podlegać wzmocnionemu nadzorowi, jeżeli jest dotknięte lub zagrożone poważnymi zaburzeniami finansowymi, tak aby zapewnić szybki powrót do normalnej sytuacji oraz chronić pozostałe państwa członkowskie strefy euro przed ewentualnymi negatywnymi konsekwencjami takich zaburzeń. Ten wzmocniony nadzór powinien obejmować poszerzony dostęp do informacji niezbędnych do ścisłego monitorowania sytuacji gospodarczej, budżetowej i finansowej oraz regularne składanie sprawozdań Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu lub ewentualnemu wyznaczonemu przezeń w tym celu podkomitetowi. Ten sam tryb nadzoru powinien mieć zastosowanie do państw członkowskich ubiegających się o udzielenie pomocy zapobiegawczej przez Europejski Instrument Stabilności Finansowej, europejski mechanizm stabilności, Międzynarodowy Fundusz Walutowy (MFW) lub inną międzynarodową instytucję finansową. (5) Nadzór nad sytuacją gospodarczą i budżetową należy istotnie wzmocnić w przypadku państw członkowskich objętych makroekonomicznym programem dostosowawczym. Ze względu na kompleksowy charakter takiego programu pozostałe procedury nadzoru gospodarczego i budżetowego powinny zostać zawieszone na czas trwania makroekonomicznego programu dostosowawczego, tak aby uniknąć powielania obowiązków sprawozdawczych. 6566/12 DG G I dh/MO/tb 3 LIMITE PL (6) Należy ustanowić przepisy służące zintensyfikowaniu dialogu między instytucjami unijnymi, w szczególności Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją, oraz zapewnieniu większej przejrzystości i odpowiedzialności. (7) [Decyzja w sprawie nieprzestrzegania przez państwo członkowskie założeń programu dostosowawczego pociągałaby za sobą zawieszenie wypłat lub przeznaczania unijnych środków finansowych zgodnie z art. 21 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr XXX ustanawiającego wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego objętych zakresem wspólnych ram strategicznych oraz ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego i Funduszu Spójności, oraz uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1083/2006.] (8) Komisja może wydać zalecenie w sprawie obniżenia lub anulowania każdego istniejącego nieoprocentowanego depozytu lub kar, o których zadecydowała Rada w ramach zapobiegawczej lub naprawczej funkcji paktu stabilności i wzrostu, w odniesieniu do państwa członkowskiego objętego makroekonomicznym programem dostosowawczym, ze względu na wyjątkowe okoliczności gospodarcze. (9) Badając, czy dane państwo członkowskie jest zagrożone poważnymi trudnościami w odniesieniu do jego stabilności finansowej, Komisja powinna przeprowadzić kompleksową ocenę, ze szczególnym uwzględnieniem warunków zaciągania pożyczek przez to państwo członkowskie, profilu spłat jego zobowiązań dłużnych, solidności jego ram budżetowych, długoterminowej stabilności jego finansów publicznych, poziomu zadłużenia oraz ryzyka rozprzestrzenienia się poważnych napięć w sektorze finansowym tego państwa na jego sytuację budżetową lub na sektor finansowy innych państw członkowskich. 6566/12 DG G I dh/MO/tb 4 LIMITE PL (10) Odniesienia do pomocy finansowej w niniejszym rozporządzeniu obejmują również wsparcie finansowe udzielone na zasadzie zapobiegawczej, chyba że wyraźnie zastrzeżono inaczej. (11) Decyzję o objęciu danego państwa członkowskiego wzmocnionym nadzorem na mocy art. 2 ust. 1 Komisja powinna podjąć w ścisłej współpracy z Komitetem EkonomicznoFinansowym, Europejską Radą ds. Ryzyka Systemowego (ERRS) i stosownymi Europejskimi Urzędami Nadzoru. Komisja powinna również współdziałać z Komitetem Ekonomiczno-Finansowym przy podejmowaniu decyzji o ewentualnym przedłużeniu wzmocnionego nadzoru, PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Przedmiot i zakres stosowania 1. W niniejszym rozporządzeniu określono przepisy służące wzmocnieniu nadzoru gospodarczego i budżetowego nad państwami członkowskimi dotkniętymi lub zagrożonymi poważnymi trudnościami w odniesieniu do ich stabilności finansowej mogącymi wywołać negatywne skutki uboczne dla innych państw członkowskich, których walutą jest euro, lub w sposób szkodliwy wpłynąć na stabilność finansów publicznych, lub nad państwami członkowskimi, które otrzymują – lub zwróciły się o – pomoc finansową od co najmniej jednego innego państwa, Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej, europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej, europejskiego mechanizmu stabilności lub innych międzynarodowych instytucji finansowych, takich jak Międzynarodowy Fundusz Walutowy (MFW). 2. 6566/12 Niniejsze rozporządzenie stosuje się do państw członkowskich, których walutą jest euro. DG G I dh/MO/tb 5 LIMITE PL Artykuł 2 Państwa członkowskie objęte wzmocnionym nadzorem 1. Komisja może podjąć decyzję o objęciu wzmocnionym nadzorem państwa członkowskiego dotkniętego poważnymi trudnościami w odniesieniu do jego stabilności finansowej mogącymi mieć negatywne konsekwencje dla innych państw członkowskich strefy euro. Komisja podejmuje co sześć miesięcy decyzję o ewentualnym przedłużeniu wzmocnionego nadzoru. 2. Komisja podejmuje decyzję o objęciu wzmocnionym nadzorem państwa członkowskiego otrzymującego zapobiegawczą pomoc finansową od co najmniej jednego innego państwa, Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej, europejskiego mechanizmu stabilności lub jakiejkolwiek innej międzynarodowej instytucji finansowej, takiej jak MFW. Komisja ustanawia wykaz instrumentów zapobiegawczej pomocy finansowej i aktualizuje go celem uwzględnienia ewentualnych zmian w strategii udzielania wsparcia finansowego w ramach Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej, europejskiego mechanizmu stabilności lub jakiejkolwiek innej stosownej międzynarodowej instytucji finansowej. 3. Przepisy ust. 2 nie mają zastosowania do państwa członkowskiego otrzymującego zapobiegawczą pomoc finansową w postaci linii kredytowej, która nie jest uwarunkowana przyjęciem nowych środków polityki przez dane państwo członkowskie, do czasu skorzystania z tej linii kredytowej. Artykuł 3 Wzmocniony nadzór 1. Państwo członkowskie objęte wzmocnionym nadzorem przyjmuje, w porozumieniu i we współpracy z Komisją, współdziałającą z Europejskim Bankiem Centralnym (EBC), Europejskimi Urzędami Nadzoru i ERRS, a także – w stosownych przypadkach – z MFW, środki służące zlikwidowaniu przyczyn lub potencjalnych przyczyn trudności. 2. Ściślejsze monitorowanie sytuacji budżetowej, o którym mowa w art. 7 ust. 2, 3 i 6 rozporządzenia (UE) nr XXX Parlamentu Europejskiego i Rady, ma zastosowanie do państwa członkowskiego objętego wzmocnionym nadzorem niezależnie od istnienia w tym państwie nadmiernego deficytu. Sprawozdanie zgodnie z ust. 3 wspomnianego artykułu składa się co trzy miesiące. 6566/12 DG G I dh/MO/tb 6 LIMITE PL 3. Na żądanie Komisji, w związku z decyzją wydaną na mocy art. 2 ust. 1, państwo członkowskie objęte wzmocnionym nadzorem: a) przekazuje stosownemu Europejskiemu Urzędowi Nadzoru lub stosownym Europejskim Urzędom Nadzoru z wymaganą częstotliwością zdezagregowane informacje na temat zmian w jego systemie finansowym. Na podstawie tych informacji stosowny Europejski Urząd Nadzoru lub stosowne Europejskie Urzędy Nadzoru przygotowują, w porozumieniu z ERRS, ocenę potencjalnych słabych punktów w systemie finansowym i przekazują tę ocenę Komisji z częstotliwością przez nią wskazaną. Ocenę tę otrzymuje również EBC. Przekazywanie tych informacji odbywa się zgodnie z art. 35 rozporządzeń nr 1093/2010, 1094/2010 i 1095/2010 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 listopada 2010 r.; b) przeprowadza, pod nadzorem stosownego Europejskiego Urzędu Nadzoru lub stosownych Europejskich Urzędów Nadzoru, testy warunków skrajnych lub analizy wrażliwości – o ile to konieczne do oceny odporności sektora finansowego na różnego rodzaju wstrząsy o charakterze makroekonomicznym i finansowym – określone przez Komisję i EBC w porozumieniu ze stosownymi Europejskimi Urzędami Nadzoru i ERRS; wśród informacji przekazywanych zgodnie z lit. a) znajduje się analiza wyników testów warunków skrajnych i analiz wrażliwości, o których mowa w niniejszej literze; c) podlega regularnym ocenom swoich możliwości w zakresie nadzoru nad sektorem bankowym w ramach szczególnych wzajemnych ocen przeprowadzanych przez stosowny Europejski Urząd Nadzoru lub stosowne Europejskie Urzędy Nadzoru; d) przekazuje wszelkie informacje niezbędne do monitorowania zakłóceń równowagi makroekonomicznej przewidzianego w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1176/2011 w sprawie zapobiegania zakłóceniom równowagi makroekonomicznej i ich korygowania. 6566/12 DG G I dh/MO/tb 7 LIMITE PL 3a. Na żądanie Komisji, w związku z decyzją wydaną na mocy art. 2 ust. 2, państwo członkowskie objęte wzmocnionym nadzorem: (a) przekazuje Komisji, EBC i stosownemu Europejskiemu Urzędowi Nadzoru lub stosownym Europejskim Urzędom Nadzoru z wymaganą częstotliwością zdezagregowane informacje na temat zmian w jego systemie finansowym. Komisja, EBC i stosowny Europejski Urząd Nadzoru lub stosowne Europejskie Urzędy Nadzoru zachowują poufność otrzymanych zdezagregowanych danych; (b) przeprowadza, pod nadzorem stosownego Europejskiego Urzędu Nadzoru lub stosownych Europejskich Urzędów Nadzoru, testy warunków skrajnych lub analizy wrażliwości – o ile to konieczne do oceny odporności sektora finansowego na różnego rodzaju wstrząsy o charakterze makroekonomicznym i finansowym – określone przez Komisję i EBC w porozumieniu ze stosownymi Europejskimi Urzędami Nadzoru i ERRS, oraz przekazuje tym podmiotom szczegółowe wyniki tych działań; (c) podlega regularnym ocenom swoich możliwości w zakresie nadzoru nad sektorem finansowym w ramach szczególnych wzajemnych ocen przeprowadzanych przez stosowny Europejski Urząd Nadzoru lub stosowne Europejskie Urzędy Nadzoru; (d) przekazuje wszelkie informacje niezbędne do monitorowania zakłóceń równowagi makroekonomicznej przewidzianego w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1176/2011 w sprawie zapobiegania zakłóceniom równowagi makroekonomicznej i ich korygowania. 4. Komisja, w porozumieniu z EBC i w razie potrzeby stosownym Europejskim Urzędem Nadzoru lub stosownymi Europejskimi Urzędami Nadzoru oraz – w stosownych przypadkach – z MFW, przeprowadza regularne wizyty kontrolne w państwie członkowskim objętym nadzorem w celu weryfikacji postępów w realizacji środków, o których mowa w ust. 1, 2 i 3. Komisja przekazuje co trzy miesiące swoje ustalenia Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu, oceniając w szczególności, czy konieczne są dodatkowe środki. Te wizyty kontrolne zastępują monitorowanie na miejscu, o którym mowa w art. 10a ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1467/97. 6566/12 DG G I dh/MO/tb 8 LIMITE PL 5. Jeżeli na podstawie oceny, o której mowa w ust. 4, stwierdza się, że konieczne są dodatkowe środki, a sytuacja finansowa danego państwa członkowskiego ma znaczący negatywny wpływ na stabilność finansową strefy euro, Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, może zalecić danemu państwu członkowskiemu podjęcie środków zapobiegawczych lub przygotowanie projektu makroekonomicznego programu dostosowawczego. To zalecenie i prace przygotowawcze przed jego przyjęciem traktuje się jako poufne. Rada może zdecydować o podaniu tego zalecenia do wiadomości publicznej. 6. Jeżeli zalecenie na mocy ust. 5 jest podawane do wiadomości publicznej: (a) właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaoferować danemu państwu członkowskiemu możliwość udziału w wymianie poglądów; (b) przedstawiciele Komisji mogą zostać zaproszeni przez parlament danego państwa członkowskiego do udziału w wymianie poglądów. Artykuł 4 Informowanie o planowanym ubieganiu się o pomoc finansową Państwo członkowskie, które zamierza zwrócić się o pomoc finansową od co najmniej jednego innego państwa, Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej, europejskiego mechanizmu stabilności, MFW lub innej instytucji poza ramami Unii, bezzwłocznie informuje o swoich planach przewodniczącego Grupy Roboczej Eurogrupy, Komisję i EBC. Po otrzymaniu oceny opracowanej przez Komisję Grupa Robocza Eurogrupy przeprowadzi dyskusję na temat planowanego wniosku o pomoc, aby przeanalizować m.in. możliwości istniejących na mocy stosowanych w Unii lub strefie euro instrumentów finansowych, zanim dane państwo członkowskie zwróci się do potencjalnych pożyczkodawców. Państwo członkowskie, które zamierza zwrócić się o pomoc finansową z europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej, bezzwłocznie informuje o swoim zamiarze przewodniczącego Komitetu Ekonomiczno-Finansowego, Komisję i EBC. 6566/12 DG G I dh/MO/tb 9 LIMITE PL Artykuł 5 Ocena zdolności obsługi długu publicznego Jeżeli państwo członkowskie ubiega się o pomoc finansową z Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej, europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej lub europejskiego mechanizmu stabilności, Komisja przygotowuje – w porozumieniu z EBC oraz, jeżeli to możliwe, MFW – analizę zdolności obsługi długu publicznego danego państwa członkowskiego oraz jego faktycznych lub potencjalnych potrzeb w zakresie finansowania. Analiza ta jest przekazywana Grupie Roboczej Eurogrupy, jeżeli pomoc finansowa ma zostać udzielona w ramach Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej lub europejskiego mechanizmu stabilności, oraz Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu, jeżeli pomoc finansowa ma zostać udzielona w ramach europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej. Artykuł 6 Makroekonomiczny program dostosowawczy 1. Państwo członkowskie zwracające się o pomoc finansową od co najmniej jednego innego państwa, MFW, Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej lub europejskiego mechanizmu stabilności przygotowuje w porozumieniu z Komisją – współdziałającą z EBC i o ile to możliwe z MFW – projekt makroekonomicznego programu dostosowawczego służącego przywróceniu solidnej i stabilnej sytuacji gospodarczej i finansowej oraz przywróceniu możliwości danego państwa do samodzielnego i pełnego finansowania się na rynkach finansowych. W projekcie makroekonomicznego programu dostosowawczego należycie uwzględnia się aktualne zalecenia skierowane do danego państwa członkowskiego na mocy art. 121, 126, 136 lub 148 Traktatu, jak również działania podejmowane przez to państwo celem wypełnienia tych zaleceń, mając jednocześnie na celu poszerzenie, wzmocnienie i pogłębienie wymaganych środków polityki. 2. Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, zatwierdza makroekonomiczny program dostosowawczy. 3. Komisja, w porozumieniu z EBC i w stosownych przypadkach z MFW, monitoruje postępy w realizacji makroekonomicznego programu dostosowawczego. Co trzy miesiące informuje Komitet Ekonomiczno-Finansowy. Dane państwo członkowskie w pełni współpracuje z Komisją i EBC. W szczególności państwo to przekazuje Komisji i EBC wszelkie informacje, które uznają one za niezbędne do monitorowania programu. Zastosowanie mają przepisy art. 3 ust. 3a. 6566/12 DG G I dh/MO/tb 10 LIMITE PL 4. Komisja, w porozumieniu z EBC i w miarę możliwości z MFW, ocenia wraz z danym państwem członkowskim zmiany, które mogą być konieczne w jego makroekonomicznym programie dostosowawczym. Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, podejmuje decyzję w sprawie ewentualnych zmian, których należy dokonać w makroekonomicznym programie dostosowawczym. 5. Jeżeli monitorowanie, o którym mowa w ust. 3, ujawni znaczące odstępstwa od makroekonomicznego programu dostosowawczego, Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, może podjąć decyzję stwierdzającą, że dane państwo członkowskie nie spełnia wymogów dotyczących polityki określonych w tym programie. 6. Państwo członkowskie objęte makroekonomicznym programem dostosowawczym, które nie posiada wystarczających zdolności administracyjnych lub napotyka znaczące problemy w realizacji swojego programu, zwraca się do Komisji o pomoc techniczną; Komisja może w tym celu utworzyć grupy ekspertów z udziałem państw członkowskich i innych europejskich lub stosownych międzynarodowych instytucji. Pomoc techniczna mogłaby obejmować ustanowienie w danym państwie członkowskim przedstawiciela i personelu wspomagającego, którzy doradzaliby władzom w kwestiach związanych z realizacją programu dostosowawczego. 7. Właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaoferować danemu państwu członkowskiemu możliwość udziału w wymianie poglądów na temat postępów w realizacji programu dostosowawczego. 8. Przedstawiciele Komisji mogą zostać zaproszeni przez parlament danego państwa członkowskiego do udziału w wymianie poglądów na temat postępów w realizacji makroekonomicznego programu dostosowawczego. 9. Przepisów niniejszego artykułu nie stosuje się do pomocy finansowej udzielanej zapobiegawczo ani do pożyczek udzielonych celem dokapitalizowania instytucji finansowych. 6566/12 DG G I dh/MO/tb 11 LIMITE PL Artykuł 7 Spójność z procedurą nadmiernego deficytu 1. Uznaje się, że makroekonomiczny program dostosowawczy i zmiany w nim, o których mowa w art. 6 niniejszego rozporządzenia, zastępują przekazywanie programów stabilności, o którym mowa w art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1466/97. 2. Jeżeli dane państwo członkowskie objęte makroekonomicznym programem dostosowawczym jest adresatem zalecenia na mocy art. 126 ust. 7 Traktatu lub wezwania na mocy art. 126 ust. 9 Traktatu, dotyczących korekty nadmiernego deficytu, uznaje się, że: a) makroekonomiczny program dostosowawczy, o którym mowa w art. 6 niniejszego rozporządzenia, zastępuje również stosownie do przypadku sprawozdania, o których mowa w art. 3 ust. 4a i art. 5 ust. 1a rozporządzenia Rady (WE) nr 1467/97; b) roczne cele budżetowe w makroekonomicznym programie dostosowawczym, o którym mowa w art. 6 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, zastępują stosownie do przypadku we wspomnianych zaleceniu i wezwaniu roczne cele budżetowe przewidziane zgodnie z art. 3 ust. 4 i art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1467/97. Jeżeli dane państwo członkowskie jest adresatem wezwania na mocy art. 126 ust. 9 Traktatu, makroekonomiczny program dostosowawczy, o którym mowa w art. 6 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, zastępuje również wskazania środków prowadzących do osiągnięcia tych celów budżetowych przewidzianych w wezwaniu zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1467/97; c) monitorowanie, o którym mowa w art. 6 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, zastępuje monitorowanie przewidziane w art. 10 ust. 1 i art. 10a rozporządzenia Rady (WE) nr 1467/97 oraz monitorowanie stanowiące podstawę wszelkich decyzji przewidzianych w art. 4 ust. 2 i art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1467/97. 6566/12 DG G I dh/MO/tb 12 LIMITE PL Artykuł 8 Spójność z procedurą dotyczącą nadmiernego zakłócenia równowagi W odniesieniu do państw członkowskich objętych makroekonomicznym programem dostosowawczym zatwierdzonym przez Radę zgodnie z art. 6 ust. 2 niniejszego rozporządzenia zawiesza się stosowanie rozporządzenia (UE) nr 1176/2011 w sprawie zapobiegania zakłóceniom równowagi makroekonomicznej i ich korygowania. Zawieszenie to ma zastosowanie na czas realizacji makroekonomicznego programu dostosowawczego. Artykuł 9 Spójność z europejskim semestrem na rzecz koordynacji polityki gospodarczej Uznaje się, że monitorowanie, o którym mowa w art. 6 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, zastępuje monitorowanie i ocenę w ramach europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej przewidzianego w art. 2a rozporządzenia (WE) nr 1466/97 w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych. Zawieszenie to ma zastosowanie na czas realizacji makroekonomicznego programu dostosowawczego. Artykuł 10 Spójność z rozporządzeniem (UE) nr XXX w sprawie wspólnych przepisów dotyczących monitorowania i oceny projektów planów budżetowych oraz zapewnienia korekty nadmiernego deficytu w państwach członkowskich strefy euro W odniesieniu do państw członkowskich objętych makroekonomicznym programem dostosowawczym zatwierdzonym przez Radę zgodnie z art. 6 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem art. 1–4 niniejszego rozporządzenia, zawiesza się stosowanie rozporządzenia (UE) nr XXX w sprawie wspólnych przepisów dotyczących monitorowania i oceny projektów planów budżetowych oraz zapewnienia korekty nadmiernego deficytu w państwach członkowskich strefy euro. Zawieszenie to ma zastosowanie na czas realizacji makroekonomicznego programu dostosowawczego. 6566/12 DG G I dh/MO/tb 13 LIMITE PL Artykuł 11 Nadzór po zakończeniu programu 1. Państwo członkowskie pozostaje pod nadzorem po zakończeniu programu do czasu spłacenia co najmniej 75 % pomocy finansowej otrzymanej od co najmniej jednego innego państwa, europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej, Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej lub europejskiego mechanizmu stabilności. Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, może przedłużyć czas trwania nadzoru po zakończeniu programu. 2. Zastosowanie mają przepisy art. 3 ust. 3. Na wniosek Komisji państwo członkowskie przekazuje również informacje, o których mowa w art. 7 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr XXX w sprawie wspólnych przepisów dotyczących monitorowania i oceny projektów planów budżetowych oraz zapewnienia korekty nadmiernego deficytu w państwach członkowskich strefy euro. 3. Komisja, w porozumieniu z EBC, przeprowadza regularne wizyty kontrolne w państwie członkowskim objętym nadzorem po zakończeniu programu celem oceny sytuacji gospodarczej, budżetowej i finansowej tego państwa. Co pół roku przekazuje swoje ustalenia Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu i ocenia w szczególności, czy konieczne są środki naprawcze. 4. Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, może zalecić państwu członkowskiemu objętemu nadzorem po zakończeniu programu przyjęcie środków naprawczych. Artykuł 12 Głosowanie w Radzie W odniesieniu do środków, o których mowa w art. 3 ust. 5, art. 6 ust. 2, 4 i 5 oraz art. 11 ust. 4, prawo głosu posiadają wyłącznie członkowie Rady reprezentujący państwa członkowskie, których walutą jest euro, a Rada stanowi bez uwzględniania głosu członka Rady reprezentującego zainteresowane państwo członkowskie. Większość kwalifikowaną członków Rady, o których mowa w akapicie pierwszym, oblicza się zgodnie z art. 238 ust. 3 lit. a) Traktatu. 6566/12 DG G I dh/MO/tb 14 LIMITE PL Artykuł 13 Przepis przejściowy Artykuł 11 nie ma zastosowania do państw członkowskich, które w chwili wejścia niniejszego rozporządzenia w życie już są objęte nadzorem po zakończeniu programu. Stosuje się natomiast zasady, warunki i procedury nadzoru po zakończeniu programu przyjęte w stosownych dokumentach dotyczących udzielenia pomocy finansowej. Artykuł 14 Wejście w życie Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami. Sporządzono w Brukseli W imieniu Parlamentu Europejskiego Przewodniczący W imieniu Rady Przewodniczący __________________ 6566/12 DG G I dh/MO/tb 15 LIMITE PL