PRZENOŚNY RADIOODTWARZACZ KASETOWY STEREO

advertisement
PRZENOŚNY RADIOODTWARZACZ
KASETOWY STEREO FM RADIO Z
ODTWARZACZEM CD/MP3
SCR-97 MP3 Kids
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IMPORTER: DSV sp. z o.o. S.KA; Plac Kaszubski 8; 81-350 GDYNIA
Więcej informacji na www.lenco.eu
OSTRZEŻENIE
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
UWAGA
Niewidzialne promieniowanie
laserowe, po otwarciu obudowy i
zdjęciu zabezpieczeń.
Unikaj wiązki.
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
LASER PRODUCT APPAREIL Á
LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
Ten produkt zawiera urządzenie laserowe o niewielkiej mocy.
OSTRZEŻENIE: Nie dotykaj soczewki.
Nie wrzucaj baterii do ognia!
OSTRZEŻENIA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa w trakcie użytkowania urządzenia, postępuj wedle poniższych wskazań.
LOKALIZACJA
• Nie używaj urządzenia w miejscach, w których jest ekstremalnie gorąco, zimno, brudno (kurz, pył), czy wilgotno.
• Ustaw urządzenie na płaskiej, równiej powierzchni.
• Nie ograniczaj przepływu powietrza przez otwory wentylacyjne przykrywając je lub zasłaniając lub stawiając urządzenie
na dywanie.
BEZPIECZEŃSTWO
• Podłączając lub odłączając przewód zasilania trzymaj za wtyczkę. Nie ciągnij za przewód, ponieważ może to uszkodzić
Kabel i stworzyć niebezpieczeństwo porażenia prądem.
• Jeśli nie będziesz używał urządzenia przez dłuższy czas, odłącz przewód zasilania od źródła zasilania.
NAPIĘCIE
• Przed użyciem należy sprawdzić, czy napięcie znamionowe w lokalnej sieci energetycznej zgadza się z danymi na tym urządzeniu.
KONDENSACJA
• Po pozostawieniu w ogrzewanym pomieszczeniu, gdzie jest ciepło i wilgotno, wewnątrz odtwarzacza CD mogą tworzyć się
krople wody i kondensacji.
• Jeśli wewnątrz urządzenia wystąpi kondensacja, urządzenie może nie działać prawidłowo.
• Zostaw urządzenie na 1 do 2 godzin przed włączeniem lub stopniowo ogrzewaj pomieszczenie i wysusz przed użyciem.
• Upewnij się, że wokół urządzenia pozostawiłeś minimalną odległość 5 cm w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
• Upewnij się, że wentylacja nie jest utrudniona. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłony itp.
• Nie wolno umieszczać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece na urządzeniu.
• Weź uwagę aspekty środowiskowe przy utylizacji baterii.
• Używaj urządzenie tylko w klimacie umiarkowanym.
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie kapiącej wody lub na zachlapanie cieczą.
• Nie stawiaj na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
• Wtyczka zasilania służy jako urządzenie do odłączenia. Powinno być łatwo dostępne i nie powinno być zasłonięte podczas
użytkowania. W celu całkowitego odłączenia urządzenie od zasilania, wtyczka zasilania urządzenia musi zostać odłączona
od gniazdka elektrycznego.
RISK O F ELECTRIC SHOCK
Błyskawica z grota w obrębie
trójkąta równobocznego, ma na
celu ostrzec użytkownika o
obecności nie odizolowanego
"napięcia niebezpiecznego"
w obrębie obudowy urządzenia,
którego wielkość może być
wystarczająca, aby powodować
porażenie prądem elektrycznym.
UWAGA: W celu redukcji ryzyka porażenia
prądem nie zdejmuj pokrywy urządzenia.
W środku nie ma żadnych elementów,
które można byłoby samodzielnie
obsługiwać, czy wymieniać. W tym celu
należy zwrócić się do wykwalifikowanego
personelu.
Znak wykrzyknika, znajdujący się
w obrębie trójkąta równobocznego
ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownika na obecność ważnych
instrukcji dotyczących obsługi i
utrzymania
urządzenia,
które
znajdują
się
w
literaturze
dołączonej do urządzenia.
W przypadku awarii z powodu wyładowań elektrostatycznych, urządzenie musi zostać zresetowane poprzez odłączenie
go od sieci zasilającej. PŁYTA Z OZNACZENIAMI znajduje z TYŁU obudowy urządzenia.
ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Regulacja głośności
Przełącznik funkcji
Uchwyt
Pauza magnetofonu
STOP/EJECTmagnetofonu
magnetofon: F.FWD
Otwieranie odtwarzacza CD
Pokrywa CD
Magnetofon: REWIND
Magnetofon: PLAY
Magnetofon: RECORD
FM STEREO
Pokrętło regulacji częstotliwości radia
Przełącznik trybu (MODE)
W y ś w i e t l a c z o d t w a r z a c z a CD
Regulacja strojenia
Głośnik
CD: przycisk NEXT
CD: p r zyci s k PLAY/PAUSE
CD: przycisk BACK
Pokrywa magnetofonu
Pr zyci sk CD
PROG/CLK-ADJ./
PLAY MODE
CD: pr zyci sk STOP
Przycisk zasilania
Gniazdo słuchawkowe
Antena teleskopowa
Przedział na baterie
G ni a zdo za sil a ni a
ZASILANIE
Przed użyciem należy sprawdzić, czy napięcie
znamionowe urządzenia jest zgodne z
parametrami prądu w lokalnej sieci
energetycznej.
Do gniazda AC
Uwaga: Wtyczka służy jako urządzenie do
odłączenia i muszą być łatwo dostępna.
BATERIE
Odłącz przewód zasilania AC od gniazdka AC w
urządzeniu. Po podłączeniu kabla, zasilanie z baterii
zostaje wstrzymane.
Pokrywa baterii
Do wyjścia AC
Jeśli głośność się obniży lub dźwięk będzie zniekształcony.
wymień baterie na nowe.
Włóż osiem baterii UM-2 (rozmiar C ).
GB 1
WŁACZANIE / WYŁĄCZANIE SYSTEMU
Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć urządzenie.
Przełącznik FUNCTION wybierz funkcję, z której chcesz
korzystać, gdy zasilanie jest włączone. Wyświetlony
zostanie wybrany tryb audio.
W celu wyłączenia urządzenia, naciśnij przycisk POWER.
Na ekranie wyświetlany jest aktualny czas.
POWER
REGULACJA DŹWIĘKU
REGULACJA POZIOMIU GŁOŚNOŚCI
MIN.
MAX.
GŁOŚNOŚĆ
NAGRYWANIE
Obracanie pokrętłem VOLUME nie będzie miało wpływu
na nagrywany sygnał.
SŁUCHANIE NA SŁUCHAWKACH
Podłącz słuchawki do gniazda PHONES (ø3.5 mm
stereo mini-wtyk).
Po podłączeniu słuchawek dźwięk w głośnikach
zostaje automatycznie wyciszony.
REGULACJA ZEGARA
W trybie czuwania na wyświetlaczu on LCD wyświetlane są wskazania zegara.
1. Naciśnij PROGRAM / CLOCK-ADJ.,
2. Naciśnij
NEXT lub
BACK w celu wybrania trybu 12 lub 24 godz.
3. Naciśnij PROGRAM / CLOCK-ADJ. Godzina miga.
4. Naciśnij
NEXT lub
BACK w celu dostrojenia godziny.
5. Naciśnij PROGRAM / CLOCK-ADJ. Minuty migają.
6. Naciśnij
NEXT lub
BACK w celu ustawienia minut.
7. Naciśnij PROGRAM / CLOCK-ADJ.
Wyświetlona zostanie ustawiona godzina.
Wyświetlacz CD
CLOCK-ADJ.
SŁUCHANIE RADIO
Włącz urządzenie naciskając
POWER.
1.
3.
4.
Przełącz na RADIO
FUNCTION
RADIO
FM MONO
Wybierz stację.
TUNING
WyWyświetlacz
:
CD
5.
Ustaw głośność.
MIN.
JAKOŚĆ ODBIORU
FM
MODE
FM ST.
POWER
2.
Wybierz tryb.
MAX.
VOLUME
UWAGA:
1.
Jeśli odbierany jest sygnał FM stereo i przełącznik MODE znajduje się w pozycji "FM STEREO"
p o d ś w i e t l o n y z o s t a n i e w s k a ź n i k LED.
2.
W przypadku wystąpienia zbyt dużych zakłóceń podczas odbioru sygnału FM STEREO przełącz
ustawienie przełącznika MODE na położenie FM mono.
Po zakończeniu słuchania:
Naciśnij POWER w celu wyłączenia urządzenia.
Po 4.5 godzinach bez operacji, urządzenie
GB 2 samo się wyłączy.
ODTWARZACZ CD
1.
Naciśnij POWER,
aby włączyć urządz.
6.
2.
POWER
Wybierz funkcję CD
FUNCTION
CD
3.
Otwórz pokrywę odtwarzacza naciskając przycisk otwierania
Naciśnij PLAY/PAUSE
.
Wyświetlony zostanie "01" i znak "
" & "CD".
podczas odtwarzania płyty CD.
Wyświetlony zostanie "001" i znak "
" & "MP3"
podczas odtwarzania plików MP3.
Wyświetlony zostanie "001" i znak "
" & "WMA "
podczas odtwarzania plików WMA.
pokrywy
CD display
4.
5.
WMA display
Włóż płytę etykietą skierowaną ku górze.
Zamknij pokrywę.
Rozpocznie się
rozpoznawanie płyty.
MP3 display
Zatrzmywanie odtwarzania
Przerywanie odtwarzania
Naciśnij STOP
, aby włączyć tryb pauzy.
Naciśnij Play/Pause
. . Na ekranie pojawi się
całkowita liczba utworów na płycie.
" " będzie migać na wyświetlaczu.
Naciśnij przycisk ponownie w celu kontynuowania odtwarzania.
PLAY/PAUSE
CD
WMA
MP3
PRZEŁĄCZANIE ODTWARZANEJ ŚCIEŻKI / PLIKU
•
Przyciskami
przełącz odtwarzany utwór / plik w tył lub w przód.
•
Odtwarzanie zostaje wznowione od wybranej ścieżki.
•
Po naciśnięciu
rozpocznie się odtwarzanie poprzedniego utworu/pliku.
•
Po naciśnięciu
rozpocznie się odtwarzanie następnego utworu/pliku.
CD display
PRZEWIJANIE MATERIAŁU W OBRĘBIE ŚCIEŻKI
•
Naciśnij i przytrzymaj
lub
podczas
odtwarzania i puść w wybranym momencie.
Przywrócone zostanie normalne odtwarzanie.
Po 30min bezczynności urządzenie samoczynnie się wyłączy (przy zatrzymanym odtw. /
otwartej pokrywie odtw. CD).
POWT., POWT. KATALOGU, POWT. WSZYSTKIEGO, ODTW. PROGRAMU
Naciskając PLAY MODE podczas odtwarzania
CD przełączasz tryb odtwarzania:
powtarzanie aktualnie odtwarzanego utworu tryb powtarzania wszystkich ścieżek odtwarzanie w kolejności losowej
GB 3
PLAY MODE
NORMALNA PŁYTA CD
Tryby: REPEAT (powt.) >> REPEAT ALL ( p o wt .
w sz y st k i e g o ) >> MIX >> CLEAR. (wyczyść)
MP3 / WMA
Tryby: REPEAT (powt.) >> REPEAT FOLDER (powt.
Katalogu) >> REPEAT ALL (powt. wszystk.) >> MIX
>> CLEAR (wyczyść).
Repeat 1,
Wyświetlacz wskazuje
Repeat 1,
Wyświetlacz wskazuje
Repeat 2,
Wyświetlacz wskazuje
Repeat 2,
Wyświetlacz wskazuje
Mix,
Wyświetlacz wskazuje
Repeat 3,
Wyświetlacz wskazuje
CD
Tryb Mix,
Wyświetlacz wskazuje
MP3 / WMA
-
Kompatybilność i możliwość odtwarzania zależą od konkretnej płyty CDR/RW i zapisanego na nim formatu.
Kompatybilność i możliwość odtwarzania zależą od warunków, zapisu (środowisko PC, oprogramowanie do zapisu, nośnik,
itd.)
Nie naklejaj na płytę niczego (etykiety, kartki papieru, naklejki, itp.). Może to spowodować uszkodzenie odtwarzacza.
-
It is recommended to record only audio files on CD-R/RW discs for easy reading.
-
ODTWARZANIE PROGRAMOWE
PŁYTA CD
Można zaprogramować kolejność odtwarzania do 20
utworów.
Naciśnij "PROGRAM".
Naciśnij " NEXT " i " BACK " w celu wybrania numeru.
Naciśnij "PROGRAM" w celu zapisania w pamięci.
Powtórz kroki 2 do 3 w celu dodania innych ścieżek.
Naciśnij "PLAY/PAUSE", aby rozpocząć odtwarzanie.
" " , " PROG " & numer ścieżki pojawią się na
wyświetlaczu CD.
6. Naciśnij "STOP, aby zatrzymać odtwarzanie.
7. Naciśnij " PLAY/PAUSE", aby wznowić odtwarzanie.
8. Otwórz pokrywę CD, wyłącz odtwarzacz CD player lub
naciśnij "STOP" dwa razy, aby wyczyścić pamięć.
1.
2.
3.
4.
5.
MP3 / WMA
Naciśnij "PROGRAM".
Naciśnij "NEXT" i "BACK", aby wybrać numer ścieżki.
Powtórz kroki 2 do 3 w celu dodania innych ścieżek.
Naciśnij " PLAY/PAUSE, aby rozpocząć odtwarzanie.
"
", " PROG", "MP3 / WMA" I numer ścieżki pojawią się
na wyświetlaczu CD.
5. Naciśnij " STOP " w celu zatrzymania odtwarzania.
6. Naciśnij " PLAY/PAUSE " w celu wznowienia odtwarzania.
7. Otwórz pokrywę CD, wyłącz odtwarzacz CD player lub
naciśnij "STOP" dwa razy, aby wyczyścić pamięć.
Uwaga: Proces programowania można wykonywać tylko, jeśli odtwarzanie jest
zatrzymane.
1.
2.
3.
4.
Uwaga: Proces programowania można wykonywać tylko, jeśli
odtwarzanie jest zatrzymane.
Wyświetlacz MP3 / WMA
" PROGRAM "
Wyświetlacz CD
" PROGRAM "
GB 4
TAPE PLAYBACK
1.
Wybierz funkcję TAPE
3.
Naciśnij
PLAY.
PLAY
FUNCTION TAPE
2.
Naciśnij STOP / EJECT w celu zatrzymania odtwarzania.
Naciśnij PAUSE w celu wstrzymania odtwarzania.
Naciśnij ponownie w celu wznowienia odtwarzania.
Włóż kasetę do.
PRZEWIJANIE
Przyciskami REWIND lub F.FWD można przewijać materiał
w tył lub przód, Naciśnij STOP/EJECT, aby zatrzymać
przewijanie.
NAGRYWANIE
UŻYWAJ TYLKO NORMALNEJ TAŚMY ( TYPE I ) DO NAGRYWANIA.
4 . Przygotuj materiał, który chcesz nagrywać.
1 . Włóż kasetę do urządzenia.
Nagrywanie z CD
Nagrywanie z radia
FUNCTION
RADIO
FUNCTION
CD
2.
Naciśnij PAUSE
PAUSE
.
5.
Odtwarzaj CD
Naciśnij PAUSE
Dostrój stację radiową
.
PAUSE
3.
Naciśnij
ZATRZYMANIE
Naciśnij STOP / EJECT.
RECORD
.
RECORD
WSTRZYMYWANIE
Naciśnij PAUSE. W celu wznowienia naciśnij ponownie PAUSE.
USUWANIE ZAPISU Z TAŚMY
1.
Ustaw przełącznik FUNCTION na położenie TAPE.
2.
Włóż kasetę do urządzenia stroną, którą chcesz wyczyścić
skierowaną do siebie.
3.
Naciśnij RECORD.
Urządzenie samoczynnie się wyłączy po 4.5
godzinie bezczynności.
KONSERWACJA
Czyszczenie płyty
Jeśli płyta przeskakuje, albo występują problem z jej
odtwarzaniem czyszczenie płyty może rozwiązać problem.
Wytrzyj płytę miękką szmatką od środka do zewnątrz. Po
zakończeniu odtwarzania schowaj
płytę do opakowania.
CZYSZCZENIE GŁOWIC
W celu zachowania optymalnej jakości dźwięku czyść co jakiś czas
głowice odczytującą i nagrywającą
( a ) , głowicę
kasującą(b), rolki dociskające (c) i prowadnice (d) (co 10
godzin odtwarzania). Użyj bawełnianego wacika lekko
nasączonego płynem czyszczącym.
c
d
a
b
CZYSZCZENIE
Jeśli soczewka napędu CD jest zakurzona, oczyść je szczotkądmuchawą. Dmuchnij kilka razy na obiektyw
i usunąć kurz szczoteczką. Odciski palców
można usunąć wacikiem nasączonym alkoholem.
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Nie należy używać lotnych substancji chemicznych w tym urządzeniu.
Oczyścić delikatnie wycierając miękką szmatką.
UWAGA
Jeśli występują nieprawidłowe wskazania wyświetlacza lub problem z
prawidłową praca, odłącz kabel zasilający i wyjmij baterie. Odczekaj co
najmniej 5 sekund, a następnie podłącz przewód zasilający lub
ponownie włóż baterie.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli otworzysz pokrywę CD zanim zatrzymasz odtwarzanie płyty CD,
wystąpi hałas.
GB 5
SPECYFIKACJE
MAGNETOFON KASETOWY
Format:
System zapisu:
System kasowania:
Prędkość
Czas przewijaniaF.F. & REW:
Pasmo przenoszenia:
stereo
AC bias
Magnetyczne kasowanie 6 polowe
4.75 cm / sek.
170 sek. (F-60 taśma)
125 Hz - 8000 Hz (Normalna taśma)
CD
Kanały:
S/N:
Kołysanie i kiwanie:
Częstotliwość próbkowania:
Kwantyzacja:
Moduł odczytu:
Długość fali
2
60 dB
brak
44.1 kHz 8 x over sampling
1 bitowy przetwornik DA
laser półprzewodnikowy
790 mm
RADIO
Zakres:
Antena:
FM 87.5 - 108 MHz
FM Rod antenna
OGÓLNE
Moc:
Pobór prądu:
Głośnik:
Gniazdko słuchawkowe:
Źródło zasilania:
Wymiary:
Waga
1.2W + 1.2W (RMS)
13W
3" 8 OHM
3.5MM
AC : 230V~50Hz
DC : 12V ( 8 x 1.5V LR14/"C"/UM2 )
288(L) x 238(D) x 155(H)mm
2.2 KGS
Ze względu na ciągłą poprawę jakości, funkcje i wygląd mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Serwis I wsparcie
Więcej informacji na: www.lenco.eu
Model: SCR-97 MP3 Kids
Numer seryjny:
Jeśli w dowolnym momencie w przyszłości trzeba będzie wyrzucić ten produktu należy pamiętać, że: zużyte
artykuły elektryczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Proszę
oddać do utylizacji. Skontaktuj się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu porady w zakresie sposobu
utylizacji tego urządzenia.
GB 6
Download