HEAT PUMP EVO Instrukcja instalacji, rozruchu i obsługi -0 INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 8 ISTOTNYCH WSKAZÓWEK. (Przeczytaj dokładnie przed rozruchem) 1. Sprawdź stan urządzenia przy odbiorze. Jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub ładunek nie jest kompletny, sporządź notatkę w liście przewozowym i wyślij natychmiast reklamację do firmy, która przewoziła ładunek. 2. Istotnym jest, aby montażysta otrzymał podręcznik montażu. Przeczytaj dokładnie podręcznik i przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa, użytkowania i obsługi produktu. Zatrzymaj podręcznik do późniejszego użycia. 3. Płukając filtr oczyszczający, pompa ciepła powinna być wyłączona. W przypadku jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub naprawczych przy pompie ciepła, obowiązkowe jest wyłączenie zasilania. Nie powinno się wykonywać jakichkolwiek prac naprawczych pompy ciepła. Powinien zostać wezwany wykwalifikowany instalator. Zajmie się on osobiście zwrotem wadliwego urządzenia do producenta. W celu zagwarantowania właściwego działania pompy, niezbędnym jest przeprowadzenie okresowych przeglądów pompy, aby zapewnić właściwe użycie pompy i nie przekroczyć limitów określonych przez producenta. 4. Montaż powinien być wykonany przez wykwalifikowany personel techniczny. Personel ten zobowiązany jest do przestrzegania instrukcji producenta i odpowiednich przepisów. Powinien on także posiadać materiały wchodzące w skład standardowego wyposażenia i gwarantować swoje przeszkolenie w zakresie aparatury chłodniczej. Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe podczas montażu które mogą wyrządzić szkodę zwierzętom, przedmiotom lub osobom. Producent nie jest odpowiedzialny za nieprawidłową obsługę urządzenia przez montażystę. 5. Pompa ciepła powinna być używana zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne użycie, które nie jest zgodne z przeznaczeniem powinno być uznawane za niebezpieczne. Bezpieczeństwo obsługi pompy ciepła może być zagrożone przez nieprzestrzeganie powyższych punktów. Szkody spowodowane przez błędy w instalacji, użytkowaniu lub z uwagi na nieprzestrzeganie instrukcji lub obowiązujących przepisów są wyłączone z wszelkich gwarancji. 6. W przypadku sprzedaży osobom trzecim zalecane jest załączenie niniejszego podręcznika wraz z pompą ciepła, tak aby nowy użytkownik lub instalator mógł się z nim zapoznać. 7. Podgrzanie wody przez urządzenie może trwać 2 do 3 dni, w zależności od warunków początkowych. 8. Urządzenie powinno pracować z filtrem. Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 WSTĘP 1 Dziękujemy za nabycie pompy ciepła do podgrzewania basenów pływackich na wolnym powietrzu. Doświadczenie naszego przedsiębiorstwa zostało zebrane przez ponad 20 lat pracy w świecie klimatyzacji basenów pływackich i użyte aby oddać w Twoje ręce niniejszy produkt, w którym także wprowadziliśmy przełomowe rozwiązania techniczne sprawiając, że nasza pompa ciepła może rozwiązać raz na zawsze wszystkie problemy dotyczące klimatyzowania twojego basenu pływackiego, wydłużając tym samym długość sezonu pływackiego. WAŻNE Uprzejmie prosimy użytkownika lub instalatora o uważne przeczytanie niniejszego przewodnika, aby: Przeprowadzić poprawny montaż i rozruch Być obeznanym ze wszystkimi możliwościami urządzenia I wziąć pod uwagę wszystkie niezbędne okoliczności dla jego poprawnej i długotrwałej pracy. ZALECA SIĘ SPORZĄDZENIE NOTATKI ZAWIERAJĄCEJ NASTĘPUJĄCE DANE PRZEDSIĘBIORSTWO INSTALACYJNE DATA TELEFON MODEL NUMER SERYJNY Pieczątka sprzedawcy Pieczątka instalatora Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 3. WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWANIA I WARUNKI UŻYTKOWANIA 3.1 Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj instrukcje bezpieczeństwa przed jakimikolwiek czynnościami: UWAGA Jakiekolwiek nieprawidłowe manipulowanie może spowodować znaczące ryzyko mogące pociągać za sobą urazy śmiertelne. OSTRZEŻENIE Jakiekolwiek nieprawidłowe manipulowanie może spowodować poważne szkody użytkownika i urządzenia. UWAGA Nie ciągnij, uszkadzaj, podgrzewaj lub modyfikuj wtyczki elektrycznej ani nie stawiaj na niej ciężkich przedmiotów. Spowoduje to uszkodzenie kabla i stworzy ryzyko porażenia i pożaru. WAŻNE: Utrzymuj wtyczkę w czystości. Jeżeli do wtyczki dostanie się brud, lub jeśli wtyczka nie zostanie prawidłowo włożona, może spowodować pożar lub porażenie elektryczne Nigdy nie wkładaj prętów, palców lub innych przedmiotów do wpustów / wypustów powietrza. Wentylator pracuje przy dużej prędkości i może spowodować bardzo poważny wypadek. TRZYMAĆ Z DALA OD DZIECI. Nie podłączaj / odłączaj urządzenia podczas jego pracy. Może to spowodować pożar z powodu iskrzenia, itp. Jeżeli urządzenie stale pracuje w nieprawidłowych warunkach, może spowodować pożar lub szkody. Upewnij się montażysty. Jeśli zachodzą nieprawidłowości (zapach spalenizny, itp.) zatrzymaj urządzenie, odłącz wtyczkę lub wyłącz zasilanie. Naprawa lub montaż nie powinien być nigdy przeprowadzany przez użytkownika. Urządzenie nie może znaleźć się pod wypływem wody lub błota, a wypust wody nie powinien być położony w miejscach narażonych na silne wiatry. Nie czyścić urządzenia wodą. Woda może dostać się do urządzenia i spowodować uszkodzenie izolacji. Może także spowodować porażenie elektryczne. Nie ciągnij za przewód zasilający. Przytrzymaj delikatnie wtyczkę ręką aby ją odłączyć. Istnieje ryzyko pożaru w przypadku rozerwania kabla zasilającego. Nie umieszczaj zwierząt lub roślin domowych w bezpośrednim sąsiedztwie wylotu powietrza. Może to spowodować zranienie zwierząt i roślin. W przypadku konieczności dokonania prac konserwacyjnych, wyłącz urządzenie i odłącz je od źródła zasilania. Wentylator pracuje przy dużej prędkości i może spowodować bardzo poważny wypadek. W przypadku gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz je od zasilania lub wyłącz zasilanie. Może to gromadzić wegetację, a kurz doprowadzić do pożaru Nie manipuluj wtyczką mokrymi rękoma, może to spowodować porażenie prądem. W przypadku burzy, wyłącz pompę ciepła aby zapobiec uszkodzeniom związanym z wyładowaniami elektrycznymi. Nie skraplaj środka owadobójczego lub jakiejkolwiek innej palnej cieczy w kierunku pompy ciepła. Spowoduje to pożar i zniekształcenie obudowy. Podłączenie: Nie podłączaj przewodu uziemiającego do rur gazowych lub wodociągowych, wizjera lub wtyczki telefonicznej. Spowoduje to ryzyko pożaru. Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 3.2 Warunki instalacji Nie montować urządzenia w pobliżu źródła gazu palnego, następstwem wycieku gazu może być wybuch. Stosownie do miejsca gdzie urządzenie będzie zamontowane (wilgotne miejsce, itp.), instalacja zabezpieczenia elektrycznego 30 mA różnicowego wyłącznika. W przeciwnym razie może wystąpić wyładowanie elektryczne. Nie zostawiać uszkodzonej instalacji. Urządzenie może spowodować wypadek. Kondensatory powinny być całkowicie odwodnione. W przeciwnym razie woda może wyciec z urządzenia i zamoczyć i uszkodzić jego komponenty. OSTRZEŻENIE Nie ustawiać ani nie umieszczać niczego na urządzeniu. Upadek przedmiotu na urządzenie może spowodować wypadek. Sprawdź zgodność sieci z danymi wyszczególnionymi powyżej przed rozpoczęciem montażu pompy ciepła. Inne systemy dezynfekcji, takie jak elektroliza, produkty chemiczne lub inne, nie są zalecane dla prawidłowej pracy pompy ciepła. Pompa ciepła powinna być ustawiona przed tymi systemami. W celu uzyskania optymalnej pracy pompy ciepła, powinny być zachowane określone normy: A. Użycie wolnego chloru: max.: 05-2 ppm. B. Brom: max.: 6,6 mg/l C. PH: 7,2 to 7,6 Myjąc filtr pompy filtrującej do basenów pływackich, pompa ciepła powinna być wyłączona. OKREŚLONE INSTRUKCJE: Obowiązkowym dla użytkowników jest skontaktowanie się ze specjalistycznym przedsiębiorstwem mającym doświadczenie w montażu i naprawach pomp ciepła. Użytkownicy nie powinni montować lub naprawiać pompy ciepła samemu, tak jak nie powinny tego robić postronne osoby. Środowisko robocze urządzenia zazwyczaj waha się między 10 ºC a 35 ºC. Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 2. OPIS POMPY CIEPŁA A. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA - Kalkulacja mocy przy założeniu warunków zewnętrznych 14 ºC, temperatura wody 24 ºC , wilgotność 70% . Limity pracy : m i n i m a l n a t e m p e r a t u r a p o w i e t r z a 5°C, maksymalna temperatura wody 36°C. - Maksymalne ciśnienie wody na wlocie 3,5 bar. POMPA CIEPŁA EVO MODEL DATA MOC WYCHODZĄCA MOC WCHODZĄCA EFEKTYWNOŚĆ PRĄD NOMINALNY NAPIĘCIE /CZĘSTOTLIWOŚĆ TYP KOMPRESORA WYMIENNIK CIEPŁA GAZ CHŁODNICZY CV BLPAM100 BLPAM200 BLPAM400 BLPAM600 BLPAM700 BLPAT700 BLPAM800 BLPAT800 BLPAT900 BLPAM100 BLPAM200 BLPAM400 BLPAM600 BLPAM700 BLPAT700 BLPAM800 BLPAT800 BLPAT900 R 1/2HP R 1HP R 2HP R 3HP R 4HP R 4HP R 5HP R 5HP R 6HP BTU/H 10200 14000 29000 45000 58000 58000 72000 72000 85000 W 3000 4200 8500 13500 17000 17000 21000 21000 25000 W 600 850 1700 2300 3500 3500 4500 4500 5500 COP 5,0 5,0 5,0 5,0 4,9 4,9 4,7 4,7 4,55 A 2,8 4,1 8,3 6,0 21 7,8 9,6 V/Ph/Hz 230/1/50 230/1/50 1 unit 230/1/50 12, 0 230/1/50 SCROLL TITANIUM SCROLL 1,6 2,1 SCROLL 1x60 1x200 SCROLL 0,8 1,3 W 1x15 1x20 1x45 RPM 670 720 670 720 dB ≤45 ≤45 ≤50 PODŁĄCZENIE WODY PRZEPŁYW m m m3/h 50 50 ≥4,0 STARTY CIŚNIENIA kPa cm DŁ. SZER. WYS. WAGA NETTO Kg 230/1/50 380/3/50 380/3/50 SPIRALNY 0,5 WYMIARY 380/3/50 ROTACYJNY R407C (kg) ZASILANIE WENTYLATORA PRĘDKOŚĆ OBROTOWA WENTYLATORA POZIOM HAŁASU 16, 0 230/1/50 2,1 2,4 2,4 2,85 1x200 1x200 1x200 1x200 620 620 620 620 620 ≤56 ≤56 ≤56 ≤56 ≤56 ≤56 50 50 50 50 50 50 50 ≥4,0 ≥4,0 ≥7,5 ≥7,5 ≥7,5 ≥9,0 ≥9,0 ≥9,0 10 10 10 12 12 12 12 12 12 72 35 72 35 91 38 91 38 110 48 110 48 110 48 110 48 110 48 50 50 65 65 95 95 95 95 95 34 38 70 75 97 97 110 110 115 Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 B. Opis wnętrza pompy ciepła Parownik Płytka sterowania Wentylator Terminale połączeniow e Sonda temperatury Kondenator tytanowy Kompresor Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 3. ROZRUCH POMPY CIEPŁA A. Zasady instalacji Konieczne jest określenie lokalizacji urządzenia zgodnie z określonymi kryteriami: Urządzenie powinno być zamocowane do twardego podłoża (typu beton lub rama z twardej stali) i zabezpieczone przed ryzykiem zalania Urządzenie powinno być zamontowane na wolnym powietrzu, z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych i wszelkich innych źródeł ciepła. Powinno się zapewnić wolną przestrzeń wokół urządzenia, ok. 1,0 m przed i minimum 0,5 m za i po bokach urządzenia. Ruch powietrza wytworzony przez spiralę powinien być skierowany z dala od ograniczeń środowiska pracy (okien, drzwi, …). Minimalna odległość pomiędzy pompą ciepła a brzegiem basenu pływackiego musi wynosić co najmniej 3,5 m. (Przepisy elektryczne dla niskich napięć, dodatkowe instrukcje techniczne, niskie napięcie, 31, ITC-BT-31). Połączenia elektryczne i hydrauliczne powinny być wykonane zgodnie ze stosownymi przepisami (NF C 15 100, EC 1364). Prowadzenie kanałów dla przewodów powinno być stałe. Podczas pracy urządzenia, prawidłowym zjawiskiem jest wytwarzanie pewnych ilości wody które powinny być usunięte, będą one wynikiem kondensacji urządzenia odparowującego. Skroplona woda nie powinna być traktowana w żaden wyjątkowy sposób. Nie montować pompy w pobliżu miejsc, gdzie maszyna może być zagrożona dużymi ilościami wody. Stropy i wodociągi mogą przenosić wodę deszczową, która zmieszana z innymi materiałami stałymi może uszkodzić pompę ciepła. B. Podłączenie hydrauliczne Podłączyć przewody od I z basenu PVC 50/38 d o d p owie d nich pr zy łąc zy p om p cie p ł a. Po m pę ci ep ł a n ale ży po dł ąc zać n a b y - p assi e. Miejsce włączen ia – za filtrem, przed dozowaniem środków chemicznych . W ramach dostawy zawarto dwie złączki D-50 PVC , dwie przejściówki 50-40x1 1/2” PVC dwie kształtki NPT 1 1/2”-38. W zależności od typu instalacji powinno to wystarczyć aby podłączyć jednostkę w każdej lokalizacji. PVC D-50 NPT D‐1/2”‐38 hose INLET 50-40 x 1 1/2’ adaptor OUTL Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 C. Podłączenie elektryczne · · · · · · · · · Podłącz urządzenie zgodnie ze schematem elektrycznym załączonym do niniejszej instrukcji. Zabezpiecz instalacje przed zwarciem przy zastosowaniu bezpiecznika magneto-termicznego. Zainstaluj zabezpieczenie różnicowe – min 30 mA. Instalacja elektryczna musi zostać wykonana przez wykwalifikowany personel zgodnie z wytycznymi obowiązującymi w kraju instalacji. Obwód pompy ciepła musi być podłączony do obwodu uziemienia w szafie elektrycznej. The cables must be correctly installed so that they do not cause interferences (items in the lead boards). Pompa ciepła może być podłączona do uziemionej sieci 230/2/50Hz lub 400/3/50Hz. Przekroje kabli: Wytycze są jedynie zaleceniami I zawsze musza być sprawdzone przez wykwalifikowanego instalatora Akceptowane fluktuacje zasilania +/- 10 % BLPA BLPAM200 BLPAM400 BLPAM600 BLPAM700 BLPAT700 BLPAM800 BLPAT800 BLPAT900 M100 BLPAM200 BLPAM400 BLPAM600 BLPAM700 BLPAT700 BLPAM800 BLPAT800 BLPAT900 BLPAM R R R R R R R R 100R MODEL napięcie/ częstotliwość (V/Ph/Hz) zabezpiecz enie 230/1 230/1/50 /50 2,5 3,8 A A Prąd nominalny Ogranicznik prądu resztkowego bezpiecznik zasilanie 230/1/50 230/1/50 230/1/50 380/3/50 230/1/50 380/3/50 380/3/50 8,3 A 12,0 A 16,0 A 6,0 A 21 A 7,8 A 9,6 A 20m A 25mA 30mA 45mA 60mA 25mA 100mA 35mA 40mA 16 A 3x1, 16 A 20 A 32 A 40 A 20 A 60 A 20 A 20 A 3x1,0 3x2,5 3x2,5 3x4 5x2,5 3x4 5x2,5 5x2,5 0 Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 D. Schemat elektryczny See ANNEX 1 for electrical diagram detail Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 E. Opis i praca kontrolera NA6888/NA6888W User Guide GŁÓWNE FUNKCJE GŁÓWNE FUNKCJE (Main Function): Sercem jednostki jest specjalny kontroler dedykowany specjalnie do pomp ciepła. Zawiera 2 sondy temperatury (sonda temperatury wody , s o n d t e m p e r a t u r y p o w i e t r z ), 2 wyjścia kontrolne (kompresor, odszranianie) i jedno wyjście alarmowe (używane do ochrony przed niskim i wysokim ciśnieniem). Podstawowe funkcje urządzenia opisano poniżej. KONTROLA I WYŚWIETLANIE TEMPERATURY (Temperature Display and Controlling): urządzenie wyświetla wartość temperatury wody w basenie oraz temperatury powietrza. Kontrola temperatury wody odbywa się w zakresach dolnego I górnego limitu. KONTROLA AUTOMATYCZNEGO ODMRAŻANIA (Auto Defrost Controlling): system odmrażania kontroluje proces odszraniania w taki sposób aby uzyskać optymalna pracę pompy ciepła przy niskich temperaturach powietrza zewnętrznego, do wyboru są następujące sposoby odszraniania: przy zastosowaniu zaworu 4 drogowego, zawór odszraniający na by – pasie , odszranianie elektryczne. ALARM ZEWNĘTRZNY (External alarm): zewnętrzne wejście alarmu może być ustawione w jednym z 5 trybów : zawsze otwarty, zawsze otwarty zablokowany , zawsze zamknięty , zawsze zamknięty zablokowany lub zakazany. INNE (Others): jest możliwe ustawienie: wysokiego i niskiego limitu temperatury , kierunku obrotów zaworu 4 drogowego , ochrone startu kompresora, alarm błędu czujnika temperatury . GŁÓWNE DANE TECHNICZNE (Main Technique Index): - Zakres wyświetlanej temperatury: -50/150°C (skok 0.1°C) - Zakres ustawianej temperatury: -45/145°C (skok 0.1°C) - Zasilanie: AC 220V±10% lub AC 380V±10% 50Hz (refer to the wiring diagram) - Warunki środowiska pracy: temperatura -20Cº/50Cº, wilgotność <_ 85% - Relay contact capability: 2 A / 380 V AC - Czujnik temeperatury : NTC R25=5k92, B (25/50) =3470K - Wykonanie: Q/320585 XYK 01-2004 (NA8824-HTD) OPIS PRACY (Operating Guide) Panel Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 Jakie jest oznaczenie wskaźników diodowych na panelu? FUNKCJONOWANIE SYGNALIZACJI - LED : OZNACZENIE OPIS ŚWIATŁO Ustawienie W stanie temperatur programowania yChłodzenie temperatury Chłodzenie Grzanie Odmrażanie Wentylator Alarm Grzanie Odmrażanie Wentylator ON MIGANIE Gotowa do chłodzenia, w trybie ochrony opóźnienia startu kompresora Gotowa do grzania, w trybie ochrony opóźnienia startu kompresora Gotowa do odmrażania, w trybie ochrony opóźnienia startu kompresora - - Stan alarmu Oznaczenie LED na wyświetlaczu LED przeważnie pokazuje temperaturę, jeżeli oznacznie jest “SHr”, oznacza ze czujnik temperatury jest zwarty, jeżeli “OPE” oznacza że czujnik jest otwarty. W stanie alarmów – urządzenie wskazuje kod (Axx) . kod A11 A12 A15 A21 Czujnik temper atury A99 Znaczenie Wyjaśnienie Alarm zewnętrzny Alarm niskiego ciśnienia Alarm zewnętrzny Alarmv wysokiego ciśnienia Alarm zewnętrzny Alarm przepływu Błąd czujnika temperatury Otwarty lub zamknięty, pokazuje “OPE” lub “SHr” ) wody Błąd zewnętrznego czujnika Otwarty lub zamknięty, pokazuje “OPE” lub “SHr” kiedy naciśnie się przycisk“↓”) temperatury Poza czasem próbnym Jeżeli ustawiono czas próbny F87, alarm wystąpi w momencie kiedy czas pracy jest dłuższy niż czas próbny, kontroler nie pracuje. Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 Jak ustawić temperaturę? Nacisnąć przycisk “set” przez conajmniej 2 sekundy, pozwoli to wejść do ustawień temperatury, wyświetlacz pokaże temperaturę, używając przycisków “ ” lub “ ” zmienić parametry, naciśnięcie i przytrzymanie ponad 0.5 sekund pozwoli zmieniać temperaturę szybciej). Po ustawieniu nacisnąć “set” ponownie, pozwoli to wyjść z menu ustawień. (Zakres temperatury jest ograniczony parametrami F13 i F14; patrz tabela). Naciśnięcie klawisza “M” podczas ustawień oznacza wyjście z menu bez zapisania ustawień. Jak odczytać temperaturę czujnika parownika? Kiedy wyświetlana jest aktualna temperatura nacisnąć “ ” key, urządzenie wyświetli temperaturę odszraniania. Po zwolnieniu przycisku “ ” znowu pokaże się standardowa temperature. Funkcje zaawansowane Nacisnąć przycisk “M” i przytrzymać go przez 5 sekund. Jeżeli ustawiono hasło, na wyświetlaczu pojawi się “PAS”, p r z y użyciu przycisków parametrów, przy użyciu “ ” i “ ” nalezy wprowadzić hasło. Jeżlei jest poprawne, urzadzenie wyświetli kody “ ” i “ ” wybrać żądany kod. Aby uzyskac dostęp do parametru n a c i s n ą ć “set”, ponownie zmienić jego wartość przyciskami “ ” or “ ”, a b y w y j ś ć n a c i s n ą ć “set” . Naciśnięcie “M” pozwala wyjść z parametrów programowania, parametry nie zostaną zapsane. Poniżej pokazano kody parametrów wewnętrznych: Sort Kod Opis F11 Ustawienia temperatury F12 Ustawienie różnicy temperatur F13 Temperatura maksymalna Zakres Ustaw. Fabr. Jedn. F14 – F13 28 ℃/℉ 0.1 – 20 1.0 ℃/℉ -58 - 302 35 ℃/℉ ℃/℉ Temperatu ra F14 Temperatura minimalna Auto mode temperature F17 difference Regulacja czujnika F18 parownika Kompresor Odszrania nie F19 Regulacja czujnika temperatury F21 Czas opóźnienia kompresora Compressor controlling mode (temp F29 controlling mode) F31 Temperatura startu odszraniania F32 Temperatura zakończenia odszraniania F33 Czas rozpoczęcia odszraniania -58 – 302 10 3 - 20 3 ℃/℉ -20 – 20 0.0 ℃/℉ -20 – 20 0.0 ℃/℉ 0 -- 10 3 min HEAT - COOL / HEAT /C/H Uwagi Ustawienia ograniczone przez F13 i F14 Kontrola różnicy temperatur, więcej w kontroli temperatury uwaga: sterownik pracuje wg reguły F14<F11<F13 forciB, jezlei jakiś parameter nei moze być ustawiony, oznacza to że moze być ograniczony innym, należy zmienić inny parameter. Jeżeli F17<F12,F17=F12 ograniczone. Wyregulować czujnik temperatury zewnętrznej Wyregulować czujnik temperatury zewnętrznej COOL: tryb chłodzenia HEAT: tryb grzania C/H : tryb Auto -20 – 80 -2 / -1 / 0 ℃/℉ W zależności od modelu 0 – 100 10 / 20 ℃/℉ W zależności od modelu 1 – 999 5 / 10 min W zależności od modelu Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 F34 Maksymalny czas odszraniania F37 Tryb odszraniania F40 Wybór pompy obiegowej Czas startu pracy pompy F41 przed kompresorem Pompa wodna Czas zatrzymania pompy F42 po zatrzymaniu Off, 1 – 99 0-1 10 min 0/1 - Off oznacza brak odszraniania 0: odszranianie powietrzem 1: 4-drogowy zawór 0: pompa wodna nie dostępna 1: pompa wodna dostępna 0– 1 1 - 1 – 10 3 min 0 – 10 3 min 60 min 5 min 3 - 3: always closed, unlocked kompresora F43 Czas zatrzymania pompy obiegowej F44 Czas startu pompy obiegowej F50 Tryb zewnętrznego alarmu Tryb zewnętrznego alarmu 3 3 - 3: always closed, unlocked F52 Tryb zewnętrznego alarmu 3 3 - 3: always closed, unlocked OFF min - - 05:00 - 07:00 - 16:00 - 18:00 - 22:00 - 00:00 - 0 - 0:Automatic 1:Economical OFF - OFF oznacza brak hasła 0000 means clearing password C/F C - - - - - F51 Alarm F59 Czas trwania dzwonka alarmu F60 Ustawienie czasu RTC F61 Start time okres 1 F62 End time okres 1 F63 Start time okres 2 F64 End time okres 2 RTC F65 Start time okres 3 F66 End time okres 3 F69 Tryb pracy F80 Hasło F81 Jednostka temperatury Ustaw ienia syste mu OFF 1– 99 OFF 1– 10 3 Display accumulative F85 running time Accumulative running F86 time reset F87 Probation time OFF, 0.1 -10, On 00:00—23:59 00:00—23:59 OFF 00:00— 23:59 OFF 00:00— 23:59 OFF 00:00— 23:59 OFF 00:00— 23:59 00:00— OFF 23:59 OFF 0/1 OFF 0001 -9999 OFF 1 -- 9999 OFF Off: brak dzwięku On: Alarm sound is always on until pressing any key OFF oznacza nie używane C: Celcius F: Fahrenheit godzin a - godzin a The controller will stop if the accumulative time is over probation time, and show the alarm code “A99”. OFF means no probation time F98 Zarezerwowane Testowa nie F99 Auto test This function can attract all relays in turn, and please don’t use it when the controller is running! End Wyjście Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 Podstawowe zasady pracy Kontrola temperatury Kontroler posiada dwa tryby kontroli temperatury: Chłodzenie i Grzanie (F29). Punkt kontroli temperatury nazwano “ustawienie temperatury (“set- ting temperature (F11, l u b n a c i ś n i e j “set” w k a ż d y m m o m e n c i e a b y u s t a w i ć “set”) I r ó ż n i c a t e m p e r a t u r ( “temp. difference (F12)))”. W t r y b i e c h ł o d z e n i a , u r z ą d z e n i e rozpocznie chłodzenie w momencie kiedy odczyt temperatury będzie powyżej “ u s t a w i o n e j t e m p e r a t r y + r ó ż n i c a ) (“setting temperature + temperature difference”), i przestanie, kiedy temperatura będzie poniżej “setting temperature - temperature difference”. W trybie grzania , urządzenie zacznie grzać wodę kiedy temperatura odczytana przez czujnik będzie poniżej “setting temperature - tem- perature difference”, i zatrzyma grzanie kiedy “setting temperature + temperature difference” Czas opóźnienia kompresora Czas opóźnienia kompresora ustawiany jest przez F21, np, 3 minuty. Kontroler urządzenia zawiera “compressor halt calculagraph”. Czas startuje po zatrzymaniu kompresora i nie pozwala mu znowu się uruchomić wtedy kiedy czas ten nie upłynął. Jest to wartość nadrzędna , czyli sprawdzana zawsze kiedy urządzenie otrzymuje sygnał do załączenia się. Zasady automatycznego odszraniania Przed rozpoczęciem grzania, urządzenie sprawdza najpierw temperaturę powietrza . Jeżeli jest niższa niż “temperature startu odszraniania” (“defrost start temperature”), kontroler rozpocznie prace od odszraniania, a dopier kiedy skończy, rozpocznie process grzania. Dodatkowo, kontroler traktuje temperature na zewnątrz urządzenia nadrzędnie (podczas normalnej pracy), I decyduje czy wymagane jest odszranianie (zgodnie z czasem jak długo warunki niskiej temperatury się utrzymują). Innymi słowy, odszranianie rozpoczynta sie kiedy temperatura na zewnątrz urządzenia jest niższa niż “temperatura startu odszraniania” ( “defrost start temperature”), I p r z e s t a w i a s i e w t r y b o d s z r a n i a n i a k i e d y w a r t o ś ć c z a s u o s i ą g a “ c z a s s t a r t u o d s z r a n i a n i a ” ( “defrost start time”). Do ponownego startu urządzenia oba warunki muszą zostać spełnione, tzn sonda musi osiągnąć odpowiednią temperaturę, oraz czas odszraniania musi upłynąć. W takim przypadku urządzenie jest załączane ponownie. Kontrola pompy obiegowej Jeżeli podłączono, pompa ciepła może kontrolować pompę obiegową. Urządzenie załączy pompę obiegową kiedy woda w basenie powinna być grzana lub chłodzona (F11). Kiedy pompa ciepła jest w trybie stand-by, będzie uruchamiać pompę obiegową co 60 minut (na 5 minut ) aby sprawdzić temperaturę wody. Cecha może być modyfikowana używając parametrów F43 i F44. Alarm zewnętrzny Urzadzenie wyposażono w 3 podłączenia , gdzie można podłączyć zewnętrzne źródła alarmu (Pin 4, 5) (Pin 13, 14) (Pin 14, 15). Kiedy alarm zewnętzrny sie aktywuje , urządzenia zatrzyma się, na wyświetlaczu pojawi się kod alarmu Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 “A11” , “A12” , “A15” . Alarm zewnętrzny posiada tylko jeden tryb (F50, F51, F52): 3: zawsze zamkniety, odblokowany Hasło W celu ochrony parametrów pompy przed ingerencją osób nieupoważnionych , m o ż n a w p r o w a d z i ć h a s ł o d o s t ę p u (F80). W momecie naciśnięcia przycisku “M” przez 5 sekund (wejście do menu zaawansowanego), urządzenie zapyta o hasło. Tylko prawidłowe hasło umożliwi zmianę param etrów. IJeżlei hasło nie jest potrzebne , można ustawić F80 na “OFF”. UWAGA : hasło należy zapamiętać (zapisać) w przeciwnym przypadku nie bedzie można zmienić parametrów pracy urządzenia Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 4. PROCEDURA ROZRUCHU JEDNOSTKI Wymagania operacyjne dla pompy ciepła: · Temperatura powietrza musi być wyższa niż +5 ºC. · Urządzenie wyposażono w termostat odmrażania, gwarantuje to wyłączenie kompresora i rozpoczęcie odmrażania. · Kiedy pompa filtracji jest zatrzymana lub kiedy przeprowadzany jest proces płukania filtra, konieczne jest zatrzymanie pompy ciepłą. · Przed rozruchem, należy sprawdzić: 1st. · Prawidłowe zamocowanie podłączeń hydraulicznych (wejście i wyjście wymiennika). 2nd.· Prawidłowe podłączenie kabli elektrycznych do terminala podłączeń. “Luźne” podłączenia mogą powodować przegrzanie terminali. 3rd. · Należy sprawdzić wartości sieci zasilającej. 4th. · Załączyć jednostkę, sprawdzić raz jeszcze. 5th. · Kiedy urządzenie pracuje sprawdzić raz jeszcze, sprawdzić obciążenie faz 6th. Jednostki wyposażono w kontrolę faz , taka by kompresor pracował w poprawnym kierunku. W przypadku zamiany pojawi się alarm. 9th. · Wyłączniki niskiego i wysokiego ciśnienia powinny być zainstalowane na obiegu chłodniczym, Pozwoli to zweryfikować ciśnienie gazu chłodniczego (sekcja gazu chłodniczego). Przeprowadzić proces regulacji pompy ciepła 1. Uruchomić układ filtracji I pozwolić wodzie cyrkulować przez pompę ciepła. Jest to bardzo istotne aby układ filtracji uruchomić przed uruchomieniem pompy ciepła. 2. Włączyć pompę ciepła. Załączyć wyłącznik. J eż eli pr ac a po m py o biego w ej n ie j es t z apr o gr amo w an a, jedn o s tka z ał ąc z y po m pę w m o m en c ie kied y u z n a ż e n al eż y gr z ać w o dę (t r yb K o m fo r t ) . 3. Ustawić żądaną temperaturę. 4. Instalujący profesjonalista powinien wykonać regulacje przepływu na by-pasie taka by ciśnienie było zgodne z wymaganym. WAŻNE Pompa ZAWSZE powinna pracować wtedy kiedy pracuje układ filtracji. Wszystkie urządzenia sterujące muszą uwzględniać zatrzymanie pompy ciepła w przypadku zatrzymania pompy obiegowej. Pompa ciepła potrzebuje paru dni , aby osiągnąć wymaganą temperaturę: Jest to zjawisko zupełnie normalne. 5. PROCEDURA HIBERNACJI • Wyłączyć pompę obiegową. • Zakręcić zawory 2 i 3 na bypassie. • Otworzyć całkowicie zawór 1. Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI POMPY CIEPŁA EVO – ver.2013-03 • Odwodnić wymiennik , odłączyć wlot i wylot pompy ciepła. • Po odwodnieniu, ponownie podłączyć przyłącza. • Zabezpieczyć urządzenie przed dostaniem się do jego środka elementów zewnętrznych. 6. INSTRUKCJA KONSERWACJI Prace konserwacyjne obowiązkowo musza być wykonywane przez profesjonalne wyspecjalizowane serwisy. Należy przeprowadzać je minimum raz w ciągu roku, według poniższych wytycznych: o o o o o Czyścić tył parownika z sedymentacji. Używać cienkiej szczoteczki i czystej, niechlorowanej wody w sprayu. Zweryfikować instrukcje i pracę jednostki. Zweryfikować mechanizmy bezpieczeństwa. Oczyścić obwody sterownia. Sprawdzić podłączenie uziemienia. o Sprawdzić ciśnienie gazu. KONSERWACJA ZAPOBIEGAJĄCA Należy notować wszystkie element wymieniane lub naprawiane, jak również wszystkie prace konserwacyjne przeprowadzane na jednostce. Powierzchnia zewnętrzna powinna być czyszczona przy użyciu miękkiej ściereczki i nie agresywnego środka czyszczącego. PRZED PRZYSTAPIENIEM DO CZYNNOSCI KONSERWACYJNCYH ODŁACZYĆ URZĄDZENIE OD ZASILANIA. 7. PRODUCT RECYCLING This unit has a refrigeration gas in liquid state and electrical components. When the heat pump reaches the end of its service life, it should be dismantled by an authorised company or may be transported to the place assigned by the corresponding local authorities. Fluidra Polska Sp. z o.o. al.Armii Krajowej 61, 50-541 Wrocław Tel. 71 360 490 30 Fax. 71 360 49 40 [email protected] www.astralpool.pl