PUB LI C - consilium

advertisement
B
ruk
s
e
la
,2
0lu
t
ego201
2r
.(21
.02
)
(OR
.en
)
C
I
BL
U
P
RADA
UN
I
IEUROPE
JSK
IE
J
6566/12
M
i
ęd
z
y
in
s
ty
tu
c
jon
a
ln
ynum
e
r
r
e
f
e
r
en
cy
jn
y
:
2011
/0385(COD
)
L
IM
ITE
ECOF
IN155
UEM36
CODEC398
NOTA
O
d
:
D
o
:
D
o
ty
c
zy
:
P
r
e
zyd
en
c
j
a
R
ad
a
P
ro
j
ek
tro
zp
o
r
z
ąd
z
en
i
aP
a
rl
am
en
tuE
u
rop
e
j
sk
i
e
goiR
adywsp
r
aw
i
e
w
zm
o
cn
i
en
i
an
ad
zo
rug
o
spod
a
r
c
z
eg
oibud
ż
e
tow
egon
adp
ań
s
tw
am
i
c
z
łonkow
sk
im
is
t
r
e
f
yeu
rodo
tkn
i
ę
tym
ilubz
ag
ro
żonym
ipow
a
żnym
i
t
rudno
ś
c
i
am
iwodn
i
e
s
i
e
n
iudoi
chs
t
ab
i
lno
ś
c
if
in
an
sow
e
j
D
e
l
eg
a
c
j
eo
t
r
zym
u
j
ąwz
a
ł
ą
c
z
en
i
up
r
o
j
ek
tro
zpo
r
z
ąd
z
en
i
awsp
r
aw
i
ew
zm
o
cn
i
en
i
an
ad
zo
ru
ż
e
tow
egon
adp
ań
s
tw
am
ic
z
łonkow
sk
im
is
t
r
e
f
yeu
rodo
tkn
i
ę
tym
ilub
go
spod
a
r
c
z
e
goibud
z
ag
ro
żonym
ipow
a
żnym
it
rudno
ś
c
i
am
iwodn
i
e
s
i
en
iudoi
chs
t
ab
i
lno
ś
c
if
in
an
sow
e
j
;t
ek
s
tt
en
od
zw
i
e
r
c
i
ed
l
aw
yn
ik
idy
sku
sj
ip
r
z
ep
row
ad
zon
y
c
hn
apo
s
i
ed
z
en
iug
rupyr
obo
c
z
e
jadh
o
cwdn
iu14
.o
r
a
zpo
ro
z
um
i
en
i
eo
s
i
ą
gn
i
ę
t
en
atympo
s
i
ed
z
en
iu
.
lu
t
ego2012r
________________________
Z
a
ł
.:
6566
/12
Con
se
i
lUE
DGGI
dh/
MO/
tb
1
L
IM
ITEPL
ZAŁĄCZNIK
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie wzmocnienia nadzoru gospodarczego i budżetowego nad państwami członkowskimi
strefy euro dotkniętymi lub zagrożonymi poważnymi trudnościami w odniesieniu do ich
stabilności finansowej
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 136,
w związku z art. 121 ust. 6,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając opinię Europejskiego Banku Centralnego,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Bezprecedensowy globalny kryzys, który od trzech lat odciska się na światowej gospodarce,
poważnie naruszył podstawy wzrostu gospodarczego i stabilności finansowej oraz
doprowadził do istotnego pogorszenia sytuacji państw członkowskich pod względem
poziomów deficytu budżetowego i długu publicznego, co szereg z nich zmusiło do
ubiegania się o pomoc finansową.
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
2
LIMITE PL
(2)
W prawie Unii należy zapisać pełną zgodność między ustanowionymi w Traktacie unijnymi
ramami wielostronnego nadzoru a ewentualnymi warunkami politycznymi związanymi z tą
pomocą finansową. Gospodarcza i finansowa integracja państw członkowskich, których
walutą jest euro, wymaga wzmocnionego nadzoru, aby zapobiec wystąpieniu w strefie euro
efektu domina, którego źródłem może być państwo członkowskie dotknięte trudnościami
w dziedzinie stabilności finansowej.
(3)
Intensywność nadzoru gospodarczego i budżetowego powinna być współmierna do wagi
napotykanych trudności finansowych i należycie uwzględniać charakter otrzymanej pomocy
finansowej, która może przyjmować różne formy: od czysto zapobiegawczego wsparcia
udzielanego na podstawie kryteriów kwalifikowalności aż po pełny makroekonomiczny
program dostosowawczy powiązany z surowymi warunkami.
(4)
Państwo członkowskie, którego walutą jest euro, powinno podlegać wzmocnionemu
nadzorowi, jeżeli jest dotknięte lub zagrożone poważnymi zaburzeniami finansowymi, tak
aby zapewnić szybki powrót do normalnej sytuacji oraz chronić pozostałe państwa
członkowskie strefy euro przed ewentualnymi negatywnymi konsekwencjami takich
zaburzeń. Ten wzmocniony nadzór powinien obejmować poszerzony dostęp do informacji
niezbędnych do ścisłego monitorowania sytuacji gospodarczej, budżetowej i finansowej
oraz regularne składanie sprawozdań Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu lub
ewentualnemu wyznaczonemu przezeń w tym celu podkomitetowi. Ten sam tryb nadzoru
powinien mieć zastosowanie do państw członkowskich ubiegających się o udzielenie
pomocy zapobiegawczej przez Europejski Instrument Stabilności Finansowej, europejski
mechanizm stabilności, Międzynarodowy Fundusz Walutowy (MFW) lub inną
międzynarodową instytucję finansową.
(5)
Nadzór nad sytuacją gospodarczą i budżetową należy istotnie wzmocnić w przypadku
państw członkowskich objętych makroekonomicznym programem dostosowawczym. Ze
względu na kompleksowy charakter takiego programu pozostałe procedury nadzoru
gospodarczego i budżetowego powinny zostać zawieszone na czas trwania
makroekonomicznego programu dostosowawczego, tak aby uniknąć powielania
obowiązków sprawozdawczych.
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
3
LIMITE PL
(6)
Należy ustanowić przepisy służące zintensyfikowaniu dialogu między instytucjami
unijnymi, w szczególności Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją, oraz zapewnieniu
większej przejrzystości i odpowiedzialności.
(7)
[Decyzja w sprawie nieprzestrzegania przez państwo członkowskie założeń programu
dostosowawczego pociągałaby za sobą zawieszenie wypłat lub przeznaczania unijnych
środków finansowych zgodnie z art. 21 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr XXX ustanawiającego
wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego,
Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu
Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego
i Rybackiego objętych zakresem wspólnych ram strategicznych oraz ustanawiającego
przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego
Funduszu Społecznego i Funduszu Spójności, oraz uchylającego rozporządzenie (WE) nr
1083/2006.]
(8)
Komisja może wydać zalecenie w sprawie obniżenia lub anulowania każdego istniejącego
nieoprocentowanego depozytu lub kar, o których zadecydowała Rada w ramach
zapobiegawczej lub naprawczej funkcji paktu stabilności i wzrostu, w odniesieniu do
państwa członkowskiego objętego makroekonomicznym programem dostosowawczym, ze
względu na wyjątkowe okoliczności gospodarcze.
(9)
Badając, czy dane państwo członkowskie jest zagrożone poważnymi trudnościami
w odniesieniu do jego stabilności finansowej, Komisja powinna przeprowadzić
kompleksową ocenę, ze szczególnym uwzględnieniem warunków zaciągania pożyczek
przez to państwo członkowskie, profilu spłat jego zobowiązań dłużnych, solidności jego ram
budżetowych, długoterminowej stabilności jego finansów publicznych, poziomu zadłużenia
oraz ryzyka rozprzestrzenienia się poważnych napięć w sektorze finansowym tego państwa
na jego sytuację budżetową lub na sektor finansowy innych państw członkowskich.
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
4
LIMITE PL
(10)
Odniesienia do pomocy finansowej w niniejszym rozporządzeniu obejmują również
wsparcie finansowe udzielone na zasadzie zapobiegawczej, chyba że wyraźnie zastrzeżono
inaczej.
(11)
Decyzję o objęciu danego państwa członkowskiego wzmocnionym nadzorem na mocy art. 2
ust. 1 Komisja powinna podjąć w ścisłej współpracy z Komitetem EkonomicznoFinansowym, Europejską Radą ds. Ryzyka Systemowego (ERRS) i stosownymi
Europejskimi Urzędami Nadzoru. Komisja powinna również współdziałać z Komitetem
Ekonomiczno-Finansowym przy podejmowaniu decyzji o ewentualnym przedłużeniu
wzmocnionego nadzoru,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres stosowania
1. W
niniejszym
rozporządzeniu
określono
przepisy
służące
wzmocnieniu
nadzoru
gospodarczego i budżetowego nad państwami członkowskimi dotkniętymi lub zagrożonymi
poważnymi trudnościami w odniesieniu do ich stabilności finansowej mogącymi wywołać
negatywne skutki uboczne dla innych państw członkowskich, których walutą jest euro, lub
w sposób szkodliwy wpłynąć na stabilność finansów publicznych, lub nad państwami
członkowskimi, które otrzymują – lub zwróciły się o – pomoc finansową od co najmniej
jednego innego państwa, Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej, europejskiego
mechanizmu stabilizacji finansowej, europejskiego mechanizmu stabilności lub innych
międzynarodowych instytucji finansowych, takich jak Międzynarodowy Fundusz Walutowy
(MFW).
2.
6566/12
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do państw członkowskich, których walutą jest euro.
DG G I
dh/MO/tb
5
LIMITE PL
Artykuł 2
Państwa członkowskie objęte wzmocnionym nadzorem
1.
Komisja
może
podjąć
decyzję
o objęciu
wzmocnionym
nadzorem
państwa
członkowskiego dotkniętego poważnymi trudnościami w odniesieniu do jego stabilności
finansowej mogącymi mieć negatywne konsekwencje dla innych państw członkowskich
strefy euro. Komisja podejmuje co sześć miesięcy decyzję o ewentualnym przedłużeniu
wzmocnionego nadzoru.
2.
Komisja podejmuje decyzję o objęciu wzmocnionym nadzorem państwa członkowskiego
otrzymującego zapobiegawczą pomoc finansową od co najmniej jednego innego państwa,
Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej, europejskiego mechanizmu stabilności
lub jakiejkolwiek innej międzynarodowej instytucji finansowej, takiej jak MFW. Komisja
ustanawia wykaz instrumentów zapobiegawczej pomocy finansowej i aktualizuje go celem
uwzględnienia ewentualnych zmian w strategii udzielania wsparcia finansowego w ramach
Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej, europejskiego mechanizmu stabilności
lub jakiejkolwiek innej stosownej międzynarodowej instytucji finansowej.
3.
Przepisy ust. 2 nie mają zastosowania do państwa członkowskiego otrzymującego
zapobiegawczą pomoc finansową w postaci linii kredytowej, która nie jest uwarunkowana
przyjęciem nowych środków polityki przez dane państwo członkowskie, do czasu
skorzystania z tej linii kredytowej.
Artykuł 3
Wzmocniony nadzór
1.
Państwo członkowskie objęte wzmocnionym nadzorem przyjmuje, w porozumieniu i we
współpracy z Komisją, współdziałającą z Europejskim Bankiem Centralnym (EBC),
Europejskimi Urzędami Nadzoru i ERRS, a także – w stosownych przypadkach – z MFW,
środki służące zlikwidowaniu przyczyn lub potencjalnych przyczyn trudności.
2.
Ściślejsze monitorowanie sytuacji budżetowej, o którym mowa w art. 7 ust. 2, 3 i 6
rozporządzenia (UE) nr XXX Parlamentu Europejskiego i Rady, ma zastosowanie do
państwa członkowskiego objętego wzmocnionym nadzorem niezależnie od istnienia w tym
państwie nadmiernego deficytu. Sprawozdanie zgodnie z ust. 3 wspomnianego artykułu
składa się co trzy miesiące.
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
6
LIMITE PL
3.
Na żądanie Komisji, w związku z decyzją wydaną na mocy art. 2 ust. 1, państwo
członkowskie objęte wzmocnionym nadzorem:
a)
przekazuje stosownemu Europejskiemu Urzędowi Nadzoru lub stosownym
Europejskim Urzędom Nadzoru z wymaganą częstotliwością zdezagregowane
informacje na temat zmian w jego systemie finansowym. Na podstawie tych
informacji stosowny Europejski Urząd Nadzoru lub stosowne Europejskie
Urzędy Nadzoru przygotowują, w porozumieniu z ERRS, ocenę potencjalnych
słabych punktów w systemie finansowym i przekazują tę ocenę Komisji
z częstotliwością przez nią wskazaną. Ocenę tę otrzymuje również EBC.
Przekazywanie tych informacji odbywa się zgodnie z art. 35 rozporządzeń nr
1093/2010, 1094/2010 i 1095/2010 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24
listopada 2010 r.;
b)
przeprowadza, pod nadzorem stosownego Europejskiego Urzędu Nadzoru lub
stosownych Europejskich Urzędów Nadzoru, testy warunków skrajnych lub
analizy wrażliwości – o ile to konieczne do oceny odporności sektora
finansowego na różnego rodzaju wstrząsy o charakterze makroekonomicznym
i finansowym – określone przez Komisję i EBC w porozumieniu ze stosownymi
Europejskimi Urzędami Nadzoru i ERRS; wśród informacji przekazywanych
zgodnie z lit. a) znajduje się analiza wyników testów warunków skrajnych
i analiz wrażliwości, o których mowa w niniejszej literze;
c)
podlega regularnym ocenom swoich możliwości w zakresie nadzoru nad
sektorem bankowym w ramach szczególnych wzajemnych ocen
przeprowadzanych przez stosowny Europejski Urząd Nadzoru lub stosowne
Europejskie Urzędy Nadzoru;
d)
przekazuje wszelkie informacje niezbędne do monitorowania zakłóceń
równowagi makroekonomicznej przewidzianego w rozporządzeniu Parlamentu
Europejskiego i Rady nr 1176/2011 w sprawie zapobiegania zakłóceniom
równowagi makroekonomicznej i ich korygowania.
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
7
LIMITE PL
3a.
Na żądanie Komisji, w związku z decyzją wydaną na mocy art. 2 ust. 2, państwo
członkowskie objęte wzmocnionym nadzorem:
(a)
przekazuje Komisji, EBC i stosownemu Europejskiemu Urzędowi Nadzoru lub
stosownym Europejskim Urzędom Nadzoru z wymaganą częstotliwością
zdezagregowane informacje na temat zmian w jego systemie finansowym. Komisja,
EBC i stosowny Europejski Urząd Nadzoru lub stosowne Europejskie Urzędy
Nadzoru zachowują poufność otrzymanych zdezagregowanych danych;
(b)
przeprowadza, pod nadzorem stosownego Europejskiego Urzędu Nadzoru lub
stosownych Europejskich Urzędów Nadzoru, testy warunków skrajnych lub analizy
wrażliwości – o ile to konieczne do oceny odporności sektora finansowego na
różnego rodzaju wstrząsy o charakterze makroekonomicznym i finansowym –
określone przez Komisję i EBC w porozumieniu ze stosownymi Europejskimi
Urzędami Nadzoru i ERRS, oraz przekazuje tym podmiotom szczegółowe wyniki
tych działań;
(c)
podlega regularnym ocenom swoich możliwości w zakresie nadzoru nad sektorem
finansowym w ramach szczególnych wzajemnych ocen przeprowadzanych przez
stosowny Europejski Urząd Nadzoru lub stosowne Europejskie Urzędy Nadzoru;
(d)
przekazuje wszelkie informacje niezbędne do monitorowania zakłóceń równowagi
makroekonomicznej przewidzianego w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego
i Rady nr 1176/2011 w sprawie zapobiegania zakłóceniom równowagi
makroekonomicznej i ich korygowania.
4.
Komisja, w porozumieniu z EBC i w razie potrzeby stosownym Europejskim Urzędem
Nadzoru lub stosownymi Europejskimi Urzędami Nadzoru oraz – w stosownych
przypadkach – z MFW, przeprowadza regularne wizyty kontrolne w państwie
członkowskim objętym nadzorem w celu weryfikacji postępów w realizacji środków,
o których mowa w ust. 1, 2 i 3. Komisja przekazuje co trzy miesiące swoje ustalenia
Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu, oceniając w szczególności, czy konieczne są
dodatkowe środki. Te wizyty kontrolne zastępują monitorowanie na miejscu, o którym
mowa w art. 10a ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1467/97.
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
8
LIMITE PL
5.
Jeżeli na podstawie oceny, o której mowa w ust. 4, stwierdza się, że konieczne są
dodatkowe środki, a sytuacja finansowa danego państwa członkowskiego ma znaczący
negatywny wpływ na stabilność finansową strefy euro, Rada, stanowiąc większością
kwalifikowaną na wniosek Komisji, może zalecić danemu państwu członkowskiemu
podjęcie środków zapobiegawczych lub przygotowanie projektu makroekonomicznego
programu dostosowawczego. To zalecenie i prace przygotowawcze przed jego przyjęciem
traktuje się jako poufne. Rada może zdecydować o podaniu tego zalecenia do wiadomości
publicznej.
6.
Jeżeli zalecenie na mocy ust. 5 jest podawane do wiadomości publicznej:
(a)
właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaoferować danemu państwu
członkowskiemu możliwość udziału w wymianie poglądów;
(b)
przedstawiciele Komisji mogą zostać zaproszeni przez parlament danego państwa
członkowskiego do udziału w wymianie poglądów.
Artykuł 4
Informowanie o planowanym ubieganiu się o pomoc finansową
Państwo członkowskie, które zamierza zwrócić się o pomoc finansową od co najmniej jednego
innego państwa, Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej, europejskiego mechanizmu
stabilności, MFW lub innej instytucji poza ramami Unii, bezzwłocznie informuje o swoich planach
przewodniczącego Grupy Roboczej Eurogrupy, Komisję i EBC. Po otrzymaniu oceny opracowanej
przez Komisję Grupa Robocza Eurogrupy przeprowadzi dyskusję na temat planowanego wniosku
o pomoc, aby przeanalizować m.in. możliwości istniejących na mocy stosowanych w Unii lub
strefie euro instrumentów finansowych, zanim dane państwo członkowskie zwróci się do
potencjalnych pożyczkodawców.
Państwo członkowskie, które zamierza zwrócić się o pomoc finansową z europejskiego
mechanizmu stabilizacji finansowej, bezzwłocznie informuje o swoim zamiarze przewodniczącego
Komitetu Ekonomiczno-Finansowego, Komisję i EBC.
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
9
LIMITE PL
Artykuł 5
Ocena zdolności obsługi długu publicznego
Jeżeli państwo członkowskie ubiega się o pomoc finansową z Europejskiego Instrumentu
Stabilności Finansowej, europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej lub europejskiego
mechanizmu stabilności, Komisja przygotowuje – w porozumieniu z EBC oraz, jeżeli to możliwe,
MFW – analizę zdolności obsługi długu publicznego danego państwa członkowskiego oraz jego
faktycznych lub potencjalnych potrzeb w zakresie finansowania. Analiza ta jest przekazywana
Grupie Roboczej Eurogrupy, jeżeli pomoc finansowa ma zostać udzielona w ramach Europejskiego
Instrumentu Stabilności Finansowej lub europejskiego mechanizmu stabilności, oraz Komitetowi
Ekonomiczno-Finansowemu, jeżeli pomoc finansowa ma zostać udzielona w ramach europejskiego
mechanizmu stabilizacji finansowej.
Artykuł 6
Makroekonomiczny program dostosowawczy
1.
Państwo członkowskie zwracające się o pomoc finansową od co najmniej jednego innego
państwa, MFW, Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej lub europejskiego
mechanizmu stabilności przygotowuje w porozumieniu z Komisją – współdziałającą z EBC
i o ile to możliwe z MFW – projekt makroekonomicznego programu dostosowawczego
służącego przywróceniu solidnej i stabilnej sytuacji gospodarczej i finansowej oraz
przywróceniu możliwości danego państwa do samodzielnego i pełnego finansowania się na
rynkach finansowych. W projekcie makroekonomicznego programu dostosowawczego
należycie uwzględnia się aktualne zalecenia skierowane do danego państwa członkowskiego
na mocy art. 121, 126, 136 lub 148 Traktatu, jak również działania podejmowane przez to
państwo celem wypełnienia tych zaleceń, mając jednocześnie na celu poszerzenie,
wzmocnienie i pogłębienie wymaganych środków polityki.
2.
Rada,
stanowiąc
większością
kwalifikowaną
na
wniosek
Komisji,
zatwierdza
makroekonomiczny program dostosowawczy.
3.
Komisja, w porozumieniu z EBC i w stosownych przypadkach z MFW, monitoruje
postępy w realizacji makroekonomicznego programu dostosowawczego. Co trzy miesiące
informuje Komitet Ekonomiczno-Finansowy. Dane państwo członkowskie w pełni
współpracuje z Komisją i EBC. W szczególności państwo to przekazuje Komisji i EBC
wszelkie informacje, które uznają one za niezbędne do monitorowania programu.
Zastosowanie mają przepisy art. 3 ust. 3a.
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
10
LIMITE PL
4.
Komisja, w porozumieniu z EBC i w miarę możliwości z MFW, ocenia wraz z danym
państwem członkowskim zmiany, które mogą być konieczne w jego makroekonomicznym
programie dostosowawczym. Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek
Komisji, podejmuje decyzję w sprawie ewentualnych zmian, których należy dokonać
w makroekonomicznym programie dostosowawczym.
5.
Jeżeli monitorowanie, o którym mowa w ust. 3, ujawni znaczące odstępstwa od
makroekonomicznego
programu
dostosowawczego,
Rada,
stanowiąc
większością
kwalifikowaną na wniosek Komisji, może podjąć decyzję stwierdzającą, że dane państwo
członkowskie nie spełnia wymogów dotyczących polityki określonych w tym programie.
6.
Państwo członkowskie objęte makroekonomicznym programem dostosowawczym, które
nie posiada wystarczających zdolności administracyjnych lub napotyka znaczące problemy
w realizacji swojego programu, zwraca się do Komisji o pomoc techniczną; Komisja może
w tym celu utworzyć grupy ekspertów z udziałem państw członkowskich i innych
europejskich lub stosownych międzynarodowych instytucji. Pomoc techniczna mogłaby
obejmować ustanowienie w danym państwie członkowskim przedstawiciela i personelu
wspomagającego, którzy doradzaliby władzom w kwestiach związanych z realizacją
programu dostosowawczego.
7.
Właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może zaoferować danemu państwu
członkowskiemu możliwość udziału w wymianie poglądów na temat postępów w realizacji
programu dostosowawczego.
8.
Przedstawiciele Komisji mogą zostać zaproszeni przez parlament danego państwa
członkowskiego do udziału w wymianie poglądów na temat postępów w realizacji
makroekonomicznego programu dostosowawczego.
9.
Przepisów niniejszego artykułu nie stosuje się do pomocy finansowej udzielanej
zapobiegawczo ani do pożyczek udzielonych celem dokapitalizowania instytucji
finansowych.
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
11
LIMITE PL
Artykuł 7
Spójność z procedurą nadmiernego deficytu
1.
Uznaje się, że makroekonomiczny program dostosowawczy i zmiany w nim, o których
mowa w art. 6 niniejszego rozporządzenia, zastępują przekazywanie programów
stabilności, o którym mowa w art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1466/97.
2.
Jeżeli
dane
państwo
członkowskie
objęte
makroekonomicznym
programem
dostosowawczym jest adresatem zalecenia na mocy art. 126 ust. 7 Traktatu lub wezwania
na mocy art. 126 ust. 9 Traktatu, dotyczących korekty nadmiernego deficytu, uznaje się,
że:
a) makroekonomiczny program dostosowawczy, o którym mowa w art. 6 niniejszego
rozporządzenia, zastępuje również stosownie do przypadku sprawozdania, o których mowa
w art. 3 ust. 4a i art. 5 ust. 1a rozporządzenia Rady (WE) nr 1467/97;
b) roczne cele budżetowe w makroekonomicznym programie dostosowawczym, o którym
mowa w art. 6 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, zastępują stosownie do przypadku we
wspomnianych zaleceniu i wezwaniu roczne cele budżetowe przewidziane zgodnie z art. 3
ust. 4 i art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1467/97. Jeżeli dane państwo członkowskie
jest adresatem wezwania na mocy art. 126 ust. 9 Traktatu, makroekonomiczny program
dostosowawczy, o którym mowa w art. 6 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, zastępuje
również wskazania środków prowadzących do osiągnięcia tych celów budżetowych
przewidzianych w wezwaniu zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1467/97;
c) monitorowanie, o którym mowa w art. 6 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, zastępuje
monitorowanie przewidziane w art. 10 ust. 1 i art. 10a rozporządzenia Rady (WE)
nr 1467/97 oraz monitorowanie stanowiące podstawę wszelkich decyzji przewidzianych
w art. 4 ust. 2 i art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1467/97.
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
12
LIMITE PL
Artykuł 8
Spójność z procedurą dotyczącą nadmiernego zakłócenia równowagi
W
odniesieniu
do
państw
członkowskich
objętych
makroekonomicznym
programem
dostosowawczym zatwierdzonym przez Radę zgodnie z art. 6 ust. 2 niniejszego rozporządzenia
zawiesza się stosowanie rozporządzenia (UE) nr 1176/2011 w sprawie zapobiegania zakłóceniom
równowagi makroekonomicznej i ich korygowania. Zawieszenie to ma zastosowanie na czas
realizacji makroekonomicznego programu dostosowawczego.
Artykuł 9
Spójność z europejskim semestrem na rzecz koordynacji polityki gospodarczej
Uznaje się, że monitorowanie, o którym mowa w art. 6 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, zastępuje
monitorowanie i ocenę w ramach europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki
gospodarczej przewidzianego w art. 2a rozporządzenia (WE) nr 1466/97 w sprawie wzmocnienia
nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych. Zawieszenie to
ma zastosowanie na czas realizacji makroekonomicznego programu dostosowawczego.
Artykuł 10
Spójność z rozporządzeniem (UE) nr XXX w sprawie wspólnych przepisów dotyczących monitorowania
i oceny projektów planów budżetowych oraz zapewnienia korekty nadmiernego deficytu w państwach
członkowskich strefy euro
W odniesieniu do państw członkowskich objętych makroekonomicznym programem dostosowawczym
zatwierdzonym przez Radę zgodnie z art. 6 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem art. 1–4
niniejszego rozporządzenia, zawiesza się stosowanie rozporządzenia (UE) nr XXX w sprawie
wspólnych przepisów dotyczących monitorowania i oceny projektów planów budżetowych oraz
zapewnienia korekty nadmiernego deficytu w państwach członkowskich strefy euro. Zawieszenie to ma
zastosowanie na czas realizacji makroekonomicznego programu dostosowawczego.
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
13
LIMITE PL
Artykuł 11
Nadzór po zakończeniu programu
1.
Państwo członkowskie pozostaje pod nadzorem po zakończeniu programu do czasu spłacenia co
najmniej 75 % pomocy finansowej otrzymanej od co najmniej jednego innego państwa,
europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej, Europejskiego Instrumentu Stabilności
Finansowej lub europejskiego mechanizmu stabilności. Rada, stanowiąc większością
kwalifikowaną na wniosek Komisji, może przedłużyć czas trwania nadzoru po zakończeniu
programu.
2.
Zastosowanie mają przepisy art. 3 ust. 3. Na wniosek Komisji państwo członkowskie przekazuje
również informacje, o których mowa w art. 7 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr XXX w sprawie
wspólnych przepisów dotyczących monitorowania i oceny projektów planów budżetowych oraz
zapewnienia korekty nadmiernego deficytu w państwach członkowskich strefy euro.
3.
Komisja, w porozumieniu z EBC, przeprowadza regularne wizyty kontrolne w państwie
członkowskim objętym nadzorem po zakończeniu programu celem oceny sytuacji gospodarczej,
budżetowej i finansowej tego państwa. Co pół roku przekazuje swoje ustalenia Komitetowi
Ekonomiczno-Finansowemu i ocenia w szczególności, czy konieczne są środki naprawcze.
4.
Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, może zalecić państwu
członkowskiemu objętemu nadzorem po zakończeniu programu przyjęcie środków
naprawczych.
Artykuł 12
Głosowanie w Radzie
W odniesieniu do środków, o których mowa w art. 3 ust. 5, art. 6 ust. 2, 4 i 5 oraz art. 11 ust. 4,
prawo głosu posiadają wyłącznie członkowie Rady reprezentujący państwa członkowskie, których
walutą jest euro, a Rada stanowi bez uwzględniania głosu członka Rady reprezentującego
zainteresowane państwo członkowskie.
Większość kwalifikowaną członków Rady, o których mowa w akapicie pierwszym, oblicza się
zgodnie z art. 238 ust. 3 lit. a) Traktatu.
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
14
LIMITE PL
Artykuł 13
Przepis przejściowy
Artykuł 11 nie ma zastosowania do państw członkowskich, które w chwili wejścia niniejszego
rozporządzenia w życie już są objęte nadzorem po zakończeniu programu. Stosuje się natomiast
zasady, warunki i procedury nadzoru po zakończeniu programu przyjęte w stosownych
dokumentach dotyczących udzielenia pomocy finansowej.
Artykuł 14
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze
rozporządzenie
wiąże
w całości
i jest
bezpośrednio
stosowane
w państwach
członkowskich zgodnie z Traktatami.
Sporządzono w Brukseli
W imieniu Parlamentu Europejskiego
Przewodniczący
W imieniu Rady
Przewodniczący
__________________
6566/12
DG G I
dh/MO/tb
15
LIMITE PL
Download