Załącznik Nr 3 do Z.42.2016.2017 z dnia 27 stycznia 2017 r. UMOWA O WSPÓLNOŚCI PRAW DO PROJEKTU WYNALAZCZEGO zawarta dnia…………….pomiędzy: 1. ……………………………... ………………………………, zwanym w dalszej treści umowy „Pierwszym Współuprawnionym”, reprezentowanym przez: …………………………………………………………………………………………… a 2. Uniwersytetem Technologiczno-Przyrodniczym im. Jana i Jędrzeja Śniadeckich w Bydgoszczy (85-796 Bydgoszcz, Al. prof. S. Kaliskiego 7), NIP 554 031 31 07, zwanym w dalszej części umowy „Drugim Współuprawnionym”, reprezentowanym przez: …………………………….……….. – Prorektora ds. Nauki, działającego na podstawie stosownego pełnomocnictwa przy kontrasygnacie mgr inż. Renaty Zalewskiej- Zastępcy Kanclerza ds. finansowoksięgowych (Kwestor) §1 1. Przedmiotem umowy jest określenie praw i obowiązków stron do projektu wynalazczego pt.: „…………………………………..”, zwanego w dalszej części umowy „projektem wynalazczym”. 2. Strony zgodnie oświadczają, że projekt wynalazczy stanowi rozwiązanie wspólne, kwalifikujące się jako wynalazek, a udziały współuprawnionych w prawach do projektu wynalazczego wynoszą odpowiednio: 1) Pierwszy Współuprawniony … %, 2) Drugi Współuprawniony … %, 3. Strony zgodnie oświadczają, że współtwórcami projektu wynalazczego są: 1) … - … % 2) … - … % 3) … - … % 4. Strony zgodnie postanawiają zgłosić projekt wynalazczy do Urzędu Patentowego RP w celu uzyskania patentu. §2 1. Pierwszy Współuprawniony zobowiązany jest do: 1) opracowania dokumentacji zgłoszeniowej wymaganej dla uzyskania ochrony patentowej na terenie RP, 2) dokonania zgłoszenia projektu wynalazczego w UP RP w celu uzyskania patentu w imieniu i na rzecz wszystkich Współuprawnionych, 3) udziału w postępowaniu o udzielenie patentu na wynalazek, 4) uiszczania opłat okresowych z tytułu ochrony wynalazku. 2. Drugi Współuprawniony zobowiązany jest do współdziałania przy wykonywaniu czynności, o których mowa w ust. 1. 3. Współuprawnieni zobowiązani są do przekazywania sobie wszelkich istotnych informacji i korespondencji dotyczących wspólnego projektu wynalazczego. 4. Koszty uzyskania i utrzymywania ochrony ponosi Pierwszy Współuprawniony. 5. Drugi współuprawniony zwróci Pierwszemu współuprawnionemu ……% kosztów, o których mowa w ust. 4 w terminie 30 (trzydziestu) dni od daty doręczenia mu faktury lub noty księgowej. 6. Wynagrodzenie dla współtwórców projektu wynalazczego ustala i wypłaca każdy ze współuprawnionych dla swoich pracowników, wedle przyjętych przez siebie zasad. 7. Każda ze stron ma prawo na własny koszt podjąć działania zmierzające do rozszerzenia i utrzymania ochrony projektu wynalazczego za granicą, przy czym każda ze stron ma obowiązek informować pozostałego Współuprawnionego o takich działaniach. 1. 2. 3. 4. §3 Każdy ze Współuprawnionych może bez zgody drugiego Współuprawnionego: 1) korzystać z projektu wynalazczego we własnym zakresie, 2) wystąpić przeciwko każdemu, kto dopuścił się naruszenia praw dotyczących projektu wynalazczego. Każdy ze Współuprawnionych może za zgodą pozostałego Współuprawnionego wyrażoną w formie pisemnej: 1) przenieść swój udział w prawach do projektu wynalazczego na osobę trzecią, 2) udzielić licencji. W razie uzyskania przez jednego ze Współuprawnionych korzyści ze stosowania wynalazku, jest on obowiązany do przeniesienia na pozostałego Współuprawnionego części uzyskanych korzyści zgodnie z art. 72 ust. 2 ustawy wskazanej w § 5 ust 1. pkt. 2), w przypadku korzyści uzyskanych z produkcyjnej eksploatacji wynalazku (quasi pożytki naturalne) oraz zgodnie z art. 207 kodeksu cywilnego w związku z art. 72 ust. 2 wskazanej w § 5 ust 1. pkt. 2) w przypadku korzyści uzyskanych z eksploatacji samego prawa (pożytki prawa). Przeniesienie, o którym mowa w ust. 3 musi nastąpić nie później niż w terminie 30 (trzydziestu) dni od daty, w której korzyści te zostały uzyskane. §4 1. W przypadku jeżeli jeden ze Współuprawnionych dokona wypowiedzenia niniejszej umowy, będzie on zobowiązany do przekazania wszelkich dokumentów dotyczących projektu wynalazczego i udzielonej na projekt ochrony w zakresie potrzebnym pozostałemu Współuprawnionemu do dalszego prowadzenia spraw wymienionych w niniejszej umowie. 2. Wypowiedzenie niniejszej umowy może nastąpić wyłącznie na piśmie pod rygorem nieważności. §5 1. W sprawach, których umowa nie reguluje zastosowanie mają przepisy: 1) kodeksu cywilnego, 2) ustawy z dnia 30 czerwca 2000 roku prawo własności przemysłowej (Dz.U.2013.1410 j.t. ze zmianami). 2. Wszelkie zmiany umowy dla swej ważności wymagają zachowania formy pisemnej. 3. Nieważność jednego lub więcej z postanowień niniejszej umowy nie pociąga za sobą nieważności innych jej postanowień, chyba że nieważnością są dotknięte istotne postanowienia umowy lub z treści umowy wynika, że bez postanowień dotkniętych nieważnością nie zostałaby ona zawarta. W takim wypadku Strony zobowiązują się do prowadzenia w dobrej wierze negocjacji zmierzających do zastąpienia nieważnych postanowień niniejszej umowy przez postanowienia, które będą w pełni ważne i skuteczne, jak również będą maksymalnie zbliżone, w odniesieniu do skutków ekonomicznych i intencji Stron, do postanowień dotkniętych nieważnością. 4. Treść niniejszej umowy stanowi całość ustaleń poczynionych między Stronami w odniesieniu do praw i obowiązków jej Stron oraz uchyla wszelkie wcześniejsze pisemne, ustne, wyraźne lub dorozumiane ustalenia w tym zakresie. 5. Ewentualne spory wynikające z niniejszej umowy będą w pierwszej instancji rozstrzygane przez sąd powszechny dla siedziby Drugiego Współuprawnionego. 6. Umowa została sporządzona w 2 (dwóch jednobrzmiących) egzemplarzach, po 1 (jednym) egzemplarzu dla każdej ze Stron. Załączniki: 1. Dokumenty potwierdzające umocowanie reprezentantów Stron. Pierwszy Współuprawniony Drugi Współuprawniony Strona 2 z 2