CM_PETI

advertisement
PARLAMENT EUROPEJSKI
2004
 






 
2009
Komisja Petycji
17.07.2008
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
Dotyczy:
1.
Petycji 0088/2006, którą złożył Claus Dieter Most (Niemcy) w sprawie
problemów dotyczących zwrotu kosztów poniesionych w związku
z kształceniem zawodowym
Streszczenie petycji
Składający petycję, Niemiec mieszkający we Francji (Alzacja), który jest bezrobotny od
2003 r., został poinformowany przez niemieckie władze ds. zatrudnienia, że ma nikłe szanse
na ponowne uzyskanie zatrudnienia w swoim zawodzie (pracownik magazynowy) i ze
względu na swój zaawansowany wiek nie ma możliwości przekwalifikowania się na
pielęgniarza. Jednak w kwietniu 2005 r. składający petycję znalazł pracę jako maszynista,
w której wymagano od niego ukończenia specjalistycznego kursu szkoleniowego w Lipsku.
Jego wniosek o zwrot związanych z tym kosztów został odrzucony przez francuskie władze
ze względu na to, że kurs szkoleniowy nie odbywał się we Francji. Niemieckie władze
również odrzuciły ten wniosek, mimo że składający petycję był w stanie przedstawić
wystawione przez swojego przyszłego pracodawcę pisemne zobowiązanie, że otrzyma stałą
posadę, gdy tylko pomyślnie ukończy kurs. Wystosowany przez składającego petycję
pisemny protest również został odrzucony wraz z jego kolejnym wnioskiem o udzielenie
nieoprocentowanej pożyczki na pokrycie kosztów kursu, który rozpoczął już za własne
pieniądze, przy czym koszt kursu waha się między 15 000 EUR a 20 000 EUR, na co
składającego petycję raczej nie stać. Niemniej składający petycję uważa, że jest to jedyna
droga uchronienia się od bezrobocia. Zauważa on, że zasiłek dla bezrobotnych, jaki otrzymuje
we Francji, jest zwracany przez niemieckie władze, i w związku z tym chciałby dowiedzieć
się, dlaczego te same ustalenia nie mogłyby być stosowane w Europie w odniesieniu do
kosztów szkolenia i przekwalifikowania się, zwłaszcza że jego przyszli pracodawcy
najwyraźniej planują rozszerzyć swoją działalność na teren Francji, co umożliwiłoby mu
podjęcie tam pracy. Argumentuje on, że oprócz zagwarantowania swobody przepływu
pracowników w zjednoczonej Europie, UE powinna także podjąć środki ułatwiające
wdrażanie transgranicznych ustaleń dotyczących osób, które przechodzą szkolenia lub
CM\742575PL.doc
PL
PE380.617/REV.II
PL
przekwalifikowują się. W związku z powyższym składający petycję zwraca się o pomoc do
Parlamentu Europejskiego.
2.
Dopuszczalność
Petycja uznana została za dopuszczalną dnia 31 maja 2006 r. Zwrócono się do Komisji, aby
dostarczyła informacje (art. 192 ust. 4 Regulaminu).
3.
Odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 10 października 2006 r.
Składający petycję, Niemiec mieszkający we Francji od 1997 r., jest bezrobotny od dnia
1 marca 2003 r. Do dnia 20 kwietnia 2004 r. otrzymywał zasiłek dla bezrobotnych.
W kwietniu 2005 r. składający petycję znalazł w Niemczech pracę jako konduktor, w której
wymagano od niego ukończenia specjalistycznego kursu szkoleniowego w Lipsku (Niemcy).
Jego wniosek o zwrot związanych z tym kosztów został odrzucony przez niemiecki urząd
ds. bezrobocia, a najwyraźniej także przez francuski urząd ds. bezrobocia.
Składający petycję stwierdza, że nie może liczyć na żadne wsparcie finansowe ani ze strony
niemieckiego, ani francuskiego urzędu ds. bezrobocia.
Wspólnotowe przepisy dotyczące zasiłków dla bezrobotnych ustanowione w szczególności
w rozporządzeniu (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia
społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny
rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie1, w zasadzie
przewidują, że tylko jedno państwo członkowskie jest właściwe do udzielania świadczeń. Od
momentu określenia tego państwa członkowskiego to w jego gestii leży określenie
szczegółów własnego systemu zabezpieczenia społecznego – włącznie z tym, jakie
świadczenia będą udzielane, jakie będą kryteria udzielania świadczeń oraz jak będzie ustalana
ich wysokość. W zakresie zabezpieczenia społecznego prawodawstwo UE przewiduje
bowiem koordynację systemów zabezpieczenia społecznego, a nie ich harmonizację, o ile
przestrzegane są podstawowe zasady równego traktowania i niedyskryminacji.
Z opisu przedstawionego przez składającego petycję nie wynika jasno, czy właściwym
państwem członkowskim są Niemcy czy Francja. Wydaje się jednak, że składający petycję
nie spełnił ani niemieckich, ani francuskich krajowych wymogów odnośnie do uprawnienia
do szkolenia zawodowego.
Petycja wymaga dalszego zbadania przez Komisję, szczególnie w zakresie określenia państwa
właściwego. Komisja zwróciła się do składającego petycję o dodatkowe informacje;
Parlament będzie na bieżąco informowany o przebiegu sprawy.”
4.
Dodatkowa odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 7 marca 2008 r.
W następstwie komunikatu z października 2006 r. Komisja zdołała ustalić, że składający
petycję był ubezpieczony w kraju zamieszkania, tj. we Francji, a zatem był uprawniony do
zasiłku dla bezrobotnych zgodnie z francuskimi przepisami, na takich samych zasadach jak
obywatele Francji.
1
Uaktualnionym rozporządzeniem (WE) nr 629/2006 (Dz.U. L 114/1 z 27.4.2006)
PE380.617/REV.II
PL
2/4
CM\742575PL.doc
5.
Dodatkowa odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 17 lipca 2008 r.
Przedmiotowa petycja dotyczy zwrotu kosztów kursu kształcenia zawodowego. Po
otrzymaniu pisma od Daniela Caspary’ego, posła do PE, stan faktyczny przedstawia się
następująco:
Składający petycję, obywatel Niemiec mieszkający we Francji od 1997 r., jest bezrobotny od
dnia 1 marca 2003 r. W kwietniu 2005 r. znalazł on w Niemczech pracę jako konduktor,
w której wymagano od niego ukończenia specjalnego kursu szkoleniowego w Lipsku
(Niemcy). Składający petycję rozpoczął kształcenie zawodowe w dniu 15 września 2005 r.
Jego wniosek o zwrot związanych z tym kosztów został odrzucony zarówno przez niemiecki,
jak i francuski urząd pracy. Składający petycję otrzymywał z Francji zasiłek dla bezrobotnych
(Allocation d'aide au retour à l'emploi' - ARE) między 22 maja 2003 r. a 20 kwietnia 2005 r.
Składający petycję skarży się, że nie otrzymuje wsparcia finansowego ani od niemieckiego,
ani od francuskiego urzędu pracy.
Wspólnotowe przepisy dotyczące zasiłków dla bezrobotnych, zawarte w szczególności
w rozporządzeniu (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia
społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny
rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie 1, przewidują, że
z zasady tylko jedno państwo członkowskie jest właściwe w zakresie wypłaty świadczeń.
Ponieważ składający petycję był ubezpieczony w kraju zamieszkania, czyli we Francji, jest on
uprawniony do uzyskiwania zasiłku dla bezrobotnych zgodnie z francuskim prawodawstwem
i na tych samych warunkach, co obywatele francuscy.
Zgodnie z informacjami otrzymanymi przez francuską instytucję CLEISS, w chwili
rozpoczęcia kształcenia zawodowego składający petycję nie był już uprawniony do zwrotu
kosztów tego szkolenia, ponieważ koszty te są zwracane tylko wówczas, gdy nadal posiada
się prawo do zasiłku dla bezrobotnych. Prawo składającego petycję do zasiłku dla
bezrobotnych wygasło w dniu 20 kwietnia 2005 r., natomiast kurs kształcenia zawodowego
rozpoczął on w dniu 15 września 2005 r.
Mając na uwadze, że prawo UE w dziedzinie zabezpieczenia społecznego wprowadza
koordynację, nie zaś harmonizację systemów zabezpieczeń społecznych, co oznacza, że
państwa członkowskie mają swobodę w zakresie określania szczegółów organizacji własnych
systemów zabezpieczenia społecznego (w tym wypłacanych świadczeń, warunków
uzyskiwania praw do nich oraz sposobu ich obliczania), to do Francji należy zwrot kosztów
kształcenia zawodowego w zależności od istnienia uprawnienia do zasiłku dla bezrobotnych.
Komisja nie może zatem stwierdzić żadnego ewentualnego naruszenia zasady
niedyskryminacji ze względu na narodowość, ponieważ warunek ten ma zastosowanie wobec
wszystkich osób ubezpieczonych we Francji niezależnie od narodowości.
Otrzymane ostatnio informacje nie wpływają na zmianę powyższej oceny. Nawet jeżeli
niemiecki urząd pracy omyłkowo uznał, że Niemcy są tu państwem właściwym, na podstawie
wspomnianych przepisów wspólnotowych nie można interweniować w sprawach leżących
1
Ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 629/2006 (Dz.U. nr L 114/1 z 27.4.2006).
CM\742575PL.doc
3/4
PE380.617/REV.II
PL
w gestii poszczególnych państw członkowskich, takich jak warunki uzyskiwania uprawnień
do zasiłku dla bezrobotnych. Dlatego ocena tego, czy doszło do spełnienia warunków zwrotu
kosztów za kurs szkoleniowy składającego petycję, wchodzi w zakres prawodawstwa
krajowego, a Wspólnota nie ma podstawy prawnej dla kontrolowania takiej decyzji.
Z punktu widzenia roszczenia o zwrot kosztów nie ma znaczenia uwaga składającego petycję,
iż niemiecki urząd pracy nie poinformował go o właściwości państwa francuskiego, ponieważ
nie był on już uprawniony do francuskiego zasiłku dla bezrobotnych. Prawo to wygasło
w dniu 20 kwietnia 2005 r., a składający petycję rozpoczął kurs kształcenia zawodowego
w dniu 15 września 2005 r.
Uwzględniając ostatnio otrzymane informacje, Komisja nie może stwierdzić żadnego
naruszenia prawa wspólnotowego w tej dziedzinie.
PE380.617/REV.II
PL
4/4
CM\742575PL.doc
Download