TPS - El-It

advertisement
TPS
Medium Voltage Switchgear 12/24kV
Rozdzielnice Średniego Napięcia 12 / 24 kV
Catalogue Katalog
www.sel-electric.com
2009
SEL cannot be held responsible for any possible mistake or inaccuracy from English translation into another
language contained in this document.
2
TPS_ed0902-InPo
Index
Spis treści
Applications
4
Zastosowanie
4
Type test list
6
Próby typu
6
TPS Features
7
Cechy rozdzielnic TPS
7
Standards
8
Normy
8
Quality
9
Jakość
9
General description
10
Opis ogólny
10
Construction details
11
Szczegóły konstrukcyjne
11
Main components
12
Główne podzespoły
12
Disconnector and switch disconnector
12
Rozłącznik i odłącznik
12
Disconnector/Switch Disconnector operating
mechanism
14
Mechanizm napędowy rozłącznika / odłącznika
14
TCB Vacuum Circuit Breaker
16
Wyłącznik próżniowy TCB
16
TPS Technical data
19
Dane techniczne rozdzielnic TPS
20
TPS Unit list
21
Wykaz zespołów rozdzielnic TPS
21
Internal arc proof units
58
Zespoły łukoochronne
58
TPS Unit accessories
Wyposażenie zespołów rozdzielnic TPS
Switch disconnector/disconnector electrical accessories
60
Wyposażenie elektryczne rozłącznika / odłącznika
60
Circuit breaker electrical accessories
61
Wyposażenie wyłącznika
61
Keylocks and padlock holders
62
Blokady zamkiem i uchwyty kłódek
62
Protection relay
64
Zespoły zabezpieczeń
64
LV compartment for auxiliary circuits
66
Przedział nn i obwody pomocnicze
66
Bases
67
Podstawa
67
Other components
67
Inne elementy
67
Cable and busbar connection systems
68
System przyłączania kabli i szyn
68
Busbars
71
Szyny
71
Fuses
72
Bezpieczniki
72
Surge arresters
74
Ochronniki przepięciowe
74
Current and voltage transformers
75
Przekładniki prądowe i napięciowe
75
Other accessories
76
Inne wyposażenie
76
Fault indicator
77
Wskaźnik zakłóceń
77
Measuring instruments
78
Przyrządy pomiarowe
78
Integrated Data acquisition, monitoring and control
system “Monitor”
79
Zintegrowany system zbierania danych, monitoringu i
sterowania „ Monitor”
79
Automatic Change Over System “ACO”
80
System samoczynnego przełączania zasilania „ACO”
80
Dimensional data
82
Szkice wymiarowe
82
Preparation for incoming/outgoing cables
86
Przygotowanie do wprowadzenia i wyjścia kabli
86
Connection height—Cable terminal connection point
87
Położenie przyłączy – Umiejscowienie zacisków kabli
87
Approximate weights
88
Przybliżone masy
88
Civil works
89
Prace budowlane
89
3
TPS_ed0902-InPo
Applications
TPS is a complete MV switchgear range suitable for all the switching operations from 7.2kV to 24kV in the
secondary distribution network.
Operating safely in a distribution network requires different switching points to obtain maximum service
continuity in case of fault on the network. TPS can be used in various applications in the secondary distribution
network.
Power plant Elektrownia
Utility Rozdział energii
Hydroelectric power plant
Elektrownia wodna
Secondary distribution Sieć rozdzielcza SN
Town Miasto
4
Industry Przemysł
Airport Lotnisko
TPS_ed0902-InPo
Zastosowanie
Rozdzielnice TPS służą do wszelkich operacji łączeniowych w całym zakresie napięci sieci rozdzielczych SN
od 7.2 do 24kV.
Niezawodnie funkcjonowanie sieci rozdzielczej wymaga różnych punktów rozdziału aby uzyskać ciągłość
zasilania w przypadku zakłóceń w sieci. Rozdzielnice TPS mogą być wykorzystane w sieciach rozdzielczych w
różnych zastosowaniach.
Wind mill Farma wiatrowa
Shopping center
Centrum handlowe
TPS_ed0902-InPo
Solar plant - Elektrownia słoneczna
Hospital Szpital
Stadium/ sports center
Stadion / ośrodek sportowy
5
Type tests carried out by independent laboratories
Próby typu przeprowadzane przez niezależne laboratorium
Type Test
Próby typu
MV Switchboard
Rozdzielnica SN
Dielectric Test
Lightning impulse voltage test beetwen phases
Próby wytrzymałości dielektrycznej
Próba napięciem udarowym pomiędzy fazami
Lightning impulse voltage test across the isolating distance
Próba napięciem udarowym odstępów izolacyjnych
Power frequency voltage test on the main circuit across the isolating distance
Próba napięciem o częstotliwości technicznej pomiędzy fazami
obwodu głównego
Próba napięciem o częstotliwości technicznej odstępów izolacyjnych
obwodu głównego
Partial discharge test (*)
Temperature rise test
Measurament of resisteance of the main circuit
Pomiar wyładowań niezupełnych (*)
Pomiar przyrostu temperatury
Pomiar rezystancji obwodu głównego
Short time withstand current test
Sprawdzenie wytrzymałości zwarciowej prądem wytrzymywanym
Peak withstand current test
Mechanical operation tests
Arcing due to internal fault class A FLR
Sprawdzenie wytrzymałości zwarciowej prądem szczytowym
Sprawdzenie działania mechanicznego
Sprawdzenie zdolności załączania i wyłączania zestawu rozłącznikbezpiecznik
Sprawdzenie zdolności załączania i wyłączania przy znamionowym
prądzie zwarciowym (cykl probierczy 1 TD Isc )
Sprawdzenie zdolności wyłączania przy znamionowym prądzie
przewodzonym (cykl probierczy 2 TD Itransf er)
Powstawanie łuku przy uszkodzeniu wewnętrznym klasa AFLR
Degree of protection test
Sprawdzenie stopnia ochrony
Power frequency voltage test on the main circuit between the phases
Making & breaking Test on fuse-switch combination
Making & breaking Test at rated short circuit current (Test duty 1 TD ISC)
Breaking test at rated transfer current (Test duty 2 TD Itransfer)
MV Switch disconnector and Earthing switch
6
Rozłącznik i uziemnik SN
Dielectric Test
Lightning impulse voltage test beetwen phases
Próba wytrzymałości dielektrycznej
Próba napięciem udarowym pomiędzy fazami
Lightning impulse voltage test across the isolating distance
Próba napięciem udarowym odstępów izolacyjnych
Power frequency voltage test on the main circuit between the phases
Próba napięciem o częstotliwości technicznej pomiędzy fazami
obwodu głównego
Power frequency voltage test on the main circuit across the isolating distance
Próba napięciem o częstotliwości technicznej odstępów izolacyjnych
obwodu głównego
Partial discharge test (*)
Temperature rise test
Pomiar wyładowań niezupełnych (*)
Pomiar przyrostu temperatury
Measurament of resisteance of the main circuit
Rated short time withstand current
Rated peak withstand current
Rated duration of short circuit
Mainly active load breaking current class E3
Close loop breaking current
Cable charging breaking current
Line charging breaking current
Short Circuit making current class E3 (peak value)
Pomiar rezystancji obwodu głównego
Znamionowy prąd wytrzymywany
Znamionowy prąd szczytowy
Znamionowy czas trwania zwarcia
Głownie czynny wyłączalny prąd obciążenia klasa E3
Prąd wyłączalny zamkniętej pętli
Prąd wyłączalny ładowania kabli
Prąd wyłączalny ładowania linii
Prąd załączalny zwarciowy Klasa E3 (wartość szczytowa)
Short circuit making current on earthing switch class E2 (peak Value)
Prąd załączalny zwarciowy uziemnika Klasa E2 (wartość szczytowa)
Mechanical operation tests on Earthing switch
Fuse Trip Connection Test
Sprawdzenie działania mechanicznego uziemnika
Sprawdzenie działania wyzwalacza bezpiecznikowego
Mechanical operation tests
Sprawdzenie działania mechanicznego
Load-Breaker switch Environmental Test
Sprawdzenie otoczenia łącznika obciążenia
Fuse holder Mechanical operation Test
Sprawdzenie działania mechanicznego uchwytu bezpiecznika
Electromagnetic compatibility (EMC) tests
MV circuit-breaker
Dielectric Test
Lightning impulse voltage test beetwen phases
Sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
Wyłącznik SN
Próba wytrzymałości dielektrycznej
Próba napięciem udarowym pomiędzy fazami
Lightning impulse voltage test across the isolating distance
Próba napięciem udarowym odstępów izolacyjnych
Power frequency voltage test on the main circuit between the phases
Próba napięciem o częstotliwości technicznej pomiędzy fazami
obwodu głównego
Power frequency voltage test on the main circuit across the isolating distance
Próba napięciem o częstotliwości technicznej odstępów izolacyjnych
obwodu głównego
Partial discharge test (*)
Short circuit test duties
Pomiar wyładowań niezupełnych (*)
Sprawdzenie zdolności zwarciowych
Mechanical operation test
Sprawdzenie działania mechanicznego
Temperature rise test
Making and breaking test on circuit-breaker class E2
Pomiar przyrostu temperatury
Próba załączania i wyłączania wyłącznika Klasa E2
TPS_ed0902-InPo
TPS features
Cechy rozdzielnic TPS
Compact vacuum CB unit
Zespół o małych wymiarach z wyłącznikiem
próżniowym
1600 mm
FLEXIBILITY
• A wide range of products covering
your present and future requirements
• Modular cubicles adapted to future
extensions.
• Possibility to mount auxiliary
components under voltage
• Options to anticipate the telecontrol
84 0
375
Inspection window for your safety
Wziernik
TPS installation
COMPACT DIMENSIONS
• Small dimensions and reduced
weights for easier handling and
installation.
• Reduced civil works costs
SAFETY
• Position of the main and earthing
contacts is clearly visible from the
inspection window.
• Interlock operated by earthing switch
prevents unsafe operations
• Additional interlocks to prevent
incorrect operations
• Complete heat shrink isolation of the
24 kV busbars together with the
insulating caps reduce the internal fault
possibility and make the switchboard
resistant in the installation under the
difficult ambient conditions
ELASTYCZNOŚĆ
• Szeroki zakres wykonań spełni bieżące
i przyszłe potrzeby
Modułowe zespoły przystosowane do
rozbudowy
• Możliwość montażu wyposażenia
pomocniczego bez wyłączania napięcia
• Wykonania przewidywane do rdalnego
sterowania
MAŁE WYMIARY
•
• Małe wymiary i masa ułatwiają transport
i instalowanie
• Obniżenie kosztu prac budowlanych
BEZPIECZEŃSTWO
• Stan styków głównych i uziemiających
jest dobrze widoczny przez wziernik
• Blokady realizowane przez uziemnik
zapobiegają niebezpiecznym czynnościom
• Pełna izolacja termokurczliwa szyn 24 kV
wraz z izolacyjnymi osłonami zmniejszają
prawdopodobieństwo wystąpienia
uszkodzeń wewnętrznych i czynią
rozdzielnicę odporną na różne warunki
otoczenia.
EASY OPERATION
• Simple operations
• All the control operations are carried
out from the front by means of a simple
devices
ŁATWA OBSŁUGA
• Proste czynności
• Wszystkie czynności obsługowe są
EASY INSTALLATION
• Small dimensions and reduced
weights facilitate easy installation
• Solutions adapted to cable connection
ŁATWE INSTALOWANIE
• Małe wymiary i masa ułatwiają
REDUCED MAINTENANCE
• TPS has long service life
• Maintenance free live parts which are
integrated in vacuum or in SF6 filled
“sealed for life” unit
• Control mechanisms are intended to
function with reduced maintenance
under normal operating conditions
• High level of electrical endurance
when breaking
UPROSZCZONA KONSERWACJA
• Rozdzielnice TPS zapewniają długi
wykonywane od przedniej strony przy
użyciu prostych narzędzi
Zainstalowana rozdzielnica TPS
TPS_ed0902-InPo
instalowanie
• Konstrukcja przystosowana do
przyłączania kabli
okres eksploatacji
• Części czynne nie wymagające
konserwacji powiązane z zespołem
próżniowym lub wypełnionym SF6
uszczelnionym na cały okres eksploatacji
• Mechanizmy sterowania są przystosowane
do działania przy małych zabiegach
konserwacyjnych w normalnych warunkach
eksploatacji
• Wysoki poziom trwałości łączeniowej
7
Standards
Normy
IEC Standards
TPS is manufactured and tested in conformity with the latest issues
of the following IEC standards.
IEC 62271-1 Common specifications for high voltage switchgear
and controlgear.
Ambient temperature:
•
Maximum value 40°C
•
Maximum value of 24 hours average: 35°C
Minimum value –5°C
Altitude of installation:
•
Up to 1000 m.
•
Above 1000 m consult SEL.
•
IEC 62271-200 A.C. Metal enclosed switchgear and controlgear
for rated voltage above 1kV and up to 52kV
Switchgear classification: PI class (metallic partitioning)
Loss of service continuity: LSC class not classifiable. (No loss of
service continuity).
Inte rnal arc classification: class AFL to 12.5kA /1s (access
restricted to authorized personnel only for front and lateral access)
on request: AFLR - 16KA / 1s
IEC 60265 - 1 High voltage switches for rated voltage above 1kV
and up to 52kV
Class M1/E3
•
1000 operating cycles close/open
100 make-break operating cycles at 100% mainly active
load test duty 1 (rated current and 0.7 power factor)
•
IEC 62271 - 100 High voltage alternating current circuit breakers
Standard circuit-breakers have class M1/E1.
Circuit-breaker class M1: circuit-breaker with normal mechanical
endurance, type tested for 2000 mechanical operations.
Circuit-breaker class E1: circuit-breaker with basic electrical
endurance not falling into class E2 (no extra tests are therefore
required beyond the normal short-circuit type test).
On request class M1/E2 or class M2/E2 circuit-breakers are also
available.
Circuit-breaker class M2: circuit-breaker with extended
mechanical endurance, type tested for 10000 mechanical
operations.
Circuit-breaker class E2: circuit-breaker with extended electrical
endurance specifically type tested operating sequence (see tab.21
§6.112 of IEC 62271-100).
Rated operating sequence: O-t-CO-t’-CO
where
t=3 min for circuit-breaker not intended for rapid auto-reclosing
t=0,3 s for rapid auto-reclosing circuit-breakers
t’=3 min
IEC 62271 - 102 Alternating current disconnectors and earthing
switches
IEC 62271 - 105 Alternating current switch - fuse combination
IEC 60255 Electrical relays
IEC 60529 Degrees of protection provided by enclosures (IP code)
PN-EN
Rozdzielnice TPR6 są wytwarzane i sprawdzane zgodnie z wymaganiami
niżej wymienionych norm
PN-EN 62271-1 Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza -Część 1: Postanowienia wspólne
Temperatura otoczenia :
•
•
•
Wartość maksymalna 40 o C
•
•
Do 1000 m npm.
Wartość maksymalna średnia w ciągu doby: 35 o C
Wartość minimalna – 5 o C
Wysokość zainstalowania
Powyżej 1000 m npm. należy skonsultować się z SEL
PN-EN 62271-200:2007 Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i
sterownicza -- Część 200: Rozdzielnice prądu przemiennego w osłonach
metalowych na napięcie znamionowe powyżej 1 kV do 52 kV włącznie
Klasyfikacja rozdzielnicy: klasa PI ( metalowe osłony przedziałów)
Poziom utraty ciągłości pracy: Klasa LSC nie klasyfikowana ( nie ma utraty
ciągłości pracy)
Klasyfikacja odporności na łuk wewnętrzny: klasa AFL do 12,5 kA / 1 s
(dostęp ograniczony tylko dla upoważnionego personelu od strony przedniej i
bocznej), na życzenie: AFLR – 16 kA / 1s
PN-EN 60265-1 Rozłączniki wysokonapięciowe -- Część 1: Rozłączniki na
napięcia znamionowe wyższe niż 1 kV i niższe niż 52 kV
Klasa M1/E3
•
•
1000 cykli przestawień zamknięty / otwarty
100 cykli łączeniowych załącz / wyłącz przy 100% głównie
czynnego obciążenia probierczego (prąd znamionowy i współczynnik
mocy 0,7)
PN-EN 62271-100: Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i
sterownicza -- Część 100: Wyłączniki wysokiego napięcia prądu
przemiennego
Standardowe wyłączniki w rozdzielnicach TPR6 są klasy M1/E1.
Wyłącznik klasy M1: wyłącznik o normalnej trwałości
mechanicznej (2000 przestawień podczas badań typu).
Wyłącznik klasy E1: wyłącznik o podstawowej trwałości
elektrycznej nie należący do klasy E2 (nie wymagający dodatkowych
prób poza normalnymi zwarciowymi próbami typu).
Na życzenie dostępny jest wyłącznik klasy M1/E2 lub wyłącznik
klasy M2/E2.
Wyłącznik klasy M2: Wyłącznik o zwiększonej trwałości
mechanicznej (10000 przestawień podczas badań typu).
Wyłącznik klasy E2: Wyłącznik o zwiększonej trwałości
elektrycznej przy specjalnym szeregu łączeniowym podczas badań
typu (patrz tablica 21 p. 6.112 normy PN-EN 62271-100).
Znamionowy szereg łączeniowy: O – t – CO – t’ – CO gdzie
t = 3 min dla wyłączników nie przewidzianych do szybkiego
ponownego załączenia
t = 0,3 s dla wyłączników przewidzianych do szybkiego ponownego
załączenia
t’ = 3 min
PN-EN 62271-102 Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i
sterownicza -- Część 102: Odłączniki i uziemniki wysokiego
napięcia prądu przemiennego
PN-EN 62271-105:2005 Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i
sterownicza -- Część 105: Zestawy rozłączników z bezpiecznikami
prądu przemiennego
PN-EN 60255 Przekaźniki energoelektryczne
PN-EN 60529:2003 Stopnie ochrony zapewnianej przez obudowy
(Kod IP)
8
TPS_ed0902-InPo
Quality
Jakość
Cały proces produkcyjny przebiega z
uwzględnieniem procedur jakościowych
certyfikowanych przez TUV zgodnie z
ISO9001:2000. Produkcja odbywa się wg
instrukcji jakościowych systematycznie
aktualizowanych tak aby odpowiadała
najnowszym stosownym procedurom kontroli
jakości.
All the manufacturing process follows a quality
procedure certified by TUV in accordance with
ISO 9001:2000.
The production conforms with the specific quality
manual which is updated regularly in the way that
it reflects the most recent applicable quality
control procedures.
Systematic tests
Each TPS undergoes a thorough check before
leaving the factory. The following routine tests are
carried out in order to guarantee the quality,
reliability and safety of the product:
•
Measurement of the resistance of the main circuits
•
Opening and closing speed measurement on swich,
earthing switch and circuit-breaker
•
Operating torque measurement
•
•
•
•
•
Filling pressure and tightness test
Partial discharge test
Próby wyrobu
Każda rozdzielnica przed opuszczeniem fabryki
przechodzi szereg prób. Niżej wymienione
rutynowe próby są przeprowadzane dla
zapewnienia jakości, niezawodności i bezpieczeństwa wyrobu.
•
Pomiar rezystancji obwodów głównych
•
Pomiar prędkości otwierania i zamykania dla rozłączników,
uziemników i wyłączników
•
Pomiar momentu obrotowego mechanizmu napędowego
•
•
•
•
•
Dielectric test
Conformity with drawings and diagrams
Electrical function test on auxiliary circuits
In order to obtain higher quality TPS manufacturing process is
partially automized. Metal sheet processing is done by computer
controlled robots speeding and simplifying the production.
Sprawdzenie ciśnienia gazu wypełniającego i szczelności
Pomiar wyładowań niezupełnych
Sprawdzenie wytrzymałości elektrycznej
Sprawdzenie zgodności z rysunkami i schematami
Sprawdzenie działania obwodów pomocniczych
Celem uzyskania wyższej jakości proces produkcji rozdzielnic TPR6
jest częściowo zautomatyzowany.
Proces obróbki blach jest prowadzony roboty sterowane komputerowo
co przyśpiesza i upraszcza produkcję.
Dielectric test
Sprawdzenie
wytrzymałości
elektrycznej
Metal sheet processing
Obróbka blach
Some routine tests
Niektóre próby wyrobu
Tightness test
Sprawdzenie szczelności
Opening and closing speed measurement
Pomiar prędkości otwierania i zamykania
9
TPS_ed0902-InPo
General description
Opis ogólny
Introduction
PREZENTACJA
TPS is a complete unit range which can be equipped with SF6
disconnector or switch disconnector and vacuum circuit breaker.
It is suitable for switching, protection and measuring applications
in the secondary distribution network up to 24kV. Modular units
are adapted to future ensuring at the same time maximum
personnel safety.
Rozdzielnice TPS są zestawem zespołów, który może być wyposażony
w odłącznik lub rozłącznik z SF6 oraz wyłącznik próżniowy. Są
przeznaczone do łączenia, zabezpieczenia i pomiarów w sieciach
rozdzielczych o napięciu do 24 kV. Modułowe zespoły są
przystosowane do rozbudowy i zapewniają maksimum bezpieczeństwa
obsługi.
Construction characteristics
CECHY CHARAKTERYSTYCZNE KONSTRUKCJI
The switchboard is made of a metal structure composed of
galvanized steel sheets that are assembled using rivets and bolts.
This structure is built to withstand the electrodynamic stresses
during the operation. A switch and earthing switch are fixed to
this structure. A switch envelope made of epoxy resin makes the
isolation possible between the structure and live parts. An
operating mechanism, a mechanical position indicator and a
voltage indicator are positioned in the front of the unit. The
position of the switch is given by the mechanical indicator
whereas the voltage signalling lamp indicates the presence of
voltage. Visibility of main contacts can be checked through an
inspection window positioned above the operating mechanism.
In the front of the unit there is a door giving access to different
compartments, e.g. cables, fuses and measurement. When the
unit is equipped with a low voltage auxiliary compartment it is
situated in its upper part.
Rozdzielnica składa się z metalowych elementów, wykonanych z
blachy stalowej pokrytej galwanicznie, łączonych przy użyciu nitów i
śrub. Konstrukcja ta jest zbudowana tak aby wytrzymać naprężenia od
sił elektrodynamicznych mogących wystąpić podczas eksploatacji.
Łącznik i uziemnik jest mocowany do tej konstrukcji. Obudowa
łącznika wykonana z żywicy epoksydowej zapewnia niezbędną
izolację pomiędzy konstrukcją a częściami czynnymi. Mechanizm
napędowy, mechaniczny wskaźnik stanu oraz wskaźnik napięcia
znajdują się z przodu zespołu. Stan łącznika jest uwidoczniony przez
mechaniczny wskaźnik a lampka sygnalizacyjna wskazuje na obecność
napięcia. Widoczność styków głównych jest umożliwiona po przez
wziernik znajdujący się powyżej mechanizmu napędowego. Z przodu
zespołu znajdują się drzwi umożliwiające dostęp do różnych
przedriatoi zedziałów np. kabli, bezpieczników i przekładników. Jeśli
zespół jest wyposażony w przedział niskiego napięcia to jest on
umieszczony w górnej części zespołu.
Safety
BEZPIECZEŃSTWO
The personnel safety is obtained by means of mechanical
Interlocks as follows:
• When the switch is closed it cannot be earthed and the access to
MV cables is prevented
• When the switch is earthed it is impossible to close the switch
but there is a free access to MV cables
• When the access door to MV cables is open it is impossible to
close the switch
Metal screens prevent access to live parts during maintenance
operations. In addition to the functional interlocks it is possible
to lock the switch in three positions “open, closed, earthed” with
the help of keylocks.
In case of overpressure the maximum personnel safety is
guaranteed by the opening of the safety membrane located on the
back side of the switch. In this way the gas is directed to the back
of the unit away from the operator.
Versions
TPS is available in the following two series:
• Standard series: The series guarantees the internal arc
protection on 3 sides up to 12.5kA for 1s
• Internal arc proof series: The series guarantees the internal
arc protection on 4 sides up to 16 kA for 1 s. The robust and
reinfroced metal metal structure provides protection against
internal arc.
Bezpieczeństwo obsługi uzyskano przez zastosowanie mechanicznych
blokad wzajemnych jak poniżej:
•
Przy zamkniętym łączniku nie jest możliwe równoczesne
zamknięcie uziemnika oraz uniemożliwiony jest dostęp do
kabli SN.
•
Przy uziemionym łączniku niemożliwe jest zamknięcie
łącznika. lecz możliwy jest dostęp do kabli SN.
•
Przy otwartych drzwiach dostępu do kabli SN niemożliwe
jest zamknięcie łącznika.
Metalowe osłony uniemożliwiają dostęp do części czynnych podczas
operacji obsługowych. Możliwe jest zablokowanie łącznika w trzech
stanach (otwarty, zamknięty, uziemiony) przy użyciu zamka.
W przypadku wystąpienia nadmiernego ciśnienia zapewnione jest
maksymalne bezpieczeństwo obsługi dzięki otwarciu się membrany
bezpieczeństwa znajdującej się z tyłu łącznika. Wydmuch gazu jest
skierowany do tyłu zespołu z dala od obsługującego.
WYKONANIA
Rozdzielnice TPS dostępne są w dwóch wykonaniach:
•
Wykonanie standardowe: Wykonanie zapewnia
tukoochronmość w trzech kierunkach do 12 kA przez 0,7 s
•
Wykonanie tukoochronne : Wykonanie zapewnia
tukoochronmość w czterech kierunkach do 16 kA przez 1 s.
Wzmocniona konstrukcja zapewnia ochronę przy d łuku
wewnętrznym.
10
TPS_ed0902-InPo
Construction details
Szczegóły konstrukcyjne
Cable connection
TPS unit have been constructed to enable a cable connection in the upper and lower compartment. This makes possible
every kind of switchboard installation; in fact in
many cases an upper cable entry allows to have a
smaller and cheaper MV switchboard.
The cables can be connected to the switchboard
by using a traditional thermo contracting bolted
connector or Elastimold type.
This second type is fully screened and
submersible and its use is highly recommended if
there is an interest for the reduction of
atmospheric pollution.
PRZYŁĄCZANIE KABLI
Rozdzielnice TPS zostały skonstruowane tak aby
była możliwość przyłączenia kabli w dolnym lub
górnym przedziale. Pozwala to na różny sposób
instalowania. W wielu przypadkach rozdzielnice
SN z kablami przyłączanymi od góry są mniejsze
i tańsze. Kable mogą być przyłączane do
rozdzielnicy przy użyciu tradycyjnych
termokurczliwych przykręcanych
złączy lub złączy typu Elastimold. Złącza Elastimold są w pełni osłonięte i wodoszczelne a ich stosowanie jest bardzo
zalecane gdy zależy na zmniejszeniu wpływu zanieczyszczeń atmosferycznych.
Reduction of internal fault
Probability of internal faults in a particularly
difficult installation environment has been
reduced to minimum. Use of completely heat
shrink insulated busbars and connections make
the switchboard resistant and provide a protective
covering against the pollution and the extremes of
heat, corrosion and moisture.
ZMNI EJSZENI E PRAWDOPODOBI EŃSTWA
USZKODZEŃ WEWNĘTRZNYCH
Prawdopodobieństwo uszkodzeń wewnętrznych
przy instalowaniu w szczególnie trudnych
warunkach otoczenia jest zredukowane do
minimum. Zastosowanie pełnej izolacji
termokurczliwej szyn i połączeń czyni
rozdzielnicę odporną i zabezpieczoną przed
zanieczyszczeniami oraz skrajnymi temperaturami, korozją i wilgocią.
11
TPS_ed0902-InPo
Main components / Główne podzespoły
Disconnector and Switch disconnector / Rozłącznik i odłącznik
SF6 gas
The insulation of the switch active parts is obtained
by means of sulphur hexafluoride (SF6). This gas
has excellent insulating properties; it increases
dielectric rigidity in comparison with air and
quenches the electric arc. TPS switching parts are
contained in epoxy cast resin enclosure filled with
SF6 to a relative pressure of 0.4 bar (20°C above sea
level.
The use of SF6 insulated equipment offers the
following advantages:
• Enhanced electrical endurance
• Maintenance-free live parts
• Safe and stable operations
• Reduced sizes
F
F
F
Gaz SF6
Izolacja części czynnych łącznika jest
zapewniona przez sześciofluorek siarki
F
F (SF6). Gaz ten ma doskonałe
własności izolacyjne; zwiększa
wytrzymałość dielektryczną w
F
porównaniu do powietrza oraz ułatwia
gaszenie łuku. Częsci łączące umieszczone są w obudowie
z żywicy epoksydowej wypełnionej SF6 o ciśnieniu
względnym
0,4 bara (przy 20 oC powyżej poziomu morza).
Zastosowanie wyposażenia z izolacją z SF6 ma następujące
zalety:
•
Podwyższona trwałość elektryczna
•
Nie wymagają konserwacji części czynnych
•
Stabilna i bezpieczna obsługa
•
Zmniejszone wymiary
S
Switch disconnector
The switch disconnector is made up of an insulating
enclosure fixed to the metal structure of the unit. The
enclosure filled with SF6 contains the three rotating
contacts which carry out the switching operations.
TPS Switch main characteristics
Gas tightness
The envelope is filled with SF6 gas at a pressure of 0.4 bar
Safety
In case of any over-pressure, the gas is directed to the rear
part of the enclosure by the opening of safety membrane
without any risk to the operator.
Rozłącznik
Rozłącznik w izolacyjnej obudowie jest mocowany do
stalowej konstrukcji zespołu. W obudowie wypełnionej
SF6 znajdują się trzy obrotowe zestyki realizujące operacje
łączeniowe.
Główne cechy łącznika
Szczelność
Obudowa jest wypełniona gazem SF6 o ciśnieniu 0,4 bara
Bezpieczeństwo
W przypadku jakiegokolwiek nadciśnienia gaz jest
kierowany do tyłu rozdzielnicy poprzez otwierającą się
membranę bezpieczeństwa bez żadnego narażenia
obsługującego.
Safety membrane
Membrana bezpieczeństwa
12
TPS_ed0902-InPo
Main components / Główne podzespoły
Disconnector and Switch disconnector / Rozłącznik i odłącznik
Visibility of main contacts
To enhance the safety of the people the TPS switch is equipped
with two position indications:
1. Mechanical position indication is fixed to the rotating contact
shaft
2. The position of main contacts is clearly visibly from the inspection window. In this way the contact position can be checked easily by the operator.
Uwidocznienie stanu styków głównych
Celem zapewnienia bezpieczeństwa łącznik jest wyposażony we
wskaźnik stanu.
1.
Mechaniczny wskaźnik stanu jest mocowany do
obrotowego wałka styków
2.
Położenie styków głównych jest widoczne poprzez
wziernik i może być łatwo sprawdzone przez
obsługującego
Operation positions
The disconnector may be in one of the three positions:
• Closed (fig. 1)
• Open (fig. 2)
• Earthed (fig. 3)
Rys.1
Inspection window to main contacts and mechanical
position indication
Wziernik do obserwacji położenia styków głównych
Stan rozłącznika
•
Zamknięty (Rys.1)
•
Otwarty (Rys.2)
•
Uziemiony (Rys.3)
Rys.2
Rys.3
13
TPS_ed0902-InPo
Main components / Główne podzespoły
Disconnector/Switch disconnector Operating Mechanism / Mechanizmy napędowe rozłącznika / odłącznika
:
Switch disconnector Operating Mechanism
LT
Operator independent, operating mechanism which
operates under load. Operation energy is provided by a compressed spring which, when released, causes the opening and
closing of the device after exceeding a deadlock.
3D
Operator independent, energy stored operating mechanism which operates under load. Operation in two steps: 1.
Operation mechanism charging by lever or motor. 2. Stored
energy released by opening/closing knob.
Disconnector operating mechanism
NL
Operator dependent manual operating mechanism
which operates under no-load. Opening and closing by lever.
DNL
Operator dependent manual operating mechanism
which operates under no-load. Opening and closing by lever
(for simultaneous double switching, in 2ICB unit)
Mechanizm napędowy do rozłącznika
LT Mechanizm napędowy niezależny od obsługującego do łączenia
pod obciążeniem. Niezbędna do działania energia jest zgromadzona w
ściskanej sprężynie, która jest wykorzystana do otwarcia
wyłącznika i zamknięcia po czasie zwłoki.
3D Zasobnikowy mechanizm napędowy niezależny od obsługującego
do łączenia pod obciążeniem.
Działanie jest dwustopniowe:
1. Zgromadzenie energii przy użyciu dźwigni lub silnika
2. Wyzwolenie tej energii pokrętłem otwieranie/zamykanie.
Mechanizm napędowy do odłącznika
NL Ręczny mechanizm napędowy zależny od obsługującego do
łączenia bez obciążenia. Otwieranie i zamykanie przy użyciu dźwigni.
DNL Ręczny mechanizm napędowy zależny od obsługującego do
łączenia bez obciążenia.
Otwieranie i zamykanie przy użyciu dźwigni. Do
równoczesnego łączenia podwójnego (w zespole 2ICB).
Mechanizm napędowy do uziemnika
Earthing disconnector operating mechanism
E
Operator dependent manual operating mechanism E Ręczny mechanizm napędowy zależny od obsługującego do
łączenia bez obciążenia (tylko do uziemnika).
which operates under no-load. (only for earthing disconnector)
Typ zespołu
Unit type
SM - SM/5 - BSM
CME
FS
Standardowy mechanizm Opcjonalny mechanizm
napędowy
napędowy
Standard operating Optional operating
mechansim
mechanism
LT
3D
E (MAT)
-3D
--
ICBV - ILCBV
LT
--
ICB - ICBR - ICBLT
2ICB
SCB - SCBR - SCBLT
2MCB
MBER
SMM - SMMR
FIM - FIM/5
SMS
FIM/7
NL
DNL
3D
n.2 LT
E (MAT)
LT
NL
LT
3D
-----3D
3D
3D
--
NOTE:
LT operating mechanism is also used in Vacuum circuit breaker units ICBV and ILCBV. In ICBV unit it is installed in the normal
position (with earthing switch on the bottom part); in ICBV unit it is installed in the upside-down position (with earthing switch on
the top part). Motorized operating mechanism is not provided for this application.
UWAGA:
Mechanizm napędowy LT jest również stosowany w zespołach ICBV oraz ILCBV z wyłącznikiem
próżniowym. W zespole ICBV jest montowany w normalnej pozycji ( z uziemnikiem w dolnej części);
w zespole ILCBV jest montowany w pozycji odwróconej ( z uziemnikiem w górnej części). W tych
zastosowaniach nie przewiduje się mechanizmu napędowego z silnikiem.
14
TPS_ed0902-InPo
Main components / Główne podzespoły
Switch disconnectors Operating Mechanism / Mechanizm napędowy rozłączników
LT operating mechanism
3D operating mechanism
NL operating mechanism
Mechanizm napędowy LT
Mechanizm napędowy 3D
Mechanizm napędowy NL
DNL operating mechanism
Mechanizm napędowy DNL
Some examples of possible operating mechanism accessories
Kilka przykładów możliwego wyposażenia mechanizmu napędowego
Accessories
Wyposażenie
LT 3D NL E
Padlock holder on switch
Uchwyt do kłódki dla łącznika
x
x
Padlock holder on earthing switch
Uchwyt do kłódki dla uziemnika
x
x
x
Switch keylock (key removable in open position)
Blokada zamkiem dla łącznika ( klucz wyjmowany w
stanie otwartym)
x
x
x
Switch keylock (key removable in closed position)
Blokada zamkiem dla łącznika ( klucz wyjmowany w
stanie zamkniętym)
Earthing switch keylock (key removable in open position)
Blokada zamkiem dla uzimnika ( klucz wyjmowany w
stanie otwartym)
x
x
x
x
Earthing switch keylock (key removable in closed position)
Blokada zamkiem dla uziemnika ( klucz wyjmowany w
stanie zamkniętym)
x
x
x
x
Switch auxiliary contacts
Styki pomocnicze dla łącznika
x
x
x
Earthing switch auxiliary contacts
Styki pomocnicze dla uziemnika
x
x
x
Shunt opening release
Wyzwalacz otwierający
x
Shunt closing release
Wyzwalacz zamykający
x
Motor mechanism
Silnikowy mechanizm napędowy
x
x*
Door locking when earthing switch is open
Blokada drzwi przy otwartym uziemniku
x
x
x
x
x
x
* In order to motorize 3D operating mechanism afterwards, the complete operating mechanism has to be
returned back to SEL.
* Przy późniejszym zamówieniu silnikowego mechanizmu napędowego 3D kompletny mechanizm
napędowy powinien być zwrócony do SEL
15
TPS_ed0902-InPo
Main components / Główne podzespoły
TCB Circuit Breaker / Wyłącznik TCB
General information
TCB medium voltage vacuum circuit breakers for indoor installation are “sealed for life” pressure systems (IEC 62271-100
and CEI 71-1 Standards) and they are constructed using the separate pole technique. Each pole contains a vacuum interrupter
which is incorporated in the resin. This construction technique ensures protection of the vacuum interrupter against impact,
dust and condensation phenomena and guarantees the lightning impulse withstand also on the external surface of the vacuum
interrupter.
The contact transmission is obtained by means of mechanical transmission shaft which makes possible to adapt the circuit
breaker to different solutions very easily.
INFORMACJE
OGÓLNE
Próżniowe wyłączniki średniego napięcia TCB dla instalacji wnętrzowych są systemu ciśnieniowego„ szczelny na okres
eksploatacji” ( Normy PN-EN 62271-100 i IEC-71-1) i są zbudowane z trzech oddzielnych biegunów. W każdym z nich
znajduje się wyłączająca komora próżniowa umieszczona w żywicznej osłonie. Taka konstrukcja zapewnia ochronę komory
próżniowej przed uderzeniem, zapyleniem oraz kondensacją i gwarantuje odporność na wyładowania atmosferyczne również
po zewnętrznej powierzchni komory próżniowej. Ruch styków jest przeniesiony przez wałek napędowy co pozwala na
bardzo łatwe przystosowanie wyłącznika do różnych rozwiązań.
Circuit breaker for 750mm units
Wyłącznik próżniowy w zespole 750mm
Vacuum technology
Nowadays the interruption of current in vacuum is recognised as the dominant technology in medium voltage and as a
consequence its use is continuously increasing. It is possible to have highly efficient vacuum circuit-breakers with electrical
life which is longer than mechanical life, with total respect of environment; but in particular, vacuum circuit-breakers offer
enhanced performances thanks to the reduction of arc energy, fast opening time, insulation recovery after overvoltage and
reduction of mechanical energy needed for operating mechanism.
TECHNIKA
PRÓŻNIOWA
Przerywanie prądu w próżni jest obecnie uznawane za dominującą i ciągle rozwijającą się techniką w zakresie średnich
napięć. Pozwala ona na zbudowanie wyłączników próżniowych o wysokich parametrach i trwałości łączeniowej większej
od trwałości mechanicznej oraz pełną ochronę środowiska. Wyłączniki próżniowe uzyskują wysokie własności dzięki
zmniejszeniu energii łuku, krótkiemu czasowi wyłączania, przywróceniu własności izolacyjnych po przepięciu oraz
zmniejszeniu energii mechanicznej mechanizmu napędowego.
16
TPS_ed0902-InPo
Main components / Główne podzespoły
TCB Circuit Breaker / Wyłącznik TCB
Unique characteristics of TCB circuit breaker
In case of short circuit TCB exploits a particular form of the electric connection inside
its poles to increase pressure force of the movable contact during the closing operation.
The connection between the terminal of the vacuum interrupter and the contact of the
circuit-breaker forms a coil which produces a magnetic field proportional to the passing
current. The strength of this magnetic field is added to mechanic force of the operating
mechanism. Greater is the fault current more elevated is the strength of the coil that
contributes to the good performances of the circuit breaker.
UNIKALNA CHARAKTERYSTYKA WYŁĄCZNIKA PRÓŻNIOWEGO TCB
W przypadku zwarcia wyłącznik TCB wykorzystuje szczególny sposób połączenia
Elektrycznego wewnątrz bieguna w celu zwiększenia siły docisku zestyku ruchomego przy
załączaniu. Połączenie pomiędzy zaciskami komory próżniowej a stykami wyłącznika ma formę
cewki wytwarzającej pole magnetyczne proporcjonalne do wielkości przepływającego prądu. Siła
od tego pola magnetycznego dodaje się do siły mechanizmu napędowego. Im prąd zakłóceniowy jest większy tym bardziej wzrasta siła od
cewki, która przyczynia się do prawidłowego działania wyłącznika.
Circuit breaker
for 375mm units
Wyłącznik próżniowy w
zespole 375mm
Operating Mechanism
The stored energy type operating mechanism with opening and closing operations independent of the operator allows to
carry out a complete cycle O-C-O without spring charging; besides it is suitable for the rapid (0-0,3s-CO–3min-CO)
reclosing cycle. Remote control of the circuit-breaker can be provided by means of electrical accessories (e.g. spring
charging motor, shunt opening & closing release, undervoltage release in addition to auxiliary contacts).
MECHANIZM NAPĘDOWY
Zasobnikowy mechanizm napędowy niezależny od
obsługującego pozwala na przeprowadzenie pełnego
cyklu O-C-O po jednokrotnym naciągnięciu sprężyny. Oprócz
tego może być wykorzystany do cyklu szybkiego ponownego
załączenia (O- 0,3s - CO – 3min - CO). Możliwe jest zdalne
sterowanie wyłącznikiem za pomocą wyposażenia
elektrycznego (np. Silnik naciągu sprężyn, wyzwalacz
załączający i wyłączający, wyzwalacz podnapięciowy oraz
stykiw pomocnicze).
17
TPS_ed0902-InPo
Main components / Główne podzespoły
TCB Circuit Breaker / Wyłącznik TCB
Standard accessories
− Manual operating mechanism
− Mechanical signalling for CB open/closed
− Springs charged signalling
− Opening/closing knob
− Spring charging handle
− Keylock (Circuit-breaker in open position)
− Shunt opening release
− Auxiliary contacts
− Standard wiring and auxiliary terminal strip
WYPOSAŻENI E STANDARDOWE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ręczny mechanizm napędowy
Mechaniczna sygnalizacja stanu wyłącznika (zamknięty /
otwarty)
Sygnalizacja naciągnięcia sprężyny
Pokrętło zamykania i otwierania
Dźwignia naciągu sprężyny
Zamek blokady wyłącznika w stanie otwartym
Wyzwalacz otwierający
Styki pomocnicze
Standardowe oprzewodowanie i listwa zaciskowa
Characteristics of electrical accessories / Charakterystyka wyposażenia elektrycznego
Electrical Auxiliaries
Wyposażenie elektryczne
M.U
Jednost
ka
Spring charging motor
Silnik naciągu sprężyny
Ps
Charging time
Czas naciągania
Power supply
Zasilanie
Shunt
closing
release
Shunt
opening
release
Wyzwalacz
zamykający
Wyzwalacz
otwierający
Pc
Undervoltage release
Wyzwalacz
podnapięciowy
Ps
Auxiliary contacts
Styki pomocnicze
Pc
15
S
Pr.zm.
V
24-48-110-220 ±10% (50Hz) ; 120-240 ±10% (60Hz)
Pr.st.
V
24-48-110 ±10%
Power
Moc
Pr.zm.
VA
900
190
770
770
Pr.st.
W
750
150
170
170
Rated current
Prąd znamionowy
250 V~
(cosφ=1)
A
15
250 V
(cosφ=0,6)
A
6
100
15
18
TPS_ed0902-InPo
TPS Technical data
Main characteristics
Mechanical and Electrical Characteristics
U.M.
kV
7,2
12 (5)
12
17,5
24
Altitude
IEC 62271-1
m
<1000 (4)
Ambient air temperature
IEC 62271-1
°C
-5 ÷40 (3)
Relative humidity
%
95
Insulation Rated Voltage
kV
7,2
12
12
17,5
24
Rated Voltage
kV
7,2
12
12
17,5
24
Lightning impulse withstand voltage between phases and towards the ground
kV
60
75
95
95
125
Lightning impulse withstand voltage across the isolating distance
kV
70
85
110
110
145
Power frequency withstand voltage between the phases
kV
20
28
42
38
50
Power frequency withstand voltage across the isolating distance
kV
23
32
48
45
60
Rated Frequency
Hz
50-60
Rated current
A
630 (3) (6)
Rated short time withstand current Ik
kA
Rated peak withstand current IP (making capacity )
kA
16-20-25
16-20
12.5-16-20
2,5 x Ik
(1)
Rated duration of short circuit tk
s
3
3
Degree of protection on front face
IP
3X
Degree of protection on electrical MV circuits
IP
20
Mechanical operation
Switch disconnector IEC 60265-1
1.000 operations / Class M1
Electrical operation
Switch disconnector IEC 60265-1
100 breaks at In p.f.=0,7 / Class E3
Mechanical operation
Earthing switch IEC 62271-102
1.000 operations / Class M1
Electrical operation
Earthing switch IEC 62271-102
making capacity 5 / Class E2
Mechanical operation
Circuit breaker IEC 62271-100
M2 / 10,000 operations
Electrical operation
Circuit breaker IEC 62271-100
E2
Rated operating sequence
Circuit breaker IEC 62271-100
O - 0,3s - CO - 3 min - CO
16kA 1s (2)
Internal arc withstand current
kA x s
Making & breaking on fuse-switch
kA rms
25
20
Breaking at rated transfer current Itransfer
A
1800
1400
Mainly active load breaking current
Switch disconnector IEC 60265-1
A
630
Close loop breaking current
Switch disconnector IEC 60265-1
A
630
No load transformer breaking current Switch disconnector IEC 60265-1
A
6.3
Cable charging breaking current
Switch disconnector IEC 60265-1
A
16
Line charging breaking current
Switch disconnector IEC 60265-1
A
10
(1)
(2)
(3)
For Ik25 kA Maximum short circuit duration
time 1s
20kA 1s on request
Rated current is referred to 40°C ambient
temperature. For different values contact SEL
(4)
(5)
(6)
For different values contact SEL
For Asian market
Available up to 1250A (contact SEL)
19
TPS_ed0902-InPo
Dane techniczne rozdzielnic TPS
Główna charakterystyka
Charakterystyka mechaniczna i elektryczna
U.
M.
kV
7,2
12 (5)
12
17,5
24
Wysokość n.p.m.
PN-EN 62271-1
m
<1000 (4)
Temperatura otoczenia
PN-EN 62271-1
°C
-5 ÷40 (3)
Wilgotność względna
%
95
Napięc ie znamionowe izolac ji
kV
7,2
12
12
17,5
24
Napięc ie znamionowe
kV
7,2
12
12
17,5
24
Napięc ie udarowe wytrzymywane pomiędzy fazami i fazami a ziemią
kV
60
75
95
95
125
Napięc ie udarowe wytrzymywane odstępów izolacyjnych
kV
70
85
110
110
145
Napięc ie o częstotliwości technicznej wytrzymywane pomiędzy fazami
kV
20
28
42
38
50
Napięc ie o częstotliwości technicznej wytrzymywane odstępów izolacyjnych
kV
23
32
48
45
60
Częstotliwość znamionowa
Hz
50-60
Prąd znamionowy
A
630 (3) (6)
Znamionowy prąd zwarciowy wytrzymywany Ik
kA
Znamionowy prąd szczytowy wytrzymywany Ip (zdolność załączania)
kA
16-20-25
16-20
12.5-16-20
2,5 x Ik
3(1)
Znamionowy czas trwania zwarcia tk
s
3
Stopień ochrony od strony przedniej
IP
3X
Stopień ochrony obwodów elektrycznych SN
IP
20
Operacje mechaniczne
Rozłącznik PN-EN 60265-1
1.000 cykli przestawień / klasa M1
Operacje elektryczne
Rozłącznik PN-EN 60265-1
100 wyłączeń In przy cosj = 0,7 / klasaE3
Operacje mechaniczne
Uziemnik PN-EN 62271-102
1000 cykli przestawień / klasa M1
Operacje elektryczne
Uziemnik PN-EN 62271-102
5 załączeń prądu Ip / klasa E2
Operacje mechaniczne
Wyłącznik PN-EN 62271-100
M2 / 10.000 cykli przestawień
Operacje elektryczne
Wyłącznik PN-EN 62271-100
E2
Znamionowy szereg łączeniowy
Wyłącznik PN-EN 62271-100
O - 0,3s - CO - 3 min - CO
Prąd wytrzymywany przy łuku wewnętrznym
kA x
s
Zdolność załączania i wyłączania rozłącznika bezpiecznikowego
kA
rms
25
Zdolność wyłączania prądu przejściowego Itransfer
A
1800
Prąd wyłączalny obciążenia głównie czynnego Rozłącznik PN-EN 60265-1
A
630
Prąd wyłączalny zamkniętej pętli
16kA 1s (2)
20
1400
Rozłącznik PN-EN 60265-1
A
630
Prąd wyłączalny nieobciążonego transformatora Rozłącznik PN-EN 60265-1
A
6.3
Prąd wyłączalny ładowania kabla
Rozłącznik PN-EN 60265-1
A
16
Prąd wyłączalny ładowania linii
Rozłącznik PN-EN 60265-1
A
10
(1) Dla Ik = 25 kA maksymalny czas trwania zwarcia – 1 s
(2) 25 kA 1s – na życzenie
(3) Prąd znamionowy jest określony dla temperatury otoczenia 40 o C. Dla
innych wartości należy skontaktować się z SEL
11- (4) Dla innych wartości należy skontaktować się z SEL
(5) Na rynek azjatycki
(6) Dostępny na prąd do 1250 A (należy skontaktować się z SEL)
20
TPS_ed0902-InPo
TPS Unit list
Wykaz zespołów rozdzielnic TPS
Typ zespołu
Opis
Description
Unit type
SM
Zespół rozłącznika
Switch-disconnector unit
22
SM5
Zespół rozłącznika (W = 500 mm)
Switch-disconnector unit (W) 500mm
23
BSM
Zespół szyn pionowych z rozłącznikiem
Busbar riser unit with switch-disconnector
24
BM
Zespół szyn pionowych
Busbar riser unit
25
IOC
*CM
Zespół kablowy dopływowy i odpływowy
Zespół do kabli pionowych
Incoming-Outgoing cable unit
Cable riser unit
26
27
*CM5
Zespół do kabli pionowych (W = 500 mm)
Cable riser unit (W) 500mm
28
CME
FS
Zespół do kabli pionowych z uziemnikem
Zespół zestawu rozłącznika z bezpiecznikami
Zespół zestawu rozłącznika z bezpiecznikami (W = 500
mm)
Zespół zestawu rozłącznika z bezpiecznikami i
pomiarem (W = 750 mm)
Cable riser unit with earthing switch
Fuse-switch disconnector combination unit
29
30
Fuse-switch disconnector combination unit (W) 500mm
31
Fuse-switch disconnector combination unit with measurement
(W) 750mm
32
Zespół wyłącznika z odłącznikiem
Zespół wyłącznika próżniowego z rozłącznikiem
Zespół wyłącznika próżniowego z rozłącznikiem z
dopływem dolnym
Zespół wyłącznika z odłącznikiem i szynami
pionowymi
Circuit breaker unit with disconnector
Vacuum Circuit breaker unit with switch-disconnector
Lower incoming Vacuum Circuit breaker unit with switchdisconnector
33
34
Circuit breaker unit with disconnector and busbar riser
36
Circuit-breaker unit with disconnector and lateral outgoing line
37
Circuit breaker unit with double disconnector
Circuit-breaker unit with switch-disconnector
38
39
Circuit-breaker unit with switch disconnector and busbar riser
40
Circuit-breaker unit with switch-disconnector and lateral outgoing line
41
Circuit-breaker unit with two independent switch-disconnectors
42
*MBMP
Zespół wyłącznika z dwoma odłącznikami
Zespół wyłącznika z rozłącznikiem
Zespół wyłącznika z rozłącznikiem i szynami
pionowymi
Zespół wyłącznika z rozłącznikiem i bocznym
odpływem
Zespół wyłącznika z dwoma niezależnymi
rozłącznikami
Zespół pomiarowy
Metering unit
43
*MBMR
Zespół pomiarowy z wyjściami w prawo lub w lewo
Metering unit with right or left outgoing line
44
*MBMPF
Zespół pomiarowy z bezpiecznikami
Metering unit with fuses
45
FS5
FSM
*ICB
*ICBV
*ILCBV
ICBR
*ICBLT
2ICB
SCB
SCBR
SCBLT
2MCB
*MBER
SMM
SMMR
FIM
FIM5
FIM7
FMM
MTV
MTVS
*MTA
SMS
ESM
Zespół wyłącznika z odłącznikiem i bocznym
odpływem
Zespół pomiarowy z wyjściami w prawo lub w lewo
iuziemnikem
Zespół pomiarowy z rozłącznikiem
Zespół pomiarowy z rozłącznikiem i szynami
pionowymi
Zespół przekładnika napięciowego z odłącznikiem
ibezpiecznikami
Zespół przekładnika napięciowego z odłącznikiem
ibezpiecznikami (W=500 mm)
Zespół przekładnika napięciowego z rozłącznikiem
ibezpiecznikami (W=750 mm)
Zespół przekładnika napięciowego z bezpiecznikami
Zespół przekładnika napięciowego
Zespół przekładnika napięciowego i ogranicznika
przepięć
Zespół przekładnika prądowego
Zespół ogranicznika przepięć z rozłącznikiem
Zespół uziemnika szyn
35
Metering unit with right or left outgoing line and earthing switch 46
Metering unit with switch-disconnector
47
Metering unit with switch-disconnector and busbar riser
48
VT unit with disconnector and fuses
49
VT unit with disconnector and fuses (W) 500mm
50
VT unit with switch-disconnector and fuses (W) 750mm
51
VT unit with fuses
VT unit
52
53
VT and Surge arrester unit
54
CT unit
Surge arrester unit with switch-disconnector
Busbar earthing unit
55
56
57
(*) Dostępny na prąd do 1250 A (należy skontaktować się z SEL)
21
TPS_ed0902-InPo
SM
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Switch-disconnector unit
SM Zespół rozłącznika
Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSSM1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSSM1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSSM1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSM1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSSM2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSSM2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSSM2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSSMA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSMA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Switch and earthing switch
Rozłącznik i uziemnik
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Cable holder
Uchwyt kabli
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
Base - Podstawa
■
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Shunt opening and closing release (only for 3D OM)
Wyzwalacz zamykający i otwierający (tylko dla
mechanizmu napędowego 3D)
■
Motor
Silnik
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
Versions / Wersje
■
LT operating mechanism (not applicable with shunt opening
release)
Mechanizm napędowy LT (niedostępny z wyzwalaczem
otwierającym)
■
3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Operation counter / Licznik operacji
■
Manometer / Manometr
22
TPS_ed0902-InPo
SM5
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Switch-disconnector unit (W) 500mm
SM5 Zespół rozłącznika (W = 500 mm)
Dimensions / Wymiary: 500 x 1600 x 840
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSSM1263012/5
12,5 kA
630A
12 kV
TPSSM1263024/5
TPSSM1663012/5
24 kV
12 kV
12,5 kA
16 kA
630A
630A
TPSSM1663024/5
16 kA
630A
24 kV
TPSSM2063012/5
20 kA
630A
12 kV
TPSSM2063024/5
20 kA
630A
24 kV
TPSSM2563012/5
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSSMA1663012/5
16 kA
630A
12 kV
TPSSMA1663024/5
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Wyposażenie podstawowe / Basic equipment
■
Switch and earthing switch
Rozłącznik i uziemnik
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Cable holder
Uchwyt kabli
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
Versions / Wersje
■
Motor
Silnik
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
■
LT operating mechanism (not applicable with shunt
opening release)
Mechanizm napędowy LT ( niedostępny z wyzwalaczem
otwierającym)
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Shunt opening and closing release (only for 3D OM)
Wyzwalacz zamykający i otwierający (tylko dla
mechanizmu napędowego 3D)
■
3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D
■
Operation counter - Licznik operacji
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Manometer - Manometr
■
Surge arresters - Ogranicznik przepięć
■
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
23
TPS_ed0902-InPo
BSM
Busbar riser unit with switch-disconnector
Zespół szyn pionowych z rozłącznikiem
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSBSM1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSBSM1263024
12,5 kA
TPSBSM1663012
16 kA
TPSBSM1663024
16 kA
TPSBSM2063012
20 kA
TPSBSM2063024
20 kA
TPSBSM2563012
25 kA
Internal arc proof / Wykonanie
TPSBSMA1663012
16 kA
TPSBSMA1663024
16 kA
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Switch and earthing switch
Rozłącznik i uziemnik
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Cable holder
Uchwyt kabli
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
630A
24 kV
630A
12 kV
630A
24 kV
630A
12 kV
630A
24 kV
630A
12 kV
łukoochronne
630A
12 kV
630A
24 kV
■
Motor
Silnik
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
Versions / Wersje
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
LT operating mechanism (not applicable with shunt opening
release)
Mechanizm napędowy LT ( niedostępny z wyzwalaczem
otwierającym)
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Shunt opening and closing release (only for 3D OM)
Wyzwalacz zamykający i otwierający (tylko dla
mechanizmu napędowego 3D)
■
3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Operation counter - Licznik operacji
■
Manometer - Manometr
24
TPS_ed0902-InPo
BM
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Busbar riser unit
Zespół szyn pionowych
Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSBM1263012
12,5 kA
TPSBM1263024
12,5 kA
TPSBM1663012
16 kA
TPSBM1663024
16 kA
TPSBM2063012
20 kA
TPSBM2063024
20 kA
TPSBM2563012
25 kA
Internal arc proof / Wykonanie
TPSBMA1663012
16 kA
TPSBMA1663024
16 kA
Basic equipment / Wyposażenie
■
630A
12 kV
630A
24 kV
630A
12 kV
630A
24 kV
630A
12 kV
630A
24 kV
630A
12 kV
łukoochronne
630A
12 kV
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
podstawowe
Bottom plate
Płyta dolna
■
Base - Podstawa
Versions / Wersje
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
25
TPS_ed0902-InPo
IOC
Incoming-Outgoing cable unit
Zespół kablowy dopływowy i odpływowy
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSIOC1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSIOC1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSIOC1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSIOC1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSIOC2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSIOC2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSIOC2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSIOCA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSIOCA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Cable holder - Wziernik
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
■
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Manometer - Manometr
Versions / Wersje
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
26
TPS_ed0902-InPo
CM
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Cable riser unit
Zespół do kabli pionowych
Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSCM1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSCM1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSCM1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSCM1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSCM2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSCM2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSCM2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSCMA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSCMA1663024
16 kA
630A
24 kV
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
Cable holder - Uchwyt kabli
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Voltage indicator (*)
Wskaźnik napięcia (*)
(*) Not available if coupled with ICBV or ILCBV
(*) Nie dostępny przy zestawieniu z zespołem ICBV lub ILCBV
27
TPS_ed0902-InPo
CM5
Cable riser unit (W) 500mm
Zespół do kabli pionowych (W = 500 mm)
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 500x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSCM1263012/5
12,5 kA
630A
12 kV
TPSCM1263024/5
12,5 kA
630A
24 kV
TPSCM1663012/5
16 kA
630A
12 kV
TPSCM1663024/5
16 kA
630A
24 kV
TPSCM2063012/5
20 kA
630A
12 kV
TPSCM2063024/5
20 kA
630A
24 kV
TPSCM2563012/5
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSCMA1663012/5
16 kA
630A
12 kV
TPSCMA1663024/5
16 kA
630A
24 kV
Basic equipment / Wyposażenie
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
podstawowe
■
Cable holder - Uchwyt kabli
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
Base - Podstawa
■
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
Versions / Wersje
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Surge arresters
Ogranicznik przepięć
28
TPS_ed0902-InPo
CME
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Cable riser unit with earthing switch
Zespół do kabli pionowych z uziemnikem
Dimensions / Wymiary : 500x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSCME1263012
TPSCME1263024
TPSCME1663012
12,5 kA
12,5 kA
16 kA
630A
630A
630A
12 kV
24 kV
12 kV
TPSCME1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSCME2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSCME2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSCME2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSCMEA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSCMEA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Earthing switch
Uziemnik
■
E operating mechanism
Mechanizm napędowy E
■
Cable holder - Uchwyt kabli
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
■
Auxiliary contacts on earthing switch
Styki pomocnicze uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
Versions / Wersje
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Surge arresters
Ogranicznik przepięć
29
TPS_ed0902-InPo
FS
Fuse-switch disconnector combination unit
Zespół zestawu rozłącznika z bezpiecznikami
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSFS1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSFS1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSFS1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSFS1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSFS2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSFS2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSFS2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSFSA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSFSA1663024
16 kA
630A
24 kV
Basic equipment / Wyposażenie
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
podstawowe
■
Switch and earthing switch
- Rozłącznik i uziemnik
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Cable holder
Uchwyt kabli
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
■
Downstream earthing switch with making capacity
Uziemnik o zdolności załączenia na zwarcie, na odpływie
■
Mechanical indication system for blown fuse
Mechaniczny wskaźnik przepalenia bezpiecznika
■
Switch disconnector automatic opening for blown fuse
Samoczynne otwieranie rozłącznika po przepaleniu
bezpiecznika
■
Fuse holder for 3 fuses
Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Versions / Wersje
■
3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D
■
Motorized 3D operating mechanism
Silnikowy mechanizm napędowy 3D
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
■
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
Base - Podstawa
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
Anti-condensation heater
Grzejnik
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz zamykający i otwierający
Operation counter / Licznik operacji
Manometer / Manometr
Indication contact for blown fuses
Styk sygnalizacji przepalenia bezpiecznika
Fuses - Bezpieczniki
30
TPS_ed0902-InPo
FS5
Fuse-switch disconnector combination unit (W) 500mm
Zespół zestawu rozłącznika z bezpiecznikami (W = 500 mm)
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 500x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSFS1263012/5
12,5 kA
630A
12 kV
TPSFS1263024/5
12,5 kA
630A
24 kV
TPSFS1663012/5
16 kA
630A
12 kV
TPSFS1663024/5
16 kA
630A
24 kV
TPSFS2063012/5
20 kA
630A
12 kV
TPSFS2063024/5
20 kA
630A
24 kV
TPSFS2563012/5
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSFSA1663012/5
16 kA
630A
12 kV
TPSFSA1663024/5
16 kA
630A
24 kV
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Switch and earthing switch
Rozłącznik i uziemnik
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Cable holder
Uchwyt kabli
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
■
Downstream earthing switch with making capacity
Uziemnik o zdolności załączenia na zwarcie, na odpływie
■
Mechanical indication system for blown fuse
Mechaniczny wskaźnik przepalenia bezpiecznika
■
Switch disconnector automatic opening for blown fuse
Samoczynne otwieranie rozłącznika po przepaleniu
bezpiecznika
■
Fuse holder for 3 fuses
Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Versions / Wersje
3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D
■
Motorized 3D operating mechanism
Silnikowy mechanizm napędowy 3D
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
Base - Podstawa
■
■
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
■
■
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz zamykający i otwierający (tylko dla
mechanizmu napędowego 3D
Operation counter / Licznik operacji
Manometer / Manometr
Indication contact for blown fuses
Styk sygnalizacji przepalenia bezpiecznika
Fuses - Bezpieczniki
31
TPS_ed0902-InPo
FSM
IAC: A-FL 12.5kA 1s
Fuse-switch disconnector combination unit and measurement
IAC: A-FLR 16kA 1s
Zespół zestawu rozłącznika z bezpiecznikami i pomiarem
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSFSM1263012
TPSFSM1263024
TPSFSM1663012
12,5 kA
12,5 kA
16 kA
630A
630A
630A
12 kV
24 kV
12 kV
TPSFSM1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSFSM2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSFSM2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSFSM2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSFSMA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSFSMA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Switch and earthing switch
Rozłącznik i uziemnik
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Cable holder - Uchwyt kabli
■
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Downstream earthing switch with making capacity
Uziemnik o zdolności załączenia na zwarcie, na odpływie
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Mechanical indication system for blown fuse
Mechaniczny wskaźnik przepalenia bezpiecznika
■
■
Switch disconnector automatic opening for blown fuse
Samoczynne otwieranie rozłącznika po przepaleniu
bezpiecznika
■
Fuse holder for 3 fuses
Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników
Versions / Wersje
■
3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D
■
Motorized 3D operating mechanism
Silnikowy mechanizm napędowy 3D
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz zamykający i otwierający
■
Operation counter / Licznik operacji
■
Manometer / Manometr
■
Indication contact for blown fuses
Styk sygnalizacji przepalenia bezpiecznika
■
Fuses - Bezpieczniki
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych
■
One to three VTs
Jeden do trzech przekładników napięciowych
32
TPS_ed0902-InPo
ICB
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Circuit Breaker unit
Zespół wyłącznika
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSICB1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSICB1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSICB1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSICB1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSICB2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSICB2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSICB2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSICBA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSICBA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
TCB Vacuum Circuit Breaker
Wyłącznik próżniowy TCB
■
Protection relay - Zespół zabezpieczeń
■
Disconnector and earthing disconnector with NL operating
mechanism
Odłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym NL
■
Auxiliary contacts on disconnector and earthing
disconnector
Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Blocking magnet - Magnes blokujący
■
Mechanical position indication for disconnector
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Auxiliary contacts on circuit breaker
Styki pomocnicze do wyłącznika
■
Base - Podstawa
■
Cable holder - Uchwyt kabli
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Downstream earthing switch
Uziemnik na odpływie
■
Motor for circuit breaker
Silnik do wyłącznika
■
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający
■
Operation counter / Licznik operacji
■
Manometer / Manometr
■
Surge arresters - Ogranicznik przepięć
Versions / Wersje
■
Disconnectable circuit breaker
Wyłącznik odłączalny
■
Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
One to three VTs
Jeden do trzech przekładników napięciowych
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Undervoltage release for TCB circuit breaker
Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB
(*)
Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki
faza-ziemia
33
TPS_ed0902-InPo
ICBV
Vacuum Circuit breaker unit with switch-disconnector
Zespół wyłącznika próżniowego z rozłącznikiem
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : (*) 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSICBV1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSICBV1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSICBV1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSICBV1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSICBV2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSICBV2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSICBV2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSICBVA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSICBVA1663024
16 kA
630A
24 kV
(*)
1250A version W= 750mm with NL operating mechanism
Wersja 1250 A, W = 750 mm z mechanizmem napędowym NL
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
TCB Vacuum Circuit Breaker
Wyłącznik próżniowy TCB
■
Switch and earthing switch with LT operating mechanism
Rozłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym LT
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication for switch
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Auxiliary contacts on circuit breaker
Styki pomocnicze do wyłącznika
■
Cable holder - Uchwyt kabli (**)
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
(**) Not applicable with cable CTs
Nie dostępny z kablowymi przekładnikami
Versions / Wersje
■
Protection relay - Zespół zabezpieczeń
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Blocking magnet - Magnes blokujący
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Motor for circuit breaker
Silnik do wyłącznika
■
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający
■
Operation counter / Licznik operacji
■
Manometer / Manometr
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Cable CTs - Kablowe przekładniki prądowe
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Undervoltage release for TCB circuit breaker.
Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB
34
TPS_ed0902-InPo
ILCBV
Lower incoming Vacuum Circuit breaker unit with
switch-disconnector
Zespół wyłącznika próżniowego z rozłącznikiem z dołnym
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : (*) 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Standard version / Wersja standardowa
TPSILCBV1263012
12,5 kA
TPSILCBV1263024
12,5 kA
TPSILCBV1663012
16 kA
TPSILCBV1663024
16 kA
TPSILCBV2063012
20 kA
TPSILCBV2063024
20 kA
TPSILCBV2563012
25 kA
Internal arc proof / Wykonanie
TPSILCBVA1663012
16 kA
TPSILCBVA1663024
16 kA
(*)
Ui
630A
12 kV
630A
24 kV
630A
12 kV
630A
24 kV
630A
12 kV
630A
24 kV
630A
12 kV
łukoochronne
630A
12 kV
630A
24 kV
1250A version W= 750mm with NL operating mechanism
Wersja 1250 A, W = 750 mm z mechanizmem napędowym NL
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
TCB Vacuum Circuit Breaker
Wyłącznik próżniowy TCB
■
Switch and earthing switch with LT operating mechanism
Rozłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym LT
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication for switch
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Auxiliary contacts on circuit breaker
Styki pomocnicze do wyłącznika
■
■
Protection relay - Zespół zabezpieczeń
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Blocking magnet - Magnes blokujący
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
Cable holder - Uchwyt kabli (**)
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Motor for circuit breaker
Silnik do wyłącznika
■
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający
■
Operation counter / Licznik operacji
■
Manometer / Manometr
■
Cable CTs - Kablowe przekładniki prądowe
■
Undervoltage release for TCB circuit breaker
Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB
(**)
Not applicable with cable CTs
Nie dostępny z kablowymi przekładnikami
Versions / Wersje
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
35
TPS_ed0902-InPo
ICBR
Circuit breaker unit with disconnector and busbar riser
Zespół wyłącznika z odłącznikiem i szynami pionowymi
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSICBR1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSICBR1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSICBR1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSICBR1663024
16 kA
TPSICBR2063012
20 kA
TPSICBR2063024
20 kA
TPSICBR2563012
25 kA
Internal arc proof / Wykonanie
TPSICBRA1663012
16 kA
TPSICBRA1663024
16 kA
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
TCB Vacuum Circuit Breaker
Wyłącznik próżniowy TCB
■
Disconnector and earthing disconnector with NL operating
mechanism
Odłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym NL
■
630A
24 kV
630A
12 kV
630A
24 kV
630A
12 kV
łukoochronne
630A
12 kV
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
■
Protection relay - Zespół zabezpieczeń
■
Auxiliary contacts on disconnector and earthing
disconnector
Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Blocking magnet - Magnes blokujący
■
Mechanical position indication for switch
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Auxiliary contacts on circuit breaker
Styki pomocnicze do wyłącznika
■
Base - Podstawa
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Downstream earthing switch
Uziemnik odpływu
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Motor for circuit breaker
Silnik do wyłącznika
■
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający
■
Operation counter / Licznik operacji
■
Manometer / Manometr
Versions / Wersje
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych
■
Disconnectable circuit breaker
Wyłącznik odłączalny
■
One to three VTs
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
■
Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny
■
Undervoltage release for TCB circuit breaker
Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB
(*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
36
TPS_ed0902-InPo
ICBLT
Circuit breaker unit with disconnector and lateral
outgoing busbar
Zespół wyłącznika z odłącznikiem i bocznym odpływem
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSICBLT1263012
TPSICBLT1263024
12,5 kA
12,5 kA
630A
630A
12 kV
24 kV
TPSICBLT1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSICBLT1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSICBLT2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSICBLT2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSICBLT2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSICBLTA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSICBLTA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
TCB Vacuum Circuit Breaker
Wyłącznik próżniowy TCB
■
Protection relay - Zespół zabezpieczeń
■
Disconnector and earthing disconnector with NL operating
mechanism
Odłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym NL
■
Auxiliary contacts on disconnector and earthing
disconnector
Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Blocking magnet - Magnes blokujący
■
Mechanical position indication for disconnector
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Auxiliary contacts on circuit breaker
Styki pomocnicze do wyłącznika
■
Base - Podstawa
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Downstream earthing switch
Uziemnik odpływu
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Three-phase bottom busbars
Dolne szyny zbiorcze trójfazowe
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Motor for circuit breaker
Silnik do wyłącznika
■
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający
■
Operation counter / Licznik operacji
■
Manometer / Manometr
Versions / Wersje
■
Disconnectable circuit breaker
Wyłącznik odłączalny
■
Surge arresters - Ogranicznik przepięć
■
Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
One to three VTs (*)
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Undervoltage release for TCB circuit breaker
Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB
(*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
M aksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
37
TPS_ed0902-InPo
2ICB
Circuit breaker unit with double disconnector
Zespół wyłącznika z dwoma odłącznikami
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPS2ICB1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPS2ICB1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPS2ICB1663012
16 kA
630A
12 kV
TPS2ICB1663024
16 kA
TPS2ICB2063012
20 kA
TPS2ICB2063024
20 kA
TPS2ICB2563012
25 kA
Internal arc proof / Wykonanie
TPS2ICBA1663012
16 kA
TPS2ICBA1663024
16 kA
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
TCB Vacuum Circuit Breaker
Wyłącznik próżniowy TCB
■
Double disconnector and earthing disconnector with DNL
operating mechanism
Podwójny odłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym
DNL
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication for disconnector
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Auxiliary contacts on circuit breaker
Styki pomocnicze do wyłącznika
■
Bottom plate
Płyta dolna
Versions / Wersje
■
Disconnectable circuit breaker
Wyłącznik odłączalny
■
Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
630A
24 kV
630A
12 kV
630A
24 kV
630A
12 kV
łukoochronne
630A
12 kV
630A
24 kV
■
Protection relay - Zespół zabezpieczeń
■
Auxiliary contacts on disconnector and earthing
disconnector
Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Blocking magnet - Magnes blokujący
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Motor for circuit breaker
Silnik do wyłącznika
■
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający
■
Operation counter / Licznik operacji
■
Manometer / Manometr
■
Surge arresters - Ogranicznik przepięć
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych
■
One to three VTs
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
■
Undervoltage release for TCB circuit breaker.
Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB
(*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
38
TPS_ed0902-InPo
SCB
Circuit breaker unit with switch disconnector
Zespół wyłącznika z rozłącznikiem
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSSCB1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSSCB1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSSCB1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSCB1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSSCB2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSSCB2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSSCB2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSSCBA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSCBA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
TCB Vacuum Circuit Breaker
Wyłącznik próżniowy TCB
■
Protection relay - Zespół zabezpieczeń
■
Switch and earthing switch with 3D operating mechanism
Rozłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym 3D
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Blocking magnet - Magnes blokujący
■
Mechanical position indication for switch
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Auxiliary contacts on circuit breaker
Styki pomocnicze do wyłącznika
■
Base - Podstawa
■
Cable holder - Uchwyt kabli
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Downstream earthing switch
Uziemnik odpływu
■
Motor for circuit breaker
Silnik do wyłącznika
■
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający
■
Operation counter / Licznik operacji
■
Manometer / Manometr
Versions / Wersje
■
Surge arresters - Ogranicznik przepięć
■
Disconnectable circuit breaker
Wyłącznik odłączalny
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych
■
Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny
■
One to three VTs
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Undervoltage release for TCB circuit breaker
Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
(*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
39
TPS_ed0902-InPo
SCBR
Circuit breaker unit with switch disconnector and busbar riser
Zespół wyłącznika z odłącznikiem i szynami pionowymi
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSSCBR1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSSCBR1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSSCBR1663012
TPSSCBR1663024
TPSSCBR2063012
TPSSCBR2063024
TPSSCBR2563012
16 kA
16 kA
20 kA
20 kA
25 kA
630A
630A
630A
630A
630A
12 kV
24 kV
12 kV
24 kV
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSSCBRA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSCBRA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
TCB Vacuum Circuit Breaker
Wyłącznik próżniowy TCB
■
Protection relay - Zespół zabezpieczeń
■
Switch and earthing switch with 3D operating mechanism
Odłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym 3D
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Blocking magnet - Magnes blokujący
■
Mechanical position indication for switch
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Auxiliary contacts on circuit breaker
Styki pomocnicze do wyłącznika
■
Base - Podstawa
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Downstream earthing switch
Uziemnik odpływu
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Motor for circuit breaker
Silnik do wyłącznika
■
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający
■
Operation counter / Licznik operacji
Versions / Wersje
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Manometer / Manometr
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych
■
Disconnectable circuit breaker
Wyłącznik odłączalny
■
One to three VTs
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
■
Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny
■
Undervoltage release for TCB circuit breaker
Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB
(*)
Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
40
TPS_ed0902-InPo
SCBLT
Circuit breaker unit with switch disconnector and lateral outgoing line
Zespół wyłącznika z rozłącznikiem i bocznym odpływem
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSSCBLT1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSSCBLT1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSSCBLT1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSCBLT1663024
TPSSCBLT2063012
16 kA
20 kA
630A
630A
24 kV
12 kV
TPSSCBLT2063024
TPSSCBLT2563012
20 kA
25 kA
630A
630A
24 kV
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSSCBLTA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSCBLTA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
TCB Vacuum Circuit Breaker
Wyłącznik próżniowy TCB
■
Protection relay - Zespół zabezpieczeń
■
Switch and earthing switch with 3D operating mechanism
Rozdłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym 3D
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Blocking magnet - Magnes blokujący
■
Mechanical position indication for switch
Mechaniczny wskaźnik stanu
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Auxiliary contacts on circuit breaker
Styki pomocnicze do wyłącznika
■
Base - Podstawa
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Downstream earthing switch
Uziemnik odpływu
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Three-phase bottom busbars
Dolne szyny zbiorcze trójfazowe
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Motor for circuit breaker
Silnik do wyłącznika
■
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający
■
Operation counter / Licznik operacji
Versions / Wersje
■
Manometer / Manometr
■
Disconnectable circuit breaker
Wyłącznik odłączalny
■
Surge arresters - Ogranicznik przepięć
■
Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
One to three VTs
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Undervoltage release for TCB circuit breaker
Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB
(*)
Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
41
TPS_ed0902-InPo
2MCB
Circuit breaker unit with two indipendent switch disconnectors
Zespół wyłącznika z dwoma niezależnymi rozłącznikami
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPS2MCB1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPS2MCB1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPS2MCB1663012
16 kA
630A
12 kV
TPS2MCB1663024
16 kA
TPS2MCB2063012
20 kA
TPS2MCB2063024
20 kA
TPS2MCB2563012
25 kA
Internal arc proof / Wykonanie
TPS2MCBA1663012
16 kA
TPS2MCBA1663024
16 kA
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
TCB Vacuum Circuit Breaker
Wyłącznik próżniowy TCB
■
Double switch-disconnector and earthing switch with 2 LT
operating mechansim
Podwójny rozłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym
2 LT
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication for disconnector
Mechaniczny wskaźnik stanu rozłącznika
■
Auxiliary contacts on circuit breaker
Styki pomocnicze do wyłącznika
■
Bottom plate
Płyta dolna
630A
24 kV
630A
12 kV
630A
24 kV
630A
12 kV
łukoochronne
630A
12 kV
630A
24 kV
Versions / Wersje
■
Protection relay - Zespół zabezpieczeń
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Blocking magnet - Magnes blokujący
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Motor for circuit breaker
Silnik do wyłącznika
■
Shunt opening and/or closing release
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający
■
Operation counter / Licznik operacji
■
Manometer / Manometr
■
Disconnectable circuit breaker
Wyłącznik odłączalny
■
Surge arresters - Ogranicznik przepięć
■
Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny
■
One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
One to three VTs
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Undervoltage release for TCB circuit breaker
Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB
(*)
Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
42
TPS_ed0902-InPo
MBMP
Meterimg unit
Zespół pomiarowy
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSMBMP1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSMBMP1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSMBMP1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSMBMP1663024
16 kA
TPSMBMP2063012
20 kA
TPSMBMP2063024
20 kA
TPSMBMP2563012
25 kA
Internal arc proof / Wykonanie
TPSMBMPA1663012
16 kA
TPSMBMPA1663024
16 kA
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Bottom plate
Płyta dolna
630A
24 kV
630A
12 kV
630A
24 kV
630A
12 kV
łukoochronne
630A
12 kV
630A
24 kV
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
Versions / Wersje
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych (*)
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
One to three VTs
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
(*) Maximum 9 pieces with VTs phase-to-earth
Maksimum 9 przekładników z przekładnikami napięciowymi faza-ziemia
43
TPS_ed0902-InPo
MBMR
Metering unit with right or left outgoing line
Zespół pomiarowy z wyjściami w prawo lub w lewo
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSMBMR1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSMBMR1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSMBMR1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSMBMR1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSMBMR2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSMBMR2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSMBMR2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSMBMRA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSMBMRA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
Right or left three-phase bottom busbars
Prawe lub lewe trójfazowe dolne szyny zbiorcze
Versions / Wersje
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
One to six CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych (*)
■
One to three VTs
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
(*) Maximum 9 pieces with VTs phase-to-earth
Maksimum 9 przekładników z przekładnikami napięciowymi faza-ziemia
44
TPS_ed0902-InPo
MBMPF
Meterimg unit with fuses
Zespół pomiarowy z bezpiecznikami
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSMBMPF1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSMBMPF1263024
TPSMBMPF1663012
12,5 kA
16 kA
630A
630A
24 kV
12 kV
TPSMBMPF1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSMBMPF2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSMBMPF2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSMBMR2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSMBMPFA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSMBMPFA1663024
16 kA
630A
24 kV
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
Fuse holder
Podstawa bezpiecznikowa
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Versions / Wersje
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
(*)
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Fuses - Bezpieczniki
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych
■
One to three VTs (*)
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
45
TPS_ed0902-InPo
MBER
Metering unit with right or left outgoing line and earthing switch
Zespół pomiarowy z wyjściami w prawo lub w lewo i uziemnikem
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSMBER1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSMBER1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSMBER1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSMBER1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSMBER2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSMBER2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSMBER2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSMBERA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSMBERA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
■
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
Right or left three-phase bottom busbars
Prawe lub lewe trójfazowe dolne szyny zbiorcze
■
Base - Podstawa
Earthing disconnector with E operating mechanism
Uziemnik z mechanizmem napędowym E
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anticondensation (heater)
Grzejnik
Versions / Wersje
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
630A Three-phase busbar
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych
■
1250A Three-phase busbar
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
One to Three VTs (*)
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
(*)
Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
46
TPS_ed0902-InPo
SMM
Meterimg unit with switch disconnector
Zespół pomiarowy z rozłącznikiem
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSSMM1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSSMM1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSSMM1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSMM1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSSMM2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSSMM2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSSMM2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSSMMA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSMMA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Switch and earthing switch
Rozłącznik i uziemnik
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication for switch
Mechaniczny wskaźnik stanu rozłącznika
■
Cable holder
Uchwyt kabli
■
Bottom plate with cable passing holes
Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli
■
Cable terminal connection point
Zaciski przyłączeniowe kabli
■
Motor
Silnik
■
Auxiliary contacts
Styki pomocnicze
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Shunt opening and closing release (only for 3D OM)
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający
Versions / Wersje
■
LT operating mechanism (not applicable with shunt opening
release)
Mechanizm napędowy LT (nie dostępny z wyzwalaczem
otwierającym)
■
3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
(*)
■
Operation counter / Licznik operacji
■
Manometer / Manometr
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych
■
One to three VTs (*)
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
47
TPS_ed0902-InPo
SMMR
Metering unit with switch disconnector and busbar riser
Zespół pomiarowy z rozłącznikiem i szynami pionowymi
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSSMMR1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSSMMR1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSSMMR1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSMMR1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSSMMR2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSSMMR2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSSMMR2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSSMMRA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSMMRA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Switch and earthing switch
Rozłącznik i uziemnik
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication for switch
Mechaniczny wskaźnik stanu rozłącznika
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
Motor
Silnik
■
Auxiliary contacts
Styki pomocnicze
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Shunt opening and closing release (only for 3D OM)
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający
Versions / Wersje
■
LT operating mechanism (not applicable with shunt opening
release)
Mechanizm napędowy LT ( nie dostępny z wyzwalaczem
otwierającym)
■
3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
(*)
■
Operation counter / Licznik operacji
■
Manometer / Manometr
■
One to three CTs
Jeden do trzech przekładników prądowych
■
One to three VTs (*)
Jeden do trzech przekładników napięciowych (*)
Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
48
TPS_ed0902-InPo
FIM
VT unit with disconnector and fuses
Zespół przekładnika napięciowego z odłącznikiem i bezpiecznikami
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSFIM1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSFIM1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSFIM1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSFIM1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSFIM2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSFIM2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSFIM2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSFIMA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSFIMA1663024
16 kA
630A
24 kV
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Disconnector and earthing disconnector
Odzłącznik i uziemnik
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication for disconnector
Mechaniczny wskaźnik stanu odłącznika
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
Fuse holder for 3 fuses
Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Versions / Wersje
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Shunt opening and/or closing release (*)
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający (*)
■
Mechanical indication system for blown fuse
Mechaniczny wskaźnik przepalenia bezpiecznika
■
Switch disconnector automatic opening for blown fuse (*)
Samoczynne otwieranie odłącznika po przepaleniu
bezpiecznika (*)
■
NL operating mechanism
Mechanizm napędowy NL
■
3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D
■
Manometer / Manometr
■
Motorized 3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D z silnikiem
■
Indication contact for blown fuses
Styk sygnalizacji przepalenia bezpiecznika
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Fuses - Bezpieczniki
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
VTs (**) - Przekładniki napięciowe (**)
(*)
Only with 3D operating mechanism
(**)
Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Tylko z mechanizmem napędowym 3D
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki
faza-ziemia
49
TPS_ed0902-InPo
FIM5
VT unit with disconnector and fuses (W=500mm)
Zespół przekładnika napięciowego z odłącznikiem i bezpiecznikami
(W = 500 mm)
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 500x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSFIM1263012/5
12,5 kA
630A
12 kV
TPSFIM1263024/5
12,5 kA
630A
24 kV
TPSFIM1663012/5
16 kA
630A
12 kV
TPSFIM1663024/5
16 kA
630A
24 kV
TPSFIM2063012/5
20 kA
630A
12 kV
TPSFIM2063024/5
20 kA
630A
24 kV
TPSFIM2563012/5
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSFIMA1663012/5
16 kA
630A
12 kV
TPSFIMA1663024/5
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Disconnector and earthing disconnector
Odłącznik i uziemnik
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication for disconnector
Mechaniczny wskaźnik stanu odłącznika
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
Fuse holder for 3 fuses
Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników
Versions / Wersje
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Shunt opening and/or closing release (*)
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający (*)
■
Mechanical indication system for blown fuse
Mechaniczny wskaźnik przepalenia bezpiecznika
■
Switch disconnector automatic opening for blown fuse (*)
Samoczynne otwieranie odłącznika po przepaleniu
bezpiecznika (*)
■
NL operating mechanism
Mechanizm napędowy NL
■
3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D
■
Manometer / Manometr
■
Motorized 3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D z silnikiem
■
Indication contact for blown fuses
Styk sygnalizacji przepalenia bezpiecznika
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Fuses - Bezpieczniki
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
VTs - Przekładniki napięciowe (**)
(*)
Only with 3D operating mechanism
(**)
Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Tylko z mechanizmem napędowym 3D
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
50
TPS_ed0902-InPo
FIM7
VT unit with disconnector and fuses (W=750mm)
Zespół przekładnika napięciowego z rozłącznikiem i
bezpiecznikami (W = 750 mm)
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSFIM1263012/7
12,5 kA
630A
12 kV
TPSFIM1263024/7
12,5 kA
630A
24 kV
TPSFIM1663012/7
16 kA
630A
12 kV
TPSFIM1663024/7
16 kA
630A
24 kV
TPSFIM2063012/7
20 kA
630A
12 kV
TPSFIM2063024/7
20 kA
630A
24 kV
TPSFIM2563012/7
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSFIMA1663012/7
16 kA
630A
12 kV
TPSFIMA1663024/7
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Disconnector and earthing disconnector
Rozłącznik i uziemnik
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication for disconnector
Mechaniczny wskaźnik stanu odłącznika
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
Fuse holder for 3 fuses
Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Shunt opening and/or closing release (*)
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający (*)
■
Mechanical indication system for blown fuse
Mechaniczny wskaźnik przepalenia bezpiecznika
Versions / Wersje
■
Switch disconnector automatic opening for blown fuse (*)
Samoczynne otwieranie odłącznika po przepaleniu
bezpiecznika (*)
■
NL operating mechanism
Mechanizm napędowy NL
■
Manometer / Manometr
■
3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D
■
Indication contact for blown fuses
Styk sygnalizacji przepalenia bezpiecznika
■
Motorized 3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D z silnikiem
■
Fuses - Bezpieczniki
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Three VTs phase-to-earth
Trzy przekładniki napięciowe faza – ziemia
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Two VTs phase-to-phase
Dwa przekładniki napięciowe faza – ziemia
(*)
Only with 3D operating mechanism
Tylko z mechanizmem napędowym 3D
51
TPS_ed0902-InPo
FMM
VT unit with fuses
Zespół przekładnika napięciowego z bezpiecznikami
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 500x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSFMM1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSFMM1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSFMM1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSFMM1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSFMM2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSFMM2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSFMM2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSFMMA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSFMMA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
Fuse holder for 3 fuses
Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
Versions / Wersje
■
Fuses - Bezpieczniki
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
VTs - Przekładniki napięciowe (*)
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Voltage indicator - Wskaźnik napięcia
(*)
Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth
Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia
52
TPS_ed0902-InPo
MTV
VT unit
Zespół przekładnika napięciowego
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSMTV1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSMTV1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSMTV1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSMTV1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSMTV2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSMTV2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSMTV2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSMTVA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSMTVA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
Base - Podstawa
■
Busbar connection point
Złącze szynowe
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
Versions / Wersje
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Three VTs phase-to-earth
Trzy przekładniki napięciowe faza-ziemia
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
53
TPS_ed0902-InPo
MTVS
VT and surge arresters unit
Zespół przekładnika napięciowego i ogranicznika przepięć
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSMTVS1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSMTVS1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSMTVS1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSMTVS1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSMTVS2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSMTVS2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSMTVS2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSMTVSA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSMTVSA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
Busbar connection point
Złącze szynowe
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
Versions / Wersje
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Three VTs phase-to-earth
Trzy przekładniki napięciowe faza-ziemia
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Surge arresters - Ograniczniki przepięć
54
TPS_ed0902-InPo
MTA
CT unit
Zespół przekładnika prądowego
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 500x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSMTA1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSMTA1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSMTA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSMTA1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSMTA2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSMTA2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSMTA2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSMTAA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSMTAA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
Base - Podstawa
■
Busbar connection point
Złącze szynowe
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
Versions / Wersje
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Three CTs
Trzy przekładniki prądowe
55
TPS_ed0902-InPo
SMS
Surger arrester unit with switch disconnector
Zespół ogranicznika przepięć z rozłącznikiem
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSSMS1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSSMS1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSSMS1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSMS1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSSMS2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSSMS2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSSMS2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSSMSA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSSMSA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Switch and earthing switch
Rozłącznik i uziemnik
■
Voltage indicator
Wskaźnik napięcia
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication for switch
Mechaniczny wskaźnik stanu odłącznika
■
Bottom plate
Płyta dolna
■
Motor
Silnik
■
Auxiliary contacts on switch and earthing switch
Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Shunt opening and closing release (only for 3D OM)
Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający ( tylko do
mechanizmu napędowego 3D)
Versions / Wersje
■
LT operating mechanism (not applicable with shunt opening
release)
Mechanizm napędowy LT (niedostępny z wyzwalaczem
otwierającym)
■
3D operating mechanism
Mechanizm napędowy 3D
■
■
■
Operation counter / Licznik operacji
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Manometer / Manometr
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Surge arresters - Ograniczniki przepięć
56
TPS_ed0902-InPo
ESM
Busbar earthing unit
Zespół uziemnika szyn
IAC: A-FL 12.5kA 1s
IAC: A-FLR 16kA 1s
Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm
Code / Kod
Icw
Ir
Ui
Standard version / Wersja standardowa
TPSESM1263012
12,5 kA
630A
12 kV
TPSESM1263024
12,5 kA
630A
24 kV
TPSESM1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSESM1663024
16 kA
630A
24 kV
TPSESM2063012
20 kA
630A
12 kV
TPSESM2063024
20 kA
630A
24 kV
TPSESM2563012
25 kA
630A
12 kV
Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne
TPSESMA1663012
16 kA
630A
12 kV
TPSESMA1663024
16 kA
630A
24 kV
Optional accessories
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe
Basic equipment / Wyposażenie podstawowe
■
Earthing switch
Uziemnik
■
Visibility of main contacts
Wziernik
■
Mechanical position indication for earthing switch
Mechaniczny wskaźnik stanu odłącznika
■
Bottom plate
Płyta dolna
Versions / Wersje
■
Auxiliary contacts on earthing switch
Styki pomocnicze uziemnika
■
Keylocks and padlock holders
Zamek blokady i uchwyt kłódek
■
Upper input/output cable box
Górna skrzynka wejść/wyjść kabli
■
Base - Podstawa
■
LV compartment for auxiliary circuits
Przedział obwodów pomocniczych nn
■
Anti-condensation heater
Grzejnik
■
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
■
Operation counter / Licznik operacji
■
630A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A
■
Manometer / Manometr
■
1250A three-phase busbars
Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A
■
Upper voltage indicator
Górny wskaźnik napięcia
57
TPS_ed0902-InPo
Internal arc proof units
Zespoły łukochronne
In the internal arc proof unit solutions the exhaust gases are canalized on the
top or to the bottom of the units. In the upwards exhaust version there are two
possible solutions available:
•
Exhaust gases are canalized directly in the atmosphere (see Fig.1)
•
Exhaust gases are canalized through a flap device (see Fig.2)
W zespołach łukoochronnych wydmuch gazów może być skierowany do góry
lub do dołu zespołu. Przy wydmuchu do góry możliwe są dwa wykonania:
•
Wydmuch gazów jest skierowany bezpośrednio do atmosfery (Rys.1)
•
Wydmuch gazów następuje poprzez uchylną klapę (Rys. 2)
Upwards exhaust
Wydmuch do góry
Pressure relief flap window
Wylot z uchylną klapą obniżający ciśnienie wewnętrzne
Rys.1
Rys.2
The exhaust gases flow in outside direction of
the substation, through the flap window opened
by overpressure. See Fig. 2.
Wydmuch gazów na zewnątrz rozdzielnicy
poprzez wylot z klapą otwierającą się na skutek
wzrostu ciśnienia wewnątrz ( Rys.2).
Flap window (contact SEL)
Klapa wylotu (skontaktuj się z SEL)
58
TPS_ed0902-InPo
Downwards exhaust
Wydmuch do dołu
In case the gases are canalized to the bottom
of the units, the cable duct of the substation
which is positioned under the units is used to
direct the gases outside. In this way the gases
will loose their energy before going out
through the grid doors.
W przypadku wydmuchu gazów do dołu
wykorzystuje się kanał kablowy pod
rozdzielnicą do odprowadzenia gazów na
zewnątrz. Na drodze przepływu gazy tracą
swoją energię przed wypływem przez otwór
wentylacyjny.
The figure shows the typical
exhaust gas flow verified during
the internal arc test.
Na rysunku pokazano typowy
przepływ gazów sprawdzany
podczas prób łukoochronności.
TPS has been tested for internal arc proof in accordance with
IEC298 standard. (App.AA, Crit. N. 1 ÷ 6)
Łukochroonność jest sprawdzana zgodnie z wymaganiami
normy PN-EN 62271-200
59
TPS_ed0902-InPo
Switch disconnector/disconnector electrical accessories
Wyposażenie elektryczne rozłącznika / odłącznika
Shunt opening release (optional):
The switch disconnector shunt opening release can be used only in 3D operating
mechanism.
Wyzwalacz otwierający (opcja):
Wyzwalacz otwierający rozłącznika może być zastosowany tylko w
mechaniźmie napędowym 3D
Shunt closing release (optional):
The switch disconnector shunt closing release can be used only in 3D operating
mechanism.
Dc / Pr. st
Un
Power supplì
Zasilanie
24
48
110
125
220
Wyzwalacz zamykający (opcja):
Wyzwalacz zamykający rozłącznika może być zastosowany tylko w
mechaniźmie napędowym 3D
Ac / Pr.przem
Power supplì
Zasilanie
24
48
110
230
Auxiliary contacts (optional):
The switch disconnector auxiliary contacts can be installed in 3D, LT and NL
operating mechanism.
Styki pomocnicze (opcja):
Styki pomocnicze mogą być instalowane w mechanizmach napędowych 3D, LT
i NL
LT
Max 4 CO contacts on switch + 4 CO on earthing switch
Maksimum 4 styki ZW w rozłączniku + 4 styki ZW w uziemniku
3D / NL
Max 5 CO contacts on switch + 5 CO on earthing switch
Maksimum 5 styków ZW w rozłączniku + 5 styków ZW w
uziemniku
Motor gear (optional):
Both LT and 3D operating mechanisms can be motirized.
While LT can be motorized at any time, 3D must be motorized in SEL factory.
3D can be motorized later but the existing operating mechanism must be
returned back to SEL factory.
Dc / pr.st.
Un
Power supplì
Napęd silnikowy (opcja):
Mechanizmy napędowe LT i 3D mogą być wyposażone w napęd silnikowy.
Napęd silnikowy może być zainstalowany w mechanizmie napędowym LT w
dowolnym czasie. Instalowanie napędu silnikowego w mechanizmie
napędowym 3D musi się odbywać w fabryce SEL. Może się to odbywać po
zainstalowaniu rozdzielnicy ale istniejący mechanizm napędowy 3D musi
powrócić do fabryki SEL.
24
48
110
125
220
Zasilanie
Ac / Pr.przem.
Power supplì
24
48
110
230
Zasilanie
60
TPS_ed0902-InPo
Circuit Breaker Electrical accessories
Wyposażenie wyłącznika
Shunt opening release (standard)
Wyzwalacz otwierający (standard)
Shunt closing release (optional)
Wyzwalacz zamykający (opcja)
Un
Zasilanie
Dc / Pr. st
24
48
110
125
220
Ac / Pr.przem
Zasilanie
24
48
110
230
Un
Dc / Pr. st
Zasilanie
24
48
Zasilanie
24
48
110
125
22
0
Ac / Pr.przem
110
230
Undervoltage release (optional)
Wyzwalacz podnapięciowy (opcja)
N° 8 CO contacts
8 styków ZW
Low energy shunt opening release
(standard with self powered protection
relay)
Each installed electrical
accessory uses at least one or
more auxiliary contacts.
Therefore the number of the
available auxiliary contacts
depends on the installed electrical
accessories.
Wyzwalacz otwierający o małym poborze
mocy (standard z zespołem zabezpieczeń z
własnym zasilaniem)
Każde zainstalowane
wyposażenie elektryczne
potrzebuje co najmniej jednego
lub więcej styków
pomocniczych. Ilość potrzebnych
styków pomocniczych zależy od
zainstalowanego wyposażenia.
Auxiliary contacts (standard)
Styki pomocnicze (standard)
Un
Zasilanie
Dc / pr.st.
24
48
110
125
220
Spring charging motor (optional)
Silnik naciągu sprężyny (opcja)
Ac / Pr.przem bold
Zasilanie
24
48
110
230
61
TPS_ed0902-InPo
Accessories - Keylocks and padlock holders
Wyposażenie - Blokady zamkiem i uchwyty kłódek
Symbol
Symbol
Description
Opis
Op. mechanism
Mechanizm napędowy
NL
TCB
LT
3D
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
A
Keylock, free key with earthing switch closed and Circuit breaker closed,
(only for ILCBV)
Blokada zamkiem, klucz wolny przy zamkniętym uziemniku lub
zamkniętym wyłączniku (tylko dla zespołu ILCBV)
X
B
+
E
Keylock with earthing switch closed and Circuit breaker closed, (only for
ILCBV) to free the “A” key
Blokada zamkiem przy zamkniętym uziemniku lub zamkniętym wyłączniku
(tylko dla zespołu ILCBV) uwalnianie klucza A
X
C
Keylock with switch open: When the switch is open, turn the key
anticlockwise and remove it in order to prevent the closing of circuit
Blokada zamkiem przy otwartym odłączniku. Przy otwartym odłączniku
obrót klucza w lewo i wyjęcie go uniemożliwia zamknięcie obwodu
Keylock with earthing switch open: When the earthing switch is open, turn
the key anticlockwise and remove it in order to prevent earthing.
Blokada zamkiem przy otwartym uziemniku. Przy otwartym uziemniku
obrót klucza w lewo i wyjęcie go uniemożliwia uziemienie
D
Keylock with earthing switch closed: When the earthing switch is closed,
turn the key clockwise and remove it in order to prevent the opening of the
earthing switch.
Blokada zamkiem przy zamkniętym uziemniku.Przy zamkniętym uziemniku
obrót klucza w prawo i wyjęcie go uniemożliwia otwarcie uziemienika
E
Keylock with switch closed: When the switch is closed, turn the key
anticlockwise and remove it in order to prevent the closing of circuit
Blokada zamkiem przy zamkniętym odłączniku.Przy zamkniętym dłączniku
obrót klucza w lewo i wyjęcie go uniemożliwia otwarcie obwodu
F
X
Keylock with circuit breaker open: when the circuit breaker is open, turn the
key clockwise and remove it in order to prevent the closing of circuit
breaker.
Blokada zamkiem przy otwartym wyłączniku. Przy otwartym wyłączniku
obrót klucza w prawo i wyjęcie go uniemożliwia zamknięcie wyłącznika
I
E
X
G
Padlock holder on disconnector/ switch-disconnector
Uchwyt kłódki do odłącznika / rozłącznika
X
X
X
H
Padlock holder on earthing disconnector/ earthing switch
Uchwyt kłódki do uziemnika / rozłącznika uziemiającego
X
X
X
X
Uchwyt kłódki
G
H
Keylocks and padlock holders can be installed in both switch disconnectors and earthing switches as optionals.
Blokady zamkiem i uchwyty kłódek mogą być instalowane do
rozłączników i uziemników jako opcja.
62
TPS_ed0902-InPo
Accessories - Keylocks and padlock holders
Wyposażenie - Blokady zamkiem i uchwyty kłódek
LT operating mechanism / Mechanizm napędowy LT
3D operating mechanism / Mechanizm napędowy 3D
D
D
C
E
E
C
D
NL operating mechanism
Mechanizm napędowy NL
C
E
CB6 Circuit
breaker unit
operating mechanism
A
B
Mechanizm
napędowy
wyłącznika CB6
I
63
TPS_ed0902-InPo
Accessories - Protection relay
Wyposażenie - Zespoły zabezpieczeń
TPS range can be provided with self-powered protection relays with ring core CTs on
cables or protection relays with power supply. All the relays used are well-known
brands with high level of safety and reliability.
In some cases the protection relay is installed directly on board of the circuit breaker,
in other cases when the protection relay dimensions are bigger or when the wiring
diagram is more complex, the protection relay is installed in the LV compartment
located on the top or in front of the switchgear
W rozdzielnicach TPS mogą być stosowane zespoły zabezpieczeń z własnym zasilaniem i
kablowymi przekładnikami prądowymi lub zespoły zabezpieczeń z zasilaniem zewnętrznym.
Wszystkie stosowane zespoły zabezpieczeń są znanych marek i zapewniają wysoki stopień
bezpieczeństwa i niezawodności. W niektórych przypadkach zespoły zabezpieczeń są
instalowane w przednim przedziale nn. W innych, gdy wymiary zespołu zabezpieczeń są
większe lub gdy schemat jest bardziej rozbudowany, zespoły zabezpieczeń są instalowane w
przedziale nn usytuowanym na wierzchu lub z przodu rozdzielnicy.
Protection relay installed in LV compartment
Zespoły zabezpieczeń instalowane w przedziale nn
64
TPS_ed0902-InPo
Accessories - Protection relay
Wyposażenie - Zespoły zabezpieczeń
Type of fault
IEC code
Protection function Description
Self-powered
Auxiliary
Power
Rodzaj zakłócenia
Kod IEC
Opis funkcji zabezpieczenia
Zasilanie
wewnętrzne
Zasilanie
zewnętrzne
51
Three or two phase non directional overcurrent low set stage
Trój- lub dwufazowe przetężeniowe
nieukierunkowane niskiego zakresu
■
■
50
Three or two phase non directional overcurrent high set stage
Trój- lub dwufazowe przetężeniowe
nieukierunkowane wysokiego zakresu
■
■
51N
Non directional earth fault low stage
Ziemnozwarciowe nieukierunkowane
niskiego zakresu
■ (1)
■
50N
Non directional earth fault high set stage
Ziemnozwarciowe nieukierunkowane
wysokiego zakresu
■ (1)
■
67N
Directional earth fault protection
Zabezpieczenie ziemnozwarciowe
ukierunkowane
■
Residual voltage protection
■
Over load
“Time overcurrent”
Przeciążenie
Przetężenie długotrwałe
Short circuit
“Instantaneous overcurrent”
Zwarcie
Przetężenie krótkotrwałe
Earth fault
Doziemienie
59N
Voltage functions
Funkcje napięciowe
59
Over-voltage protection
Zabezpieczenie nadnapięciowe
■
27
Under-voltage protection
Zabezpieczenie podnapięciowe
■
Over/under frequency protection
■
81
Additional options
Funkcje dodatkowe
(1)
Zabezpieczenie napięciowe (napięcie zerowe)
Zabezpieczenie nad / pod częstotliwościowe
79
Auto recloser
Samoczynne ponowne załączanie
■
46
Negative phase current sequence
Niewłaściwa kolejność faz
■
49
Thermal protection
Zabezpieczenie termiczne
■
Logic discrimination
Selektywność logiczna
■
Serial communication port
Szeregowe łącze komunikacyjne
■
Check the device manufacturer user manual.
Należy sprawdzić z instrukcją obsługi producenta.
65
TPS_ed0902-InPo
Accessories - LV compartment for auxiliary circuits
Wyposażenie - Przedział nn i obwody pomocnicze
The LV compartment can be installed on the roof or on
the front of the unit. The frontal LV compartment can be
used in case of very simple and small LV accessories.
The LV compartment (height 450mm) is needed for larger and more complex LV accessories and if the unit is
provided with Automatic Change Over system.
Przedział nn może być instalowany na wierzchu lub z
przodu zespołu. Instalowany z przodu stosuje się dla
prostego i małego wyposażenia nn. Dla większego i
bardziej rozbudowanego wyposażenia oraz dla zespołów
z systemem samoczynnego przełączania zasilania
koniecznym jest przedział nn (wysokość 450 mm).
Upper LV comparment overall dimensions
Wymiary górnego przedziału nn
Width
Szerokość
[mm]
375
375
500
750
Frontal LV compartment
Przedział nn instalowany z przodu
(*) ICBV and ILCBV
Depth can be provided with
hi gh LV
Wysokość Głębokość 250mm
compartment in fixed
[mm]
[mm]
a nd
w i t hdr a w a bl e
version.
450
300
(*) W zespołach ICBV i
250 (*)
240
ILCBV stosuje się
przedział nn o
450
300
wysokości 250 mm w
wersji stałej i wysuwnej
450
300
Height
Withdrawable LV compartment for ICBV/ ILCBV
Wysuwny przedział nn dla zespołów ICBV / ILCBV
66
TPS_ed0902-InPo
Accessories - Base
Wyposażenie - Podstawa
As an option all the units and standard configurations can be equipped with a 350mm high bases. The base is
only applicable for standard series “IAC: A-FL 12.5kA 1s”.
Wszystkie zespoły i standardowe konfiguracje mogą być wyposażone, jako opcja, w podstawę o wysokości
350 mm. Podstawę można zastosować tylko do standardowych serii „IAC: A-FL 12,5 kA, 1 s”.
Base overall dimensions
Wymiary zewnętrzne podstawy
Width
Height
Depth
Szerokość
Wysokość
Głębokość
[mm]
[mm]
[mm]
375
350
840
500
450
840
750
450
840
The use of base simplifies cable connection, helps to keep the correct bending radius of the cables and reduces
the trench depth in civil engineering works.
Zastosowanie podstawy upraszcza przyłączanie kabli, pomaga zachować właściwe promienie gięcia kabli i
umożliwia zmniejszenie głębokości kanału kablowego.
Accessories - Other components
Wyposażenie – Inne elementy
Upper auxiliary circuit duct
Górny kanał obwodów pomocniczych
Cable holder
Uchwyt kabli
Lifting hook
Zaczepy transportowe
The upper auxiliary circuit duct
can not be installed with the LV
compartment or with the upper
input/output cable box
Górny kanał obwodów
pomocniczych nie może być
stosowany równocześnie z
przedziałem nn oraz z górną
skrzynką wejść kablowych
Lateral panels (left or right)
Osłony boczne (prawa i lewa)
Door with inspection window for
infrared
Thermography
Drzwi z wziernikiem do
termografii w podczerwieni
67
TPS_ed0902-InPo
Accessories - cable and busbar connection systems
Wyposażenie - Systemy przyłączania kabli i szyn
Cabling from above - Górne we jścia
Upper input/output cable box
Skrzynka górnego wejścia / wyjścia kabli
Not available for internal arc proof series
Nie dostępne dla wykonań łukoochronnych
Rys.1
Rys.2
Rys.3
Rys.4
Upper input cable box can be used in the following situations:
•
Switch disconnector (fig.3) or circuit breaker (fig.1) with ONLY CABLES
Switch disconnector with CABLES + BUSBARS (fig.2)
Switch disconnector with CABLES + DOUBLE BUSBARS (fig.4)
Upper input cable box has to be provided with the appropriate cable connection kit
•
•
Skrzynka górnego wejścia kabli może być zastosowana w następujących sytuacjach:
•
Rozłącznik (Rys.3) lub wyłącznik (Rys.1) z przyłączonymi tylko kablami
•
Rozłącznik z przyłączonymi kablami i szynami (Rys.2)
Cable connection kit
Zestaw złącza kablowego
Rozłącznik z przyłączonymi kablami i szynami z dwóch stron (Rys.4)
Skrzynkę górnego wejścia kabli stosuje się wraz z odpowiednimi złączami kablowymi
•
Lateral input/output cables
Boczne wejście / wyjście kabli
Not available for internal arc proof
series
Nie dostępne dla wykonań
łukoochronnych
Lateral input cables from CM unit
Boczne wejście kabli z zespołu CM
Cable connection kit for TPS switch
Zestaw złącza kablowego dla TPS
Lateral outgoing cable system from ICBV/ILCBV to transformer
System bocznego wyjścia kabli z zespołów ICBV / ILCBV do transformatora
Not available for internal arc proof series
Nie dostępne dla wykonań łukochronnych
TCB cable connection kit
Zestaw złącza kablowego TCB
68
TPS_ed0902-InPo
Accessories - cable and busbar connection systems
Wyposażenie - Systemy przyłączania kabli i szyn
Lower input/output cable
Dolne wejścia / wyjścia kabli
Cable connection on the switch terminals in SM unit (standard). In the figure
24kv cable connection.
Przyłączenie kabli do zacisków rozłącznika w zespole SM (standard). Na rysunku przyłączenie
kabla 24 kV.
Cable connection on the lower
fuse holder in FS unit
(standard).
Przyłączenie kabla do dolnego
uchwytu bezpiecznika w zespole FS
(standard)
Cable connection on the circuit breaker connector
(standard). In the figure 24kv cable connection.
Przyłączenie kabla do zacisków wyłącznika (standard).
Na rysunku przyłączenie kabla 24 kV.
Cable connection on the measuring unit (standard)
Przyłączenie kabla w zespole pomiarowym
(standard).
69
TPS_ed0902-InPo
Accessories - cable and busbar connection systems
Wyposażenie - Systemy przyłączania kabli i szyn
Busbar coupling kit on TPS switch
Zestaw do przyłączania szyn do rozłacznika TPS
Kit with T-shaped insulating caps (busbar+busbar)
Zestaw z osłonami izolacyjnymi T (szyny +
szyny)
For 24kV
1
2
Dla 24 kV
Kit with L shaped insulating caps (only busbar)
Zestaw z osłonami izolacyjnymi L (tylko szyny)
For 12kV
Dla 12 kV
Upper cable
connection kit
6
Zestaw do
przyłączenia kabli od
góry
5
Lateral input/output cables
Boczne wejście / wyjście kabli
Busbar coupling kit on TCB circuit breaker
Zestaw do przyłączenia szyn do wyłącznika TCB
3
4
Possible connections for TCB circuit
breakers are as follows:
•Only cable
•Cable + busbar
Możliwe przyłączenia do
wyłącznika TCB:
• Tylko kabel
• Kabel + szyny
• Tylko szyny
• Szyny + szyny
•Only busbar
•Busbar + busbar
Kit for only cable or cable
+ busbar
Zestaw dla kabla lub kabel
+ szyny
Kit for only busbar or busbar + busbar
Zestaw dla szyn lub szyny
+ szyny
Some examples / Kilka przykładów
2
5
5
2
5
2
3
6
70
TPS_ed0902-InPo
Accessories - Busbars
630 - 1250A
12 - 24kV
Wyposażenie – Szyny
24kV busbars are completely insulated
Szyny 24 kV są całkowicie izolowane
In order to identify the necessary busbar connection, the unit arrangement in the switchgear is followed from left to right.
For example:
•
In fig. 1 it is necessary to have one busbar connection between SM 375 (on the left) and SM375 (on the right) in
addition to the connection kits in the previous page.
•
In fig. 2 it is necessary have one busbar connection between ICBV (on the left) and SM (on the right); one
connection between SM (on the left) and ICBV (on the right); one connection between ICBV (on the left) and
ICBV (on the right) in addition to the connection kits in the previous page.
W celu określenia połączenia szynowego zestawiamy zespoły tworzące rozdzielnicę od lewej do prawej.
Na przykład:
•
Oprócz zestawu do przyłączenia, opisanego na poprzedniej stronie, pomiędzy zespołem SM 375 (po lewej)
a zespołem SM 375 (po prawej) konieczne jest zainstalowanie połączenia szynowego. (nyf 1)
•
Oprócz zestawu do przyłączenia, opisanego na poprzedniej stronie, konieczne jest zainstalowanie
połączenia szynowego pomiędzy zespołem ICBV (po lewej) a zespołem SM 375 (po prawej);
jednego połączenia pomiędzy SM (po lewej) a ICBV(po prawej); jednego połączenia pomiędzy ICBV
(po lewej) a ICBV(po prawej).(nyf 2)
2
1
2
4
1
4
3
5
SM
SM
ICBV SM
ICBV ICBV CM
71
TPS_ed0902-InPo
Accessories - Fuses
Wyposażenie – Bezpieczniki
Fuse selection
Some important transformer and fuse features have to be known to
select the right fuse for power transformer protection:
Transforme r:
Rated power
Pn [kVA]
Short circuit voltage
Ucc [%]
Service rated voltage
Un [kV]
Rated current
Int [A]
Inrush maximum current
Ii [A] (usually 12xInt)
Overload current
Is [A] (usually 1,5xInt)
Short circuit current
ICCt [A]
Maximum time withstand short circuit
tm [s] (usually 2s for
transformer up to 630kVA, 3s for bigger transformer)
Fuse
Rated insulation voltage
Vi [kV]
Rated current
In [A]
Maximum breaking current
I1 [kA]
Minimum breaking current
I3 [A]
Power losses at Int
PW [W]
Time/current characteristic to get follow values:
Pre-arcing current at 0,1s
I f (t=0,1s)[A]
Pre-arcing current at tm
I f (t=tm)[A]
Pre-arcing current at 0,05s
I f (t=0,05s)[A]
Verify following conditions:
• The rated insulation voltage of the fuse has to be greater then the
service rated voltage of the transformer Vi > Un
• The fuse has to be able to break the maximum short circuit current
of the plant I1 > ICCimpiant o (in case of fault before the transformer)
• The fuse melts in case of fault on LV wiring of the transformer I3 <
ICCt
• The fuse protects the transformer in case of short circuit I f (tm ) <
ICCt
• The fuse does not melt at the transformer withstand overload In > IS
• The fuse does not melt at the transformer inrush current I f (0,1s) > Ii
• The
fuse power dissipation does not compromise the temperature
inside the switchboard PW < 150W
• The transfer current has to be lower then the maximum admissible
value for the switchboard I f (0,05s) < Itrans fer
Standard
Striker pin fuses (1 ± 0.25 Joule) in accordance with:
• IEC 60 282-1/VDE 0670-4
• IEC 60 787/VDE 0670-402
• DIN 43 625
Selection table helps to select the fuses for generic MV/LV power
transformers; it is valid for ambient air temperature up to 40°C and it
has to be verified with all above parameters.
Dobór bezpieczników
Ważne parametry bezpiecznika i transformatora muszą być znane aby
dobrać prawidłowy bezpiecznik do zabezpieczenia transformatora
Transformator:
Moc znamionowa
Pn [kVA]
Napięc ie zwarcia
Ucc [%]
Napięc ie znamionowe
Un [kV]
Prąd znamionowy
Int [A]
Prąd rozruchowy
Ii [A] (zazwyczaj 12 x In)
Prąd przeciążeniowy
Is [A] (zazwyczaj 1,5 x In)
Prąd zwarciowy
ICCt [A]
Maksymalny czas wytrzymywania zwarcia
tm [s] (zazwyczaj 2s dla
transformatorów do 630 kVA,3s dla transformatorów większych)
Bezpiecznik:
Napięcie znamionowe izolacji
Vi [kV]
Prąd znamionowy
In [A]
Największy prąd wyłączalny
I1 [kA]
Najmniejszy prąd wyłączalny
I3 [kA]
Strata mocy przy Int
Pw [W]
Wartości charakterystyki czasowo prądowej:
Prąd przedłukowy dla 0,1 s
I f (t=01s) [A]
Prąd przedłukowy dla tm
I f (t=tm) [A]
Prąd przedłukowy dla 0,05 s
I f (t=005s) [A]
Powinny być spełnione poniższe warunki:
• Napięcie znamionowe izolacji bezpiecznika powinno być
większe od napięcia znamionowego transformatora Vi > Un
• Bezpiecznik musi mieć zdolność wyłączenia największego
prądu zwarciowego rozdzielni I1 > ICCimp (w przypadku zwarcia
przed transformatorem)
• Bezpiecznik przepala się w przypadku zwarcia na zaciskach
uzwojenia nn transformatora I3 < ICCt
• Bezpiecznik zabezpiecza transformator w przypadku zwarcia I f
(tm) < ICCt
• Bezpiecznik nie przepala się w przypadku przeciążenia
wytrzymywanego przez transformator In > Is
• Bezpiecznik nie przepala się przy prądzie rozruchowym
transformatora I f (0,1s) > Ii
• Strata mocy bezpiecznika niezależna od temperatury wewnątrz
rozdzielnicy Pw < 150 W
Przewodzony prąd musi być mniejszy od maksymalnej
dopuszczalnej wartości dla
rozdzielnicy I f (0,05s) < It rans fer
Normy
Bezpieczniki wtykowe (1 ± 0,25 Dżula) spełniające wymagania:
•
PN-EN 60 282-1 / VDE 0670-4
•
IEC 60 787 / VDE 0670-402
•
DIN 43 625
Tablice doboru pomagają dobrać bezpieczniki do transformatorów
w całym zakresie mocy SN/nn.Tablice są ważne dla temperatury
otaczającego powietrza do 40 oC i wzięto w nich pod uwagę
wszystkie podane wyżej parametry.
72
TPS_ed0902-InPo
Accessories - Fuses
Wyposażenie – Bezpieczniki
Fuses selection table - Tablica doboru bezpieczników
Vs
[kV]
Vi
[kV]
100
125
160
200
250
315
Pn [kVA]
400
500
630
800
1000
1250
1600
2000
6
12
20
25
31,5
40
50
63
80
100
125
160
6,6
12
16
20
25
31,5
40
50
63
80
100
125
160
10
12
16
16
20
25
31,5
40
50
63
80
100
125
160
11
12
16
16
16
20
25
31,5
40
50
63
80
100
125
160
15
24
10
10
16
16
20
25
31,5
40
50
63
80
100
125
20
24
6
10
10
16
16
20
25
31,5
40
50
63
80
100
125
23
24
6
6
10
10
16
16
20
25
31,5
40
50
63
80
100
33
36
4
6
6
10
10
10
16
20
25
31,5
40
40
50
63
36
36
4
6
6
10
10
10
16
16
20
25
31,5
40
50
63
Special fuses up to 24kV - Bezpieczniki specjalne do 24 kV
Standard fuses - Bezpieczniki standardowe
Special fuses up to 12kV - Bezpieczniki specjalne do 12 kV
Time/current characteristics - Charakterystyki czasowo/prądowe
Insulation Voltage
Napięcie izolacji
Transfer curre nt
Prąd
prze wodzony
Vi=12kV
Itransfer=1800 A
Vi=24kV
Itransfer=1400 A
TYPE
e
L
Order the adapter kit for 12KV fuses with
Typ (mm) (mm) “e”=292mm
12kV
292
358
24kV
442
508
Dla bezpieczników 12 kV o wymiarze „e” =
292 mm należy zamówić zestaw dostosowujący
73
TPS_ed0902-InPo
Accessories - Surge arresters
Wyposażenie – Ogranicznik przepięć
Electrical characteristics
Charakterystyka elektryczna
Discharge rated current/ Prąd znamionowy wyładowania
Rated voltage/ Napięcie znamionowe
10 kA
3÷33 kV
Discharge max. current/ Maksymalny prąd wyładowania
100 kA
Discharge current for 2 sec. / Prąd wyładowania dwusekundowy
250 A
Ambient temperature/ Temperatura otoczenia
Altitude of installation/ Wysokość instalowania Do 1000 m npm
-40 ÷ +55°C
Up to 1000m (*)
Surge Arrester
Ogranicznik przepięć
Insulating base has to be installed in case the automatic disconnector is used to
prevent potential earth faults.
Izolacyjny wspornik należy instalować jeśli zastosowano automatyczny odłącznik aby
zapobiec możliwym zwarciom doziemnym
Insulating base
Wspornik izolacyjny
Impulse meter counts only the impulses or it can also measure the
leakage current. Both kind of solutions can be supplied with auxiliary
contact 0,5 A / 250 V for remote control on request.
Miernik impulsów tylko zlicza impulsy lub także mierzy prąd upływu. Oba
wykonania mogą być, na życzenie dostarczone ze stykiem pomocniczym
0,5 A / 250 V do zdalnego sterowania.
Impulse meters for surge arrester
Miernik impulsów do ogranicrnika ptzepię i
Automatic disconnector disconnects overloaded arresters from power supply in case of
internal fault or informs about the faulty surge arrester.
Automatyczny odłącznik odłącza przeciążone ograniczniki od sieci w przypadku
uszkodzenia wewnętrznego lub informuje o uszkodzeniu ogranicznika.
Automatic disconnector
Automatyczny odłącznik
74
TPS_ed0902-InPo
Accessories - CTs and VTs
Wyposażenie – Przekładniki prądowe i napięciowe
When placing the order, specify the ratio and the performance of the transformers
Przy składaniu zamówienia należy określić przekładnie i parametry przekładników
Damping resistor
Rezystor tłumiący
Cast resin current transforme r
Przekładnik prądowy w izolacji
żywicznej
Cable CTs Inct = 300/5A 10VA 5P30
Przekładniki prądowe kablowe, In
przekładnika = 300/5 A, 10VA, 5P30
Toroidal transforme r
Przekładniki toroidalne
Cast resin voltage transforme r
Przekładnik napięciowy w izolacji
żywicznej
Cable current transforme rs
Przekładniki prądowe kablowe
Important: The copper braid of the cable’s shield must be insulated and
crossed again inside CT’s and toroidal transformer’s hole .
Ważne: Miedziany oplot ekranu kabla musi być izolowany i
przepuszczony z powrotem przez otwór przekładnika prądowego
75
TPS_ed0902-InPo
Other accessories
Inne wyposażenie
Self-regulating heater 50VA 230V (optional)
Grzejnik z samoczynną regulacją (opcja)
Voltage indicator (standard)
Wskaźnik napięcia (standard)
Manometer (optional)
Manometr (opcja)
Earth fault detector (optional)
Czujnik doziemienia (opcja)
HV sensor (optional)
Czujnik WN (opcja)
Short circuit indicator (optional)
Czujnik zwarcia (opcja)
Phase comparator (optional)
Wskaźnik zgodności faz (opcja)
Arc detector (optional)
Detektor łuku (opcja)
76
TPS_ed0902-InPo
Other accessories - Fault indicator
Inne wyposażenie – Wskaźniki zakłóceń
Phase sensor
Including short-circuit tripping current :
300 ÷ 1500 Α
Fiber optic connection
Short circuit indicator and earth fault indicator
Wskaźnik zwarcia i doziemienia
Czujnik zwarcia
Earth fault sensor
Including earth fault tripping current : 10
÷ 60 A and auxiliary cable
Czujnik doziemienia
Earth fault indicator
Wskaźnik doziemienia
Horstmann indicators are available on request
Na zamówienie dostępny jest wskaźnik Horstmann
Self-supplied re mote signalling
Sygnalizacja zdalna z własnym zasilanie m
Lithium battery
Bateria litowa
Battery 3V for signal indicator
Bateria 3 V do wskaźnika
Battery 3,6V for remote signalling
Bateria 3,6 V do sygnalizacji zdalnej
77
TPS_ed0902-InPo
Other electrical accessories
Wyposażenie elektryczne dodatkowe
Electrical auxiliaries
Wyposażenie elektryczne
Measuring Instruments
Przyrządy pomiarowe
When placing the order,
specify the ratio of the
transformers which send the
signal to the instruments
Przy zamawianiu należy podać
przekładnię przekładników które
będą przekazywały sygnały do
przyrządów
Electric control and signalling kit for spring charging Zestaw sterowania i sygnalizacji do silnika naciągu
motor (no. 1 Closing-Opening knob + no. 2
sprężyny ( 1 zespół przycisków zamykania i
otwierania + dwie lampki sygnalizacyjne )
signalling lamps )
Two-pole circuit-breaker for auxiliary protection
Dwubiegunowy wyłącznik do zabezpieczenia obwodu
pomocniczego
Withdrawable two-pole fuse holder base for
auxiliary protection
Podstawa dwubiegunowego uchwytu bezpieczników
do zabezpieczenia obwodu pomocniczego
Withdrawable three-pole fuse holder base for
secondary VT protection
Podstawa trójbiegunowego uchwytu bezpieczników
do zabezpieczenia obwodu wtórnego przekładnika
Control pushbutton
Przycisk sterowniczy
Illuminated push button
Przycisk podświetlany
Two position selector (LOCAL-REMOTE)
Selektor dwupozycyjny (sterowanie lokalne – rdalne)
Three position selector (AUTO-OFF-MANUAL)
Selektor trójpozycyjny (działanie samoczynne –
wyłączony – sterowanie ręczne)
Pilot lamp
Lampka kontrolna
Auxiliary relay
Przekaźnik pomocniczy
Multifunction deleyed relay
Przekaźnik wielofunkcyjny zwłoczny
Flag relay with 1 flag
Przekaźnik chorągiewkowy z jedną chorągiewką
Flag relay with 2 flags
Przekaźnik chorągiewkowy z dwoma chorągiewkami
Flag relay with 4 flags
Przekaźnik chorągiewkowy z czterema
chorągiewkami
Temperature control relay with display
Przekaźnik sterowania temperaturą, z wyświetlaczem
No. 1 Analogic ammeter (range from 0- 90°, cl. 1,5)
1 amperomierz analogowy (zakres 0 do 90o , klasa 1,5)
No. 1 digital Ammeter
1 amperomierz cyfrowy
Current switch
Przełącznik amperomierzowy
No. 1 Voltmeter (range from 0-90°, cl. 1,5)
1 Woltomierz analogowy (zakres 0 do 90o , klasa 1,5)
No. 1 digital Voltmeter
1 Woltomierz cyfrowy
Voltmeter switch
Przełącznik woltomierzowy
3 Phase measure transducer
Przetwornik pomiarowy trójfazowy
Monophase measure transducer
Przetwornik pomiarowy jednofazowy
3 Phase active energy counter
Trójfazowy licznik energii czynnej
Protected terminal for measure control
Zabezpieczona listwa zaciskowa do obwodów
3 Phase reactive energy counter
Trójfazowy licznik energii biernej
Multifunctional meter [V-A-cosØ-W-VAR-WhVARh-Hz]
Miernik wielofunkcyjny ( U, I, cosϕ, W, var, Wh,
varh, Hz)
Multifunctional meter [V-A-cosØ-W-VAR-WhVARh-Hz] with RS485 output
Miernik wielofunkcyjny ( U, I, cosj, W, var, Wh,
varh, Hz) z wyjściem RS485
3 Phase active energy counter
Trójfazowy licznik energii czynnej
Sealing Kit for measuring unit.
Zestaw do plombowania modułu pomiarowego
78
TPS_ed0902-InPo
Integrated data acquisition, monitoring and control system
Zintegrowany system pozyskiwania danych, monitoringu i sterowania
MONITOR
Monitor 2003 is an integrated data acquisition and control system.
It is used in plant and substation monitoring and in industrial equipment control. Its easy construction technique
and flexibility allows to use it in all the situations where it is necessary to acquire data from different machines
and instruments.
System Monitor 2003 jest zintegrowanym systemem
pozyskiwania danych i sterowania. Jest on stosowany
do monitoringu w obiektach i podstacjach oraz do sterowania
urządzeń przemysłowych. Prosta konstrukcja i elastyczność
pozwalają na stosowanie we wszystkich przypadkach
wymagających pozyskiwania danych z różnych źródeł.
The system is composed of one or more GPCs “General Purpose Controllers” which are connected by the
means of standard RS485, making reference to a personal computer for data acquisition and process. The GPCs
allow to interface to the measuring instruments, existing PLCs or PLCs dedicated to real time alarm
management, energy meters and gas meters. By the means of local network, standard telephones or mobile
phones it is possible to connect to remote sites and control them in a centralized way.
System składa się z jednego lub kilku zespołów GPC (General Purpose
Controllers – Zespół sterujący o wszechstronnym zastosowaniu)
połączonych standardowym przewodem RS485 z komputerem (stacją
roboczą) do którego zespoły GPC przesyłają zadania pobrania i
przetworzenia danych. GPC pozwalają na komunikację z
instrumentami pomiarowymi, istniejącymi jednostkami PLC
(Programing Logic Controller – Kontroler logiczny programowalny)
lub jednostkami PLC przeznaczonymi do zarządzania alarmami w
czasie rzeczywistym, licznikami energii i gazu. Za pośrednictwem
lokalnej sieci telefonów stacjonarnych lub komórkowych możliwe jest
podłączenie do zewnętrznych punktów obsługi i sterowanie w sposób
scentralizowany.
79
TPS_ed0902-InPo
Automatic Change Over system
ACO
System samoczynnego przełączania
M
M
N
R
ACO
System
HV
Sensor
HV
sensor
Sensor
HV sensor (TPSA025201)
Czujnik WN (TPS A025201)
Normal line (N)
Linia normalna (N)
Reserve line (R)
Linia rezerwowa
ACO is an automatic change over system for
automatic control and management of sources in
the secondary distribution network to ensure
maximum service continuity, e.g. in case the
voltage disappears on the line in service the ACO
switches to the reserve line.
ACO system needs a voltage presence signal from
each incoming ACO unit. This signal can be
detected by means of VTs or by HV sensor
(voltage presence indicator), code " TPSA025201"
System ACO jest systemem samoczynnej kontroli i
sterowania źródłami zasilania w sieciach rozdzielczych
dla zapewnienia maksymalnej ciągłości zasilania, np. w
przypadku zaniku napięcia w linii normalnej system
ACO przełącza na linię rezerwową.System
samoczynnego przełączania ACO (Automatic Change
Over) wymaga sygnału obecności napięcia z każdego
zespołu na wejściu do ACO. Sygnał ten jest wykrywany
przez przekładniki napięciowe lub czujnik WN
(wskaźnik obecności napięcia) kod TPS A025201
Automatic operating mode example/ Przykład sekwencji samoczynnego przełączenia
Normal line / Linia normalna
zał
wył
Reserve line / Linia rezerwowa
zał
wył
N line switch / Łącznik linii N
zał
wył
R line switch / Łącznik linii R
zał
wył
Start up of the diesel generator
Uruchomienie generatora
Time (s) / Czas (s)
For other solutions contact us
zał
wył
2
3 X
2
5
X
Dla innych rozwiązań należy skontaktować się z SEL
80
TPS_ed0902-InPo
Automatic Change Over system
System samoczynnego przełączania
Mechanical Interlocks can be installed between two switch - disconnectors fitted with LT operating mechanism
or between two CBs.
The mechanical interlock prevents to turn on the reserve line when the normal line is turned on and vice versa.
Mechaniczna blokada wzajemna może być zainstalowana pomiędzy dwoma rozłącznikami wyposażonymi
w mechanizm napędowy LT lub pomiędzy dwoma wyłącznikami.Mechaniczna blokada wzajemna zapobiega
załączeniu linii rezerwowej jeśli załączona jest linia normalna i przeciwnie
Automatic Change-Over system ACO between two (2)
switch-disconnectors with LT operating mechanism
System samoczynnego przełączania ACO pomiędzy dwoma
rozłącznikami z mechanizmem napędowym LT
Mechanical interlock between two switch-disconnectors with
LT operating mechanism
Mechaniczna blokada wzajemna pomiędzy dwoma rozłącznikami z
mechanizmem napędowym LT
Automatic Change-Over system ACO between two (2) TCB
type Circuit-breakers
System samoczynnego przełączania ACO pomiędzy dwoma
wyłącznikami TCB
Mechanical interlock between two Vacuum CBs
Mechaniczna blokada wzajemna pomiędzy dwoma wyłącznikami
próżniowymi
Automatic Change-Over system ACO between three (3)
switch-disconnectors with LT operating mechanism
System samoczynnego przełączania ACO pomiędzy trzema
rozłącznikami z mechanizmem napędowym LT
Automatic Change-Over system ACO between three (3) TCB
type Circuit-breakers
System samoczynnego przełączania ACO pomiędzy trzema
wyłącznikami TCB
81
TPS_ed0902-InPo
Standard Series - Dimensional data
Zespoły standardowe – Szkice wymiarowe
L=375
L=500
SM
SM5
BSM
CME
FS
FIM5
FIM
SMS
ESM
L=750
FSM
SMM
SMMR
FIM7
L=375
L=500
BM
CM5
IOC
FMM
CM
MTA
MTV
MTVS
L=750
MBMP
MBMR
MBMPF
MBER
L=375
L=750
ICBV
ICB
ILCBV
ICBR
ICBLT
2ICB
SCB
SCBR
SCBLT
2MCB
82
TPS_ed0902-InPo
Internal Arc Proof - Dimensional data
Zespoły Tukoochronne – Szkice wymiarowe
L=375
SM
Upwards exhaust
L=500
Wydmuch gazów do góry
SM5
BSM
CME
FS
FIM5
FIM
SMS
ESM
L=750
FSM
SMM
SMMR
FIM7
L=375
L=500
BM
CM5
IOC
FMM
CM
MTA
MTV
MTVS
L=750
MBMP
MBMR
MBMP
F
MBER
L=375
L=750
ICBV
ICB
ILCBV
ICBR
ICBLT
2ICB
SCB
SCBR
SCBLT
2MCB
83
TPS_ed0902-InPo
Internal Arc Proof - Dimensional data
Zespoły Tukoochronne – Szkice wymiarowe
Downwards exhaust
Wydmuch gazów do dołu
L=375
L=500
SM
SM5
BSM
CME
FS
FIM5
FIM
SMS
L=750
ESM
FSM
SMM
SMMR
FIM7
L=375
BM
IOC
CM
L=500
CM5
FMM
MTA
MTV
MTVS
L=750
MBMP
MBMR
MBMPF
MBER
L=375
ICBV
ILCBV
L=750
ICB
ICBR
ICBLT
2ICB
SCB
SCBR
SCBLT
2MCB
84
TPS_ed0902-InPo
Accessories Dimensional data
Szkice wymiarowe wyposażenia
250
375
LV compartment
Przedział nn
250
450
375
300
450
500
300
450
750
300
Base
Podstawa
500
375
350
350
840
750
840
350
840
85
TPS_ed0902-InPo
Preparation for incoming/outgoing cables
Przygotowanie do wprowadzenia kabli
Drawing examples
Przykładowe rysunki
Front side
Przód
SM
CM
IOC
FS
Front side
Przód
Front side
Przód
SM
ICB
SCB
SMM
SM5
CME
CM5
FS5
Front side
Przód
ICBV
ILCBV
Internal arc proof series - Wykonania tukoochronne
86
TPS_ed0902-InPo
Connection height - Cable terminal connection point
Usytuowanie zacisków przyłączeniowych kabli
Cabling from below
Okablowanie z dołu
SM
IOC
FS
SM5
FSM
ICBV
FS5
ILCBV
H1
H3
H2
CM5
ICB
CME
SCB
H8
Height from the floor
Wysokość od podłoża
H4
Maximum 2 cabels per phase 240 mmq
Maksimum 2 kable 240 mm2 na fazę
H2
380
Maximum 2 cabels per phase 70 mmq
Maksimum 2 kable 70 mm2 na fazę
H3
500
Maximum 2 cabels per phase 240 mmq
Maksimum 2 kable 240 mm2 na fazę
H4
400
Maximum 2 cabels per phase 240 mmq
Maksimum 2 kable 240 mm2 na fazę
H5
500
Maximum 2 cabels per phase 240 mmq
Maksimum 2 kable 240 mm2 na fazę
H6
470
Maximum 2 cabels per phase 120 mmq
Maksimum 2 kable 120 mm2 na fazę
H7
470
Maximum 2 cabels per phase 120 mmq
Maksimum 2 kable 120 mm2 na fazę
640
Maximum 2 cabels per phase 240 mmq
Maksimum 2 kable 240 mm2 na fazę
H8
H5
Note
Uwaga
940
H1
SMM
H6
H7
1480
1480
Cabling from above
“circuit breaker”
Cabling from above
“switch disconnector”
Okablowanie z góry wyłącznik
Okablowanie z góry rozłącznik
87
TPS_ed0902-InPo
Approximate weights
Przyblizone masy
Unit type
Unit type
kg
Typ zespołu
Unit type
kg
Typ zespołu
Unit type
kg
Typ zespołu
kg
Typ zespołu
SM
120
FS5
132
SCBR
290
FIM
110
SM5
150
FSM
150
SCBLT
305
FIM5
125
BSM
120
ICB
285
2MCB
320
FIM7
150
BM
80
ICBV
188
MBMP
130
FMM
115
IOC
95
ILCBV
183
MBMR
130
MTV
75
CM
80
ICBR
300
MBMPF
150
MTVS
90
CM5
82
ICBLT
295
MBER
155
MTA
90
CME
100
2ICB
320
SMM
145
SMS
140
FS
130
SCB
290
SMMR
145
ESM
110
Note:
The approximate weights are without LV compartment, base, CTs, VTs, motorization etc.
Uwaga:
Przybliżone masy podano bez przedziału nn, podstawy, przekładników prądowych i napięciowych,
mechanizmów silnikowych itp.
88
TPS_ed0902-InPo
Civil Works
Prace budowlane
It is important to maintain the bending radius (R) recommended by the MV cable manufacturer. Use of bases
makes it possible to respect such a recommendation, reducing the depth of the trench (P) to minimum.
Ważne jest zachowanie promieni gięcia kabli (R) zalecanych przez producenta kabli. Zastosowanie podstawy
umożliwia zachowanie tych zaleceń przy zmniejszonej do minimum głębokości kanału kablowego (P)
Bending radius for MV cables
Promienie gięcia kabli SN
Cable Type
Typ kabla
Single core
Jednożyłowy
RG7H1R-12/20kV
Tri-core
Trójżyłowy
RG7H1R-12/20kV
Tri-core armoured
Trójżyłowy opancerzony
RG7H1ONR-12/20kV
Cable Section
Mmq
Przekrój kabla
(mm2)
Insulating 17kV
(mm)
Izolacja 17 kV
(mm)
Insulating 24kV
(mm)
Izolacja 24 kV
(mm)
Insulating 32 kV
(mm)
Izolacja 32 kV
(mm)
Insulating 40kV
(mm)
Izolacja 40 kV
(mm)
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
290
300
320
340
370
390
400
430
470
500
550
590
620
680
740
780
820
880
960
1040
620
670
700
760
810
860
910
960
1040
1120
320
340
350
380
400
420
440
470
500
530
630
670
710
760
820
860
900
960
1040
1110
710
750
780
840
900
940
990
1040
1120
1210
360
360
380
400
430
450
470
490
530
560
720
740
770
830
880
920
970
1030
1100
—
800
810
850
910
960
1010
1060
1110
1200
1270
—
390
410
440
460
480
500
520
560
600
—
800
830
890
950
990
1030
1090
1160
1250
—
880
920
980
1030
1080
1120
1180
1260
1330
89
TPS_ed0902-InPo
Civil Works
Prace budowlane
For some units an additional depth of 100mm is required for the
rear panel. Always provide at least 120mm distance from the rear
wall. During the installation respect the minimum distances from
the wall.
Leave at least 1.2 m operating space in the front of switchgear.
Dla niektórych zespołów wymagany jest dodatkowy odstęp 100
mm od tylnej osłony. Zawsze należy przewidzieć odstęp od tylnej
ściany co najmniej 120 mm. Przy instalowaniu należy zachować
minimalne odstępy od ściany.
Należy pozostawić co najmniej 1200 mm przestrzeni obsługowej
z przodu rozdzielnicy.
Standard Version - Wykonanie standardowe
Internal arc proof - Wykonanie łukoochronne
Hole positioning for floor fixing / Roz mieszczenie otworów do mocowania do podłoża
Il is possible to fix the units to the floor with wedges, using the holes indicated
Możliwe jest mocowanie zespołu do podłoża z klinami wykorzystując pokazane otwory.
90
TPS_ed0902-InPo
91
TPS_ed0902-InPo
Our policy is one of continuous
development. Accordingly the design
of our products may change at any
time. Whilst every effort is made to
produce up to date literature, this
brochure should only be regarded as
a guide and is intended for
information purposes only. Its
contents do not constitute an offer for
sale or advise on the application of
any product referred to in it. We
cannot be held responsible for any
reliance on any decisions taken on its
contents without specific advice.
Naszą polityką jest ciągły rozwój.
W związku z tym konstrukcja
naszych urządzeń może ulegać
zmianom. Choć dokładamy starań
aby nasze opracowania były aktualne
niniejsze opracowanie powinno być
traktowane jako przewodnik i służyć
ma wyłącznie celom informacyjnym.
Jego treść nie stanowi oferty
sprzedaży ani też porady w zakresie
stosowania któregokolwiek
zopisanych w nim produktów. Nie
ponosimy odpowiedzialności za
decyzje podjęte wyłącznie w oparciu
o treść niniejszego opracowania bez
zasięgnięcia fachowej porady
AGENT FOR POLAND
www.sel-electric.com
SEL S.p.A.
Via Amendola s.n.c.
51035 Lamporecchio (PT)
ITALY
E-mail: [email protected]
Download