V O X PAT R U M 3 3 ( 2 0 1 3 ) t . 6 0 Mieczysław C. PACZKOWSKI OFM* METAFORA SOLI W BIBLII I LITERATURZE WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKIEJ Odrobina białych kryształków soli miała niejednokrotnie wpływ na historię i rozwój kultury materialnej, stając się przedmiotem handlu, źródłem bogactwa, wpływów, a także znanym symbolem. Początki użycia soli giną w pomroce dziejów, bowiem była ona niezbędna do prawidłowego funkcjonowania organizmu ludzkiego. Jako przyprawę znały ją już wszystkie starożytne społeczeństwa w basenie Morza Śródziemnego i na Bliskim Wschodzie. Jak każda substancja naturalna, także sól ma swoje pozytywne i negatywne właściwości. Z jednej strony dodaje potrawom smaku i ma własności odkażające. Sama przy tym nie jest smaczna, nie gasi pragnienia. Przyłożona do rany pali, przez co dezynfekuje i leczy, choć spożywana w dużych ilościach może być niebezpieczna dla organizmu. Sól stała się elementem wszechobecnym, pojawiającym się w wielu aspektach ludzkiego życia1. Historia tej substancji, jej użycia i nadawania znaczenia symbolicznego to podążanie drogami historii świata2. Do bogatej symboliki soli sięgała od początku tradycja biblijna i chrześcijańska. To szczególnego rodzaju dziedzictwo, odkrywane na kartach Pisma Świętego, w liturgii czy w obfitej literaturze starochrześcijańskiej. 1. Znaczenie soli w Biblii. Symbole chrześcijańskie wywodzą się w pierwszym rzędzie z Pisma Świętego Starego i Nowego Testamentu, chociaż nie brak motywów odnoszących się do kultury i życia codziennego3. Głównym zadaniem symboli była prosta i zrozumiała synteza głównych zasad nauki chrześcijańskiej. Symbol ze swej natury ukonkretnia prawdy i objawia Bożą * Dr hab. Mieczysław Celestyn Paczkowski OFM, prof. UMK – kierownik Zakładu Patrologii i Antyku Chrześcijańskiego na Wydziale Teologicznym Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu; e-mail: [email protected]. 1 Por. np. J.M. Durand, Le sel à Mari (II): Les salines sur les bords du Habur, w: Mari, Annales de Recherches Interdisciplinaires 6, Paris 1990, 629-634; M. Guichard, Le sel à Mari (III): Les lieux du sel, w: Florilegium Marianum III. Recueil d’études à la mémoire de Marie-Thérèse Barrelet, textes réunis par D. Charpin – J.M. Durand, Mémoires de NABU 4, Paris 1997, 167-200; K. Butz, On Salt Again. Lexikalische Randbemerkungen, „Journal of the Economic and Social History of the Orient” 27 (1984) 272-316. 2 Por. A. Colas, Le sel, Paris 1985; M. Kurlansky, Salt: A World History, New York 2002. 3 Por. W. Heflik – L. Natkaniec-Nowak – B. Szczepanowicz, Minerały w symbolice biblijnej – sól i siarka, „Wszechświat” 108 (2007) 63-68. 222 MIECZYSŁAW C. PACZKOWSKI OFM „pedagogię”4. W pierwszych wiekach istnienia Kościoła symbolika rozwijała się bardzo dynamicznie. Ten fakt był spowodowany w dużej mierze sytuacją chrześcijaństwa, które było religią zakazaną i prześladowaną. Z kolei „prawo tajemnicy”5 zakazywało mówienia otwarcie do nieochrzczonych o niektórych prawdach chrześcijańskich. Znaki symboliczne były więc jasne i zrozumiałe dla chrześcijan, a trudne czy wręcz niemożliwe do odczytania przez innych. Tylko wyznawcy Chrystusa byli w stanie pojmować treść symboli stosowanych w ornamentyce, literaturze czy liturgii. W starożytnych kulturach Wschodu sól była w powszechnym użyciu6, nie tylko jako przyprawa, ale również środek konserwujący żywność, szczególnie mięso zwierzęce i ryby7. Nie istniały bowiem żadne inne sposoby konserwacji produktów spożywczych8. Obecność na terenie Palestyny Morza Martwego o wysokim stopniu zasolenia (26%), zwanego nie bez powodu także „Słonym”9, sprawiło, że używano tam powszechnie soli. Ten cenny surowiec pozyskiwano z solanek na południowo-zachodnim wybrzeżu Morza Martwego. To tam znajdują się najbogatsze złoża w tej części świata (por. Pwt 3, 17; Joz 18, 19)10. Ogromne ilości soli wydobywano w czasach biblijnych z góry Sodoma, mającej 4 km długości i składającej się z czystej soli (por. So 2, 9)11 oraz zbierano z mokradeł (por. Ez 47, 11). Zasolona pustynia w okolicach Morza Martwego to według Biblii symbol bezpłodności i potępienia (por. 2Sm 8, 13; 2Krl 14, 7; 1Krn 18, 12; 2Krn 25, 11; Ps 60, 2)12. Na temat etymologii określenia „symbol” por. Lampe, s. 1282. O disciplina arcani mówiono w związku z rytami sakramentalnymi. Z czasem zasada ta miała nieco luźniejszy charakter, więc szerokie rzesze ludu mogły słuchać jak było omawiane znaczenie rytów inicjacji. Por. V. Recchi, Arcano (disciplina dell’), DPAC I 316. 6 Por. D. Potts, Salt of the Earth: The Role of a Non-Pastoral Resource in a Pastoral Economy, „Oriens Antiquus” 22 (1983) 205-215. 7 Odnośnie do tej problematyki por. R. Tefnin, L’or et le sel: Note sur l’écologie d’une région de l’ancienne Syrie, „Revue d’archéologie et d’histoire” 12 (1978) 197-206; D.T. Potts, On Salt and Salt Gathering in Ancient Mesopotamia, „Journal of the Economic and Social History of the Orient” 27 (1984) 225-271; M.A. Powell, Salt, Seed, and the Yields in Sumerian Agriculture: a Critique of the Theory of Progressive Salinization, „Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie” 75 (1985) 7-38; S.J. Simpson, Salt in Mesopotamia: Some Evidence from the Seleucid-Sasanian Periods, „Al-Rafidan” 22 (2001) 65-69. 8 Zdolność soli do konserwowania żywności została odkryta prawdopodobnie przez Chińczyków ok. roku 3000 przed Chr. Tę cechę uważano za właściwość magiczną. 9 Na temat Morza Martwego por. Gaius Plinius Secundus, Naturalis historia V 15. 10 Na temat tradycyjnych metod pozyskiwania soli por. Z. Amar, The Production of Salt and Sulphur from the Dead Sea Region in the Tenth Century According to At-Tamimi, „Palestine Exploration Quarterly” 130 (1998) 3-7. 11 Por. J.A. Vroman, The Movement and Solution of Salt Bodies as Applied to Mount Sdom, „Israel Exploration Journal” 1 (1951) 185-193. 12 Rzymianie nazywali je Jeziorem Asfaltowym ze względu na ogromne kawały smoły odrywające się od dna i unoszące się tuż pod powierzchnią. Okoliczna ludność wyławiała je, gdyż służyły 4 5 METAFORA SOLI W BIBLII I LITERATURZE WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKIEJ 223 Uzyskiwano ją także z wód Morza Śródziemnego, które wpuszczano do nadbrzeżnych zagłębień, skąd po wyparowaniu wody pozostawał osad czystej soli. W starożytności znano sól afrykańską o czerwonym zabarwieniu. Ceniony produkt pozyskiwano w Delcie Nilu, niedaleko Aleksandrii13. Jak zapewniają starożytne źródła „Egiptowi brakowało drewna, żelaza, cyny, szlachetnych metali i koni […]. Nie odczuwano jednak braku soli”14. Sól uważano za konieczną do życia (por. Hi 6, 6) i niezbędny dodatek do potraw (por. Rdz 14, 3; Lb 34, 3)15. Z tego powodu przypisywano jej właściwości lecznicze16. W Biblii nie brak przykładów na bardzo różne wykorzystanie soli, a jej zastosowanie wykraczało poza charakter spożywczy. W mentalności semicko-biblijnej17 sól używana w potrawach nadawała im charakter uświęcony, czego logicznym następstwem był fakt, iż stała się symbolem przyjaźni, solidarności i zawierania przymierza. Dzielenie się solą stało się nie tylko uzewnętrznieniem szacunku lub przejawem gościnności. Spożywanie soli będącej czyjąś własnością oznaczało związek z jego domem i rodziną18, a wspólne dzielenie się przy stole tą przyprawą było synonimem wzajemnego porozumienia19. „Przymierze soli” uważano za wiekuiste i nierozerwalne (por. Lb 18, 19). Stąd wziął się biblijny zwyczaj przypieczętowywania wszelkich porozumień wspólnym spożywaniem chleba i soli (por. 2Krn 13, 5). Sól związała się ściśle z pojęciem honoru, godności, czci, szacunku i dobroci. Sam Bóg zawarł ze swoim ludem „przymierze soli” – czyli nierozerwalny pakt (por. 2Krn 13, 5)20. W czasach starożytnych w Izraelu dawano do skosztowania sól nowożeńcom, by ich związek był trwały21. do uszczelniania łodzi i do celów budowlanych. Podczas wojen używano jej wraz z siarką do podpalania machin i budowli nieprzyjacielskich. Arabowie nazywają Morze Martwe „Morzem Lota”. 13 Por. B.C. McGing, Illegal Salt in the Lycopolite Nome, ArPap 48 (2002) 42-66. 14 S.A.M. Adshead, Salt and Civilization, New York 1992, 28, tłum. własne. Por. H. Cadell, Problèmes relatifs au sel dans la documentation papyrologique, w: Atti dell’XI Congresso internazionale di papirologia. Milano 2-8 settembre 1965, Milano 1966, 272-285. 15 Również Mdr 39, 26 uważa sól za produkt niezbędny dla życia człowieka. 16 Starożytne teksty mówią o tego typu właściwościach produktów zawierających sól. Por. Dioscurides Pedanius, De materia medica V 109. Wśród przepisów przekazanych przez Apicjusza jest także i ten leczący niestrawność. Do sproszkowanej soli dodawano pieprz, imbir, tymianek, nasiona selera i dzikiego majeranku, jak również hyzop, nard, natkę pietruszki i nasiona anyżu oraz inne zioła. Por. A. Soyer, The Pantropheon. Or A History of Food and Its Preparation in Ancient Times, Londyn 1977, 269. 17 Por. F.C. Fensham, Salt as Curse in the Old Testament and the Ancient Near East, „Biblical Archaeologist” 25 (1962) 48-50. 18 Wśród szczepów beduińskich na Bliskim Wschodzie po dzień dzisiejszy „dzielenie się solą” oznacza więzy mocnej przyjaźni. 19 Znane były określenia „sól przymierza” czy „należność wiekuista, przymierze soli” (por. Kpł 2, 13; Lb 18, 19). 20 Por. A. Di Berardino, Sale, NDPAC III 4662. 21 Por. D. Forstner, Świat symboliki chrześcijańskiej, tłum. W. Zakrzewska – P. Pachciarek – R. Turzyński, Warszawa 1990, 131. 224 MIECZYSŁAW C. PACZKOWSKI OFM Sól oznacza także przekleństwo i upadek (por. Pwt 29, 22)22. Złamanie przymierza pociągało za sobą zniszczenie i klątwę, której dokonywano rozrzucając sól23. Do rytuału wojennego należał akt posypywania solą zdobytych i zniszczonych miast, w których już nikt nie miał zamieszkać24. Takie użycie soli wiąże się z jej właściwościami niszczącymi i szkodliwymi dla życia, stąd staje się ona synonimem zniszczenia i jałowości, dlatego traktowano ją także jako symboliczny środek pomagający w ujarzmieniu wroga (Sdz 9, 45)25. Przy składaniu ofiar w świątyni jerozolimskiej mięso przeznaczone do tego celu posypywano solą (por. Wj 30, 35). Sól stanowiła więc przypisany Prawem Mojżeszowym niezbędny dodatek do każdej ofiary: „Każdy dar należący do ofiary pokarmowej ma być posolony” (Kpł 2, 13). W rytuałach religijnych sól była symbolem oczyszczenia. W obrzędach całopalnych mięso zwierząt ofiarnych musiało być posypane solą, tak wymagało prawo (por. Ez 43, 24). W przybytku musiano więc dbać, aby był tam zawsze odpowiedni zapas soli (por. Ezd 7, 22)26. Do kompleksu starożytnych zwyczajów wschodnich należy nacieranie solą dziecka zaraz po urodzeniu, co miało dodać mu sił i żywotności, a także oddalić od niego złe moce. Czasami stawia się kwestię czy ten gest nie miał znaczenia rytualnego (por. Ez 16, 4)27. Wspomina o tym także Galen, uważany za największego lekarza okresu rzymskiego28. Stary Testament opowiada, że prorok Elizeusz uczynił zdatną do picia wodę ze źródeł niedaleko Jerycha. Poprzez wrzucenie soli do źródła oraz modlitwę, prorok oczyścił wody i uczynił je pożyteczne dla ludzi (por. 2Krl 2, Tekst Pwt 29, 22 mówi: „«Siarka, sól, spalenizna po całej jego ziemi!» Nie obsieją jej, nie zakiełkuje, nie urośnie na niej żadna roślina”. Bóg przestrzega swój niewdzięczny lud, że solą i siarką wypali całą ziemię i uczyni ją całkowicie nieurodzajną. Ziemia urodzajna przez bezbożnych została zamieniona w słoną pustynię (por. Ps 107, 34). Orygenes (In Jesu Nave hom. 9, 4) interpretuje morze słone w sensie negatywnym jako odmęty tego świata, które każdy musi przebyć i przezwyciężyć, aby dotrzeć do prawdziwej Ziemi Obiecanej. 23 Por. G. Cardascia, La malédiction par le sel dans les droits du Proche-Orient ancien, w: Festschrift für Erwin Seidl zum 70. Geburtstag, hrsg. von H. Hübner – E. Klingmüller – A. Wacke, Köln 1975, 27-34. 24 Tego typu groźby zawiera aramejski tekst traktatu pomiędzy dwoma władcami Syrii. Por. J.E. Latham, The Religious Symbolism of Salt, Thèologie historique 64, Paris 1982, 81-82. 25 Por. Sdz 9, 45: „Abimelech przez cały dzień atakował miasto, zdobył je, mieszkańców wybił do nogi, miasto zrównał z ziemią i posypał to miejsce solą”. 26 Po powrocie Żydów z wygnania Artakserkses wydał specjalne rozporządzenie, żeby dostarczono im soli potrzebnej do składania ofiar (por. Ezd 6, 9). 27 Por. Ez 16, 4: „W dniu twego przyjścia na świat nie ucięto ci pępowiny, nie obmyto cię w wodzie, aby cię oczyścić, nie natarto cię solą i w pieluszki nie owinięto”. 28 Por. R.M. Aguilar, La prevención de la salud en la antigüedad: Plutarco y Galeno, w: Estudios sobre Plutarco. Misticismo y religiones mistéricas en la obra de Plutarco, Actas del VII Simposio Español Sobre Plutarco, Palma de Mallorca, 2-4 de Noviembre 2000, ed. A. Pérez Jiménez – F. Casadesús Bordoy, Málaga 2001, 461-472. 22 METAFORA SOLI W BIBLII I LITERATURZE WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKIEJ 225 19)29. Ów dar słodkiej wody był interpretowany przez rabinów jako przywrócenie przez Elizeusza znaczenia i wartości Bożego Prawa. „Sól przymierza” (por. Kpł 2, 13) ma moc wiązania ze źródłem dobra (Bogiem) i oczyszczenia, chroniąc przed przewrotnością. Sól jest niejako utożsamiona z prawdą rzeczy: posolić znaczy odzyskać pierwotne znaczenie, jakie coś ma w oczach Bożych, jak również przywrócić prawdę i odnowić wartość30. W Starym Testamencie nie ma innego cudu, w którym byłaby użyta sól. Ta substancja pokazuje jednak, że w rękach Boga to, co gorzkie, palące czy nawet zabójcze może prowadzić do dobra. Gest proroka symbolizował również zerwanie z przeszłością, bowiem od tamtej chwili przekleństwo rzucone na źródło przez Jozuego straciło swą moc31. W opinii religioznawców i biblistów epizod starotestamentowy odwołuje do studni Zeusa zwanego Asbamaoisem, której słone wody zapewniły ochronę przez złymi mocami. Klemens Aleksandryjski wspomina o przesądzie, że woda pobrana z trzech studni i zmieszana z solą chroni przed atakami „książąt ciemności”32. Jako produkt należący do poszukiwanych, cennych i drogich towarów, sól stała się przedmiotem wymiany handlowej. W okresie machabejskim istniał w Palestynie podatek od soli33. Nie był to zresztą odosobniony przypadek. Podobne praktyki stosowano w Egipcie hellenistycznym34 czy na terenie Imperium rzymskiego35. Znaczenie „paktu soli” jako nierozerwalnego i pochodzącego od samego Boga sprawiło, że odcisnął on piętno na całej „ekonomii biblijnej, dziejach narodu wybranego, kapłaństwie, władzy, kulcie, tożsamości narodowej i przeznaczeniu Izraela”36. Mimo tego faktu w Nowym Testamencie kultowa rola soli znika i staje się wyłącznie metaforyczna. Warto przy tej okazji przywołać słowa Filona z Aleksandrii, który uważa, że sól: 29 Do dzisiaj najważniejsze źródło Jerycha, wypływające blisko ruin antycznego miasta, nosi nazwę źródła Elizeusza. Odnośnie do starożytnych świadectw por. P.A. Kaswalder, Onomastica biblica. Fonti scritte e ricerca archeologica, Collectio Minor 40, Jerusalem 2002, 358. 30 To być może powód, dla którego niektóre teksty tradycji żydowskiej plasują proroka Elizeusza na drugim miejscu za Mojżeszem. 31 Na kartach Starego Testamentu Elizeusz jest prorokiem – dobroczyńcą, którego charakteryzuje pomoc ubogim, potrzebującym i chorym. Por. J. Homerski, Elizeusz, EK IV 896. 32 Por. T. Gaster, Myth, Legend and Custom in the Old Testament, Gloucester 1990, 516. 33 Por. 1Mch 10, 29: „[Król Demetriusz rzekł:] Zwalniam wszystkich Żydów od daniny, podatku od soli i z podatku koronnego”. Zob. również 1Mch 11, 35. 34 Por. J. Shelton, Notes on the Ptolemaic Salt Tax under Ptolemy III, ZPE 71 (1988) 133-136. 35 Podatki od soli ustalił Marek Liwiusz, co spowodowało, że nadano mu przydomek „Salinator”. Por. M.R. Bloch, The Roman Limes – A Fortified Line for the Taxation and Protection of the Salt Trade?, w: The Proceedings of the Seventh International Congress of Roman Frontier Studies 1967. Held at Tel Aviv, ed. S. Applebaum, Tel Aviv 1971, 186-190. 36 P.S. Minear, The Salt of the Earth, „Interpretation” 51 (2004) 37, tłum. własne. 226 MIECZYSŁAW C. PACZKOWSKI OFM „jest środkiem, dzięki któremu zachowują się stworzenia […]. Oddech życia powoduje, że ciało nie ulega zniszczeniu, a tak samo dzieje się w przypadku soli, która konserwuje [ciała] w ich pierwotnej postaci i czyni je w pewien sposób trwałymi w wieczności”37. Rzymski erudyta i przyrodnik Pliniusz Starszy wylicza wszelkie cechy soli i dochodzi do wniosku, że „bez soli nie można wieść życia cywilizowanego. To substancja tak niezbędna, iż określenie «sól» przeszło do sfery oznaczającej rozrywki intelektualne38 […]. Sól można znaleźć w [nazwach] związanych z życiem publicznym i wojskowością”39. W Nowym Testamencie sól jako symbol pojawia się tylko w jednej wypowiedzi Chrystusa przekazanej w nieco odmiennej formie przez synoptyków40. Pierwszy ewangelista przypomina następujące słowa Zbawiciela: „Wy jesteście solą dla ziemi. Lecz jeśli sól utraci swój smak, czymże ją posolić? Na nic się już nie przyda, chyba na wyrzucenie i podeptanie przez ludzi” (Mt 5, 13)41. Uczniowie Zbawiciela nazwani są „solą ziemi” (Mt 5, 13) i „światłem świata” (Mt 5, 14-15)42, a ich dobre uczynki przynoszą chwałę Bogu (por. Mt 5, 16)43. Można by się zastanowić, czy przez tę paradoksalną formę wypowiedzi Chrystus chciał przykuć uwagę słuchaczy, czy raczej odwołuje się On do zna37 Philo Alexandrinus, De specialibus legibus I 289, ed. F.H. Colson: Philo. In ten volumes (and two supplementary volumes), VII, The Loeb Classical Library 320, London 1968, 267, tłum. własne. 38 Metaforycznie określano „solą” bystrość, subtelne albo tryskające dowcipem rozmowy. W retoryce mówiono o „soli attyckiej”, czyli prostym, powściągliwym, ale wyrafinowanym stylu. Łacińskie określenie cum grano salis oznaczało mądry osąd, odrobinę rezerwy, konieczny sceptycyzm i obiektywizm. To prawdopodobnie parafraza z Pliniusza Starszego (Naturalis historia XXIII 8). 39 Gaius Plinius Secundus, Naturalis historia XXXI 41, ed. W.H.S. Jones: Pliny. Natural history (books XXVIII-XXXII). In ten volumes, VIII, The Loeb Classical Library 418, Cambridge Mass. 1975, 433, tłum. własne. 40 Por. O. Cullmann, Que signifie le sel dans la parabole de Jésus? – Les évangélistes, premiers commentateurs du logion, RHPR 37 (1957) 36-43; A.M. Leske, The Beatitudes, Salt and Light in Matthew and Luke, w: Society of Biblical Literature 1991 Seminar Papers. One Hundred Twenty-Seventh Annual Meeting November 23-26, 1991, ed. E.H. Lovering, Atlanta 1991, 816-839. 41 Na ten temat powstała bogata literatura naukowa. Wskazujemy na niektóre studia klasyczne (oprócz cytowanych wcześniej): J. Kelman, The Salt of the Earth, „Expository Times” 12 (1901) 111-115; H.C. Wilson – W.E. Wilson, The Salt of the Earth, „Expository Times” 35 (1924) 136-137; W.S. Wood, The Salt of the Earth, JTS 25 (1924) 167-172; J.H. Fenton, Salt of the Earth, New York 1965; G. Khodr, Le sel de la terre, „Service Orthodoxe de Presse” 246 (2000) 6-9; V.G. Shillington, Salt of the Earth? (Mt 5:13/Lk 14:34f), „Expository Times” 112 (2001) 120-121. 42 Na temat egzegezy patrystycznej Mt 5, 13-15 por. E. Staniek, Sól ziemi i światło świata, w: Być solą ziemi, Kościół domem i szkołą komunii, red. S. Stułkowski, Poznań 2012, 174-198. 43 Por. R.K. Guelich, Kazanie na Górze, w: Słownik wiedzy biblijnej, red. B.M. Metzger – M.D. Coogan, tłum. A. Karpowicz i inni, Warszawa 1996, 297. METAFORA SOLI W BIBLII I LITERATURZE WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKIEJ 227 nego wszystkim obrazu. Znajomość realiów palestyńskich pozwala w pełni na zrozumienie kontekstu wypowiedzi Pana Jezusa, że „jeśli sól utraci swój smak, czymże ją posolić?” (Mt 5, 13). Do dziś arabscy piekarze „starej daty” na dnie piekarnika układają bloki skamieniałej soli. Minerał wspomaga proces spalania i utrzymuje odpowiednią temperaturę w piecu. Reakcje chemiczne powodują jednak, że z czasem sól zmienia swe właściwości i zużyte solne bloki należy zastąpić świeżymi. Zużytą sól wrzuca się po prostu na ulicę, jak wszystkie inne śmieci i odpadki w krajach Wschodu44. Ewangelista Marek wkłada w usta Chrystusa słowa: „Każdy ogniem będzie posolony” (9, 49). Według niektórych badaczy w omawianym kontekście sól jest symbolem mądrości, natomiast zadaniem chrześcijan jest zachowanie świata od zepsucia i wskazanie właściwego sensu ludzkiej egzystencji45. Inna interpretacja logionu sugeruje, że wierny jest solą, która pomaga rozpalić ogień i powinien być tym, czym sól dla ognia. Wydaje się jednak, „że sól jest tutaj symbolem nie czegoś, co rozpala, ale co ulepsza przedmiot, oczyszcza, udoskonala, a nawet w jakimś sensie uświęca”46. Przestroga kończy się słowami: „Miejcie sól w sobie i zachowujcie pokój między sobą!” (Mk 9, 50)47. Wydaje się, że drugi Ewangelista nawiązuje do hebrajskiego rytuału opisanego w Kpł 2, 13, który nakazuje posolenie ofiar zwierzęcych. Jednak ofiarą miłą Bogu nie jest mięso zwierząt, lecz oddanie Mu życia. Łukasz podkreśla zbędność soli, która utraciła smak i „nie nadaje się ani do ziemi, ani do nawozu” (Łk 14, 35). Niewątpliwie ewangeliści w symbolu soli upatrują cechy, którymi powinien odznaczać się uczeń i naśladowca Chrystusa48. Może się zdarzyć, że uczeń Chrystusa traci „cechy soli” i tym samym swoją tożsamość. Spojrzenie na bezpośredni kontekst ewangelicznej wypowiedzi pozwoli na znalezienie wyjaśnienia. Łukasz poprzedza wypowiedź Zbawiciela o soli słowami: „Nikt z was, kto nie wyrzeka się wszystkiego, co posiada, nie może być moim uczniem” (Łk 14, 33). Metafora odnosi się do ofiary, cierpienia i całkowitego wyrzeczenia się siebie. Ewangelista Marek poprzedza zdanie o soli serią pouczeń, jak wejść do królestwa Bożego (Mk 9, 43. Inne wyjaśnienie można znaleźć w kontekście ówczesnych warunków. Sól uzyskiwana przez odparowanie wody zaczerpniętej z Morza Martwego była nietrwała i szybko traciła swój smak. Por. Forstner, Świat symboliki chrześcijańskiej, s. 132. 45 Zdaniem niektórych uczonych nie chodzi tutaj o sól jadalną, ale o pewien rodzaj soli wydobywanej z Morza Martwego, której Palestyńczycy używają do podsycania ognia. 46 A. Kowalczyk, Niektóre problemy literackie i egzegetyczne Kazania na Górze (Mt 5-7), StGd 4 (1980) 128. 47 Na temat możliwego paralelizmu ze środowiskiem qumrańczyków por. P.V. Kea, Salting the Salt: Q 14:34-35 and Mark 9:49-50, „Forum: A Journal of the Foundations and Facets of Western Culture” 6 (1990) 239-244; J. Lambrecht, Scandal and Salt: Is Mark Dependent on Q in 9,42-50?, w: Forschungen zum Neuen Testament und seiner Umwelt. Festschrift für Albert Fuchs, hrsg. von A. Fuchs – C. Niemand, Linzer Philosophisch-Theologische Beiträge 7, Bern 2002, 223-234. 48 Por. W. Nauck, Salt as a Metaphor in Instructions for Discipleship, StTh 6 (1952) 165-178. Czwarta ewangelia rozwija ten wątek w mowie pożegnalnej Pana Jezusa. 44 228 MIECZYSŁAW C. PACZKOWSKI OFM 45)49. Mówiąc o „próbie ognia” Zbawiciel przypomina o prześladowaniach i cierpieniach, które będą udziałem uczniów. Jak sól oczyszcza i konserwuje, tak samo krzyż Chrystusa jest narzędziem oczyszczenia i zbawienia. Znak odkupienia daje moc wytrwania w naśladowaniu Chrystusa Pana. Oprócz symboliki biblijnej na chrześcijaństwo miała także wpływ praktyka spożywania soli jako jedynej przyprawy przy praktykowaniu postów. Ten niezbędny dodatek do skromnego jadłospisu był uważany za element ascezy. Takiego zdania była tradycja judaistyczna50. Przebywający w Indiach Apostoł Tomasz zadziwiał swoją ascezą, bowiem „wiele pościł i modlił się, spożywał chleb i sól, pijąc także wodę”51. W czasach chrześcijańskich sól była jedyną przyprawą używaną przez mnichów. Antoni Egipski żywił się jedynie chlebem z solą, dodając do tego tylko wodę52. Tylko dzięki dodawaniu soli było możliwe uzupełnianie składników mineralnych w organizmie. Większą ilość soli mnisi stosowali dla umartwienia, chociaż do przesolonego jedzenia dolewali wodę. Abba Izajasz, gdy z powodu upału nie mógł nic przełknąć, wyznawał z pokorą: „Posoliłem kawałek chleba i włożyłem do ust. Gardło mi jednak zaschło i nie mogłem przełknąć chleba […] i dlatego musiałem dolać trochę wody do soli”53. Ograniczenia nakładane sobie przez ascetów były różne, lecz w większości nie dotyczyły soli jako niezbędnego składnika ubogiej diety. Na kanwie tradycji judaistycznej, wody i soli nie uważano stricte za pokarmy. 2. Symbolika soli w literaturze wczesnochrześcijańskiej. Rozprzestrzenianiu się orędzia chrześcijańskiego sprzyjała kultura hellenistyczna, która po Aleksandrze Wielkim stała się wspólnym dziedzictwem obszarów Morza Śródziemnego i Bliskiego Wschodu, chociaż przyswajano sobie też wiele elementów kultur narodów tradycyjnie uważanych za barbarzyńskie. Także dla nich sól była niezbędną przyprawą, wyznacznikiem ekonomii i elementem symbolicznym. Tak było w kulturze rzymskiej. Wiadomo, że Rzymianie pozyskiwali sól celem wykorzystania jej w przygotowywaniu i konserwacji żyw49 Odnośnie do całego logionu Marka por. T.B. Cargal, „If Your Salt Should Become Non-Salt”: (Mark 9:33-50): Exclusion in an Inclusive Community, w: Reading Communities, Reading Scripture. Essays in Honor of Daniel Patte, ed. G.A. Phillips – N. Wilkinson Duran – D. Patte, Harrisburg 2002, 134-146. Odnośnie do tematyki królestwa Bożego por. L.D. Chrupcała, The Kingdom of God. A Bibliography of 20th Century Research, Jerusalem 2007 (passim). 50 Por. Philo Alexandrinus, De vita contemplativa 37; Talmud Babliloński, Berakhoth VI II.1 I-J. 51 Acta Thomae 20, 2, ed. R.A. Lipsius – M. Bonnet, Acta Apostolorum Apocrypha, II/2, Leipzig 1903 [reprint: Hildesheim 1959], 131, tłum. M. Starowieyski, ANT 2/1, Kraków 2007, 601. Ten motyw spotyka się także w Acta Thomae 104 i Acta Andreae 28. 52 Por. Athanasius Alexandrinus, Vita Antonii 7. 53 Apohthegmata Patrum IV 10 (126), ed. J.C. Guy, SCh 387, Paris 1993, 188, tłum. M. Kozera, w: Apoftegmaty Ojców Pustyni, II: Kolekcja systematyczna, ŹM 9, Kraków – Tyniec 1995, 96. METAFORA SOLI W BIBLII I LITERATURZE WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKIEJ 229 ności, ale także używali jej w obrzędach religijnych54. Sól była też ważną częścią wynagrodzenia rzymskich żołnierzy i urzędników, stąd nazwa salarium (por. Ez 4, 14)55. Prawo dostępu do soli przysługiwało zarówno patrycjuszom, jak i plebejuszom. Zapewniano szybki i sprawny transport tego produktu56. Być może także z powodu ważnej roli w kultach pogańskich substancja ta zajęła kluczowe miejsce w symbolice chrześcijańskiej. Dzięki swoim właściwościom konserwującym sól była związana ze sferą boskości i świętości. Natomiast zepsucie i odór zgnilizny kojarzył się z demonami57. Złe duchy w obrzędowości wschodniej zostają wyrzucone przez zastosowanie soli58. Pisarze starożytnego Kościoła „byli zauroczeni tematyką soli i [pojęciem] niezniszczalności”59. Ignacy z Antiochii w jednym ze swoich listów prosi wiernych, aby Jezus Chrystus „stał się [dla nich] solą”60. Orygenes interpretuje już nieco szerzej symbolikę soli według Mt 5, 13. Aleksandryjczyk uważa chrześcijan za wybraną cząstkę ludzkości i przekonuje poganina Celsusa: „Mężowie Boży są solą ziemi, która gwarantuje trwanie wszystkiego na świecie. Rzeczy ziemskie utrzymywane są w istnieniu dopóki sól nie straci swego smaku”61. Adamancjusz wskazuje na nieposzlakowaną opinię moralną członków Kościoła, ich cnoty i świadectwo życia, co stanowi o ich „smaku soli”62. 54 W publicznym kulcie rzymskich bóstw używano ciasta zwanego mola salsa. Był to orkiszowy podpłomyk posypany grubą solą przynoszony jako dar. Wyrabiały go westalki. Innym wyrobem były podobne podpłomyki z mąki pszennej i soli, które otrzymywali liktorzy towarzyszący kapłanom i kapłankom. Po śmierci Rzymianina jego dom oraz rodzinę oczyszczano za pomocą ziaren zbóż i soli. Miało to wyeliminować nieszczęścia i choroby. Na temat rytuałów rzymskich, w których używano soli por. Publius Vergilius Maro, Aeneis II 133; tamże V 745; Horatius Flaccus, Carmina III 23, 20; Martialis, Epigrammaton liber VII 54; Ovidius Publius Naso, Fasti II 520; tamże III 284. 55 Por. Kurlansky, Salt: A World History, s. 12. 56 Według wielu źródeł starożytnych, pierwsza droga rzymska zwana Via Salaria, została zbudowana celem ułatwienia transportu soli z centrum jej produkcji w Ostii w głąb Italii. Por. Adshead, Salt and Civilization, s. 29. 57 Pisarze chrześcijańscy wspominali o przyjemnej woni będącej znakiem świętości (odor sanctitatis) i obecności Bożej. Por. P. Szczur, Miejsca kultu męczenników i ich rola w propagowaniu wiary nicejskiej w Antiochii w czasach Jana Chryzostoma, w: Fructus Spiritus est Caritas, red. M. Wysocki, Lublin 2011, 392, nota 106. 58 W katolickich obrzędach przedsoborowych można było domieszać nieco soli do wody święconej. Nad solą wypowiadano wcześniej egzorcyzm. Rzymski obrzęd błogosławieństwa wody i soli pochodzi z przełomu V i VI w. Por. Di Berardino, Sale, s. 4663. 59 Latham, The Religious Symbolism of Salt, s. 161, tłum. własne. 60 Ignatius Antiochenus, Ad Magnesios 10, 2, ed. P.Th. Camelot, SCh 10bis, Paris 1958, 104, tłum. A. Świderkówna, w: Pierwsi świadkowie. Pisma Ojców Apostolskich, BOK 10, Kraków 1998, 122. 61 Origenes, Contra Celsum VIII 70, ed. M. Borret, SCh 150, Paris 1969, 336, tłum. S. Kalinkowski, PSP 17/2, Warszawa 1977, 422. 62 Por. np. Ad Diognetum V 1; 4-10; VI 1. Zob. także Chrześcijanie w Cesarstwie Rzymskim 230 MIECZYSŁAW C. PACZKOWSKI OFM Wcześniej niż Orygenes działał i nauczał w Aleksandrii Klemens. Za „sól ziemi”, czyli wybraną cząstkę ludzkości, uważał on wiernych posiadających „prawdziwą wiedzę” (gnîsij). Przestrzega jednak przed zepsuciem i pomieszaniem „soli mądrości”. Klemens robi tego typu uwagi opisując obrzędy inicjacji w kult Afrodyty: „Ktoś, by przedstawić jej [bogini] narodziny, przynosi tym, którzy mają być wprowadzeni w obrzędy zepsucia, bryłę soli i ciasto w formie fallusa”63. Tak więc „rzeczy prawdziwe” zostają zmieszane z tym, co stanowi wymysł chorej wyobraźni pogan. To powód, dla którego „sól traci swój smak”64. W obrzędach pogańskich symbol przestaje oznaczać prawdę, mądrość i niezniszczalność65. Autorzy chrześcijańskiego antyku używają często dosadnych porównań mówiących o potrzebie „posolenia” tego, co cielesne słowem Chrystusa, aby uchronić je przed zgnilizną i robactwem – synonimami grzechu. Metody z Olimpu66 przypomina, że „tak, jak w mięsie, sól zapobiega gniciu, zepsuciu i wszystkim skutkom rozkładu, podobnie u dziewic to nauka [ewangeliczna] unieszkodliwia pragnienia cielesne skierowane przeciwko duchowi. Z tego powodu dusza, która nie jest posypana tą solą, którą stanowią słowa Chrystusa, ulega zepsuciu i okrywa robactwem, jak mówi król Dawid, wołając ze łzami wśród gór: «Cuchną i ropieją me rany na skutek mego szaleństwa» (Ps 38, 6), ponieważ nie powstrzymał się [od cudzołóstwa], rozsypując sól pokuty”67. „Zgnilizna” i „robactwo” są często przywoływane w obrazach piekła i wiecznej kaźni. Zachowanie nieskazitelności ciała jest postrzegane w perspektywie eschatologicznej, czego daje przykład Tertulian, będący wyrazicielem wczesnej tradycji łacińskiej. Interpretuje on Iz 26, 2068 w następujący sposób: „Spiżarnie oznaczają groby tych, którzy jakiś czas muszą spoczywać i którzy przy końcu czasów zginęli przez ciosy Antychrysta. Tutaj używa się określenia spiżarnia […], ponieważ [tam] przechowuje się solone mięso, aby je później spożyć i wyjąć w odpowiednim czasie”69. II i III wieku. Wybrane zagadnienia życia społecznego, wstęp, wybór i oprac. tekstów źródłowych W. Myszor, Katowice 2005 = SACh NS 1 (2005) 95. 63 Clemens Alexandrinus, Protrepticus II 14, ed. C. Mondésert, SCh 2bis, Paris 1949, 71, tłum. własne. 64 Klemens wspomina o soli w Stromata VII 4, 26 i Protrepticus II 14. 22. 65 Por. S. Carlson, The Gospel Hoax. Morton Smith’s Invention of Secret Mark, Waco 2005, 60. 66 Tradycja chrześcijańska przypisuje Metodemu śmierć męczeńską. 67 Methodius Olympius, Convivium decem virginum (Symposium) I 3-14, ed. H. Musurillo – V.H. Debidour, SCh 95, Paris 1963, 54, tłum. S. Kalinkowski, ŹM 16, Kraków – Tyniec 1997, 132. 68 Por. Iz 26, 20: „Idź, mój ludu, wejdź do swoich komnat i zamknij drzwi za sobą! Skryj się na małą chwilę, aż gniew przeminie”. 69 Tertullianus, De resurrectione mortuorum 27, ed. J.G.Ph. Borleffs, CCL 2, Turnhout 1954, 956, tłum. własne. METAFORA SOLI W BIBLII I LITERATURZE WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKIEJ 231 Przebywanie w grobach70 to stan przejściowy, oczekiwanie na eschatologiczne przemienienie, czyli zmartwychwstanie umarłych71. Konkretne porównanie Tertuliana wskazuje, że chrześcijanie mają pewność zbawienia, ponieważ zostali „posoleni” czyli ochrzczeni72. Zdolność soli do konserwacji mięsa była postrzegana metaforycznie. „Boska sól” zachowuje naturę ludzką od zepsucia i gwarantuje jej stan łaski. Tak jak sól nadaje potrawom odpowiedni smak, podobnie słowo Boże „przyprawia” wierzących73. Fizyczne właściwości soli stają się bazą do sugestywnych porównań. Jedno z nich pojawia się u św. Ambrożego: „To z twego powodu oddala się odór gnijących ciał74, a wnętrzności zżerane przez zepsucie, zostają zachowane na długo dzięki rozsypanej soli”75. Metafora soli jako substancji zapobiegającej rozkładowi okazała się przydatna już dla wcześniejszych autorów w wyjaśnianiu kwestii śmierci i zmartwychwstania ciał76. Sól stała się ponadto synonimem łaski danej przez Boga, objawiającej się na różne sposoby, a działającej w sferze wewnętrznej. Jak przekonywał Chromacjusz z Akwilei „różne rodzaje soli77 są kładzione na powierzchni, lecz ich właściwości uaktywniają się wewnątrz, w głębi [ciała]. Tak samo łaska Boża od zewnątrz przenika do wnętrza człowieka, działając w głębi jego [duszy]. Mówimy, że zachowuje człowieka w stanie nienaruszonym, by go nie narażać na [niebezpieczeństwo] zepsucia”78. Jak sól, tak i łaska Boża zapewnia incorruptabilitas, która nie tyle stanowi właściwość fizyczną, lecz jest po prostu wolnością od grzechu. Tertulian (De anima 55, ed. J.H. Waszink, CCL 2, 862) mówi o „inferiora terrarum”. Kompleksową wizję wczesnochrześcijańskich opinii na temat zbawienia po śmierci przedstawiają przede wszystkim: A.C. Rush, Death and Burial in Christian Antiquity, Washington 1941; J.A. Fischer, Studien zum Todesgedanken in der Alten Kirche, Münchien 1954; B.E. Daley, The Hope of the Early Church. A Handbook of Patristic Eschatology, Cambridge 1991, 5-43. 72 W pewnym sensie wywód Tertuliana przywodzi na myśl praktykę mumifikacji zwłok w starożytnym Egipcie. We fragmentarycznie zachowanej Ewangelii Bartłomieja (1, 2) pojawia się sól jako symboliczma lub rytualna zapowiedź zmartwychwstania. Chrystus po zmartwychwstaniu zasiada ze swoimi uczniami do stołu. W czasie posiłku Zbawiciel kosztuje soli i ożywia koguta, którego przyniesiono na stół. Por. N.I. Fredrikson, La métaphore du sel et du serpent chez Aphraate, le Sage Persan, RHR 219 (2002), 48, nota 66. Warto dodać, że kogut to symbol zmartwychwstania Chrystusa i nadziei życia wiecznego dla człowieka; zob. np. Prudentius, Cathemerinon I 65-72. 97-100. 73 Por. Gregorius Nyssenus, Adversus Apollinarem 34, PG 45, 1197D. Zob. Clemens Alexandrinus, Stromata I 8, 41; Macarius Magnus, Homilia I 5. 74 Afrahat (Demonstrationes 8) uważa rozkład ciała z rzecz naturalną. 75 Ambrosius Mediolanensis, Expositio Evangelii secundum Lucam 10, 48, ed. G. Tissot, SCh 52, Paris 1958, 172, tłum. własne. 76 Por. Fredrikson, La métaphore du sel et du serpent chez Aphraate, s. 44. 77 Pliniusz (Naturalis historia XXXI 41-42) opisywał różne rodzaje soli. 78 Chromatius Aquileiensis, In evangelium Matthaei tract. IV 2, PL 20, 338C, tłum. własne. 70 71 232 MIECZYSŁAW C. PACZKOWSKI OFM Nie brak świadectw, według których symbol soli odwoływał do osoby Chrystusa. To dzięki Niemu człowiek staje się niezniszczalny pod względem duchowym: „[Chrystus] ukrył w nas sól, która zapobiegła naszemu rozkładowi”79, uważa Afrahat. „Odmienił nasz stan zepsucia, uczynił z nas sól prawdy i uwolnił nas od żarłoczności węża”80, pisze Mędrzec Perski. Dzięki tej metaforze autor Demonstrationes wprowadza pojęcie niezniszczalności i wolności od grzechu, by ludzie nie stali się ofiarami węża. To on „będzie napełniony goryczą81 z powodu soli, której nie może spożywać”82. Afrahat zestawia naturę Adama (pył ziemi i zgnilizna) z odnowionym stanem tych, którzy żyją już w epoce, gdy dokonało się wcielenie i nastąpiło zmartwychwstanie Syna Bożego. Pisarz zastrzega jednak, że jeśli ktoś z „synów i córek przymierza”83 utraci „smak soli”, przez odejście od Chrystusa, wtedy staje się łupem dla węża – szatana84. Uczniowie Chrystusa, a do ich grona zalicza się każdy ochrzczony i ochrzczona, są powołani, by stać się „solą ziemi”. Jest to możliwe tylko przez współudział w tajemnicy Chrystusa. W przypadku literatury z kręgu monastycznego symbol soli znajduje specyficzne zastosowanie. O Antonim Egipskim powiedziano, że „mowa jego była zaprawiona Boską solą”85. Sam „ojciec mnichów” w naukach dla synów duchowych zalecał: „Mowa niech będzie zaprawiona solą duchową, aby każdy poznał twoje opanowanie”86. 79 Aphraates, Demonstrationes 23, 49, PSyr 1, 96, tłum. własne wg M.J. Pierre, SCh 359, Paris 1988-1989, 931. 80 Tamże 2, 19, PSyr 1, 89-90, tłum. własne wg M.J. Pierre, SCh 349, 263. 81 W tłum. francuskim: „zniesmaczony”. 82 Aphraates, Demonstrationes 23, 49, PSyr 1, 96, tłum. własne wg M.J. Pierre, SCh 359, 931. Według Hezychiusza z Jerozolimy (V w.) (Commentarius in Ps 73, PG 93, 1242-1244, tłum. własne) biblijna Księga Psalmów „określa w sposób ogólny jako smoka całą moc przeciwnika. Z jednej strony ponieważ posiada on śmiertelny jad, a z drugiej strony [jego postać] przypomina o dramacie, który miał miejsce w raju, gdy nieprzyjaciel przybrał postać węża i oszukał pierwszego człowieka stworzonego [przez Boga]. Ich głowy Chrystus zmiażdżył nad wodami, gdy pozwolił się ochrzcić i udzielił ludziom łaski chrztu. Głową duchowych smoków jest grzech”. 83 W tym określeniu niektórzy autorzy dostrzegają wpływy qumrańskie. Chodzi jednak o mnichów i mniszki. Monastycyzm w Syrii i w Mezopotamii sięga początków IV w. i wyróżniał się wyjątkową surowością życia, odosobnieniem od społeczeństwa i surowymi praktykami ascetycznymi. Krzewicielami tego sposobu życia na tamtym terenie byli m.in. Afrahat, św. Efrem i św. Jan Chryzostom. Por. I. Peña, The amazing life of the Syrian monks, Mediolan 1992. 84 Por. Aphraates, Demonstrationes 2, 19, PSyr 1, 89-90. Odnośnie do tej tematyki zob. Fredrikson, La métaphore du sel et du serpent chez Aphraate, s. 35-54. 85 Athanasius Alexandrinus, Vita Antonii 73, ed. M.G.J. Bartelink, SCh 400, Paris 2004, 322, tłum. E. Dąbrowska, w: Święty Antoni, Żywot. Pisma ascetyczne, ŹM 35, Kraków – Tyniec 2005, 136. Tekst zawiera odnośnik do Kol 4, 6. 86 Antonius Magnus Abbas, Ad filios suos monachos ser. VIII, PG 40, 968C-D, tłum. Z. Brzostowska, ŹM 35, Kraków – Tyniec 2005, 265. METAFORA SOLI W BIBLII I LITERATURZE WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKIEJ 233 Podobnie w Apoftegmatach Abba Or przestrzega przed samochwalstwem, odwołując się do Kol 4, 6: „Bądź zaprawiony solą Pana”87. Według Bazylego zadaniem chrześcijanina jest podniesienia poziomu moralno-religijnego w swoim środowisku, dlatego w jednej z Reguł krótszych przywołuje słowa Mk 9, 50: „Miejcie sól w sobie i zachowujcie pokój między sobą”88. „Słowa Pana przykazują nam, aby nie stwarzać żadnego powodu do rozbicia czy podziału89. […] Natomiast słowa Apostoła: «Czy można jeść chleb bez soli, czy jest smak w próżnych słowach» (Kol 4, 6) pouczają, aby zabierać głos ku zbudowaniu wiary”90. Rozwaga w wymawianiu słów winna pomagać ascecie w skupieniu91 i nieustannym rozważaniu Pisma Świętego92. Hieronim ze Strydonu w swych listach do mnichów mówi o odpowiedzialności, której duchową wartość porównuje się do soli: „«Mowa wasza niech będzie zawsze uprzejma i zaprawiona solą (Kol 4, 6), bo jeśli zwietrzeje, wyrzucona jest precz (por. Mt 5, 13)”93. Poza kręgami monastycznymi panowanie nad językiem zalecał przede wszystkim Ambroży z Mediolanu. Jego pragnieniem było, by przedmiotem mowy wierzących była tylko nauka Chrystusa94. Odpowiednia tematyka rozmów formuje słuchacza pod względem moralnym. Był zresztą o tym przekonany również Jan Złotousty, który wyjaśniał: „Jeśli twoje słowo jest przyprawione solą, nawet gdy trafi do duszy zmiennej, ujarzmia jej płochość, a kiedy wpadnie do duszy zgorzkniałej, czyni ją mniej zatwardziałą”95. Wspomniany już Hieronim szerzej zajmuje się porównaniami ewangelicznymi. Mówi więc, że odnośnie do metafory soli 87 Apophthegmata Patrum 946 (abba Or 13), PG 65, 439C, tłum. M. Borkowska, w: Apoftegmaty Ojców Pustyni, I: Gerontikon, ŹM 4, Kraków – Tyniec 1994, 489. 88 Basilius Caesarensis, Regulae brevius tractatae 266, PG 31, 1264B, tłum. J. Naumowicz, w: Św. Bazyli Wielki, Pisma ascetyczne, II, ŹM 6, Kraków – Tyniec1995, 447. 89 Tematykę pokoju i zgody poruszają także Moralia 50 i Regulae brevius tractatae 215. Por. Basilio di Cesarea. Opere ascetiche, ed. U. Neri – M.B. Artioli, Torino 1980, 151, nota 47. 90 Basilius Caesarensis, Regulae brevius tractatae 266, PG 31, 1264B, ŹM 6, 447. 91 Por. Pachomius, Catechesis I 40. 92 Por. A. Wathen, Silence. The Meaning of Silence in the Rule of St. Benedict, Waszyngton D.C. 1973, 145-151. 93 Hieronymus, Epistula 125, 1, ŹMT 63 [wyd. łacińsko-polskie, tekst łac. i oprac. H. Pietras, tłum. J. Czuj, oprac. M. Ożóg], Kraków 2011, 153. 94 Por. Ambrosius Mediolanensis, Explanatio in Ps. 36, 65. Por. J. Pałucki, Święty Ambroży jako duszpasterz w świetle ekshortacji pastoralnych, Lublin 1996, 150-152. 95 Joannes Chrysostomus, In epistulam ad Collosenses hom. 11, 2-3, PG 62, 376, tłum. własne. 234 MIECZYSŁAW C. PACZKOWSKI OFM „wzięty został przykład z rolnictwa96. Jak bowiem sól jest konieczna jako przyprawa do potraw i do konserwowania mięsa, tak nie ma już ona innego zastosowania97. Czytamy w każdym razie w Piśmie o jakichś miastach w gniewie zasypanych solą przez zwycięzców, aby już nic w nich nie wzeszło (por. Sdz 9, 45). Niech więc się strzegą nauczyciele i biskupi i niech dostrzegą, że wielcy będą znosić wielkie męki i nie będzie już żadnego środka zaradczego, lecz upadek starszych sprowadza do Tartaru”98. Tekst odnosi się do duchowieństwa i stanowi ostrzeżenie przed utratą ducha oraz gorliwości apostolskiej, czyli wyjałowieniem. Jednakże i do dzieł miłosierdzia „należy dodać pragnienie i pamięć o Bogu, aby te działania, uczynione wykwintnymi dzięki soli Bożej miłości, stały się przyjemnym daniem dla Pana”99 – zachęca Jan Złotousty. Także konkretne słowa modlitwy stanowią „sól” codzienności, jak przekonuje Bazyli Wielki: „Prace należy uszlachetnić, jakby solą, przez święte hymny”100. U św. Augustyna wzmianka o znaczeniu soli pojawia się w kontekście egzegezy Mt 5, 11-12101. Jest to komentarz do wypowiedzi Jezusa zapowiadającej prześladowania w Kościele102. Biskup Hippony traktował chrześcijan jako sól mądrości103, jaką Bóg chce uszlachetnić świat. Doctor gratiae w tym kontekście pisze: „Zdanie: «Wy jesteście solą ziemi» (Mt 5, 13) […] [ukazuje], że za głupich należy uważać tych, którzy albo idąc za obfitością dóbr doczesnych, albo bojąc się ich niedostatku tracą dobra wieczne, których ani ludzie nie potrafią dać, ani odebrać ich nie mogą. I dlatego «jeśli sól utraci swój smak, czymże ją posolić?» To jest, jeśli wy, którymi ludy mają być jakby solą zaprawione, ze strachu przed prześladowaniami doczesnymi utraciliście królestwo niebieskie, to jakich potrzeba będzie ludzi, którzy by wam błąd usunęli, wam, których Bóg wybrał dla usuwania błędu z innych dusz?”104. Także Orygenes (De principiis III 1, 17; IV 69) wskazuje na przykłady związane z rolnictwem. Tego typu elementy pozwalają na przywołanie Bożego planu zbawienia i sposobu działania Stwórcy. 97 Por. Hieronymus, Epistula 14, 9 (cytat z Mt 5, 13). 98 Tenże, In evangelium Matthaei comm. 5, 13, PL 26, 35B-C, tłum. J. Korczak, ŹMT 46, Kraków 2008, 25. 99 Joannes Chrysostomus, De precatione, PG 64, 461D - 463A, tłum. własne. 100 Basilius Caesariensis, Epistula 2, 2, ed. Y. Courtonne, Saint Basile. Lettres. Texte établi et traduit, I, Paris 1957, 8, tłum. własne. 101 Por. Mt 5, 11-12: „Błogosławieni jesteście, gdy ludzie wam urągają i prześladują was, i gdy z mego powodu mówią kłamliwie wszystko złe na was. Cieszcie się i radujcie, albowiem wasza nagroda wielka jest w niebie. Tak bowiem prześladowali proroków, którzy byli przed wami”. 102 Jak wiadomo, św. Augustyn zmagał się z donatystami, a pod koniec życia doświadczył ostrego prześladowania, jakie stosowali ariańscy Wandalowie wobec katolików. 103 Znana był gra słów związana z łacińskim czasownikiem sapio, nawiązującym do soli i mądrości. Por. Latham, The Religious Symbolism of Salt, s. 547. 104 Augustinus Hipponensis, De sermone Domini in monte I 6, 16, PL 34, 1237, tłum. S. Ryznar – J. Sulowski, PSP 48, Warszawa 1990, 30-31. 96 METAFORA SOLI W BIBLII I LITERATURZE WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKIEJ 235 Augustyn wskazuje na inny metaforyczny aspekt ewangelicznej soli, którym jest odwaga. Chrześcijanie są solą spełniającą swe funkcje, gdy okazują się mądrymi i odważnymi105. Szczególnie mocno akcentowane są te wartości w życiu ludzi nauczających w Kościele i będących przywódcami wspólnot. Z podejściem św. Augustyna harmonizowała refleksja Jana Chryzostoma. Świadectwo chrześcijańskiego życia i cnót to istota bycia „solą ziemi”. „W słowach: «Wy jesteście solą ziemi» (Mt 5, 13), wyraził to, że cała natura ludzka utraciła smak, jest nadgnita wskutek grzechu. Dlatego wymaga od nich tych cnót, które są konieczne i pożyteczne w trosce o wspólny los”106. Odczytanie zadań „soli ludzkości” u Antiocheńczyka następuje w kontekście dzieła odkupienia107: „«Wy jesteście solą ziemi» (Mt 5, 13). Cóż więc, czy naprawili to, co zgniło? Bynajmniej. Nie było bowiem możliwe, aby przez dodanie soli naprawili to, co już było zepsute. I nie czynili tego, lecz zaprawiali solą to, co było odnowione, uwolnione od cuchnięcia i im powierzone, by utrzymać i zachować to w tej świeżości, w jakiej otrzymali od Pana. Uwolnienie od odoru grzechu było dziełem Chrystusa, a to tylko, żeby znów nie popadli w dawną zgniliznę, było sprawą ich gorliwych starań”108. Tak odczytana rola soli, jaką jest chrześcijanin, ujawnia się w pełni w godzinie prześladowania z powodu Chrystusa. „Nadaremnie zostaliście wybrani, jeśli nie będziecie na to gotowi”109, ostrzega Złotousty. Sól to synonim odwagi, koniecznej w godzinie świadectwa o wierze110. Przygotowuje do tego swych słuchaczy: „Cieszcie się, choćby źle o was mówiono. Takie są właściwości soli, że gryzie i jątrzy miękkich. Dlatego niechybnie nadejdą złorzeczenia, które nie będą wam wcale szkodzić, lecz zaświadczą o waszej nieugiętości111; jeśli z obawy 105 Kryzys Kościoła może zaczynać się od niedowartościowania, a stopniowo zlekceważenia i odrzucenia troski o mądrość i odwagę. 106 Joannes Chrysostomus, In Matthaeum hom. 15, 10, PG 57, 231, tłum. J. Krystyniacki, ŹMT 18, Kraków 2000, 182. 107 W homiletyce Złotoustego dominuje elementarna perspektywa teologiczna nawiązująca do ekonomii zbawienia i jej wypełnienia. Z natchnionych ksiąg katecheta wyodrębnia poszczególne elementy Bożej „pedagogii”. 108 Joannes Chrysostomus, In Matthaeum hom. 15, 10, PG 57, 231, ŹMT 18, 182. 109 Tamże PG 57, 232, ŹMT 18, 183. 110 Musi ona przetrwać nawet w trudnych doświadczeniach. Jan Złotousty przekazywał to ze szczególną gorliwością. Por. A. Ceresa – Castaldo, Teoria e prassi nella catechesi battesimale di S. Giovanni Crisostomo, w: Catechesi battesimali e riconciliazione nei Padri del IV secolo, ed. S. Felici, Roma 1984, 57-63. 111 Każda próba wiary była postrzegana w kontekście wymogów ewangelicznych. Por. H. Jaeger, Examinatio, DSp IV 1849-1851. 236 MIECZYSŁAW C. PACZKOWSKI OFM przed nimi zdradzicie właściwą wam nieustępliwość, będziecie znosić o wiele cięższą udrękę”112. Efrem Syryjczyk używa podobnego porównania mówiąc, że z powodu grzechu sól przestała chronić Adama przed żarłocznym wężem113. Syryjski autor wysławia Syna Bożego, którego ciało stało się Chlebem. To On obdarzył dusze wiernych solą życia, leczącą śmiertelną naturę człowieka114. Nie bez powodu Hieronim ze Strydonu, studiujący dzieła innych autorów, wyznaje: „Przeczytałem w którejś z ksiąg, że nasz Pan i Zbawiciel jest niebiańską solą”115. W tradycji apokryficznej „sól” staje się tytułem chrystologicznym, o czym świadczą Dzieje Jana116. Jakub z Sarug nazywa Zbawcę solą zstępującą z niebios, która nadaje odpowiedni smak naszemu życiu117. Ormiański pisarz z XII w. Nerses IV Šnorhali mówi o Chrystusie: „Ty, który jesteś nieskalaną solą niebiańską i który nią zasoliłeś cały rodzaj ludzki118 […], racz i mnie posolić swoim słowem”119. Świadomość, że jest się solą, czyli przepełnionym żarem Boskiego słowa, obecna jest także u Ojców łacińskich. Św. Cezary z Arles podał następującą interpretację. „Cóż należy rozumieć pod słowem «sól», jeżeli nie naukę kapłanów, a co pod nazwą «ziemi», jeśli nie lud im powierzony? […] Z pomocą Bożą powinniśmy pracować, żeby przypadkiem nie zasłużyć na nazwę «soli zwietrzałej», gdybyśmy pozbawili owce Chrystusowe soli, czyli nauki, zajęci zbyt ziemskimi sprawami uniemożliwiającymi przepowiadanie. I dlatego nie sposób pomyśleć bez wielkiej bojaźni, że Pan nie powiedział, aby zwietrzałą sól rozsypać po polach lub ogrodach, którą się zwykło nawozić, jako wyjałowioną Joannes Chrysostomus, In Matthaeum hom. 15, 10, PG 57, 232, ŹMT 18, 183. Por. Ephraem Syrus, Hymni de Nativitate VI 3. Analogiczne porównanie w: Afrahates, Demonstrationes 2. 114 Por. Ephraem Syrus, Hymni de Nativitate II 9. 115 Hieronymus, In Ezechielem comm. IV 16, 4-5, ed. F. Glorie, CCL 75, Turnhout 1964, 164, tłum. własne. 116 Por. Acta Johannis 92 (109), ed. F. Bovon – P. Geoltrain, Écrits apocryphes chrétiens, Paris 1997, 1034, tłum. M. Starowieyski, ANT 2/1, 331: „Wysławiamy Cię jako ziarno, jako słowo, jako łaskę, jako wiarę, jako sól, jako niewypowiedzianą perłę, jako skarb”. Odnośniki do: J 1, 1; 14, 7.9; Mk 9, 50; Mt 13, 44. 45. W Ewangelii Filipa (35-36) mądrość – Sofia jest nazwana „solą” (tekst jest jednak niepewny). 117 Por. Jacobus Sarugensis, Homilia 6, 1083. 118 Bizantyjski hymn ku czci Maryi Dziewicy zawiera inwokację: „Witaj, o soli cnót, która świat posoliłaś” (Neophytus Reclusus, In Annuntiatione BVM, ed. M. Toniolo, Omelie e catechesi mariane inedita di Neofito il Recluso [1134-1220c.], „Marianum” 36 (1974) 245, tłum. wg cytowanego art.). 119 Nerses Shnorhali, Yisus ordi: ‘or žaṙangeac ‘âz hayrenin 367, tłum. M. Starowieyski: Nerses Šnorhali, Jezus, Syn Jedyny Ojca, OŻ 14, Kraków 1998, 86 (wg tłum. I. Kéchichian: Jésus, Fils Unique du Père, SCh 203, Paris 1973, 112). 112 113 METAFORA SOLI W BIBLII I LITERATURZE WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKIEJ 237 i skażoną glebę, lecz że zostanie porzucona na drogach i zostanie zdeptana jako nieprzydatna do żadnych praktycznych zastosowań”120. Dla Chromacjusza z Akwilei Zbawiciel nazwał swoich apostołów „solą ziemi” ponieważ „On, który jest odwieczną mądrością, napełnił ich niebiańską mądrością, która pochodzi od Niego”121. To właśnie oni „mieli przyprawić za pomocą niebiańskiej mądrości ludzkie serce, które ogłupił diabeł”122. Po tej linii idzie również papież, św. Grzegorz Wielki. W homilii głoszonej do biskupów mówi: „Wciąż winniśmy o tym pamiętać, co powiedziano świętym apostołom przez apostołów nam: «Wy jesteście solą ziemi» (Mt 5, 13). Skoro jesteśmy solą, musimy przyprawiać ducha wiernych”123. W tej samej homilii mówił, że lud Boży jest „pokarmem”, bo dzięki niemu wzrasta Ciało Chrystusa: „My [biskupi] powinniśmy być zaprawą tego pokarmu… Ponieważ zaniedbaliśmy modlitwy i świętego nauczania, sól zwietrzała i nie może przyprawić pokarmu Boga […]. [To] z powodu naszej głupoty pokarm [czyli lud] wcale nie jest przyprawiony”124. W jednym z pouczeń tajemniczego Barsabeusza125 pojawia się Chrystusowy logion o soli. Jest w nim mowa o tym, że „ponieważ Chrystus przyjął ciało ziemskie i zmienił naturę wierzących przez sól świętości, [przez co] utwierdził w nas [smak] soli, będącej lekarstwem na zepsucie przez grzechy”126. Chrześcijanin panuje nad siłami zła i upodabnia się do Zbawiciela dzięki „soli świętości”. Ta metafora w pewnej mierze przywołuje chrzest. Ewagriusz z Pontu definiuje doskonałego chrześcijanina jako tego, który „jest dla nieczystych solą, a dla czystych światłem”127. Rozróżnia w ten sposób duchowe działanie darów „soli” i „światłości”, których depozytariuszem jest prawdziwy gnostyk – człowiek duchowy128. 120 Caesarius Arelatensis, Sermones 1, 20, ed. M.J. Delage, SCh 175, Paris 1971, 274, tłum. S. Ryznar, ŹMT 57, Kraków 2011, 56. 121 Chromatius Aquileiensis, In evangelium Matthaei tract. IV 3, PL 20, 339B, tłum. własne. 122 Tamże V 1, PL 20, 340B, tłum. własne. 123 Gregorius Magnus, Homiliae in Evangelia XVII 9, PL 76, 1143A-B, tłum. W. Szołdrski, PSP 3, Warszawa 1969, 105. Homilia dotyczy Łk 10, 1-9. Papież Grzegorz wygłosił 17 kazań na temat trzeciej Ewangelii. 124 Tamże XVII 16, PL 76, 1147D, PSP 3, 111. 125 Identyfikowany z palestyńskim mnichem z IV-V w. lub z judeochrześcijańskim autorem z II wieku. Por. PO 41/2, 208-253; K. den Biesen, Barsabas di Gerusalemme, NDPAC I 713. 126 Barsabbas Hierosolymitanus, De Christo, PO 41/2, 161, tłum. własne wg M. van Esbroecka. 127 Evagrius Ponticus, Gnosticus 3, ed. A. i C. Guillaumont, SCh 356, Paris 1989, 91, tłum. K. Bielawski, ŹM 18, Kraków – Tyniec 2007, 233. Por. W. Harmless, „Salt for the Impure, Light for the Pure”. Reflections on the Pedagogy of Evagrius Ponticus, StPatr 37 (2001) 514-526. 128 Według Ireneusza z Lyonu (Adversus haereses I 6, 1) słowa Mt 5, 13-14 walentynianie od- 238 MIECZYSŁAW C. PACZKOWSKI OFM Szczególnego rodzaju „solą ziemi” są pasterze Kościoła. Papież Grzegorz Wielki pisał: „«Wy jesteście solą ziemi» (Mt 5, 13). Skoro jesteśmy solą, musimy przyprawiać ducha wiernych. Wy więc, którzy jesteście pasterzami, pamiętajcie, iż pasiecie stworzenia Boże. […] Często widzimy, że zwierzętom kładą kawałek soli, aby liżąc lepiej się chowały. Takim więc pewnego rodzaju kawałkiem soli u zwierząt winien być kapłan wśród ludzi. Konieczne więc jest, aby kapłan troszczył się o to, co poszczególnym ludziom ma powiedzieć, jak każdego upomnieć, aby każdy, kto zetknie się z kapłanem, jakby przez dotknięcie soli zaprawiał się smakiem wiecznego życia”129. Hilary z Poitiers wyjaśnia, że sól łączy w sobie właściwości ziemi i żywioł ognia: „Sól sama w sobie jest czymś jednym, złożonym z elementów wody i ognia. Obydwa te składniki tworzą całość. Stąd sól w użyciu tylko człowieka sprawia, że pokarm nie ulega zepsuciu, i jest najlepsza do przygotowania każdego smacznego pokarmu. […] [Chrystus] nazywa ich [tj. apostołów] solą ziemi, ponieważ mocą nauki, czyli solą, konserwują człowieka dla wieczności. Natura soli pozostaje jednak zawsze ta sama i nie może być nigdy odmieniona. […]. [To] dlatego upomina nazwanych solą ziemi, aby trwali w mocy przekazywanej im władzy, aby nie stali się niezdatni do solenia, nie utracili otrzymanego zmysłu smaku i nie przestali ożywiać tych, którzy ulegli zepsuciu, wreszcie, aby nie zostali wyrzuceni ze spichlerzy Kościoła i nie zostali zdeptani nogami przechodniów wraz z tymi, których solić mieli”130. Św. Hilary, biskup Poitiers, koncentrując się na apostołach131, pośrednio sygnalizuje, że słowa o soli odnoszą się również do ich następców. Precyzyjnie analizuje słowo „sól” z punktu widzenia jej „składników”132 i zaznacza, że są w niej żywioły wody i ognia. W wyjaśnieniu biskupa Poitiers sól łączy w sobie dwa przeciwne żywioły: ogień ze względu na swoje palące właściwości i wodę, gdyż jest podatna na wchłanianie wilgoci. Ogień symbolizuje nie tylko karę i udrękę, lecz również działanie odnawiające, oczyszczające i zbawcze133. nosili do grupy pneumatikoi. Natomiast Klemens Aleksandryjski (Quis dives salvetur 36) odnosił tę metaforę do „wybranych”, czyli wyłączonych z rzeszy „prostych wiernych”. 129 Gregorius Magnus, Homiliae in Evangelia XVII 9, PL 76, 1143B, PSP 3, 105. 130 Hilarius Pictaviensis, Commnetarius in Matthaeum IV 10, ed. J. Doignon, SCh 254, Paris 1978, 126-128, tłum. E. Stanula, PSP 63, Warszawa 2002, 57-58. 131 Podobnie uważał Hieronim (Commentarii in evangelium Matthaei 5, 13, PL 26, 35B, ŹMT 46, 25): „Solą są nazwani apostołowie, bo przez nich cały ludzki rodzaj jest zaprawiony”. 132 Raczej pod względem symbolicznym. 133 Por. Ogień, w: Słownik teologii biblijnej, red. X. Léon-Dufour, tłum. K. Romaniuk, Poznań 1994, 615-620. METAFORA SOLI W BIBLII I LITERATURZE WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKIEJ 239 Woda stawała się symbolem Ducha Świętego134, bowiem w obrzędzie chrzcielnym dokonuje się odrodzenie i oczyszczenie135. Podobną metaforę stosuje Chromacjusz z Akwilei: „Sól powstaje z trzech elementów: wody, ciepła słonecznego i podmuchu wiatru, a staje się czymś innym w porównaniu z nimi. Podobnie apostołowie i ci wszyscy, którzy uwierzyli w Chrystusa: dzięki tchnieniu Ducha Świętego odradzają się dla Boga, przechodząc od narodzin ziemskich do niebiańskich136. Dzieje się to dzięki wodzie chrztu i wierze złożonej w Chrystusie, który przez metaforę został nazwany słońcem sprawiedliwości (por. Ml 4, 2)”137. Akwilańczyk ma na uwadze trynitarną formułę chrztu św. Tak więc dobiera elementy, by oddać odrębność Osób Boskich w charakterystyce poszczególnych „żywiołów”138. Czwarty z nich (ziemia) dotyczy ludzi i ich cielesności. Według Chromacjusza w Mt 5, 13 Zbawiciel mówił „o ziemi naszego ciała, która ongiś była pozbawiona smaku i nieprzyprawiona, bo bez treści”. Dalej snuje swoje rozważanie w następujący sposób: „Jednak apostołowie nadali smak ziemi naszego ciała przez mądrość przepowiadania Ewangelii. Oni pierwsi stali się solą ziemi. […] Podobnie jak sól [materialna] dla wszystkich jest niezbędna […], tak samo jest ze słowem mądrości niebiańskiej. […] Nie możemy obejść się w tym życiu bez soli, tak jak nie jest możliwe osiągnięcie życia wiecznego bez daru Bożej mądrości”139. Pozytywne aluzje do znaczenia soli należy rozumieć w szerszym kontekście obrzędów sakramentu chrztu. W dawnej liturgii rzymskiej poświęcona sól (sal sapientiae) była podawana katechumenowi przed chrztem140. Ten obrzęd wywodził się być może z rzymskiego zwyczaju kładzenia odrobiny soli na wargach dziecka w ósmym dniu po narodzinach141. Sól miała wypędzić złe moce z noworodka142. W kontekście sakramentalnym „sól mądrości” Por. W. Hryniewicz, Nasza Pascha z Chrystusem. Zarys chrześcijańskiej teologii paschalnej, II, Lublin 1987, 290. 135 Por. Tertullianus, De baptismo 4, 5. 136 Tematyka chrztu jako nowych narodzin opiera się na J 3, 1. Por. Chromatius Aquileiensis, Sermo 18. 137 Chromatius Aquileiensis, In evangelium Matthaei tract. IV 1, PL 20, 337D - 338A, tłum. własne. 138 Wzmianki dotyczą wody i powietrza. Zamiast ognia mamy metaforę „słońca sprawiedliwości”. 139 Chromatius Aquileiensis, In evangelium Matthaei tract. IV 1, PL 20, 338A-B, tłum. własne. 140 Chrześcijańscy autorzy z IV w. opisują i szczegółowo wyjaśniają obrzędy związane z udzielaniem sakramentu chrztu. Por. Catechesi battesimali, s. 57-63; J. Polak, Liturgia chrztu na wschodzie w drugiej połowie IV wieku na podstawie mistagogicznych homilii Cyryla Jerozolimskiego, Jana Chryzostoma i Teodora z Mopsuestii, Warszawa 1992 = SACh 10 (1992) 20-31; O. Pasquato, Catecumenado (sec. II–V), „Actualidad Catequética” 160 (1993) 101-113. 141 O innych zwyczajach związanych z narodzinami dziecka por. L. Winniczuk, Ludzie, zwyczaje i obyczaje starożytnej Grecji i Rzymu, Warszawa 2006, 214-219. 142 Por. Latham, The Religious Symbolism of Salt, s. 164. 134 240 MIECZYSŁAW C. PACZKOWSKI OFM uwalniała z zasadzek szatana i chroniła przed zepsuciem grzechu. Być może w związku z obrządkiem podawania soli katechumenom od III w. wśród pisarzy z terenu Afryki Północnej pojawia się wątek „przyprawy duchowej”. Rytuał odnoszący się do katechumenów stawał się coraz bardziej rozbudowany i zawierał nakreślenie znaku krzyża na czole, nałożenie rąk, udzielenie szczypty soli i „chleba egzorcyzmu”143. Ten obrzęd zwano sacramentum salis w nawiązaniu do kosztowania „soli mądrości”144. Powstał prawdopodobnie w Afryce rzymskiej, a później rozprzestrzenił się w Italii i w innych częściach świata. Według relacji Nicetasa z Remezjany sól miała przypominać, że przez przyjęcie wiary w Chrystusa i wyrzeczenie się świata, kandydat został jakby przyprawiony (conditus). Nabrał więc nowego „smaku” i sam stał się solą dla innych. Powinien więc wystrzegać się, aby na skutek oziębłości i spoglądania wstecz (por. Łk 9, 62), nie został zamieniony – jak żona Lota – w słup soli (por. Rdz 19, 26; Mdr 10, 7)145. Otrzymanie soli połączone z namaszczeniem następowało po egzorcyzmie146. W IX w. Jan Diakon rozróżnia zwykłego katechumena od wybranego spośród wiernych, dla którego znak przyjęcia soli mądrości staje się uwolnieniem od wpływu złych mocy i czyni go świadomym swego nowego stanu147. Św. Hieronim pisze, że „tym, którzy odradzają się w Chrystusie zostaje powiedziane: «Wy jesteście solą dla ziemi» (Mt 5, 13)”148. Z drugiej jednak strony idea, iż chrzest przemienia w „sól mądrości” nie znajduje wielu potwierdzeń u autorów chrześcijańskiego Zachodu. Wartość oczyszczająca soli pojawia się w opisie rytuału chrztu w Sakramentarzu Gelazjańskim149. Błogosławieństwo soli nawiązywało do 2Krl 2, 20-22150. Św. Augustyn wspominał, że jego święta matka wychowywała go w wierze chrześcijańskiej i otrzymał sól jako znak przyjęcia do katechumenatu151. Sól staje się więc „figurą prawdziwej mądro143 Por. Augustinus Hipponensis, Confessiones I 11; tenże, De catechizandis rudibus 26, 50. Biskup Hippony w młodym wieku otrzymał sól jako znak przyjęcia do katechumenatu, choć przyjął sakrament chrztu już jako dorosły mężczyzna. 144 Porrectio salis powtarzało się kilkakrotnie w okresie katechumenatu. Por. Di Berardino, Sale, s. 4662. 145 Por. Nicetas Remesianensis, Competentibus ad baptismum instructio II. 146 Por. Isidorus Hispalensis, De ecclesiasticis officis XXI 2, PL 83, 814C: „Exorcizantur autem hi [catechumeni] primum, deinde sales accipiunt, et unguntur”. Z opisu Izydora korzystał Ildefons (De cognitione baptismi 23 i 26). 147 Por. Latham, The Religious Symbolism of Salt, s. 95. 148 Hieronymus, In Ezechielem comm. IV 16, 4-5, CCL 74, 164, tłum. własne. 149 Latham, The Religious Symbolism of Salt, s. 286. 150 W Starym Testamencie to jedyny cud, w którym byłaby użyta sól. To wydarzenie ukazywało, że w rękach Boga to, co gorzkie, palące czy nawet zabójcze może prowadzić do dobra. W życiorysach świętych często opowiada się o cudach, których dokonywali oni używając poświęconej soli. Por. Forstner, Świat symboliki chrześcijańskiej, s. 133. 151 Augustinus Hipponensis, Confessiones I 11, PL 32, 68, PL 32, 68, tłum. Z. Kubiak: Święty Augustyn. Wyznania, Warszawa 1992, 41: „Od samego urodzenia żegnano mnie znakiem Jego krzyża i kosztowałem Jego soli”. METAFORA SOLI W BIBLII I LITERATURZE WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKIEJ 241 ści”152, jak wskazywał Grzegorz z Nyssy. U Ojców wschodnich brak „soli” oznaczał głupotę lub szaleństwo bezbożności153. Na Zachodzie wątki tego typu znajdujemy w VI w. u Cezarego z Arles i Fulgencjusza z Ruspe. Pozytywne znaczenie soli jako symbolu w Ewangeliach i liturgii chrzcielnej przeważyło nad wizją negatywną (martwota i zmienność). Nieco dziwne wydaje się to, że opowiadanie o żonie Lota zamienionej w słup soli154 już w archaicznej tradycji chrześcijańskiej straciło swoje negatywne znaczenie. Chociaż w opisie biblijnym chodzi o karę zesłaną na ciekawską kobietę155, jednak już Ireneusz z Lyonu uważał, że słup soli, może przedstawiać „Kościół, który jest solą ziemi i który został pozostawiony na tym świecie, by być podatnym na zmienność losu ludzi”156. Opis Rdz 19, 26 dla niektórych pisarzy chrześcijańskich staje się okazją by nadać soli wymiar duchowy i postrzegać ją jako mądrość daną stworzeniom. W tym duchu odczytuje ten epizod Orygenes: „zastanówmy się – pisze – może Lot, który nie obejrzał się za siebie, oznacza rozum i męskiego ducha, a żona jego jest symbolem ciała. Ciało wciąż zerka ku występkom, spogląda wstecz i szuka rozkoszy, podczas gdy duch dąży do zbawienia. […] To zaś, że [żona Lota] «zamieniła się w słup soli» (Rdz 19, 26), zdaje się symbolizować jej brak mądrości. Sól bowiem oznacza mądrość, której zabrakło żonie Lota”157. Mądrość jest utożsamiana z „męskością”, co bynajmniej nie znamionuje mizoginii, ale chodzi o typowy topos literatury starożytnej. Orygenes przyciwstawia nie tylko ciało i ducha, lecz także sól i ludzkie wady. Widział związek przyczynowo-skutkowy między grzechem a cielesnością. Stwórca miał dać ludziom płeć przede wszystkim po to, aby Jego stworzenie łączyło w sobie w doskonały sposób dwa pierwiastki – rozumowy uosabiany w mężczyźnie i uczuciowo – cielesny, który reprezentuje kobieta158. Opis z Rdz 19, 26 stanowi dla Cyryla Jerozolimskiego metaforę zmartwychwstania ciała: Gregorius Nyssenus, Adversus Apollinarem 34, PG 45, 1197D, tłum. własne. Por. Ephrem Syrus, Hymni de Nativitate XV 10. 153 Por. Latham, The Religious Symbolism of Salt, s. 196. W Kościołach wschodnich praktykuje się mieszanie soli z wodą chrzcielną. Nie brak także liturgicznych tekstów, które opisują użycie soli w przygotowaniu chleba eucharystycznego. 154 Por. Rdz 19, 26: „Żona Lota, która szła za nim, obejrzała się i stała się słupem soli”. 155 Targum (Gen XIX 26) mówi, że żona Lota zamieniła się w słup soli, ponieważ „zgrzeszyła z powodu soli” (tłum. własne wg R. Le Déaut: Targum du Pentateuque, t. 1: Genèse, SCh 245, Paris 1978, 201). 156 Irenaeus Lugdunensis, Adversus haereses IV 31, 3, ed. A. Rousseau, SCh 100, Paris 1965, 794, tłum. własne. 157 Origenes, In Genesim hom. 5, 2, ed. W.A. Baehrens, GCS 29, Leipzig 1920, 59-60, tłum. S. Kalinkowski, ŹMT 64, Kraków 2012, 77. 158 Por. Origenes, In Matthaeum comm. XIV 16. 152 242 MIECZYSŁAW C. PACZKOWSKI OFM „Jeśli kobieta wbrew naturze w sól się obróciła i ciało w sól się przemieniło, czyż nie może ciało znów stać się ciałem? Jeśli żona Lota stała się słupem soli, czyż nie powstanie z martwych żona Abrahama?”159. Obrazowość opowieści z księgi Rodzaju sprawiła, że dla autorów rzymskich „słup soli”, identyfikowany z kolumną lub pamiątkowym pomnikiem, oznaczał uwiecznienie w historii i przestrogę dla potomnych160. Koniec nieszczęsnej małżonki Lota staje się przykładem szeroko opisywanym przez autorów pierwszych wieków. „Obrócona w sól – pisze Augustyn z Hippony – stała się dla ludzi pewnego rodzaju przyprawą, dzięki której zyskują tyle mądrości, iż pozwala im to ustrzec się naśladowania jej przykładu”161. Filoksen z Mabbug interpretuje ukaranie żony Lota w następujący sposób: „Nie została ona przyprawiona solą bojaźni Najwyższego, ponieważ szukała ciągle rzeczy przemijających”162. Paulin z Noli zachęca do tego, aby nie oglądać się za siebie, jak małżonka Lota, by „nie zamienić się w solny blok z powodu braku «soli» [mądrości] w sercu”163. W średniowiecznej pobożności sól pozostawała znakiem oddalenie wpływów szatańskich, a także podkreślano jej dobroczynne działanie dla ciała i duszy164. *** Metafory oparte na właściwościach soli i jej znaczeniu nie należały bynajmniej do najbardziej rozpowszechnionych i stosowanych. Jednak obecność tej cennej i rzadkiej substancji w symbolice była niezwykle znacząca. Sól została najbardziej usakralizowana w tradycji biblijnej, chociaż świat pogański zwracał uwagę na jej użycie praktyczne i metaforyczne. Funkcje symboliczne soli stają się skomplikowane i poliwalentne. Mimo swej złożoności metafora soli zostali podjęta przez Ojców Kościoła. W rozważaniach ascetyczno-moralnych przez „sól” Ojcowie rozumieją samo słowo Boga, które jest synonimem 159 Cyrillus Hierosolymitanus, Catechesis XVIII 12, PG 33, 1029C, tłum. W. Kania, BOK 14, Kraków 2000, 304. 160 Lokalizowano to miejsce w pobliżu Jabal Usdum; por. Kaswalder, Onomastica biblica, s. 149. Beduini twierdzą, że formacja solna przypominająca kształtem postać kobiety, ulega wpływom księżyca i w zależności od jego faz powiększa się lub zmniejsza. 161 Augustinus Hipponensis, De civitate Dei XVI 30, PL 41, 509, tłum. W. Kornatowski: Św. Augustyn, O Państwie Bożym. Przeciw poganom ksiąg XXII, II, Warszawa 1977, 253 (odnośniki do Rdz 19, 26, Mdr 10, 7 i Łk 17, 32). 162 Philoxenus Hierapolitanus, Homilia IX 321, ed. E.A. Wallis Budge, The Discourses of Philoxenus, Bishop of Mabbogh, A.D. 485-519, London 1894, 308, tłum. własne wg Lemoine, SCh 44, Paris 1956, 288. 163 Paulinus Nolanus, Carmen 27, 614-615, PL 61, 662B, tłum. własne. Por. tamże 327, PL 61, 655D: „Sal tuus insulsum me condiat”. 164 Poświęconą sól stosowano jako lekarstwo, zwłaszcza w chorobach oczu, jako ochronę przed opętaniem i atakami złych mocy, a także używano jej chętnie w polu i w zagrodach. Były znane osobne formuły poświęcania soli przeznaczonej dla zwierząt. METAFORA SOLI W BIBLII I LITERATURZE WCZESNOCHRZEŚCIJAŃSKIEJ 243 mądrości. W rozważaniach pisarzy orientalnych to Chrystus był utożsamiany z „boską solą”. Z kolei wypowiedź Jezusa odnosząca się do „soli ziemi” odsłania ważny wymiar tożsamości Jego ucznia. Szczególnie mocno Ojcowie Kościoła akcentują wartość ewangelicznej soli w życiu ludzi należących do hierarchii i odpowiedzialnych za przepowiadanie. Ich nauczanie, bez świadectwa ewangelicznego życia, nie ma mocy oddziaływania i zostaje zlekceważone przez słuchaczy. Sól „wietrzeje” wówczas, gdy słabnie doskonalenie wiary, mądrości i odwagi chrześcijan. Działanie soli może być skuteczne wyłącznie przez świadectwo życia zgodnego z Ewangelią, bo tylko w ten sposób nadaje się smak światu. THE METAPHOR OF SALT IN THE BIBLE AND ANCIENT CHRISTIAN LITERATURE (Summary) The article presents the complex symbolism of salt that was strongly influenced by the rites and beliefs of the pagan and the biblical world as well as early Christian literature. The salt is an element present in every aspect of human life (food, medicine and religious cults). It played an important role in sacrifices and offerings of Old Testament. For this reason, Jesus’ use of this metaphor was extremely familiar to His followers. On the biblical bases the various allegorical motifs of salt were present in Christian authors. Metaphors associated with the salt became precise and rich. Salt was a symbolic figure of wisdom, moral cleanness and incorruptibility. God’s salt enabled one to triumph over the spiritual enemy. The Fathers taught to point others to the way of life, to show how they might be preserved from death and destruction. They pointed out how the purpose of Christian life depended on their spiritual saltiness. Słowa kluczowe: sól (metafora), Biblia, chrześcijaństwo starożytne, język religijny. Key words: salt (metaphor of), Bible, Christianity (ancient), religious language.