PRZENOŚNY RADIOODTWARZACZ KASETOWY STEREO FM RADIO Z ODTWARZACZEM CD/MP3 SCR-97 MP3 Kids INSTRUKCJA OBSŁUGI IMPORTER: DSV sp. z o.o. S.KA; Plac Kaszubski 8; 81-350 GDYNIA Więcej informacji na www.lenco.eu OSTRZEŻENIE PRODUKT LASEROWY KLASY 1 UWAGA Niewidzialne promieniowanie laserowe, po otwarciu obudowy i zdjęciu zabezpieczeń. Unikaj wiązki. PRODUKT LASEROWY KLASY 1 LASER PRODUCT APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 Ten produkt zawiera urządzenie laserowe o niewielkiej mocy. OSTRZEŻENIE: Nie dotykaj soczewki. Nie wrzucaj baterii do ognia! OSTRZEŻENIA W celu zapewnienia bezpieczeństwa w trakcie użytkowania urządzenia, postępuj wedle poniższych wskazań. LOKALIZACJA • Nie używaj urządzenia w miejscach, w których jest ekstremalnie gorąco, zimno, brudno (kurz, pył), czy wilgotno. • Ustaw urządzenie na płaskiej, równiej powierzchni. • Nie ograniczaj przepływu powietrza przez otwory wentylacyjne przykrywając je lub zasłaniając lub stawiając urządzenie na dywanie. BEZPIECZEŃSTWO • Podłączając lub odłączając przewód zasilania trzymaj za wtyczkę. Nie ciągnij za przewód, ponieważ może to uszkodzić Kabel i stworzyć niebezpieczeństwo porażenia prądem. • Jeśli nie będziesz używał urządzenia przez dłuższy czas, odłącz przewód zasilania od źródła zasilania. NAPIĘCIE • Przed użyciem należy sprawdzić, czy napięcie znamionowe w lokalnej sieci energetycznej zgadza się z danymi na tym urządzeniu. KONDENSACJA • Po pozostawieniu w ogrzewanym pomieszczeniu, gdzie jest ciepło i wilgotno, wewnątrz odtwarzacza CD mogą tworzyć się krople wody i kondensacji. • Jeśli wewnątrz urządzenia wystąpi kondensacja, urządzenie może nie działać prawidłowo. • Zostaw urządzenie na 1 do 2 godzin przed włączeniem lub stopniowo ogrzewaj pomieszczenie i wysusz przed użyciem. • Upewnij się, że wokół urządzenia pozostawiłeś minimalną odległość 5 cm w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji. • Upewnij się, że wentylacja nie jest utrudniona. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłony itp. • Nie wolno umieszczać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece na urządzeniu. • Weź uwagę aspekty środowiskowe przy utylizacji baterii. • Używaj urządzenie tylko w klimacie umiarkowanym. • Nie wystawiaj urządzenia na działanie kapiącej wody lub na zachlapanie cieczą. • Nie stawiaj na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony. • Wtyczka zasilania służy jako urządzenie do odłączenia. Powinno być łatwo dostępne i nie powinno być zasłonięte podczas użytkowania. W celu całkowitego odłączenia urządzenie od zasilania, wtyczka zasilania urządzenia musi zostać odłączona od gniazdka elektrycznego. RISK O F ELECTRIC SHOCK Błyskawica z grota w obrębie trójkąta równobocznego, ma na celu ostrzec użytkownika o obecności nie odizolowanego "napięcia niebezpiecznego" w obrębie obudowy urządzenia, którego wielkość może być wystarczająca, aby powodować porażenie prądem elektrycznym. UWAGA: W celu redukcji ryzyka porażenia prądem nie zdejmuj pokrywy urządzenia. W środku nie ma żadnych elementów, które można byłoby samodzielnie obsługiwać, czy wymieniać. W tym celu należy zwrócić się do wykwalifikowanego personelu. Znak wykrzyknika, znajdujący się w obrębie trójkąta równobocznego ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na obecność ważnych instrukcji dotyczących obsługi i utrzymania urządzenia, które znajdują się w literaturze dołączonej do urządzenia. W przypadku awarii z powodu wyładowań elektrostatycznych, urządzenie musi zostać zresetowane poprzez odłączenie go od sieci zasilającej. PŁYTA Z OZNACZENIAMI znajduje z TYŁU obudowy urządzenia. ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Regulacja głośności Przełącznik funkcji Uchwyt Pauza magnetofonu STOP/EJECTmagnetofonu magnetofon: F.FWD Otwieranie odtwarzacza CD Pokrywa CD Magnetofon: REWIND Magnetofon: PLAY Magnetofon: RECORD FM STEREO Pokrętło regulacji częstotliwości radia Przełącznik trybu (MODE) W y ś w i e t l a c z o d t w a r z a c z a CD Regulacja strojenia Głośnik CD: przycisk NEXT CD: p r zyci s k PLAY/PAUSE CD: przycisk BACK Pokrywa magnetofonu Pr zyci sk CD PROG/CLK-ADJ./ PLAY MODE CD: pr zyci sk STOP Przycisk zasilania Gniazdo słuchawkowe Antena teleskopowa Przedział na baterie G ni a zdo za sil a ni a ZASILANIE Przed użyciem należy sprawdzić, czy napięcie znamionowe urządzenia jest zgodne z parametrami prądu w lokalnej sieci energetycznej. Do gniazda AC Uwaga: Wtyczka służy jako urządzenie do odłączenia i muszą być łatwo dostępna. BATERIE Odłącz przewód zasilania AC od gniazdka AC w urządzeniu. Po podłączeniu kabla, zasilanie z baterii zostaje wstrzymane. Pokrywa baterii Do wyjścia AC Jeśli głośność się obniży lub dźwięk będzie zniekształcony. wymień baterie na nowe. Włóż osiem baterii UM-2 (rozmiar C ). GB 1 WŁACZANIE / WYŁĄCZANIE SYSTEMU Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć urządzenie. Przełącznik FUNCTION wybierz funkcję, z której chcesz korzystać, gdy zasilanie jest włączone. Wyświetlony zostanie wybrany tryb audio. W celu wyłączenia urządzenia, naciśnij przycisk POWER. Na ekranie wyświetlany jest aktualny czas. POWER REGULACJA DŹWIĘKU REGULACJA POZIOMIU GŁOŚNOŚCI MIN. MAX. GŁOŚNOŚĆ NAGRYWANIE Obracanie pokrętłem VOLUME nie będzie miało wpływu na nagrywany sygnał. SŁUCHANIE NA SŁUCHAWKACH Podłącz słuchawki do gniazda PHONES (ø3.5 mm stereo mini-wtyk). Po podłączeniu słuchawek dźwięk w głośnikach zostaje automatycznie wyciszony. REGULACJA ZEGARA W trybie czuwania na wyświetlaczu on LCD wyświetlane są wskazania zegara. 1. Naciśnij PROGRAM / CLOCK-ADJ., 2. Naciśnij NEXT lub BACK w celu wybrania trybu 12 lub 24 godz. 3. Naciśnij PROGRAM / CLOCK-ADJ. Godzina miga. 4. Naciśnij NEXT lub BACK w celu dostrojenia godziny. 5. Naciśnij PROGRAM / CLOCK-ADJ. Minuty migają. 6. Naciśnij NEXT lub BACK w celu ustawienia minut. 7. Naciśnij PROGRAM / CLOCK-ADJ. Wyświetlona zostanie ustawiona godzina. Wyświetlacz CD CLOCK-ADJ. SŁUCHANIE RADIO Włącz urządzenie naciskając POWER. 1. 3. 4. Przełącz na RADIO FUNCTION RADIO FM MONO Wybierz stację. TUNING WyWyświetlacz : CD 5. Ustaw głośność. MIN. JAKOŚĆ ODBIORU FM MODE FM ST. POWER 2. Wybierz tryb. MAX. VOLUME UWAGA: 1. Jeśli odbierany jest sygnał FM stereo i przełącznik MODE znajduje się w pozycji "FM STEREO" p o d ś w i e t l o n y z o s t a n i e w s k a ź n i k LED. 2. W przypadku wystąpienia zbyt dużych zakłóceń podczas odbioru sygnału FM STEREO przełącz ustawienie przełącznika MODE na położenie FM mono. Po zakończeniu słuchania: Naciśnij POWER w celu wyłączenia urządzenia. Po 4.5 godzinach bez operacji, urządzenie GB 2 samo się wyłączy. ODTWARZACZ CD 1. Naciśnij POWER, aby włączyć urządz. 6. 2. POWER Wybierz funkcję CD FUNCTION CD 3. Otwórz pokrywę odtwarzacza naciskając przycisk otwierania Naciśnij PLAY/PAUSE . Wyświetlony zostanie "01" i znak " " & "CD". podczas odtwarzania płyty CD. Wyświetlony zostanie "001" i znak " " & "MP3" podczas odtwarzania plików MP3. Wyświetlony zostanie "001" i znak " " & "WMA " podczas odtwarzania plików WMA. pokrywy CD display 4. 5. WMA display Włóż płytę etykietą skierowaną ku górze. Zamknij pokrywę. Rozpocznie się rozpoznawanie płyty. MP3 display Zatrzmywanie odtwarzania Przerywanie odtwarzania Naciśnij STOP , aby włączyć tryb pauzy. Naciśnij Play/Pause . . Na ekranie pojawi się całkowita liczba utworów na płycie. " " będzie migać na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk ponownie w celu kontynuowania odtwarzania. PLAY/PAUSE CD WMA MP3 PRZEŁĄCZANIE ODTWARZANEJ ŚCIEŻKI / PLIKU • Przyciskami przełącz odtwarzany utwór / plik w tył lub w przód. • Odtwarzanie zostaje wznowione od wybranej ścieżki. • Po naciśnięciu rozpocznie się odtwarzanie poprzedniego utworu/pliku. • Po naciśnięciu rozpocznie się odtwarzanie następnego utworu/pliku. CD display PRZEWIJANIE MATERIAŁU W OBRĘBIE ŚCIEŻKI • Naciśnij i przytrzymaj lub podczas odtwarzania i puść w wybranym momencie. Przywrócone zostanie normalne odtwarzanie. Po 30min bezczynności urządzenie samoczynnie się wyłączy (przy zatrzymanym odtw. / otwartej pokrywie odtw. CD). POWT., POWT. KATALOGU, POWT. WSZYSTKIEGO, ODTW. PROGRAMU Naciskając PLAY MODE podczas odtwarzania CD przełączasz tryb odtwarzania: powtarzanie aktualnie odtwarzanego utworu tryb powtarzania wszystkich ścieżek odtwarzanie w kolejności losowej GB 3 PLAY MODE NORMALNA PŁYTA CD Tryby: REPEAT (powt.) >> REPEAT ALL ( p o wt . w sz y st k i e g o ) >> MIX >> CLEAR. (wyczyść) MP3 / WMA Tryby: REPEAT (powt.) >> REPEAT FOLDER (powt. Katalogu) >> REPEAT ALL (powt. wszystk.) >> MIX >> CLEAR (wyczyść). Repeat 1, Wyświetlacz wskazuje Repeat 1, Wyświetlacz wskazuje Repeat 2, Wyświetlacz wskazuje Repeat 2, Wyświetlacz wskazuje Mix, Wyświetlacz wskazuje Repeat 3, Wyświetlacz wskazuje CD Tryb Mix, Wyświetlacz wskazuje MP3 / WMA - Kompatybilność i możliwość odtwarzania zależą od konkretnej płyty CDR/RW i zapisanego na nim formatu. Kompatybilność i możliwość odtwarzania zależą od warunków, zapisu (środowisko PC, oprogramowanie do zapisu, nośnik, itd.) Nie naklejaj na płytę niczego (etykiety, kartki papieru, naklejki, itp.). Może to spowodować uszkodzenie odtwarzacza. - It is recommended to record only audio files on CD-R/RW discs for easy reading. - ODTWARZANIE PROGRAMOWE PŁYTA CD Można zaprogramować kolejność odtwarzania do 20 utworów. Naciśnij "PROGRAM". Naciśnij " NEXT " i " BACK " w celu wybrania numeru. Naciśnij "PROGRAM" w celu zapisania w pamięci. Powtórz kroki 2 do 3 w celu dodania innych ścieżek. Naciśnij "PLAY/PAUSE", aby rozpocząć odtwarzanie. " " , " PROG " & numer ścieżki pojawią się na wyświetlaczu CD. 6. Naciśnij "STOP, aby zatrzymać odtwarzanie. 7. Naciśnij " PLAY/PAUSE", aby wznowić odtwarzanie. 8. Otwórz pokrywę CD, wyłącz odtwarzacz CD player lub naciśnij "STOP" dwa razy, aby wyczyścić pamięć. 1. 2. 3. 4. 5. MP3 / WMA Naciśnij "PROGRAM". Naciśnij "NEXT" i "BACK", aby wybrać numer ścieżki. Powtórz kroki 2 do 3 w celu dodania innych ścieżek. Naciśnij " PLAY/PAUSE, aby rozpocząć odtwarzanie. " ", " PROG", "MP3 / WMA" I numer ścieżki pojawią się na wyświetlaczu CD. 5. Naciśnij " STOP " w celu zatrzymania odtwarzania. 6. Naciśnij " PLAY/PAUSE " w celu wznowienia odtwarzania. 7. Otwórz pokrywę CD, wyłącz odtwarzacz CD player lub naciśnij "STOP" dwa razy, aby wyczyścić pamięć. Uwaga: Proces programowania można wykonywać tylko, jeśli odtwarzanie jest zatrzymane. 1. 2. 3. 4. Uwaga: Proces programowania można wykonywać tylko, jeśli odtwarzanie jest zatrzymane. Wyświetlacz MP3 / WMA " PROGRAM " Wyświetlacz CD " PROGRAM " GB 4 TAPE PLAYBACK 1. Wybierz funkcję TAPE 3. Naciśnij PLAY. PLAY FUNCTION TAPE 2. Naciśnij STOP / EJECT w celu zatrzymania odtwarzania. Naciśnij PAUSE w celu wstrzymania odtwarzania. Naciśnij ponownie w celu wznowienia odtwarzania. Włóż kasetę do. PRZEWIJANIE Przyciskami REWIND lub F.FWD można przewijać materiał w tył lub przód, Naciśnij STOP/EJECT, aby zatrzymać przewijanie. NAGRYWANIE UŻYWAJ TYLKO NORMALNEJ TAŚMY ( TYPE I ) DO NAGRYWANIA. 4 . Przygotuj materiał, który chcesz nagrywać. 1 . Włóż kasetę do urządzenia. Nagrywanie z CD Nagrywanie z radia FUNCTION RADIO FUNCTION CD 2. Naciśnij PAUSE PAUSE . 5. Odtwarzaj CD Naciśnij PAUSE Dostrój stację radiową . PAUSE 3. Naciśnij ZATRZYMANIE Naciśnij STOP / EJECT. RECORD . RECORD WSTRZYMYWANIE Naciśnij PAUSE. W celu wznowienia naciśnij ponownie PAUSE. USUWANIE ZAPISU Z TAŚMY 1. Ustaw przełącznik FUNCTION na położenie TAPE. 2. Włóż kasetę do urządzenia stroną, którą chcesz wyczyścić skierowaną do siebie. 3. Naciśnij RECORD. Urządzenie samoczynnie się wyłączy po 4.5 godzinie bezczynności. KONSERWACJA Czyszczenie płyty Jeśli płyta przeskakuje, albo występują problem z jej odtwarzaniem czyszczenie płyty może rozwiązać problem. Wytrzyj płytę miękką szmatką od środka do zewnątrz. Po zakończeniu odtwarzania schowaj płytę do opakowania. CZYSZCZENIE GŁOWIC W celu zachowania optymalnej jakości dźwięku czyść co jakiś czas głowice odczytującą i nagrywającą ( a ) , głowicę kasującą(b), rolki dociskające (c) i prowadnice (d) (co 10 godzin odtwarzania). Użyj bawełnianego wacika lekko nasączonego płynem czyszczącym. c d a b CZYSZCZENIE Jeśli soczewka napędu CD jest zakurzona, oczyść je szczotkądmuchawą. Dmuchnij kilka razy na obiektyw i usunąć kurz szczoteczką. Odciski palców można usunąć wacikiem nasączonym alkoholem. CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Nie należy używać lotnych substancji chemicznych w tym urządzeniu. Oczyścić delikatnie wycierając miękką szmatką. UWAGA Jeśli występują nieprawidłowe wskazania wyświetlacza lub problem z prawidłową praca, odłącz kabel zasilający i wyjmij baterie. Odczekaj co najmniej 5 sekund, a następnie podłącz przewód zasilający lub ponownie włóż baterie. OSTRZEŻENIE Jeżeli otworzysz pokrywę CD zanim zatrzymasz odtwarzanie płyty CD, wystąpi hałas. GB 5 SPECYFIKACJE MAGNETOFON KASETOWY Format: System zapisu: System kasowania: Prędkość Czas przewijaniaF.F. & REW: Pasmo przenoszenia: stereo AC bias Magnetyczne kasowanie 6 polowe 4.75 cm / sek. 170 sek. (F-60 taśma) 125 Hz - 8000 Hz (Normalna taśma) CD Kanały: S/N: Kołysanie i kiwanie: Częstotliwość próbkowania: Kwantyzacja: Moduł odczytu: Długość fali 2 60 dB brak 44.1 kHz 8 x over sampling 1 bitowy przetwornik DA laser półprzewodnikowy 790 mm RADIO Zakres: Antena: FM 87.5 - 108 MHz FM Rod antenna OGÓLNE Moc: Pobór prądu: Głośnik: Gniazdko słuchawkowe: Źródło zasilania: Wymiary: Waga 1.2W + 1.2W (RMS) 13W 3" 8 OHM 3.5MM AC : 230V~50Hz DC : 12V ( 8 x 1.5V LR14/"C"/UM2 ) 288(L) x 238(D) x 155(H)mm 2.2 KGS Ze względu na ciągłą poprawę jakości, funkcje i wygląd mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Serwis I wsparcie Więcej informacji na: www.lenco.eu Model: SCR-97 MP3 Kids Numer seryjny: Jeśli w dowolnym momencie w przyszłości trzeba będzie wyrzucić ten produktu należy pamiętać, że: zużyte artykuły elektryczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Proszę oddać do utylizacji. Skontaktuj się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu porady w zakresie sposobu utylizacji tego urządzenia. GB 6