TPS Medium Voltage Switchgear 12/24kV Rozdzielnice Średniego Napięcia 12 / 24 kV Catalogue Katalog www.sel-electric.com 2009 SEL cannot be held responsible for any possible mistake or inaccuracy from English translation into another language contained in this document. 2 TPS_ed0902-InPo Index Spis treści Applications 4 Zastosowanie 4 Type test list 6 Próby typu 6 TPS Features 7 Cechy rozdzielnic TPS 7 Standards 8 Normy 8 Quality 9 Jakość 9 General description 10 Opis ogólny 10 Construction details 11 Szczegóły konstrukcyjne 11 Main components 12 Główne podzespoły 12 Disconnector and switch disconnector 12 Rozłącznik i odłącznik 12 Disconnector/Switch Disconnector operating mechanism 14 Mechanizm napędowy rozłącznika / odłącznika 14 TCB Vacuum Circuit Breaker 16 Wyłącznik próżniowy TCB 16 TPS Technical data 19 Dane techniczne rozdzielnic TPS 20 TPS Unit list 21 Wykaz zespołów rozdzielnic TPS 21 Internal arc proof units 58 Zespoły łukoochronne 58 TPS Unit accessories Wyposażenie zespołów rozdzielnic TPS Switch disconnector/disconnector electrical accessories 60 Wyposażenie elektryczne rozłącznika / odłącznika 60 Circuit breaker electrical accessories 61 Wyposażenie wyłącznika 61 Keylocks and padlock holders 62 Blokady zamkiem i uchwyty kłódek 62 Protection relay 64 Zespoły zabezpieczeń 64 LV compartment for auxiliary circuits 66 Przedział nn i obwody pomocnicze 66 Bases 67 Podstawa 67 Other components 67 Inne elementy 67 Cable and busbar connection systems 68 System przyłączania kabli i szyn 68 Busbars 71 Szyny 71 Fuses 72 Bezpieczniki 72 Surge arresters 74 Ochronniki przepięciowe 74 Current and voltage transformers 75 Przekładniki prądowe i napięciowe 75 Other accessories 76 Inne wyposażenie 76 Fault indicator 77 Wskaźnik zakłóceń 77 Measuring instruments 78 Przyrządy pomiarowe 78 Integrated Data acquisition, monitoring and control system “Monitor” 79 Zintegrowany system zbierania danych, monitoringu i sterowania „ Monitor” 79 Automatic Change Over System “ACO” 80 System samoczynnego przełączania zasilania „ACO” 80 Dimensional data 82 Szkice wymiarowe 82 Preparation for incoming/outgoing cables 86 Przygotowanie do wprowadzenia i wyjścia kabli 86 Connection height—Cable terminal connection point 87 Położenie przyłączy – Umiejscowienie zacisków kabli 87 Approximate weights 88 Przybliżone masy 88 Civil works 89 Prace budowlane 89 3 TPS_ed0902-InPo Applications TPS is a complete MV switchgear range suitable for all the switching operations from 7.2kV to 24kV in the secondary distribution network. Operating safely in a distribution network requires different switching points to obtain maximum service continuity in case of fault on the network. TPS can be used in various applications in the secondary distribution network. Power plant Elektrownia Utility Rozdział energii Hydroelectric power plant Elektrownia wodna Secondary distribution Sieć rozdzielcza SN Town Miasto 4 Industry Przemysł Airport Lotnisko TPS_ed0902-InPo Zastosowanie Rozdzielnice TPS służą do wszelkich operacji łączeniowych w całym zakresie napięci sieci rozdzielczych SN od 7.2 do 24kV. Niezawodnie funkcjonowanie sieci rozdzielczej wymaga różnych punktów rozdziału aby uzyskać ciągłość zasilania w przypadku zakłóceń w sieci. Rozdzielnice TPS mogą być wykorzystane w sieciach rozdzielczych w różnych zastosowaniach. Wind mill Farma wiatrowa Shopping center Centrum handlowe TPS_ed0902-InPo Solar plant - Elektrownia słoneczna Hospital Szpital Stadium/ sports center Stadion / ośrodek sportowy 5 Type tests carried out by independent laboratories Próby typu przeprowadzane przez niezależne laboratorium Type Test Próby typu MV Switchboard Rozdzielnica SN Dielectric Test Lightning impulse voltage test beetwen phases Próby wytrzymałości dielektrycznej Próba napięciem udarowym pomiędzy fazami Lightning impulse voltage test across the isolating distance Próba napięciem udarowym odstępów izolacyjnych Power frequency voltage test on the main circuit across the isolating distance Próba napięciem o częstotliwości technicznej pomiędzy fazami obwodu głównego Próba napięciem o częstotliwości technicznej odstępów izolacyjnych obwodu głównego Partial discharge test (*) Temperature rise test Measurament of resisteance of the main circuit Pomiar wyładowań niezupełnych (*) Pomiar przyrostu temperatury Pomiar rezystancji obwodu głównego Short time withstand current test Sprawdzenie wytrzymałości zwarciowej prądem wytrzymywanym Peak withstand current test Mechanical operation tests Arcing due to internal fault class A FLR Sprawdzenie wytrzymałości zwarciowej prądem szczytowym Sprawdzenie działania mechanicznego Sprawdzenie zdolności załączania i wyłączania zestawu rozłącznikbezpiecznik Sprawdzenie zdolności załączania i wyłączania przy znamionowym prądzie zwarciowym (cykl probierczy 1 TD Isc ) Sprawdzenie zdolności wyłączania przy znamionowym prądzie przewodzonym (cykl probierczy 2 TD Itransf er) Powstawanie łuku przy uszkodzeniu wewnętrznym klasa AFLR Degree of protection test Sprawdzenie stopnia ochrony Power frequency voltage test on the main circuit between the phases Making & breaking Test on fuse-switch combination Making & breaking Test at rated short circuit current (Test duty 1 TD ISC) Breaking test at rated transfer current (Test duty 2 TD Itransfer) MV Switch disconnector and Earthing switch 6 Rozłącznik i uziemnik SN Dielectric Test Lightning impulse voltage test beetwen phases Próba wytrzymałości dielektrycznej Próba napięciem udarowym pomiędzy fazami Lightning impulse voltage test across the isolating distance Próba napięciem udarowym odstępów izolacyjnych Power frequency voltage test on the main circuit between the phases Próba napięciem o częstotliwości technicznej pomiędzy fazami obwodu głównego Power frequency voltage test on the main circuit across the isolating distance Próba napięciem o częstotliwości technicznej odstępów izolacyjnych obwodu głównego Partial discharge test (*) Temperature rise test Pomiar wyładowań niezupełnych (*) Pomiar przyrostu temperatury Measurament of resisteance of the main circuit Rated short time withstand current Rated peak withstand current Rated duration of short circuit Mainly active load breaking current class E3 Close loop breaking current Cable charging breaking current Line charging breaking current Short Circuit making current class E3 (peak value) Pomiar rezystancji obwodu głównego Znamionowy prąd wytrzymywany Znamionowy prąd szczytowy Znamionowy czas trwania zwarcia Głownie czynny wyłączalny prąd obciążenia klasa E3 Prąd wyłączalny zamkniętej pętli Prąd wyłączalny ładowania kabli Prąd wyłączalny ładowania linii Prąd załączalny zwarciowy Klasa E3 (wartość szczytowa) Short circuit making current on earthing switch class E2 (peak Value) Prąd załączalny zwarciowy uziemnika Klasa E2 (wartość szczytowa) Mechanical operation tests on Earthing switch Fuse Trip Connection Test Sprawdzenie działania mechanicznego uziemnika Sprawdzenie działania wyzwalacza bezpiecznikowego Mechanical operation tests Sprawdzenie działania mechanicznego Load-Breaker switch Environmental Test Sprawdzenie otoczenia łącznika obciążenia Fuse holder Mechanical operation Test Sprawdzenie działania mechanicznego uchwytu bezpiecznika Electromagnetic compatibility (EMC) tests MV circuit-breaker Dielectric Test Lightning impulse voltage test beetwen phases Sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) Wyłącznik SN Próba wytrzymałości dielektrycznej Próba napięciem udarowym pomiędzy fazami Lightning impulse voltage test across the isolating distance Próba napięciem udarowym odstępów izolacyjnych Power frequency voltage test on the main circuit between the phases Próba napięciem o częstotliwości technicznej pomiędzy fazami obwodu głównego Power frequency voltage test on the main circuit across the isolating distance Próba napięciem o częstotliwości technicznej odstępów izolacyjnych obwodu głównego Partial discharge test (*) Short circuit test duties Pomiar wyładowań niezupełnych (*) Sprawdzenie zdolności zwarciowych Mechanical operation test Sprawdzenie działania mechanicznego Temperature rise test Making and breaking test on circuit-breaker class E2 Pomiar przyrostu temperatury Próba załączania i wyłączania wyłącznika Klasa E2 TPS_ed0902-InPo TPS features Cechy rozdzielnic TPS Compact vacuum CB unit Zespół o małych wymiarach z wyłącznikiem próżniowym 1600 mm FLEXIBILITY • A wide range of products covering your present and future requirements • Modular cubicles adapted to future extensions. • Possibility to mount auxiliary components under voltage • Options to anticipate the telecontrol 84 0 375 Inspection window for your safety Wziernik TPS installation COMPACT DIMENSIONS • Small dimensions and reduced weights for easier handling and installation. • Reduced civil works costs SAFETY • Position of the main and earthing contacts is clearly visible from the inspection window. • Interlock operated by earthing switch prevents unsafe operations • Additional interlocks to prevent incorrect operations • Complete heat shrink isolation of the 24 kV busbars together with the insulating caps reduce the internal fault possibility and make the switchboard resistant in the installation under the difficult ambient conditions ELASTYCZNOŚĆ • Szeroki zakres wykonań spełni bieżące i przyszłe potrzeby Modułowe zespoły przystosowane do rozbudowy • Możliwość montażu wyposażenia pomocniczego bez wyłączania napięcia • Wykonania przewidywane do rdalnego sterowania MAŁE WYMIARY • • Małe wymiary i masa ułatwiają transport i instalowanie • Obniżenie kosztu prac budowlanych BEZPIECZEŃSTWO • Stan styków głównych i uziemiających jest dobrze widoczny przez wziernik • Blokady realizowane przez uziemnik zapobiegają niebezpiecznym czynnościom • Pełna izolacja termokurczliwa szyn 24 kV wraz z izolacyjnymi osłonami zmniejszają prawdopodobieństwo wystąpienia uszkodzeń wewnętrznych i czynią rozdzielnicę odporną na różne warunki otoczenia. EASY OPERATION • Simple operations • All the control operations are carried out from the front by means of a simple devices ŁATWA OBSŁUGA • Proste czynności • Wszystkie czynności obsługowe są EASY INSTALLATION • Small dimensions and reduced weights facilitate easy installation • Solutions adapted to cable connection ŁATWE INSTALOWANIE • Małe wymiary i masa ułatwiają REDUCED MAINTENANCE • TPS has long service life • Maintenance free live parts which are integrated in vacuum or in SF6 filled “sealed for life” unit • Control mechanisms are intended to function with reduced maintenance under normal operating conditions • High level of electrical endurance when breaking UPROSZCZONA KONSERWACJA • Rozdzielnice TPS zapewniają długi wykonywane od przedniej strony przy użyciu prostych narzędzi Zainstalowana rozdzielnica TPS TPS_ed0902-InPo instalowanie • Konstrukcja przystosowana do przyłączania kabli okres eksploatacji • Części czynne nie wymagające konserwacji powiązane z zespołem próżniowym lub wypełnionym SF6 uszczelnionym na cały okres eksploatacji • Mechanizmy sterowania są przystosowane do działania przy małych zabiegach konserwacyjnych w normalnych warunkach eksploatacji • Wysoki poziom trwałości łączeniowej 7 Standards Normy IEC Standards TPS is manufactured and tested in conformity with the latest issues of the following IEC standards. IEC 62271-1 Common specifications for high voltage switchgear and controlgear. Ambient temperature: • Maximum value 40°C • Maximum value of 24 hours average: 35°C Minimum value –5°C Altitude of installation: • Up to 1000 m. • Above 1000 m consult SEL. • IEC 62271-200 A.C. Metal enclosed switchgear and controlgear for rated voltage above 1kV and up to 52kV Switchgear classification: PI class (metallic partitioning) Loss of service continuity: LSC class not classifiable. (No loss of service continuity). Inte rnal arc classification: class AFL to 12.5kA /1s (access restricted to authorized personnel only for front and lateral access) on request: AFLR - 16KA / 1s IEC 60265 - 1 High voltage switches for rated voltage above 1kV and up to 52kV Class M1/E3 • 1000 operating cycles close/open 100 make-break operating cycles at 100% mainly active load test duty 1 (rated current and 0.7 power factor) • IEC 62271 - 100 High voltage alternating current circuit breakers Standard circuit-breakers have class M1/E1. Circuit-breaker class M1: circuit-breaker with normal mechanical endurance, type tested for 2000 mechanical operations. Circuit-breaker class E1: circuit-breaker with basic electrical endurance not falling into class E2 (no extra tests are therefore required beyond the normal short-circuit type test). On request class M1/E2 or class M2/E2 circuit-breakers are also available. Circuit-breaker class M2: circuit-breaker with extended mechanical endurance, type tested for 10000 mechanical operations. Circuit-breaker class E2: circuit-breaker with extended electrical endurance specifically type tested operating sequence (see tab.21 §6.112 of IEC 62271-100). Rated operating sequence: O-t-CO-t’-CO where t=3 min for circuit-breaker not intended for rapid auto-reclosing t=0,3 s for rapid auto-reclosing circuit-breakers t’=3 min IEC 62271 - 102 Alternating current disconnectors and earthing switches IEC 62271 - 105 Alternating current switch - fuse combination IEC 60255 Electrical relays IEC 60529 Degrees of protection provided by enclosures (IP code) PN-EN Rozdzielnice TPR6 są wytwarzane i sprawdzane zgodnie z wymaganiami niżej wymienionych norm PN-EN 62271-1 Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza -Część 1: Postanowienia wspólne Temperatura otoczenia : • • • Wartość maksymalna 40 o C • • Do 1000 m npm. Wartość maksymalna średnia w ciągu doby: 35 o C Wartość minimalna – 5 o C Wysokość zainstalowania Powyżej 1000 m npm. należy skonsultować się z SEL PN-EN 62271-200:2007 Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza -- Część 200: Rozdzielnice prądu przemiennego w osłonach metalowych na napięcie znamionowe powyżej 1 kV do 52 kV włącznie Klasyfikacja rozdzielnicy: klasa PI ( metalowe osłony przedziałów) Poziom utraty ciągłości pracy: Klasa LSC nie klasyfikowana ( nie ma utraty ciągłości pracy) Klasyfikacja odporności na łuk wewnętrzny: klasa AFL do 12,5 kA / 1 s (dostęp ograniczony tylko dla upoważnionego personelu od strony przedniej i bocznej), na życzenie: AFLR – 16 kA / 1s PN-EN 60265-1 Rozłączniki wysokonapięciowe -- Część 1: Rozłączniki na napięcia znamionowe wyższe niż 1 kV i niższe niż 52 kV Klasa M1/E3 • • 1000 cykli przestawień zamknięty / otwarty 100 cykli łączeniowych załącz / wyłącz przy 100% głównie czynnego obciążenia probierczego (prąd znamionowy i współczynnik mocy 0,7) PN-EN 62271-100: Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza -- Część 100: Wyłączniki wysokiego napięcia prądu przemiennego Standardowe wyłączniki w rozdzielnicach TPR6 są klasy M1/E1. Wyłącznik klasy M1: wyłącznik o normalnej trwałości mechanicznej (2000 przestawień podczas badań typu). Wyłącznik klasy E1: wyłącznik o podstawowej trwałości elektrycznej nie należący do klasy E2 (nie wymagający dodatkowych prób poza normalnymi zwarciowymi próbami typu). Na życzenie dostępny jest wyłącznik klasy M1/E2 lub wyłącznik klasy M2/E2. Wyłącznik klasy M2: Wyłącznik o zwiększonej trwałości mechanicznej (10000 przestawień podczas badań typu). Wyłącznik klasy E2: Wyłącznik o zwiększonej trwałości elektrycznej przy specjalnym szeregu łączeniowym podczas badań typu (patrz tablica 21 p. 6.112 normy PN-EN 62271-100). Znamionowy szereg łączeniowy: O – t – CO – t’ – CO gdzie t = 3 min dla wyłączników nie przewidzianych do szybkiego ponownego załączenia t = 0,3 s dla wyłączników przewidzianych do szybkiego ponownego załączenia t’ = 3 min PN-EN 62271-102 Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza -- Część 102: Odłączniki i uziemniki wysokiego napięcia prądu przemiennego PN-EN 62271-105:2005 Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza -- Część 105: Zestawy rozłączników z bezpiecznikami prądu przemiennego PN-EN 60255 Przekaźniki energoelektryczne PN-EN 60529:2003 Stopnie ochrony zapewnianej przez obudowy (Kod IP) 8 TPS_ed0902-InPo Quality Jakość Cały proces produkcyjny przebiega z uwzględnieniem procedur jakościowych certyfikowanych przez TUV zgodnie z ISO9001:2000. Produkcja odbywa się wg instrukcji jakościowych systematycznie aktualizowanych tak aby odpowiadała najnowszym stosownym procedurom kontroli jakości. All the manufacturing process follows a quality procedure certified by TUV in accordance with ISO 9001:2000. The production conforms with the specific quality manual which is updated regularly in the way that it reflects the most recent applicable quality control procedures. Systematic tests Each TPS undergoes a thorough check before leaving the factory. The following routine tests are carried out in order to guarantee the quality, reliability and safety of the product: • Measurement of the resistance of the main circuits • Opening and closing speed measurement on swich, earthing switch and circuit-breaker • Operating torque measurement • • • • • Filling pressure and tightness test Partial discharge test Próby wyrobu Każda rozdzielnica przed opuszczeniem fabryki przechodzi szereg prób. Niżej wymienione rutynowe próby są przeprowadzane dla zapewnienia jakości, niezawodności i bezpieczeństwa wyrobu. • Pomiar rezystancji obwodów głównych • Pomiar prędkości otwierania i zamykania dla rozłączników, uziemników i wyłączników • Pomiar momentu obrotowego mechanizmu napędowego • • • • • Dielectric test Conformity with drawings and diagrams Electrical function test on auxiliary circuits In order to obtain higher quality TPS manufacturing process is partially automized. Metal sheet processing is done by computer controlled robots speeding and simplifying the production. Sprawdzenie ciśnienia gazu wypełniającego i szczelności Pomiar wyładowań niezupełnych Sprawdzenie wytrzymałości elektrycznej Sprawdzenie zgodności z rysunkami i schematami Sprawdzenie działania obwodów pomocniczych Celem uzyskania wyższej jakości proces produkcji rozdzielnic TPR6 jest częściowo zautomatyzowany. Proces obróbki blach jest prowadzony roboty sterowane komputerowo co przyśpiesza i upraszcza produkcję. Dielectric test Sprawdzenie wytrzymałości elektrycznej Metal sheet processing Obróbka blach Some routine tests Niektóre próby wyrobu Tightness test Sprawdzenie szczelności Opening and closing speed measurement Pomiar prędkości otwierania i zamykania 9 TPS_ed0902-InPo General description Opis ogólny Introduction PREZENTACJA TPS is a complete unit range which can be equipped with SF6 disconnector or switch disconnector and vacuum circuit breaker. It is suitable for switching, protection and measuring applications in the secondary distribution network up to 24kV. Modular units are adapted to future ensuring at the same time maximum personnel safety. Rozdzielnice TPS są zestawem zespołów, który może być wyposażony w odłącznik lub rozłącznik z SF6 oraz wyłącznik próżniowy. Są przeznaczone do łączenia, zabezpieczenia i pomiarów w sieciach rozdzielczych o napięciu do 24 kV. Modułowe zespoły są przystosowane do rozbudowy i zapewniają maksimum bezpieczeństwa obsługi. Construction characteristics CECHY CHARAKTERYSTYCZNE KONSTRUKCJI The switchboard is made of a metal structure composed of galvanized steel sheets that are assembled using rivets and bolts. This structure is built to withstand the electrodynamic stresses during the operation. A switch and earthing switch are fixed to this structure. A switch envelope made of epoxy resin makes the isolation possible between the structure and live parts. An operating mechanism, a mechanical position indicator and a voltage indicator are positioned in the front of the unit. The position of the switch is given by the mechanical indicator whereas the voltage signalling lamp indicates the presence of voltage. Visibility of main contacts can be checked through an inspection window positioned above the operating mechanism. In the front of the unit there is a door giving access to different compartments, e.g. cables, fuses and measurement. When the unit is equipped with a low voltage auxiliary compartment it is situated in its upper part. Rozdzielnica składa się z metalowych elementów, wykonanych z blachy stalowej pokrytej galwanicznie, łączonych przy użyciu nitów i śrub. Konstrukcja ta jest zbudowana tak aby wytrzymać naprężenia od sił elektrodynamicznych mogących wystąpić podczas eksploatacji. Łącznik i uziemnik jest mocowany do tej konstrukcji. Obudowa łącznika wykonana z żywicy epoksydowej zapewnia niezbędną izolację pomiędzy konstrukcją a częściami czynnymi. Mechanizm napędowy, mechaniczny wskaźnik stanu oraz wskaźnik napięcia znajdują się z przodu zespołu. Stan łącznika jest uwidoczniony przez mechaniczny wskaźnik a lampka sygnalizacyjna wskazuje na obecność napięcia. Widoczność styków głównych jest umożliwiona po przez wziernik znajdujący się powyżej mechanizmu napędowego. Z przodu zespołu znajdują się drzwi umożliwiające dostęp do różnych przedriatoi zedziałów np. kabli, bezpieczników i przekładników. Jeśli zespół jest wyposażony w przedział niskiego napięcia to jest on umieszczony w górnej części zespołu. Safety BEZPIECZEŃSTWO The personnel safety is obtained by means of mechanical Interlocks as follows: • When the switch is closed it cannot be earthed and the access to MV cables is prevented • When the switch is earthed it is impossible to close the switch but there is a free access to MV cables • When the access door to MV cables is open it is impossible to close the switch Metal screens prevent access to live parts during maintenance operations. In addition to the functional interlocks it is possible to lock the switch in three positions “open, closed, earthed” with the help of keylocks. In case of overpressure the maximum personnel safety is guaranteed by the opening of the safety membrane located on the back side of the switch. In this way the gas is directed to the back of the unit away from the operator. Versions TPS is available in the following two series: • Standard series: The series guarantees the internal arc protection on 3 sides up to 12.5kA for 1s • Internal arc proof series: The series guarantees the internal arc protection on 4 sides up to 16 kA for 1 s. The robust and reinfroced metal metal structure provides protection against internal arc. Bezpieczeństwo obsługi uzyskano przez zastosowanie mechanicznych blokad wzajemnych jak poniżej: • Przy zamkniętym łączniku nie jest możliwe równoczesne zamknięcie uziemnika oraz uniemożliwiony jest dostęp do kabli SN. • Przy uziemionym łączniku niemożliwe jest zamknięcie łącznika. lecz możliwy jest dostęp do kabli SN. • Przy otwartych drzwiach dostępu do kabli SN niemożliwe jest zamknięcie łącznika. Metalowe osłony uniemożliwiają dostęp do części czynnych podczas operacji obsługowych. Możliwe jest zablokowanie łącznika w trzech stanach (otwarty, zamknięty, uziemiony) przy użyciu zamka. W przypadku wystąpienia nadmiernego ciśnienia zapewnione jest maksymalne bezpieczeństwo obsługi dzięki otwarciu się membrany bezpieczeństwa znajdującej się z tyłu łącznika. Wydmuch gazu jest skierowany do tyłu zespołu z dala od obsługującego. WYKONANIA Rozdzielnice TPS dostępne są w dwóch wykonaniach: • Wykonanie standardowe: Wykonanie zapewnia tukoochronmość w trzech kierunkach do 12 kA przez 0,7 s • Wykonanie tukoochronne : Wykonanie zapewnia tukoochronmość w czterech kierunkach do 16 kA przez 1 s. Wzmocniona konstrukcja zapewnia ochronę przy d łuku wewnętrznym. 10 TPS_ed0902-InPo Construction details Szczegóły konstrukcyjne Cable connection TPS unit have been constructed to enable a cable connection in the upper and lower compartment. This makes possible every kind of switchboard installation; in fact in many cases an upper cable entry allows to have a smaller and cheaper MV switchboard. The cables can be connected to the switchboard by using a traditional thermo contracting bolted connector or Elastimold type. This second type is fully screened and submersible and its use is highly recommended if there is an interest for the reduction of atmospheric pollution. PRZYŁĄCZANIE KABLI Rozdzielnice TPS zostały skonstruowane tak aby była możliwość przyłączenia kabli w dolnym lub górnym przedziale. Pozwala to na różny sposób instalowania. W wielu przypadkach rozdzielnice SN z kablami przyłączanymi od góry są mniejsze i tańsze. Kable mogą być przyłączane do rozdzielnicy przy użyciu tradycyjnych termokurczliwych przykręcanych złączy lub złączy typu Elastimold. Złącza Elastimold są w pełni osłonięte i wodoszczelne a ich stosowanie jest bardzo zalecane gdy zależy na zmniejszeniu wpływu zanieczyszczeń atmosferycznych. Reduction of internal fault Probability of internal faults in a particularly difficult installation environment has been reduced to minimum. Use of completely heat shrink insulated busbars and connections make the switchboard resistant and provide a protective covering against the pollution and the extremes of heat, corrosion and moisture. ZMNI EJSZENI E PRAWDOPODOBI EŃSTWA USZKODZEŃ WEWNĘTRZNYCH Prawdopodobieństwo uszkodzeń wewnętrznych przy instalowaniu w szczególnie trudnych warunkach otoczenia jest zredukowane do minimum. Zastosowanie pełnej izolacji termokurczliwej szyn i połączeń czyni rozdzielnicę odporną i zabezpieczoną przed zanieczyszczeniami oraz skrajnymi temperaturami, korozją i wilgocią. 11 TPS_ed0902-InPo Main components / Główne podzespoły Disconnector and Switch disconnector / Rozłącznik i odłącznik SF6 gas The insulation of the switch active parts is obtained by means of sulphur hexafluoride (SF6). This gas has excellent insulating properties; it increases dielectric rigidity in comparison with air and quenches the electric arc. TPS switching parts are contained in epoxy cast resin enclosure filled with SF6 to a relative pressure of 0.4 bar (20°C above sea level. The use of SF6 insulated equipment offers the following advantages: • Enhanced electrical endurance • Maintenance-free live parts • Safe and stable operations • Reduced sizes F F F Gaz SF6 Izolacja części czynnych łącznika jest zapewniona przez sześciofluorek siarki F F (SF6). Gaz ten ma doskonałe własności izolacyjne; zwiększa wytrzymałość dielektryczną w F porównaniu do powietrza oraz ułatwia gaszenie łuku. Częsci łączące umieszczone są w obudowie z żywicy epoksydowej wypełnionej SF6 o ciśnieniu względnym 0,4 bara (przy 20 oC powyżej poziomu morza). Zastosowanie wyposażenia z izolacją z SF6 ma następujące zalety: • Podwyższona trwałość elektryczna • Nie wymagają konserwacji części czynnych • Stabilna i bezpieczna obsługa • Zmniejszone wymiary S Switch disconnector The switch disconnector is made up of an insulating enclosure fixed to the metal structure of the unit. The enclosure filled with SF6 contains the three rotating contacts which carry out the switching operations. TPS Switch main characteristics Gas tightness The envelope is filled with SF6 gas at a pressure of 0.4 bar Safety In case of any over-pressure, the gas is directed to the rear part of the enclosure by the opening of safety membrane without any risk to the operator. Rozłącznik Rozłącznik w izolacyjnej obudowie jest mocowany do stalowej konstrukcji zespołu. W obudowie wypełnionej SF6 znajdują się trzy obrotowe zestyki realizujące operacje łączeniowe. Główne cechy łącznika Szczelność Obudowa jest wypełniona gazem SF6 o ciśnieniu 0,4 bara Bezpieczeństwo W przypadku jakiegokolwiek nadciśnienia gaz jest kierowany do tyłu rozdzielnicy poprzez otwierającą się membranę bezpieczeństwa bez żadnego narażenia obsługującego. Safety membrane Membrana bezpieczeństwa 12 TPS_ed0902-InPo Main components / Główne podzespoły Disconnector and Switch disconnector / Rozłącznik i odłącznik Visibility of main contacts To enhance the safety of the people the TPS switch is equipped with two position indications: 1. Mechanical position indication is fixed to the rotating contact shaft 2. The position of main contacts is clearly visibly from the inspection window. In this way the contact position can be checked easily by the operator. Uwidocznienie stanu styków głównych Celem zapewnienia bezpieczeństwa łącznik jest wyposażony we wskaźnik stanu. 1. Mechaniczny wskaźnik stanu jest mocowany do obrotowego wałka styków 2. Położenie styków głównych jest widoczne poprzez wziernik i może być łatwo sprawdzone przez obsługującego Operation positions The disconnector may be in one of the three positions: • Closed (fig. 1) • Open (fig. 2) • Earthed (fig. 3) Rys.1 Inspection window to main contacts and mechanical position indication Wziernik do obserwacji położenia styków głównych Stan rozłącznika • Zamknięty (Rys.1) • Otwarty (Rys.2) • Uziemiony (Rys.3) Rys.2 Rys.3 13 TPS_ed0902-InPo Main components / Główne podzespoły Disconnector/Switch disconnector Operating Mechanism / Mechanizmy napędowe rozłącznika / odłącznika : Switch disconnector Operating Mechanism LT Operator independent, operating mechanism which operates under load. Operation energy is provided by a compressed spring which, when released, causes the opening and closing of the device after exceeding a deadlock. 3D Operator independent, energy stored operating mechanism which operates under load. Operation in two steps: 1. Operation mechanism charging by lever or motor. 2. Stored energy released by opening/closing knob. Disconnector operating mechanism NL Operator dependent manual operating mechanism which operates under no-load. Opening and closing by lever. DNL Operator dependent manual operating mechanism which operates under no-load. Opening and closing by lever (for simultaneous double switching, in 2ICB unit) Mechanizm napędowy do rozłącznika LT Mechanizm napędowy niezależny od obsługującego do łączenia pod obciążeniem. Niezbędna do działania energia jest zgromadzona w ściskanej sprężynie, która jest wykorzystana do otwarcia wyłącznika i zamknięcia po czasie zwłoki. 3D Zasobnikowy mechanizm napędowy niezależny od obsługującego do łączenia pod obciążeniem. Działanie jest dwustopniowe: 1. Zgromadzenie energii przy użyciu dźwigni lub silnika 2. Wyzwolenie tej energii pokrętłem otwieranie/zamykanie. Mechanizm napędowy do odłącznika NL Ręczny mechanizm napędowy zależny od obsługującego do łączenia bez obciążenia. Otwieranie i zamykanie przy użyciu dźwigni. DNL Ręczny mechanizm napędowy zależny od obsługującego do łączenia bez obciążenia. Otwieranie i zamykanie przy użyciu dźwigni. Do równoczesnego łączenia podwójnego (w zespole 2ICB). Mechanizm napędowy do uziemnika Earthing disconnector operating mechanism E Operator dependent manual operating mechanism E Ręczny mechanizm napędowy zależny od obsługującego do łączenia bez obciążenia (tylko do uziemnika). which operates under no-load. (only for earthing disconnector) Typ zespołu Unit type SM - SM/5 - BSM CME FS Standardowy mechanizm Opcjonalny mechanizm napędowy napędowy Standard operating Optional operating mechansim mechanism LT 3D E (MAT) -3D -- ICBV - ILCBV LT -- ICB - ICBR - ICBLT 2ICB SCB - SCBR - SCBLT 2MCB MBER SMM - SMMR FIM - FIM/5 SMS FIM/7 NL DNL 3D n.2 LT E (MAT) LT NL LT 3D -----3D 3D 3D -- NOTE: LT operating mechanism is also used in Vacuum circuit breaker units ICBV and ILCBV. In ICBV unit it is installed in the normal position (with earthing switch on the bottom part); in ICBV unit it is installed in the upside-down position (with earthing switch on the top part). Motorized operating mechanism is not provided for this application. UWAGA: Mechanizm napędowy LT jest również stosowany w zespołach ICBV oraz ILCBV z wyłącznikiem próżniowym. W zespole ICBV jest montowany w normalnej pozycji ( z uziemnikiem w dolnej części); w zespole ILCBV jest montowany w pozycji odwróconej ( z uziemnikiem w górnej części). W tych zastosowaniach nie przewiduje się mechanizmu napędowego z silnikiem. 14 TPS_ed0902-InPo Main components / Główne podzespoły Switch disconnectors Operating Mechanism / Mechanizm napędowy rozłączników LT operating mechanism 3D operating mechanism NL operating mechanism Mechanizm napędowy LT Mechanizm napędowy 3D Mechanizm napędowy NL DNL operating mechanism Mechanizm napędowy DNL Some examples of possible operating mechanism accessories Kilka przykładów możliwego wyposażenia mechanizmu napędowego Accessories Wyposażenie LT 3D NL E Padlock holder on switch Uchwyt do kłódki dla łącznika x x Padlock holder on earthing switch Uchwyt do kłódki dla uziemnika x x x Switch keylock (key removable in open position) Blokada zamkiem dla łącznika ( klucz wyjmowany w stanie otwartym) x x x Switch keylock (key removable in closed position) Blokada zamkiem dla łącznika ( klucz wyjmowany w stanie zamkniętym) Earthing switch keylock (key removable in open position) Blokada zamkiem dla uzimnika ( klucz wyjmowany w stanie otwartym) x x x x Earthing switch keylock (key removable in closed position) Blokada zamkiem dla uziemnika ( klucz wyjmowany w stanie zamkniętym) x x x x Switch auxiliary contacts Styki pomocnicze dla łącznika x x x Earthing switch auxiliary contacts Styki pomocnicze dla uziemnika x x x Shunt opening release Wyzwalacz otwierający x Shunt closing release Wyzwalacz zamykający x Motor mechanism Silnikowy mechanizm napędowy x x* Door locking when earthing switch is open Blokada drzwi przy otwartym uziemniku x x x x x x * In order to motorize 3D operating mechanism afterwards, the complete operating mechanism has to be returned back to SEL. * Przy późniejszym zamówieniu silnikowego mechanizmu napędowego 3D kompletny mechanizm napędowy powinien być zwrócony do SEL 15 TPS_ed0902-InPo Main components / Główne podzespoły TCB Circuit Breaker / Wyłącznik TCB General information TCB medium voltage vacuum circuit breakers for indoor installation are “sealed for life” pressure systems (IEC 62271-100 and CEI 71-1 Standards) and they are constructed using the separate pole technique. Each pole contains a vacuum interrupter which is incorporated in the resin. This construction technique ensures protection of the vacuum interrupter against impact, dust and condensation phenomena and guarantees the lightning impulse withstand also on the external surface of the vacuum interrupter. The contact transmission is obtained by means of mechanical transmission shaft which makes possible to adapt the circuit breaker to different solutions very easily. INFORMACJE OGÓLNE Próżniowe wyłączniki średniego napięcia TCB dla instalacji wnętrzowych są systemu ciśnieniowego„ szczelny na okres eksploatacji” ( Normy PN-EN 62271-100 i IEC-71-1) i są zbudowane z trzech oddzielnych biegunów. W każdym z nich znajduje się wyłączająca komora próżniowa umieszczona w żywicznej osłonie. Taka konstrukcja zapewnia ochronę komory próżniowej przed uderzeniem, zapyleniem oraz kondensacją i gwarantuje odporność na wyładowania atmosferyczne również po zewnętrznej powierzchni komory próżniowej. Ruch styków jest przeniesiony przez wałek napędowy co pozwala na bardzo łatwe przystosowanie wyłącznika do różnych rozwiązań. Circuit breaker for 750mm units Wyłącznik próżniowy w zespole 750mm Vacuum technology Nowadays the interruption of current in vacuum is recognised as the dominant technology in medium voltage and as a consequence its use is continuously increasing. It is possible to have highly efficient vacuum circuit-breakers with electrical life which is longer than mechanical life, with total respect of environment; but in particular, vacuum circuit-breakers offer enhanced performances thanks to the reduction of arc energy, fast opening time, insulation recovery after overvoltage and reduction of mechanical energy needed for operating mechanism. TECHNIKA PRÓŻNIOWA Przerywanie prądu w próżni jest obecnie uznawane za dominującą i ciągle rozwijającą się techniką w zakresie średnich napięć. Pozwala ona na zbudowanie wyłączników próżniowych o wysokich parametrach i trwałości łączeniowej większej od trwałości mechanicznej oraz pełną ochronę środowiska. Wyłączniki próżniowe uzyskują wysokie własności dzięki zmniejszeniu energii łuku, krótkiemu czasowi wyłączania, przywróceniu własności izolacyjnych po przepięciu oraz zmniejszeniu energii mechanicznej mechanizmu napędowego. 16 TPS_ed0902-InPo Main components / Główne podzespoły TCB Circuit Breaker / Wyłącznik TCB Unique characteristics of TCB circuit breaker In case of short circuit TCB exploits a particular form of the electric connection inside its poles to increase pressure force of the movable contact during the closing operation. The connection between the terminal of the vacuum interrupter and the contact of the circuit-breaker forms a coil which produces a magnetic field proportional to the passing current. The strength of this magnetic field is added to mechanic force of the operating mechanism. Greater is the fault current more elevated is the strength of the coil that contributes to the good performances of the circuit breaker. UNIKALNA CHARAKTERYSTYKA WYŁĄCZNIKA PRÓŻNIOWEGO TCB W przypadku zwarcia wyłącznik TCB wykorzystuje szczególny sposób połączenia Elektrycznego wewnątrz bieguna w celu zwiększenia siły docisku zestyku ruchomego przy załączaniu. Połączenie pomiędzy zaciskami komory próżniowej a stykami wyłącznika ma formę cewki wytwarzającej pole magnetyczne proporcjonalne do wielkości przepływającego prądu. Siła od tego pola magnetycznego dodaje się do siły mechanizmu napędowego. Im prąd zakłóceniowy jest większy tym bardziej wzrasta siła od cewki, która przyczynia się do prawidłowego działania wyłącznika. Circuit breaker for 375mm units Wyłącznik próżniowy w zespole 375mm Operating Mechanism The stored energy type operating mechanism with opening and closing operations independent of the operator allows to carry out a complete cycle O-C-O without spring charging; besides it is suitable for the rapid (0-0,3s-CO–3min-CO) reclosing cycle. Remote control of the circuit-breaker can be provided by means of electrical accessories (e.g. spring charging motor, shunt opening & closing release, undervoltage release in addition to auxiliary contacts). MECHANIZM NAPĘDOWY Zasobnikowy mechanizm napędowy niezależny od obsługującego pozwala na przeprowadzenie pełnego cyklu O-C-O po jednokrotnym naciągnięciu sprężyny. Oprócz tego może być wykorzystany do cyklu szybkiego ponownego załączenia (O- 0,3s - CO – 3min - CO). Możliwe jest zdalne sterowanie wyłącznikiem za pomocą wyposażenia elektrycznego (np. Silnik naciągu sprężyn, wyzwalacz załączający i wyłączający, wyzwalacz podnapięciowy oraz stykiw pomocnicze). 17 TPS_ed0902-InPo Main components / Główne podzespoły TCB Circuit Breaker / Wyłącznik TCB Standard accessories − Manual operating mechanism − Mechanical signalling for CB open/closed − Springs charged signalling − Opening/closing knob − Spring charging handle − Keylock (Circuit-breaker in open position) − Shunt opening release − Auxiliary contacts − Standard wiring and auxiliary terminal strip WYPOSAŻENI E STANDARDOWE • • • • • • • • • Ręczny mechanizm napędowy Mechaniczna sygnalizacja stanu wyłącznika (zamknięty / otwarty) Sygnalizacja naciągnięcia sprężyny Pokrętło zamykania i otwierania Dźwignia naciągu sprężyny Zamek blokady wyłącznika w stanie otwartym Wyzwalacz otwierający Styki pomocnicze Standardowe oprzewodowanie i listwa zaciskowa Characteristics of electrical accessories / Charakterystyka wyposażenia elektrycznego Electrical Auxiliaries Wyposażenie elektryczne M.U Jednost ka Spring charging motor Silnik naciągu sprężyny Ps Charging time Czas naciągania Power supply Zasilanie Shunt closing release Shunt opening release Wyzwalacz zamykający Wyzwalacz otwierający Pc Undervoltage release Wyzwalacz podnapięciowy Ps Auxiliary contacts Styki pomocnicze Pc 15 S Pr.zm. V 24-48-110-220 ±10% (50Hz) ; 120-240 ±10% (60Hz) Pr.st. V 24-48-110 ±10% Power Moc Pr.zm. VA 900 190 770 770 Pr.st. W 750 150 170 170 Rated current Prąd znamionowy 250 V~ (cosφ=1) A 15 250 V (cosφ=0,6) A 6 100 15 18 TPS_ed0902-InPo TPS Technical data Main characteristics Mechanical and Electrical Characteristics U.M. kV 7,2 12 (5) 12 17,5 24 Altitude IEC 62271-1 m <1000 (4) Ambient air temperature IEC 62271-1 °C -5 ÷40 (3) Relative humidity % 95 Insulation Rated Voltage kV 7,2 12 12 17,5 24 Rated Voltage kV 7,2 12 12 17,5 24 Lightning impulse withstand voltage between phases and towards the ground kV 60 75 95 95 125 Lightning impulse withstand voltage across the isolating distance kV 70 85 110 110 145 Power frequency withstand voltage between the phases kV 20 28 42 38 50 Power frequency withstand voltage across the isolating distance kV 23 32 48 45 60 Rated Frequency Hz 50-60 Rated current A 630 (3) (6) Rated short time withstand current Ik kA Rated peak withstand current IP (making capacity ) kA 16-20-25 16-20 12.5-16-20 2,5 x Ik (1) Rated duration of short circuit tk s 3 3 Degree of protection on front face IP 3X Degree of protection on electrical MV circuits IP 20 Mechanical operation Switch disconnector IEC 60265-1 1.000 operations / Class M1 Electrical operation Switch disconnector IEC 60265-1 100 breaks at In p.f.=0,7 / Class E3 Mechanical operation Earthing switch IEC 62271-102 1.000 operations / Class M1 Electrical operation Earthing switch IEC 62271-102 making capacity 5 / Class E2 Mechanical operation Circuit breaker IEC 62271-100 M2 / 10,000 operations Electrical operation Circuit breaker IEC 62271-100 E2 Rated operating sequence Circuit breaker IEC 62271-100 O - 0,3s - CO - 3 min - CO 16kA 1s (2) Internal arc withstand current kA x s Making & breaking on fuse-switch kA rms 25 20 Breaking at rated transfer current Itransfer A 1800 1400 Mainly active load breaking current Switch disconnector IEC 60265-1 A 630 Close loop breaking current Switch disconnector IEC 60265-1 A 630 No load transformer breaking current Switch disconnector IEC 60265-1 A 6.3 Cable charging breaking current Switch disconnector IEC 60265-1 A 16 Line charging breaking current Switch disconnector IEC 60265-1 A 10 (1) (2) (3) For Ik25 kA Maximum short circuit duration time 1s 20kA 1s on request Rated current is referred to 40°C ambient temperature. For different values contact SEL (4) (5) (6) For different values contact SEL For Asian market Available up to 1250A (contact SEL) 19 TPS_ed0902-InPo Dane techniczne rozdzielnic TPS Główna charakterystyka Charakterystyka mechaniczna i elektryczna U. M. kV 7,2 12 (5) 12 17,5 24 Wysokość n.p.m. PN-EN 62271-1 m <1000 (4) Temperatura otoczenia PN-EN 62271-1 °C -5 ÷40 (3) Wilgotność względna % 95 Napięc ie znamionowe izolac ji kV 7,2 12 12 17,5 24 Napięc ie znamionowe kV 7,2 12 12 17,5 24 Napięc ie udarowe wytrzymywane pomiędzy fazami i fazami a ziemią kV 60 75 95 95 125 Napięc ie udarowe wytrzymywane odstępów izolacyjnych kV 70 85 110 110 145 Napięc ie o częstotliwości technicznej wytrzymywane pomiędzy fazami kV 20 28 42 38 50 Napięc ie o częstotliwości technicznej wytrzymywane odstępów izolacyjnych kV 23 32 48 45 60 Częstotliwość znamionowa Hz 50-60 Prąd znamionowy A 630 (3) (6) Znamionowy prąd zwarciowy wytrzymywany Ik kA Znamionowy prąd szczytowy wytrzymywany Ip (zdolność załączania) kA 16-20-25 16-20 12.5-16-20 2,5 x Ik 3(1) Znamionowy czas trwania zwarcia tk s 3 Stopień ochrony od strony przedniej IP 3X Stopień ochrony obwodów elektrycznych SN IP 20 Operacje mechaniczne Rozłącznik PN-EN 60265-1 1.000 cykli przestawień / klasa M1 Operacje elektryczne Rozłącznik PN-EN 60265-1 100 wyłączeń In przy cosj = 0,7 / klasaE3 Operacje mechaniczne Uziemnik PN-EN 62271-102 1000 cykli przestawień / klasa M1 Operacje elektryczne Uziemnik PN-EN 62271-102 5 załączeń prądu Ip / klasa E2 Operacje mechaniczne Wyłącznik PN-EN 62271-100 M2 / 10.000 cykli przestawień Operacje elektryczne Wyłącznik PN-EN 62271-100 E2 Znamionowy szereg łączeniowy Wyłącznik PN-EN 62271-100 O - 0,3s - CO - 3 min - CO Prąd wytrzymywany przy łuku wewnętrznym kA x s Zdolność załączania i wyłączania rozłącznika bezpiecznikowego kA rms 25 Zdolność wyłączania prądu przejściowego Itransfer A 1800 Prąd wyłączalny obciążenia głównie czynnego Rozłącznik PN-EN 60265-1 A 630 Prąd wyłączalny zamkniętej pętli 16kA 1s (2) 20 1400 Rozłącznik PN-EN 60265-1 A 630 Prąd wyłączalny nieobciążonego transformatora Rozłącznik PN-EN 60265-1 A 6.3 Prąd wyłączalny ładowania kabla Rozłącznik PN-EN 60265-1 A 16 Prąd wyłączalny ładowania linii Rozłącznik PN-EN 60265-1 A 10 (1) Dla Ik = 25 kA maksymalny czas trwania zwarcia – 1 s (2) 25 kA 1s – na życzenie (3) Prąd znamionowy jest określony dla temperatury otoczenia 40 o C. Dla innych wartości należy skontaktować się z SEL 11- (4) Dla innych wartości należy skontaktować się z SEL (5) Na rynek azjatycki (6) Dostępny na prąd do 1250 A (należy skontaktować się z SEL) 20 TPS_ed0902-InPo TPS Unit list Wykaz zespołów rozdzielnic TPS Typ zespołu Opis Description Unit type SM Zespół rozłącznika Switch-disconnector unit 22 SM5 Zespół rozłącznika (W = 500 mm) Switch-disconnector unit (W) 500mm 23 BSM Zespół szyn pionowych z rozłącznikiem Busbar riser unit with switch-disconnector 24 BM Zespół szyn pionowych Busbar riser unit 25 IOC *CM Zespół kablowy dopływowy i odpływowy Zespół do kabli pionowych Incoming-Outgoing cable unit Cable riser unit 26 27 *CM5 Zespół do kabli pionowych (W = 500 mm) Cable riser unit (W) 500mm 28 CME FS Zespół do kabli pionowych z uziemnikem Zespół zestawu rozłącznika z bezpiecznikami Zespół zestawu rozłącznika z bezpiecznikami (W = 500 mm) Zespół zestawu rozłącznika z bezpiecznikami i pomiarem (W = 750 mm) Cable riser unit with earthing switch Fuse-switch disconnector combination unit 29 30 Fuse-switch disconnector combination unit (W) 500mm 31 Fuse-switch disconnector combination unit with measurement (W) 750mm 32 Zespół wyłącznika z odłącznikiem Zespół wyłącznika próżniowego z rozłącznikiem Zespół wyłącznika próżniowego z rozłącznikiem z dopływem dolnym Zespół wyłącznika z odłącznikiem i szynami pionowymi Circuit breaker unit with disconnector Vacuum Circuit breaker unit with switch-disconnector Lower incoming Vacuum Circuit breaker unit with switchdisconnector 33 34 Circuit breaker unit with disconnector and busbar riser 36 Circuit-breaker unit with disconnector and lateral outgoing line 37 Circuit breaker unit with double disconnector Circuit-breaker unit with switch-disconnector 38 39 Circuit-breaker unit with switch disconnector and busbar riser 40 Circuit-breaker unit with switch-disconnector and lateral outgoing line 41 Circuit-breaker unit with two independent switch-disconnectors 42 *MBMP Zespół wyłącznika z dwoma odłącznikami Zespół wyłącznika z rozłącznikiem Zespół wyłącznika z rozłącznikiem i szynami pionowymi Zespół wyłącznika z rozłącznikiem i bocznym odpływem Zespół wyłącznika z dwoma niezależnymi rozłącznikami Zespół pomiarowy Metering unit 43 *MBMR Zespół pomiarowy z wyjściami w prawo lub w lewo Metering unit with right or left outgoing line 44 *MBMPF Zespół pomiarowy z bezpiecznikami Metering unit with fuses 45 FS5 FSM *ICB *ICBV *ILCBV ICBR *ICBLT 2ICB SCB SCBR SCBLT 2MCB *MBER SMM SMMR FIM FIM5 FIM7 FMM MTV MTVS *MTA SMS ESM Zespół wyłącznika z odłącznikiem i bocznym odpływem Zespół pomiarowy z wyjściami w prawo lub w lewo iuziemnikem Zespół pomiarowy z rozłącznikiem Zespół pomiarowy z rozłącznikiem i szynami pionowymi Zespół przekładnika napięciowego z odłącznikiem ibezpiecznikami Zespół przekładnika napięciowego z odłącznikiem ibezpiecznikami (W=500 mm) Zespół przekładnika napięciowego z rozłącznikiem ibezpiecznikami (W=750 mm) Zespół przekładnika napięciowego z bezpiecznikami Zespół przekładnika napięciowego Zespół przekładnika napięciowego i ogranicznika przepięć Zespół przekładnika prądowego Zespół ogranicznika przepięć z rozłącznikiem Zespół uziemnika szyn 35 Metering unit with right or left outgoing line and earthing switch 46 Metering unit with switch-disconnector 47 Metering unit with switch-disconnector and busbar riser 48 VT unit with disconnector and fuses 49 VT unit with disconnector and fuses (W) 500mm 50 VT unit with switch-disconnector and fuses (W) 750mm 51 VT unit with fuses VT unit 52 53 VT and Surge arrester unit 54 CT unit Surge arrester unit with switch-disconnector Busbar earthing unit 55 56 57 (*) Dostępny na prąd do 1250 A (należy skontaktować się z SEL) 21 TPS_ed0902-InPo SM IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Switch-disconnector unit SM Zespół rozłącznika Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSSM1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSSM1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSSM1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSM1663024 16 kA 630A 24 kV TPSSM2063012 20 kA 630A 12 kV TPSSM2063024 20 kA 630A 24 kV TPSSM2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSSMA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSMA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Switch and earthing switch Rozłącznik i uziemnik ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Cable holder Uchwyt kabli ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ Base - Podstawa ■ Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Shunt opening and closing release (only for 3D OM) Wyzwalacz zamykający i otwierający (tylko dla mechanizmu napędowego 3D) ■ Motor Silnik ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli Versions / Wersje ■ LT operating mechanism (not applicable with shunt opening release) Mechanizm napędowy LT (niedostępny z wyzwalaczem otwierającym) ■ 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Operation counter / Licznik operacji ■ Manometer / Manometr 22 TPS_ed0902-InPo SM5 IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Switch-disconnector unit (W) 500mm SM5 Zespół rozłącznika (W = 500 mm) Dimensions / Wymiary: 500 x 1600 x 840 Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSSM1263012/5 12,5 kA 630A 12 kV TPSSM1263024/5 TPSSM1663012/5 24 kV 12 kV 12,5 kA 16 kA 630A 630A TPSSM1663024/5 16 kA 630A 24 kV TPSSM2063012/5 20 kA 630A 12 kV TPSSM2063024/5 20 kA 630A 24 kV TPSSM2563012/5 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSSMA1663012/5 16 kA 630A 12 kV TPSSMA1663024/5 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Wyposażenie podstawowe / Basic equipment ■ Switch and earthing switch Rozłącznik i uziemnik ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Cable holder Uchwyt kabli ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli Versions / Wersje ■ Motor Silnik ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ ■ LT operating mechanism (not applicable with shunt opening release) Mechanizm napędowy LT ( niedostępny z wyzwalaczem otwierającym) Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Shunt opening and closing release (only for 3D OM) Wyzwalacz zamykający i otwierający (tylko dla mechanizmu napędowego 3D) ■ 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D ■ Operation counter - Licznik operacji 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Manometer - Manometr ■ Surge arresters - Ogranicznik przepięć ■ ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A 23 TPS_ed0902-InPo BSM Busbar riser unit with switch-disconnector Zespół szyn pionowych z rozłącznikiem IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSBSM1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSBSM1263024 12,5 kA TPSBSM1663012 16 kA TPSBSM1663024 16 kA TPSBSM2063012 20 kA TPSBSM2063024 20 kA TPSBSM2563012 25 kA Internal arc proof / Wykonanie TPSBSMA1663012 16 kA TPSBSMA1663024 16 kA Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Switch and earthing switch Rozłącznik i uziemnik ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Cable holder Uchwyt kabli ■ Bottom plate Płyta dolna ■ 630A 24 kV 630A 12 kV 630A 24 kV 630A 12 kV 630A 24 kV 630A 12 kV łukoochronne 630A 12 kV 630A 24 kV ■ Motor Silnik ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn Versions / Wersje ■ Anti-condensation heater Grzejnik LT operating mechanism (not applicable with shunt opening release) Mechanizm napędowy LT ( niedostępny z wyzwalaczem otwierającym) ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Shunt opening and closing release (only for 3D OM) Wyzwalacz zamykający i otwierający (tylko dla mechanizmu napędowego 3D) ■ 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Operation counter - Licznik operacji ■ Manometer - Manometr 24 TPS_ed0902-InPo BM IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Busbar riser unit Zespół szyn pionowych Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSBM1263012 12,5 kA TPSBM1263024 12,5 kA TPSBM1663012 16 kA TPSBM1663024 16 kA TPSBM2063012 20 kA TPSBM2063024 20 kA TPSBM2563012 25 kA Internal arc proof / Wykonanie TPSBMA1663012 16 kA TPSBMA1663024 16 kA Basic equipment / Wyposażenie ■ 630A 12 kV 630A 24 kV 630A 12 kV 630A 24 kV 630A 12 kV 630A 24 kV 630A 12 kV łukoochronne 630A 12 kV 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe podstawowe Bottom plate Płyta dolna ■ Base - Podstawa Versions / Wersje ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych 25 TPS_ed0902-InPo IOC Incoming-Outgoing cable unit Zespół kablowy dopływowy i odpływowy IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSIOC1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSIOC1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSIOC1663012 16 kA 630A 12 kV TPSIOC1663024 16 kA 630A 24 kV TPSIOC2063012 20 kA 630A 12 kV TPSIOC2063024 20 kA 630A 24 kV TPSIOC2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSIOCA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSIOCA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Cable holder - Wziernik ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli ■ ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Manometer - Manometr Versions / Wersje ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli 26 TPS_ed0902-InPo CM IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Cable riser unit Zespół do kabli pionowych Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSCM1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSCM1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSCM1663012 16 kA 630A 12 kV TPSCM1663024 16 kA 630A 24 kV TPSCM2063012 20 kA 630A 12 kV TPSCM2063024 20 kA 630A 24 kV TPSCM2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSCMA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSCMA1663024 16 kA 630A 24 kV Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ Cable holder - Uchwyt kabli Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Voltage indicator (*) Wskaźnik napięcia (*) (*) Not available if coupled with ICBV or ILCBV (*) Nie dostępny przy zestawieniu z zespołem ICBV lub ILCBV 27 TPS_ed0902-InPo CM5 Cable riser unit (W) 500mm Zespół do kabli pionowych (W = 500 mm) IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 500x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSCM1263012/5 12,5 kA 630A 12 kV TPSCM1263024/5 12,5 kA 630A 24 kV TPSCM1663012/5 16 kA 630A 12 kV TPSCM1663024/5 16 kA 630A 24 kV TPSCM2063012/5 20 kA 630A 12 kV TPSCM2063024/5 20 kA 630A 24 kV TPSCM2563012/5 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSCMA1663012/5 16 kA 630A 12 kV TPSCMA1663024/5 16 kA 630A 24 kV Basic equipment / Wyposażenie Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe podstawowe ■ Cable holder - Uchwyt kabli ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ Base - Podstawa ■ Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik Versions / Wersje ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Surge arresters Ogranicznik przepięć 28 TPS_ed0902-InPo CME IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Cable riser unit with earthing switch Zespół do kabli pionowych z uziemnikem Dimensions / Wymiary : 500x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSCME1263012 TPSCME1263024 TPSCME1663012 12,5 kA 12,5 kA 16 kA 630A 630A 630A 12 kV 24 kV 12 kV TPSCME1663024 16 kA 630A 24 kV TPSCME2063012 20 kA 630A 12 kV TPSCME2063024 20 kA 630A 24 kV TPSCME2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSCMEA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSCMEA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Earthing switch Uziemnik ■ E operating mechanism Mechanizm napędowy E ■ Cable holder - Uchwyt kabli ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ ■ Auxiliary contacts on earthing switch Styki pomocnicze uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli ■ Anti-condensation heater Grzejnik Versions / Wersje ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Surge arresters Ogranicznik przepięć 29 TPS_ed0902-InPo FS Fuse-switch disconnector combination unit Zespół zestawu rozłącznika z bezpiecznikami IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSFS1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSFS1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSFS1663012 16 kA 630A 12 kV TPSFS1663024 16 kA 630A 24 kV TPSFS2063012 20 kA 630A 12 kV TPSFS2063024 20 kA 630A 24 kV TPSFS2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSFSA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSFSA1663024 16 kA 630A 24 kV Basic equipment / Wyposażenie Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe podstawowe ■ Switch and earthing switch - Rozłącznik i uziemnik ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Cable holder Uchwyt kabli ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli ■ Downstream earthing switch with making capacity Uziemnik o zdolności załączenia na zwarcie, na odpływie ■ Mechanical indication system for blown fuse Mechaniczny wskaźnik przepalenia bezpiecznika ■ Switch disconnector automatic opening for blown fuse Samoczynne otwieranie rozłącznika po przepaleniu bezpiecznika ■ Fuse holder for 3 fuses Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Versions / Wersje ■ 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D ■ Motorized 3D operating mechanism Silnikowy mechanizm napędowy 3D ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ ■ ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli Base - Podstawa LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn Anti-condensation heater Grzejnik Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz zamykający i otwierający Operation counter / Licznik operacji Manometer / Manometr Indication contact for blown fuses Styk sygnalizacji przepalenia bezpiecznika Fuses - Bezpieczniki 30 TPS_ed0902-InPo FS5 Fuse-switch disconnector combination unit (W) 500mm Zespół zestawu rozłącznika z bezpiecznikami (W = 500 mm) IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 500x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSFS1263012/5 12,5 kA 630A 12 kV TPSFS1263024/5 12,5 kA 630A 24 kV TPSFS1663012/5 16 kA 630A 12 kV TPSFS1663024/5 16 kA 630A 24 kV TPSFS2063012/5 20 kA 630A 12 kV TPSFS2063024/5 20 kA 630A 24 kV TPSFS2563012/5 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSFSA1663012/5 16 kA 630A 12 kV TPSFSA1663024/5 16 kA 630A 24 kV Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Switch and earthing switch Rozłącznik i uziemnik ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Cable holder Uchwyt kabli ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli ■ Downstream earthing switch with making capacity Uziemnik o zdolności załączenia na zwarcie, na odpływie ■ Mechanical indication system for blown fuse Mechaniczny wskaźnik przepalenia bezpiecznika ■ Switch disconnector automatic opening for blown fuse Samoczynne otwieranie rozłącznika po przepaleniu bezpiecznika ■ Fuse holder for 3 fuses Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Versions / Wersje 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D ■ Motorized 3D operating mechanism Silnikowy mechanizm napędowy 3D ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A Base - Podstawa ■ ■ ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ ■ ■ Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz zamykający i otwierający (tylko dla mechanizmu napędowego 3D Operation counter / Licznik operacji Manometer / Manometr Indication contact for blown fuses Styk sygnalizacji przepalenia bezpiecznika Fuses - Bezpieczniki 31 TPS_ed0902-InPo FSM IAC: A-FL 12.5kA 1s Fuse-switch disconnector combination unit and measurement IAC: A-FLR 16kA 1s Zespół zestawu rozłącznika z bezpiecznikami i pomiarem Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSFSM1263012 TPSFSM1263024 TPSFSM1663012 12,5 kA 12,5 kA 16 kA 630A 630A 630A 12 kV 24 kV 12 kV TPSFSM1663024 16 kA 630A 24 kV TPSFSM2063012 20 kA 630A 12 kV TPSFSM2063024 20 kA 630A 24 kV TPSFSM2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSFSMA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSFSMA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Switch and earthing switch Rozłącznik i uziemnik ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Cable holder - Uchwyt kabli ■ ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Downstream earthing switch with making capacity Uziemnik o zdolności załączenia na zwarcie, na odpływie ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Mechanical indication system for blown fuse Mechaniczny wskaźnik przepalenia bezpiecznika ■ ■ Switch disconnector automatic opening for blown fuse Samoczynne otwieranie rozłącznika po przepaleniu bezpiecznika ■ Fuse holder for 3 fuses Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników Versions / Wersje ■ 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D ■ Motorized 3D operating mechanism Silnikowy mechanizm napędowy 3D ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz zamykający i otwierający ■ Operation counter / Licznik operacji ■ Manometer / Manometr ■ Indication contact for blown fuses Styk sygnalizacji przepalenia bezpiecznika ■ Fuses - Bezpieczniki ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ One to three VTs Jeden do trzech przekładników napięciowych 32 TPS_ed0902-InPo ICB IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Circuit Breaker unit Zespół wyłącznika Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSICB1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSICB1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSICB1663012 16 kA 630A 12 kV TPSICB1663024 16 kA 630A 24 kV TPSICB2063012 20 kA 630A 12 kV TPSICB2063024 20 kA 630A 24 kV TPSICB2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSICBA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSICBA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ TCB Vacuum Circuit Breaker Wyłącznik próżniowy TCB ■ Protection relay - Zespół zabezpieczeń ■ Disconnector and earthing disconnector with NL operating mechanism Odłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym NL ■ Auxiliary contacts on disconnector and earthing disconnector Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Blocking magnet - Magnes blokujący ■ Mechanical position indication for disconnector Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Auxiliary contacts on circuit breaker Styki pomocnicze do wyłącznika ■ Base - Podstawa ■ Cable holder - Uchwyt kabli ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Downstream earthing switch Uziemnik na odpływie ■ Motor for circuit breaker Silnik do wyłącznika ■ Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający ■ Operation counter / Licznik operacji ■ Manometer / Manometr ■ Surge arresters - Ogranicznik przepięć Versions / Wersje ■ Disconnectable circuit breaker Wyłącznik odłączalny ■ Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ One to three VTs Jeden do trzech przekładników napięciowych ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Undervoltage release for TCB circuit breaker Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 33 TPS_ed0902-InPo ICBV Vacuum Circuit breaker unit with switch-disconnector Zespół wyłącznika próżniowego z rozłącznikiem IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : (*) 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSICBV1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSICBV1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSICBV1663012 16 kA 630A 12 kV TPSICBV1663024 16 kA 630A 24 kV TPSICBV2063012 20 kA 630A 12 kV TPSICBV2063024 20 kA 630A 24 kV TPSICBV2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSICBVA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSICBVA1663024 16 kA 630A 24 kV (*) 1250A version W= 750mm with NL operating mechanism Wersja 1250 A, W = 750 mm z mechanizmem napędowym NL Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ TCB Vacuum Circuit Breaker Wyłącznik próżniowy TCB ■ Switch and earthing switch with LT operating mechanism Rozłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym LT ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication for switch Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Auxiliary contacts on circuit breaker Styki pomocnicze do wyłącznika ■ Cable holder - Uchwyt kabli (**) ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli (**) Not applicable with cable CTs Nie dostępny z kablowymi przekładnikami Versions / Wersje ■ Protection relay - Zespół zabezpieczeń ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Blocking magnet - Magnes blokujący ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Motor for circuit breaker Silnik do wyłącznika ■ Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający ■ Operation counter / Licznik operacji ■ Manometer / Manometr ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Cable CTs - Kablowe przekładniki prądowe ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Undervoltage release for TCB circuit breaker. Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB 34 TPS_ed0902-InPo ILCBV Lower incoming Vacuum Circuit breaker unit with switch-disconnector Zespół wyłącznika próżniowego z rozłącznikiem z dołnym IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : (*) 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Standard version / Wersja standardowa TPSILCBV1263012 12,5 kA TPSILCBV1263024 12,5 kA TPSILCBV1663012 16 kA TPSILCBV1663024 16 kA TPSILCBV2063012 20 kA TPSILCBV2063024 20 kA TPSILCBV2563012 25 kA Internal arc proof / Wykonanie TPSILCBVA1663012 16 kA TPSILCBVA1663024 16 kA (*) Ui 630A 12 kV 630A 24 kV 630A 12 kV 630A 24 kV 630A 12 kV 630A 24 kV 630A 12 kV łukoochronne 630A 12 kV 630A 24 kV 1250A version W= 750mm with NL operating mechanism Wersja 1250 A, W = 750 mm z mechanizmem napędowym NL Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ TCB Vacuum Circuit Breaker Wyłącznik próżniowy TCB ■ Switch and earthing switch with LT operating mechanism Rozłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym LT ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication for switch Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Auxiliary contacts on circuit breaker Styki pomocnicze do wyłącznika ■ ■ Protection relay - Zespół zabezpieczeń ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Blocking magnet - Magnes blokujący ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa Cable holder - Uchwyt kabli (**) ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Motor for circuit breaker Silnik do wyłącznika ■ Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający ■ Operation counter / Licznik operacji ■ Manometer / Manometr ■ Cable CTs - Kablowe przekładniki prądowe ■ Undervoltage release for TCB circuit breaker Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB (**) Not applicable with cable CTs Nie dostępny z kablowymi przekładnikami Versions / Wersje ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A 35 TPS_ed0902-InPo ICBR Circuit breaker unit with disconnector and busbar riser Zespół wyłącznika z odłącznikiem i szynami pionowymi IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSICBR1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSICBR1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSICBR1663012 16 kA 630A 12 kV TPSICBR1663024 16 kA TPSICBR2063012 20 kA TPSICBR2063024 20 kA TPSICBR2563012 25 kA Internal arc proof / Wykonanie TPSICBRA1663012 16 kA TPSICBRA1663024 16 kA Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ TCB Vacuum Circuit Breaker Wyłącznik próżniowy TCB ■ Disconnector and earthing disconnector with NL operating mechanism Odłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym NL ■ 630A 24 kV 630A 12 kV 630A 24 kV 630A 12 kV łukoochronne 630A 12 kV 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe ■ Protection relay - Zespół zabezpieczeń ■ Auxiliary contacts on disconnector and earthing disconnector Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Blocking magnet - Magnes blokujący ■ Mechanical position indication for switch Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Auxiliary contacts on circuit breaker Styki pomocnicze do wyłącznika ■ Base - Podstawa ■ Bottom plate Płyta dolna ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Downstream earthing switch Uziemnik odpływu ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Motor for circuit breaker Silnik do wyłącznika ■ Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający ■ Operation counter / Licznik operacji ■ Manometer / Manometr Versions / Wersje ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ Disconnectable circuit breaker Wyłącznik odłączalny ■ One to three VTs Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) ■ Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny ■ Undervoltage release for TCB circuit breaker Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 36 TPS_ed0902-InPo ICBLT Circuit breaker unit with disconnector and lateral outgoing busbar Zespół wyłącznika z odłącznikiem i bocznym odpływem IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSICBLT1263012 TPSICBLT1263024 12,5 kA 12,5 kA 630A 630A 12 kV 24 kV TPSICBLT1663012 16 kA 630A 12 kV TPSICBLT1663024 16 kA 630A 24 kV TPSICBLT2063012 20 kA 630A 12 kV TPSICBLT2063024 20 kA 630A 24 kV TPSICBLT2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSICBLTA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSICBLTA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ TCB Vacuum Circuit Breaker Wyłącznik próżniowy TCB ■ Protection relay - Zespół zabezpieczeń ■ Disconnector and earthing disconnector with NL operating mechanism Odłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym NL ■ Auxiliary contacts on disconnector and earthing disconnector Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Blocking magnet - Magnes blokujący ■ Mechanical position indication for disconnector Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Auxiliary contacts on circuit breaker Styki pomocnicze do wyłącznika ■ Base - Podstawa ■ Bottom plate Płyta dolna ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Downstream earthing switch Uziemnik odpływu ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Three-phase bottom busbars Dolne szyny zbiorcze trójfazowe ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Motor for circuit breaker Silnik do wyłącznika ■ Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający ■ Operation counter / Licznik operacji ■ Manometer / Manometr Versions / Wersje ■ Disconnectable circuit breaker Wyłącznik odłączalny ■ Surge arresters - Ogranicznik przepięć ■ Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ One to three VTs (*) Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Undervoltage release for TCB circuit breaker Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth M aksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 37 TPS_ed0902-InPo 2ICB Circuit breaker unit with double disconnector Zespół wyłącznika z dwoma odłącznikami IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPS2ICB1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPS2ICB1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPS2ICB1663012 16 kA 630A 12 kV TPS2ICB1663024 16 kA TPS2ICB2063012 20 kA TPS2ICB2063024 20 kA TPS2ICB2563012 25 kA Internal arc proof / Wykonanie TPS2ICBA1663012 16 kA TPS2ICBA1663024 16 kA Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ TCB Vacuum Circuit Breaker Wyłącznik próżniowy TCB ■ Double disconnector and earthing disconnector with DNL operating mechanism Podwójny odłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym DNL ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication for disconnector Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Auxiliary contacts on circuit breaker Styki pomocnicze do wyłącznika ■ Bottom plate Płyta dolna Versions / Wersje ■ Disconnectable circuit breaker Wyłącznik odłączalny ■ Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A 630A 24 kV 630A 12 kV 630A 24 kV 630A 12 kV łukoochronne 630A 12 kV 630A 24 kV ■ Protection relay - Zespół zabezpieczeń ■ Auxiliary contacts on disconnector and earthing disconnector Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Blocking magnet - Magnes blokujący ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Motor for circuit breaker Silnik do wyłącznika ■ Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający ■ Operation counter / Licznik operacji ■ Manometer / Manometr ■ Surge arresters - Ogranicznik przepięć ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ One to three VTs Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) ■ Undervoltage release for TCB circuit breaker. Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 38 TPS_ed0902-InPo SCB Circuit breaker unit with switch disconnector Zespół wyłącznika z rozłącznikiem IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSSCB1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSSCB1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSSCB1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSCB1663024 16 kA 630A 24 kV TPSSCB2063012 20 kA 630A 12 kV TPSSCB2063024 20 kA 630A 24 kV TPSSCB2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSSCBA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSCBA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ TCB Vacuum Circuit Breaker Wyłącznik próżniowy TCB ■ Protection relay - Zespół zabezpieczeń ■ Switch and earthing switch with 3D operating mechanism Rozłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym 3D ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Blocking magnet - Magnes blokujący ■ Mechanical position indication for switch Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Auxiliary contacts on circuit breaker Styki pomocnicze do wyłącznika ■ Base - Podstawa ■ Cable holder - Uchwyt kabli ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Downstream earthing switch Uziemnik odpływu ■ Motor for circuit breaker Silnik do wyłącznika ■ Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający ■ Operation counter / Licznik operacji ■ Manometer / Manometr Versions / Wersje ■ Surge arresters - Ogranicznik przepięć ■ Disconnectable circuit breaker Wyłącznik odłączalny ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny ■ One to three VTs Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Undervoltage release for TCB circuit breaker Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 39 TPS_ed0902-InPo SCBR Circuit breaker unit with switch disconnector and busbar riser Zespół wyłącznika z odłącznikiem i szynami pionowymi IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSSCBR1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSSCBR1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSSCBR1663012 TPSSCBR1663024 TPSSCBR2063012 TPSSCBR2063024 TPSSCBR2563012 16 kA 16 kA 20 kA 20 kA 25 kA 630A 630A 630A 630A 630A 12 kV 24 kV 12 kV 24 kV 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSSCBRA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSCBRA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ TCB Vacuum Circuit Breaker Wyłącznik próżniowy TCB ■ Protection relay - Zespół zabezpieczeń ■ Switch and earthing switch with 3D operating mechanism Odłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym 3D ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Blocking magnet - Magnes blokujący ■ Mechanical position indication for switch Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Auxiliary contacts on circuit breaker Styki pomocnicze do wyłącznika ■ Base - Podstawa ■ Bottom plate Płyta dolna ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Downstream earthing switch Uziemnik odpływu ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Motor for circuit breaker Silnik do wyłącznika ■ Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający ■ Operation counter / Licznik operacji Versions / Wersje ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Manometer / Manometr ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ Disconnectable circuit breaker Wyłącznik odłączalny ■ One to three VTs Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) ■ Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny ■ Undervoltage release for TCB circuit breaker Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 40 TPS_ed0902-InPo SCBLT Circuit breaker unit with switch disconnector and lateral outgoing line Zespół wyłącznika z rozłącznikiem i bocznym odpływem IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSSCBLT1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSSCBLT1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSSCBLT1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSCBLT1663024 TPSSCBLT2063012 16 kA 20 kA 630A 630A 24 kV 12 kV TPSSCBLT2063024 TPSSCBLT2563012 20 kA 25 kA 630A 630A 24 kV 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSSCBLTA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSCBLTA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ TCB Vacuum Circuit Breaker Wyłącznik próżniowy TCB ■ Protection relay - Zespół zabezpieczeń ■ Switch and earthing switch with 3D operating mechanism Rozdłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym 3D ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Blocking magnet - Magnes blokujący ■ Mechanical position indication for switch Mechaniczny wskaźnik stanu ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Auxiliary contacts on circuit breaker Styki pomocnicze do wyłącznika ■ Base - Podstawa ■ Bottom plate Płyta dolna ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Downstream earthing switch Uziemnik odpływu ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Three-phase bottom busbars Dolne szyny zbiorcze trójfazowe ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Motor for circuit breaker Silnik do wyłącznika ■ Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający ■ Operation counter / Licznik operacji Versions / Wersje ■ Manometer / Manometr ■ Disconnectable circuit breaker Wyłącznik odłączalny ■ Surge arresters - Ogranicznik przepięć ■ Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ One to three VTs Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Undervoltage release for TCB circuit breaker Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 41 TPS_ed0902-InPo 2MCB Circuit breaker unit with two indipendent switch disconnectors Zespół wyłącznika z dwoma niezależnymi rozłącznikami IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPS2MCB1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPS2MCB1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPS2MCB1663012 16 kA 630A 12 kV TPS2MCB1663024 16 kA TPS2MCB2063012 20 kA TPS2MCB2063024 20 kA TPS2MCB2563012 25 kA Internal arc proof / Wykonanie TPS2MCBA1663012 16 kA TPS2MCBA1663024 16 kA Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ TCB Vacuum Circuit Breaker Wyłącznik próżniowy TCB ■ Double switch-disconnector and earthing switch with 2 LT operating mechansim Podwójny rozłącznik i uziemnik z mechanizmem napędowym 2 LT ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication for disconnector Mechaniczny wskaźnik stanu rozłącznika ■ Auxiliary contacts on circuit breaker Styki pomocnicze do wyłącznika ■ Bottom plate Płyta dolna 630A 24 kV 630A 12 kV 630A 24 kV 630A 12 kV łukoochronne 630A 12 kV 630A 24 kV Versions / Wersje ■ Protection relay - Zespół zabezpieczeń ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Blocking magnet - Magnes blokujący ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Motor for circuit breaker Silnik do wyłącznika ■ Shunt opening and/or closing release Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający ■ Operation counter / Licznik operacji ■ Manometer / Manometr ■ Disconnectable circuit breaker Wyłącznik odłączalny ■ Surge arresters - Ogranicznik przepięć ■ Withdrawable circuit breaker - Wyłącznik wysuwny ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ One to three VTs Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Undervoltage release for TCB circuit breaker Wyzwalacz podnapięciowy do wyłącznika TCB (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 42 TPS_ed0902-InPo MBMP Meterimg unit Zespół pomiarowy IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSMBMP1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSMBMP1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSMBMP1663012 16 kA 630A 12 kV TPSMBMP1663024 16 kA TPSMBMP2063012 20 kA TPSMBMP2063024 20 kA TPSMBMP2563012 25 kA Internal arc proof / Wykonanie TPSMBMPA1663012 16 kA TPSMBMPA1663024 16 kA Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Bottom plate Płyta dolna 630A 24 kV 630A 12 kV 630A 24 kV 630A 12 kV łukoochronne 630A 12 kV 630A 24 kV ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik Versions / Wersje ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych (*) ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ One to three VTs Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) (*) Maximum 9 pieces with VTs phase-to-earth Maksimum 9 przekładników z przekładnikami napięciowymi faza-ziemia 43 TPS_ed0902-InPo MBMR Metering unit with right or left outgoing line Zespół pomiarowy z wyjściami w prawo lub w lewo IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSMBMR1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSMBMR1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSMBMR1663012 16 kA 630A 12 kV TPSMBMR1663024 16 kA 630A 24 kV TPSMBMR2063012 20 kA 630A 12 kV TPSMBMR2063024 20 kA 630A 24 kV TPSMBMR2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSMBMRA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSMBMRA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Bottom plate Płyta dolna ■ Right or left three-phase bottom busbars Prawe lub lewe trójfazowe dolne szyny zbiorcze Versions / Wersje ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ One to six CTs Jeden do trzech przekładników prądowych (*) ■ One to three VTs Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) (*) Maximum 9 pieces with VTs phase-to-earth Maksimum 9 przekładników z przekładnikami napięciowymi faza-ziemia 44 TPS_ed0902-InPo MBMPF Meterimg unit with fuses Zespół pomiarowy z bezpiecznikami IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSMBMPF1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSMBMPF1263024 TPSMBMPF1663012 12,5 kA 16 kA 630A 630A 24 kV 12 kV TPSMBMPF1663024 16 kA 630A 24 kV TPSMBMPF2063012 20 kA 630A 12 kV TPSMBMPF2063024 20 kA 630A 24 kV TPSMBMR2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSMBMPFA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSMBMPFA1663024 16 kA 630A 24 kV Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Bottom plate Płyta dolna ■ Fuse holder Podstawa bezpiecznikowa Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Versions / Wersje ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A (*) ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Fuses - Bezpieczniki ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ One to three VTs (*) Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 45 TPS_ed0902-InPo MBER Metering unit with right or left outgoing line and earthing switch Zespół pomiarowy z wyjściami w prawo lub w lewo i uziemnikem IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSMBER1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSMBER1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSMBER1663012 16 kA 630A 12 kV TPSMBER1663024 16 kA 630A 24 kV TPSMBER2063012 20 kA 630A 12 kV TPSMBER2063024 20 kA 630A 24 kV TPSMBER2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSMBERA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSMBERA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Bottom plate Płyta dolna ■ ■ ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia Right or left three-phase bottom busbars Prawe lub lewe trójfazowe dolne szyny zbiorcze ■ Base - Podstawa Earthing disconnector with E operating mechanism Uziemnik z mechanizmem napędowym E ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anticondensation (heater) Grzejnik Versions / Wersje ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ 630A Three-phase busbar Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ 1250A Three-phase busbar Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ One to Three VTs (*) Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 46 TPS_ed0902-InPo SMM Meterimg unit with switch disconnector Zespół pomiarowy z rozłącznikiem IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSSMM1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSSMM1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSSMM1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSMM1663024 16 kA 630A 24 kV TPSSMM2063012 20 kA 630A 12 kV TPSSMM2063024 20 kA 630A 24 kV TPSSMM2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSSMMA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSMMA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Switch and earthing switch Rozłącznik i uziemnik ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication for switch Mechaniczny wskaźnik stanu rozłącznika ■ Cable holder Uchwyt kabli ■ Bottom plate with cable passing holes Płyta dolna z otworami przepustowymi kabli ■ Cable terminal connection point Zaciski przyłączeniowe kabli ■ Motor Silnik ■ Auxiliary contacts Styki pomocnicze ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Shunt opening and closing release (only for 3D OM) Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający Versions / Wersje ■ LT operating mechanism (not applicable with shunt opening release) Mechanizm napędowy LT (nie dostępny z wyzwalaczem otwierającym) ■ 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A (*) ■ Operation counter / Licznik operacji ■ Manometer / Manometr ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ One to three VTs (*) Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 47 TPS_ed0902-InPo SMMR Metering unit with switch disconnector and busbar riser Zespół pomiarowy z rozłącznikiem i szynami pionowymi IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSSMMR1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSSMMR1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSSMMR1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSMMR1663024 16 kA 630A 24 kV TPSSMMR2063012 20 kA 630A 12 kV TPSSMMR2063024 20 kA 630A 24 kV TPSSMMR2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSSMMRA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSMMRA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Switch and earthing switch Rozłącznik i uziemnik ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication for switch Mechaniczny wskaźnik stanu rozłącznika ■ Bottom plate Płyta dolna ■ Motor Silnik ■ Auxiliary contacts Styki pomocnicze ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Shunt opening and closing release (only for 3D OM) Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający Versions / Wersje ■ LT operating mechanism (not applicable with shunt opening release) Mechanizm napędowy LT ( nie dostępny z wyzwalaczem otwierającym) ■ 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A (*) ■ Operation counter / Licznik operacji ■ Manometer / Manometr ■ One to three CTs Jeden do trzech przekładników prądowych ■ One to three VTs (*) Jeden do trzech przekładników napięciowych (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 48 TPS_ed0902-InPo FIM VT unit with disconnector and fuses Zespół przekładnika napięciowego z odłącznikiem i bezpiecznikami IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSFIM1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSFIM1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSFIM1663012 16 kA 630A 12 kV TPSFIM1663024 16 kA 630A 24 kV TPSFIM2063012 20 kA 630A 12 kV TPSFIM2063024 20 kA 630A 24 kV TPSFIM2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSFIMA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSFIMA1663024 16 kA 630A 24 kV Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Disconnector and earthing disconnector Odzłącznik i uziemnik ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication for disconnector Mechaniczny wskaźnik stanu odłącznika ■ Bottom plate Płyta dolna ■ Fuse holder for 3 fuses Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Versions / Wersje ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Shunt opening and/or closing release (*) Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający (*) ■ Mechanical indication system for blown fuse Mechaniczny wskaźnik przepalenia bezpiecznika ■ Switch disconnector automatic opening for blown fuse (*) Samoczynne otwieranie odłącznika po przepaleniu bezpiecznika (*) ■ NL operating mechanism Mechanizm napędowy NL ■ 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D ■ Manometer / Manometr ■ Motorized 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D z silnikiem ■ Indication contact for blown fuses Styk sygnalizacji przepalenia bezpiecznika ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Fuses - Bezpieczniki ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ VTs (**) - Przekładniki napięciowe (**) (*) Only with 3D operating mechanism (**) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Tylko z mechanizmem napędowym 3D Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 49 TPS_ed0902-InPo FIM5 VT unit with disconnector and fuses (W=500mm) Zespół przekładnika napięciowego z odłącznikiem i bezpiecznikami (W = 500 mm) IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 500x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSFIM1263012/5 12,5 kA 630A 12 kV TPSFIM1263024/5 12,5 kA 630A 24 kV TPSFIM1663012/5 16 kA 630A 12 kV TPSFIM1663024/5 16 kA 630A 24 kV TPSFIM2063012/5 20 kA 630A 12 kV TPSFIM2063024/5 20 kA 630A 24 kV TPSFIM2563012/5 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSFIMA1663012/5 16 kA 630A 12 kV TPSFIMA1663024/5 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Disconnector and earthing disconnector Odłącznik i uziemnik ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication for disconnector Mechaniczny wskaźnik stanu odłącznika ■ Bottom plate Płyta dolna ■ Fuse holder for 3 fuses Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników Versions / Wersje ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze odłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Shunt opening and/or closing release (*) Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający (*) ■ Mechanical indication system for blown fuse Mechaniczny wskaźnik przepalenia bezpiecznika ■ Switch disconnector automatic opening for blown fuse (*) Samoczynne otwieranie odłącznika po przepaleniu bezpiecznika (*) ■ NL operating mechanism Mechanizm napędowy NL ■ 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D ■ Manometer / Manometr ■ Motorized 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D z silnikiem ■ Indication contact for blown fuses Styk sygnalizacji przepalenia bezpiecznika ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Fuses - Bezpieczniki ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ VTs - Przekładniki napięciowe (**) (*) Only with 3D operating mechanism (**) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Tylko z mechanizmem napędowym 3D Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 50 TPS_ed0902-InPo FIM7 VT unit with disconnector and fuses (W=750mm) Zespół przekładnika napięciowego z rozłącznikiem i bezpiecznikami (W = 750 mm) IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 750x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSFIM1263012/7 12,5 kA 630A 12 kV TPSFIM1263024/7 12,5 kA 630A 24 kV TPSFIM1663012/7 16 kA 630A 12 kV TPSFIM1663024/7 16 kA 630A 24 kV TPSFIM2063012/7 20 kA 630A 12 kV TPSFIM2063024/7 20 kA 630A 24 kV TPSFIM2563012/7 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSFIMA1663012/7 16 kA 630A 12 kV TPSFIMA1663024/7 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Disconnector and earthing disconnector Rozłącznik i uziemnik ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication for disconnector Mechaniczny wskaźnik stanu odłącznika ■ Bottom plate Płyta dolna ■ Fuse holder for 3 fuses Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Shunt opening and/or closing release (*) Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający (*) ■ Mechanical indication system for blown fuse Mechaniczny wskaźnik przepalenia bezpiecznika Versions / Wersje ■ Switch disconnector automatic opening for blown fuse (*) Samoczynne otwieranie odłącznika po przepaleniu bezpiecznika (*) ■ NL operating mechanism Mechanizm napędowy NL ■ Manometer / Manometr ■ 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D ■ Indication contact for blown fuses Styk sygnalizacji przepalenia bezpiecznika ■ Motorized 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D z silnikiem ■ Fuses - Bezpieczniki ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Three VTs phase-to-earth Trzy przekładniki napięciowe faza – ziemia ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Two VTs phase-to-phase Dwa przekładniki napięciowe faza – ziemia (*) Only with 3D operating mechanism Tylko z mechanizmem napędowym 3D 51 TPS_ed0902-InPo FMM VT unit with fuses Zespół przekładnika napięciowego z bezpiecznikami IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 500x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSFMM1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSFMM1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSFMM1663012 16 kA 630A 12 kV TPSFMM1663024 16 kA 630A 24 kV TPSFMM2063012 20 kA 630A 12 kV TPSFMM2063024 20 kA 630A 24 kV TPSFMM2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSFMMA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSFMMA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Bottom plate Płyta dolna ■ Fuse holder for 3 fuses Podstawa bezpiecznikowa do trzech bezpieczników ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych Versions / Wersje ■ Fuses - Bezpieczniki ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ VTs - Przekładniki napięciowe (*) ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Voltage indicator - Wskaźnik napięcia (*) Maximum 2 VTS phase-to-phase or 3 VTs phase-to-earth Maksimum 2 przekładniki faza-faza lub 3 przekładniki faza-ziemia 52 TPS_ed0902-InPo MTV VT unit Zespół przekładnika napięciowego IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSMTV1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSMTV1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSMTV1663012 16 kA 630A 12 kV TPSMTV1663024 16 kA 630A 24 kV TPSMTV2063012 20 kA 630A 12 kV TPSMTV2063024 20 kA 630A 24 kV TPSMTV2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSMTVA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSMTVA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Bottom plate Płyta dolna ■ Base - Podstawa ■ Busbar connection point Złącze szynowe ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn Versions / Wersje ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Three VTs phase-to-earth Trzy przekładniki napięciowe faza-ziemia ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A 53 TPS_ed0902-InPo MTVS VT and surge arresters unit Zespół przekładnika napięciowego i ogranicznika przepięć IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSMTVS1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSMTVS1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSMTVS1663012 16 kA 630A 12 kV TPSMTVS1663024 16 kA 630A 24 kV TPSMTVS2063012 20 kA 630A 12 kV TPSMTVS2063024 20 kA 630A 24 kV TPSMTVS2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSMTVSA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSMTVSA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Bottom plate Płyta dolna ■ Busbar connection point Złącze szynowe ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik Versions / Wersje ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Three VTs phase-to-earth Trzy przekładniki napięciowe faza-ziemia ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Surge arresters - Ograniczniki przepięć 54 TPS_ed0902-InPo MTA CT unit Zespół przekładnika prądowego IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 500x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSMTA1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSMTA1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSMTA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSMTA1663024 16 kA 630A 24 kV TPSMTA2063012 20 kA 630A 12 kV TPSMTA2063024 20 kA 630A 24 kV TPSMTA2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSMTAA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSMTAA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Bottom plate Płyta dolna ■ Base - Podstawa ■ Busbar connection point Złącze szynowe ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn Versions / Wersje ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Three CTs Trzy przekładniki prądowe 55 TPS_ed0902-InPo SMS Surger arrester unit with switch disconnector Zespół ogranicznika przepięć z rozłącznikiem IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSSMS1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSSMS1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSSMS1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSMS1663024 16 kA 630A 24 kV TPSSMS2063012 20 kA 630A 12 kV TPSSMS2063024 20 kA 630A 24 kV TPSSMS2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSSMSA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSSMSA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Switch and earthing switch Rozłącznik i uziemnik ■ Voltage indicator Wskaźnik napięcia ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication for switch Mechaniczny wskaźnik stanu odłącznika ■ Bottom plate Płyta dolna ■ Motor Silnik ■ Auxiliary contacts on switch and earthing switch Styki pomocnicze rozłącznika i uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Shunt opening and closing release (only for 3D OM) Wyzwalacz otwierający i / lub zamykający ( tylko do mechanizmu napędowego 3D) Versions / Wersje ■ LT operating mechanism (not applicable with shunt opening release) Mechanizm napędowy LT (niedostępny z wyzwalaczem otwierającym) ■ 3D operating mechanism Mechanizm napędowy 3D ■ ■ ■ Operation counter / Licznik operacji 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Manometer / Manometr 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Surge arresters - Ograniczniki przepięć 56 TPS_ed0902-InPo ESM Busbar earthing unit Zespół uziemnika szyn IAC: A-FL 12.5kA 1s IAC: A-FLR 16kA 1s Dimensions / Wymiary : 375x1600x840mm Code / Kod Icw Ir Ui Standard version / Wersja standardowa TPSESM1263012 12,5 kA 630A 12 kV TPSESM1263024 12,5 kA 630A 24 kV TPSESM1663012 16 kA 630A 12 kV TPSESM1663024 16 kA 630A 24 kV TPSESM2063012 20 kA 630A 12 kV TPSESM2063024 20 kA 630A 24 kV TPSESM2563012 25 kA 630A 12 kV Internal arc proof / Wykonanie łukoochronne TPSESMA1663012 16 kA 630A 12 kV TPSESMA1663024 16 kA 630A 24 kV Optional accessories Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Basic equipment / Wyposażenie podstawowe ■ Earthing switch Uziemnik ■ Visibility of main contacts Wziernik ■ Mechanical position indication for earthing switch Mechaniczny wskaźnik stanu odłącznika ■ Bottom plate Płyta dolna Versions / Wersje ■ Auxiliary contacts on earthing switch Styki pomocnicze uziemnika ■ Keylocks and padlock holders Zamek blokady i uchwyt kłódek ■ Upper input/output cable box Górna skrzynka wejść/wyjść kabli ■ Base - Podstawa ■ LV compartment for auxiliary circuits Przedział obwodów pomocniczych nn ■ Anti-condensation heater Grzejnik ■ Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych ■ Operation counter / Licznik operacji ■ 630A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 630 A ■ Manometer / Manometr ■ 1250A three-phase busbars Szyny zbiorcze trójfazowe 1250 A ■ Upper voltage indicator Górny wskaźnik napięcia 57 TPS_ed0902-InPo Internal arc proof units Zespoły łukochronne In the internal arc proof unit solutions the exhaust gases are canalized on the top or to the bottom of the units. In the upwards exhaust version there are two possible solutions available: • Exhaust gases are canalized directly in the atmosphere (see Fig.1) • Exhaust gases are canalized through a flap device (see Fig.2) W zespołach łukoochronnych wydmuch gazów może być skierowany do góry lub do dołu zespołu. Przy wydmuchu do góry możliwe są dwa wykonania: • Wydmuch gazów jest skierowany bezpośrednio do atmosfery (Rys.1) • Wydmuch gazów następuje poprzez uchylną klapę (Rys. 2) Upwards exhaust Wydmuch do góry Pressure relief flap window Wylot z uchylną klapą obniżający ciśnienie wewnętrzne Rys.1 Rys.2 The exhaust gases flow in outside direction of the substation, through the flap window opened by overpressure. See Fig. 2. Wydmuch gazów na zewnątrz rozdzielnicy poprzez wylot z klapą otwierającą się na skutek wzrostu ciśnienia wewnątrz ( Rys.2). Flap window (contact SEL) Klapa wylotu (skontaktuj się z SEL) 58 TPS_ed0902-InPo Downwards exhaust Wydmuch do dołu In case the gases are canalized to the bottom of the units, the cable duct of the substation which is positioned under the units is used to direct the gases outside. In this way the gases will loose their energy before going out through the grid doors. W przypadku wydmuchu gazów do dołu wykorzystuje się kanał kablowy pod rozdzielnicą do odprowadzenia gazów na zewnątrz. Na drodze przepływu gazy tracą swoją energię przed wypływem przez otwór wentylacyjny. The figure shows the typical exhaust gas flow verified during the internal arc test. Na rysunku pokazano typowy przepływ gazów sprawdzany podczas prób łukoochronności. TPS has been tested for internal arc proof in accordance with IEC298 standard. (App.AA, Crit. N. 1 ÷ 6) Łukochroonność jest sprawdzana zgodnie z wymaganiami normy PN-EN 62271-200 59 TPS_ed0902-InPo Switch disconnector/disconnector electrical accessories Wyposażenie elektryczne rozłącznika / odłącznika Shunt opening release (optional): The switch disconnector shunt opening release can be used only in 3D operating mechanism. Wyzwalacz otwierający (opcja): Wyzwalacz otwierający rozłącznika może być zastosowany tylko w mechaniźmie napędowym 3D Shunt closing release (optional): The switch disconnector shunt closing release can be used only in 3D operating mechanism. Dc / Pr. st Un Power supplì Zasilanie 24 48 110 125 220 Wyzwalacz zamykający (opcja): Wyzwalacz zamykający rozłącznika może być zastosowany tylko w mechaniźmie napędowym 3D Ac / Pr.przem Power supplì Zasilanie 24 48 110 230 Auxiliary contacts (optional): The switch disconnector auxiliary contacts can be installed in 3D, LT and NL operating mechanism. Styki pomocnicze (opcja): Styki pomocnicze mogą być instalowane w mechanizmach napędowych 3D, LT i NL LT Max 4 CO contacts on switch + 4 CO on earthing switch Maksimum 4 styki ZW w rozłączniku + 4 styki ZW w uziemniku 3D / NL Max 5 CO contacts on switch + 5 CO on earthing switch Maksimum 5 styków ZW w rozłączniku + 5 styków ZW w uziemniku Motor gear (optional): Both LT and 3D operating mechanisms can be motirized. While LT can be motorized at any time, 3D must be motorized in SEL factory. 3D can be motorized later but the existing operating mechanism must be returned back to SEL factory. Dc / pr.st. Un Power supplì Napęd silnikowy (opcja): Mechanizmy napędowe LT i 3D mogą być wyposażone w napęd silnikowy. Napęd silnikowy może być zainstalowany w mechanizmie napędowym LT w dowolnym czasie. Instalowanie napędu silnikowego w mechanizmie napędowym 3D musi się odbywać w fabryce SEL. Może się to odbywać po zainstalowaniu rozdzielnicy ale istniejący mechanizm napędowy 3D musi powrócić do fabryki SEL. 24 48 110 125 220 Zasilanie Ac / Pr.przem. Power supplì 24 48 110 230 Zasilanie 60 TPS_ed0902-InPo Circuit Breaker Electrical accessories Wyposażenie wyłącznika Shunt opening release (standard) Wyzwalacz otwierający (standard) Shunt closing release (optional) Wyzwalacz zamykający (opcja) Un Zasilanie Dc / Pr. st 24 48 110 125 220 Ac / Pr.przem Zasilanie 24 48 110 230 Un Dc / Pr. st Zasilanie 24 48 Zasilanie 24 48 110 125 22 0 Ac / Pr.przem 110 230 Undervoltage release (optional) Wyzwalacz podnapięciowy (opcja) N° 8 CO contacts 8 styków ZW Low energy shunt opening release (standard with self powered protection relay) Each installed electrical accessory uses at least one or more auxiliary contacts. Therefore the number of the available auxiliary contacts depends on the installed electrical accessories. Wyzwalacz otwierający o małym poborze mocy (standard z zespołem zabezpieczeń z własnym zasilaniem) Każde zainstalowane wyposażenie elektryczne potrzebuje co najmniej jednego lub więcej styków pomocniczych. Ilość potrzebnych styków pomocniczych zależy od zainstalowanego wyposażenia. Auxiliary contacts (standard) Styki pomocnicze (standard) Un Zasilanie Dc / pr.st. 24 48 110 125 220 Spring charging motor (optional) Silnik naciągu sprężyny (opcja) Ac / Pr.przem bold Zasilanie 24 48 110 230 61 TPS_ed0902-InPo Accessories - Keylocks and padlock holders Wyposażenie - Blokady zamkiem i uchwyty kłódek Symbol Symbol Description Opis Op. mechanism Mechanizm napędowy NL TCB LT 3D X X X X X X X X X X X A Keylock, free key with earthing switch closed and Circuit breaker closed, (only for ILCBV) Blokada zamkiem, klucz wolny przy zamkniętym uziemniku lub zamkniętym wyłączniku (tylko dla zespołu ILCBV) X B + E Keylock with earthing switch closed and Circuit breaker closed, (only for ILCBV) to free the “A” key Blokada zamkiem przy zamkniętym uziemniku lub zamkniętym wyłączniku (tylko dla zespołu ILCBV) uwalnianie klucza A X C Keylock with switch open: When the switch is open, turn the key anticlockwise and remove it in order to prevent the closing of circuit Blokada zamkiem przy otwartym odłączniku. Przy otwartym odłączniku obrót klucza w lewo i wyjęcie go uniemożliwia zamknięcie obwodu Keylock with earthing switch open: When the earthing switch is open, turn the key anticlockwise and remove it in order to prevent earthing. Blokada zamkiem przy otwartym uziemniku. Przy otwartym uziemniku obrót klucza w lewo i wyjęcie go uniemożliwia uziemienie D Keylock with earthing switch closed: When the earthing switch is closed, turn the key clockwise and remove it in order to prevent the opening of the earthing switch. Blokada zamkiem przy zamkniętym uziemniku.Przy zamkniętym uziemniku obrót klucza w prawo i wyjęcie go uniemożliwia otwarcie uziemienika E Keylock with switch closed: When the switch is closed, turn the key anticlockwise and remove it in order to prevent the closing of circuit Blokada zamkiem przy zamkniętym odłączniku.Przy zamkniętym dłączniku obrót klucza w lewo i wyjęcie go uniemożliwia otwarcie obwodu F X Keylock with circuit breaker open: when the circuit breaker is open, turn the key clockwise and remove it in order to prevent the closing of circuit breaker. Blokada zamkiem przy otwartym wyłączniku. Przy otwartym wyłączniku obrót klucza w prawo i wyjęcie go uniemożliwia zamknięcie wyłącznika I E X G Padlock holder on disconnector/ switch-disconnector Uchwyt kłódki do odłącznika / rozłącznika X X X H Padlock holder on earthing disconnector/ earthing switch Uchwyt kłódki do uziemnika / rozłącznika uziemiającego X X X X Uchwyt kłódki G H Keylocks and padlock holders can be installed in both switch disconnectors and earthing switches as optionals. Blokady zamkiem i uchwyty kłódek mogą być instalowane do rozłączników i uziemników jako opcja. 62 TPS_ed0902-InPo Accessories - Keylocks and padlock holders Wyposażenie - Blokady zamkiem i uchwyty kłódek LT operating mechanism / Mechanizm napędowy LT 3D operating mechanism / Mechanizm napędowy 3D D D C E E C D NL operating mechanism Mechanizm napędowy NL C E CB6 Circuit breaker unit operating mechanism A B Mechanizm napędowy wyłącznika CB6 I 63 TPS_ed0902-InPo Accessories - Protection relay Wyposażenie - Zespoły zabezpieczeń TPS range can be provided with self-powered protection relays with ring core CTs on cables or protection relays with power supply. All the relays used are well-known brands with high level of safety and reliability. In some cases the protection relay is installed directly on board of the circuit breaker, in other cases when the protection relay dimensions are bigger or when the wiring diagram is more complex, the protection relay is installed in the LV compartment located on the top or in front of the switchgear W rozdzielnicach TPS mogą być stosowane zespoły zabezpieczeń z własnym zasilaniem i kablowymi przekładnikami prądowymi lub zespoły zabezpieczeń z zasilaniem zewnętrznym. Wszystkie stosowane zespoły zabezpieczeń są znanych marek i zapewniają wysoki stopień bezpieczeństwa i niezawodności. W niektórych przypadkach zespoły zabezpieczeń są instalowane w przednim przedziale nn. W innych, gdy wymiary zespołu zabezpieczeń są większe lub gdy schemat jest bardziej rozbudowany, zespoły zabezpieczeń są instalowane w przedziale nn usytuowanym na wierzchu lub z przodu rozdzielnicy. Protection relay installed in LV compartment Zespoły zabezpieczeń instalowane w przedziale nn 64 TPS_ed0902-InPo Accessories - Protection relay Wyposażenie - Zespoły zabezpieczeń Type of fault IEC code Protection function Description Self-powered Auxiliary Power Rodzaj zakłócenia Kod IEC Opis funkcji zabezpieczenia Zasilanie wewnętrzne Zasilanie zewnętrzne 51 Three or two phase non directional overcurrent low set stage Trój- lub dwufazowe przetężeniowe nieukierunkowane niskiego zakresu ■ ■ 50 Three or two phase non directional overcurrent high set stage Trój- lub dwufazowe przetężeniowe nieukierunkowane wysokiego zakresu ■ ■ 51N Non directional earth fault low stage Ziemnozwarciowe nieukierunkowane niskiego zakresu ■ (1) ■ 50N Non directional earth fault high set stage Ziemnozwarciowe nieukierunkowane wysokiego zakresu ■ (1) ■ 67N Directional earth fault protection Zabezpieczenie ziemnozwarciowe ukierunkowane ■ Residual voltage protection ■ Over load “Time overcurrent” Przeciążenie Przetężenie długotrwałe Short circuit “Instantaneous overcurrent” Zwarcie Przetężenie krótkotrwałe Earth fault Doziemienie 59N Voltage functions Funkcje napięciowe 59 Over-voltage protection Zabezpieczenie nadnapięciowe ■ 27 Under-voltage protection Zabezpieczenie podnapięciowe ■ Over/under frequency protection ■ 81 Additional options Funkcje dodatkowe (1) Zabezpieczenie napięciowe (napięcie zerowe) Zabezpieczenie nad / pod częstotliwościowe 79 Auto recloser Samoczynne ponowne załączanie ■ 46 Negative phase current sequence Niewłaściwa kolejność faz ■ 49 Thermal protection Zabezpieczenie termiczne ■ Logic discrimination Selektywność logiczna ■ Serial communication port Szeregowe łącze komunikacyjne ■ Check the device manufacturer user manual. Należy sprawdzić z instrukcją obsługi producenta. 65 TPS_ed0902-InPo Accessories - LV compartment for auxiliary circuits Wyposażenie - Przedział nn i obwody pomocnicze The LV compartment can be installed on the roof or on the front of the unit. The frontal LV compartment can be used in case of very simple and small LV accessories. The LV compartment (height 450mm) is needed for larger and more complex LV accessories and if the unit is provided with Automatic Change Over system. Przedział nn może być instalowany na wierzchu lub z przodu zespołu. Instalowany z przodu stosuje się dla prostego i małego wyposażenia nn. Dla większego i bardziej rozbudowanego wyposażenia oraz dla zespołów z systemem samoczynnego przełączania zasilania koniecznym jest przedział nn (wysokość 450 mm). Upper LV comparment overall dimensions Wymiary górnego przedziału nn Width Szerokość [mm] 375 375 500 750 Frontal LV compartment Przedział nn instalowany z przodu (*) ICBV and ILCBV Depth can be provided with hi gh LV Wysokość Głębokość 250mm compartment in fixed [mm] [mm] a nd w i t hdr a w a bl e version. 450 300 (*) W zespołach ICBV i 250 (*) 240 ILCBV stosuje się przedział nn o 450 300 wysokości 250 mm w wersji stałej i wysuwnej 450 300 Height Withdrawable LV compartment for ICBV/ ILCBV Wysuwny przedział nn dla zespołów ICBV / ILCBV 66 TPS_ed0902-InPo Accessories - Base Wyposażenie - Podstawa As an option all the units and standard configurations can be equipped with a 350mm high bases. The base is only applicable for standard series “IAC: A-FL 12.5kA 1s”. Wszystkie zespoły i standardowe konfiguracje mogą być wyposażone, jako opcja, w podstawę o wysokości 350 mm. Podstawę można zastosować tylko do standardowych serii „IAC: A-FL 12,5 kA, 1 s”. Base overall dimensions Wymiary zewnętrzne podstawy Width Height Depth Szerokość Wysokość Głębokość [mm] [mm] [mm] 375 350 840 500 450 840 750 450 840 The use of base simplifies cable connection, helps to keep the correct bending radius of the cables and reduces the trench depth in civil engineering works. Zastosowanie podstawy upraszcza przyłączanie kabli, pomaga zachować właściwe promienie gięcia kabli i umożliwia zmniejszenie głębokości kanału kablowego. Accessories - Other components Wyposażenie – Inne elementy Upper auxiliary circuit duct Górny kanał obwodów pomocniczych Cable holder Uchwyt kabli Lifting hook Zaczepy transportowe The upper auxiliary circuit duct can not be installed with the LV compartment or with the upper input/output cable box Górny kanał obwodów pomocniczych nie może być stosowany równocześnie z przedziałem nn oraz z górną skrzynką wejść kablowych Lateral panels (left or right) Osłony boczne (prawa i lewa) Door with inspection window for infrared Thermography Drzwi z wziernikiem do termografii w podczerwieni 67 TPS_ed0902-InPo Accessories - cable and busbar connection systems Wyposażenie - Systemy przyłączania kabli i szyn Cabling from above - Górne we jścia Upper input/output cable box Skrzynka górnego wejścia / wyjścia kabli Not available for internal arc proof series Nie dostępne dla wykonań łukoochronnych Rys.1 Rys.2 Rys.3 Rys.4 Upper input cable box can be used in the following situations: • Switch disconnector (fig.3) or circuit breaker (fig.1) with ONLY CABLES Switch disconnector with CABLES + BUSBARS (fig.2) Switch disconnector with CABLES + DOUBLE BUSBARS (fig.4) Upper input cable box has to be provided with the appropriate cable connection kit • • Skrzynka górnego wejścia kabli może być zastosowana w następujących sytuacjach: • Rozłącznik (Rys.3) lub wyłącznik (Rys.1) z przyłączonymi tylko kablami • Rozłącznik z przyłączonymi kablami i szynami (Rys.2) Cable connection kit Zestaw złącza kablowego Rozłącznik z przyłączonymi kablami i szynami z dwóch stron (Rys.4) Skrzynkę górnego wejścia kabli stosuje się wraz z odpowiednimi złączami kablowymi • Lateral input/output cables Boczne wejście / wyjście kabli Not available for internal arc proof series Nie dostępne dla wykonań łukoochronnych Lateral input cables from CM unit Boczne wejście kabli z zespołu CM Cable connection kit for TPS switch Zestaw złącza kablowego dla TPS Lateral outgoing cable system from ICBV/ILCBV to transformer System bocznego wyjścia kabli z zespołów ICBV / ILCBV do transformatora Not available for internal arc proof series Nie dostępne dla wykonań łukochronnych TCB cable connection kit Zestaw złącza kablowego TCB 68 TPS_ed0902-InPo Accessories - cable and busbar connection systems Wyposażenie - Systemy przyłączania kabli i szyn Lower input/output cable Dolne wejścia / wyjścia kabli Cable connection on the switch terminals in SM unit (standard). In the figure 24kv cable connection. Przyłączenie kabli do zacisków rozłącznika w zespole SM (standard). Na rysunku przyłączenie kabla 24 kV. Cable connection on the lower fuse holder in FS unit (standard). Przyłączenie kabla do dolnego uchwytu bezpiecznika w zespole FS (standard) Cable connection on the circuit breaker connector (standard). In the figure 24kv cable connection. Przyłączenie kabla do zacisków wyłącznika (standard). Na rysunku przyłączenie kabla 24 kV. Cable connection on the measuring unit (standard) Przyłączenie kabla w zespole pomiarowym (standard). 69 TPS_ed0902-InPo Accessories - cable and busbar connection systems Wyposażenie - Systemy przyłączania kabli i szyn Busbar coupling kit on TPS switch Zestaw do przyłączania szyn do rozłacznika TPS Kit with T-shaped insulating caps (busbar+busbar) Zestaw z osłonami izolacyjnymi T (szyny + szyny) For 24kV 1 2 Dla 24 kV Kit with L shaped insulating caps (only busbar) Zestaw z osłonami izolacyjnymi L (tylko szyny) For 12kV Dla 12 kV Upper cable connection kit 6 Zestaw do przyłączenia kabli od góry 5 Lateral input/output cables Boczne wejście / wyjście kabli Busbar coupling kit on TCB circuit breaker Zestaw do przyłączenia szyn do wyłącznika TCB 3 4 Possible connections for TCB circuit breakers are as follows: •Only cable •Cable + busbar Możliwe przyłączenia do wyłącznika TCB: • Tylko kabel • Kabel + szyny • Tylko szyny • Szyny + szyny •Only busbar •Busbar + busbar Kit for only cable or cable + busbar Zestaw dla kabla lub kabel + szyny Kit for only busbar or busbar + busbar Zestaw dla szyn lub szyny + szyny Some examples / Kilka przykładów 2 5 5 2 5 2 3 6 70 TPS_ed0902-InPo Accessories - Busbars 630 - 1250A 12 - 24kV Wyposażenie – Szyny 24kV busbars are completely insulated Szyny 24 kV są całkowicie izolowane In order to identify the necessary busbar connection, the unit arrangement in the switchgear is followed from left to right. For example: • In fig. 1 it is necessary to have one busbar connection between SM 375 (on the left) and SM375 (on the right) in addition to the connection kits in the previous page. • In fig. 2 it is necessary have one busbar connection between ICBV (on the left) and SM (on the right); one connection between SM (on the left) and ICBV (on the right); one connection between ICBV (on the left) and ICBV (on the right) in addition to the connection kits in the previous page. W celu określenia połączenia szynowego zestawiamy zespoły tworzące rozdzielnicę od lewej do prawej. Na przykład: • Oprócz zestawu do przyłączenia, opisanego na poprzedniej stronie, pomiędzy zespołem SM 375 (po lewej) a zespołem SM 375 (po prawej) konieczne jest zainstalowanie połączenia szynowego. (nyf 1) • Oprócz zestawu do przyłączenia, opisanego na poprzedniej stronie, konieczne jest zainstalowanie połączenia szynowego pomiędzy zespołem ICBV (po lewej) a zespołem SM 375 (po prawej); jednego połączenia pomiędzy SM (po lewej) a ICBV(po prawej); jednego połączenia pomiędzy ICBV (po lewej) a ICBV(po prawej).(nyf 2) 2 1 2 4 1 4 3 5 SM SM ICBV SM ICBV ICBV CM 71 TPS_ed0902-InPo Accessories - Fuses Wyposażenie – Bezpieczniki Fuse selection Some important transformer and fuse features have to be known to select the right fuse for power transformer protection: Transforme r: Rated power Pn [kVA] Short circuit voltage Ucc [%] Service rated voltage Un [kV] Rated current Int [A] Inrush maximum current Ii [A] (usually 12xInt) Overload current Is [A] (usually 1,5xInt) Short circuit current ICCt [A] Maximum time withstand short circuit tm [s] (usually 2s for transformer up to 630kVA, 3s for bigger transformer) Fuse Rated insulation voltage Vi [kV] Rated current In [A] Maximum breaking current I1 [kA] Minimum breaking current I3 [A] Power losses at Int PW [W] Time/current characteristic to get follow values: Pre-arcing current at 0,1s I f (t=0,1s)[A] Pre-arcing current at tm I f (t=tm)[A] Pre-arcing current at 0,05s I f (t=0,05s)[A] Verify following conditions: • The rated insulation voltage of the fuse has to be greater then the service rated voltage of the transformer Vi > Un • The fuse has to be able to break the maximum short circuit current of the plant I1 > ICCimpiant o (in case of fault before the transformer) • The fuse melts in case of fault on LV wiring of the transformer I3 < ICCt • The fuse protects the transformer in case of short circuit I f (tm ) < ICCt • The fuse does not melt at the transformer withstand overload In > IS • The fuse does not melt at the transformer inrush current I f (0,1s) > Ii • The fuse power dissipation does not compromise the temperature inside the switchboard PW < 150W • The transfer current has to be lower then the maximum admissible value for the switchboard I f (0,05s) < Itrans fer Standard Striker pin fuses (1 ± 0.25 Joule) in accordance with: • IEC 60 282-1/VDE 0670-4 • IEC 60 787/VDE 0670-402 • DIN 43 625 Selection table helps to select the fuses for generic MV/LV power transformers; it is valid for ambient air temperature up to 40°C and it has to be verified with all above parameters. Dobór bezpieczników Ważne parametry bezpiecznika i transformatora muszą być znane aby dobrać prawidłowy bezpiecznik do zabezpieczenia transformatora Transformator: Moc znamionowa Pn [kVA] Napięc ie zwarcia Ucc [%] Napięc ie znamionowe Un [kV] Prąd znamionowy Int [A] Prąd rozruchowy Ii [A] (zazwyczaj 12 x In) Prąd przeciążeniowy Is [A] (zazwyczaj 1,5 x In) Prąd zwarciowy ICCt [A] Maksymalny czas wytrzymywania zwarcia tm [s] (zazwyczaj 2s dla transformatorów do 630 kVA,3s dla transformatorów większych) Bezpiecznik: Napięcie znamionowe izolacji Vi [kV] Prąd znamionowy In [A] Największy prąd wyłączalny I1 [kA] Najmniejszy prąd wyłączalny I3 [kA] Strata mocy przy Int Pw [W] Wartości charakterystyki czasowo prądowej: Prąd przedłukowy dla 0,1 s I f (t=01s) [A] Prąd przedłukowy dla tm I f (t=tm) [A] Prąd przedłukowy dla 0,05 s I f (t=005s) [A] Powinny być spełnione poniższe warunki: • Napięcie znamionowe izolacji bezpiecznika powinno być większe od napięcia znamionowego transformatora Vi > Un • Bezpiecznik musi mieć zdolność wyłączenia największego prądu zwarciowego rozdzielni I1 > ICCimp (w przypadku zwarcia przed transformatorem) • Bezpiecznik przepala się w przypadku zwarcia na zaciskach uzwojenia nn transformatora I3 < ICCt • Bezpiecznik zabezpiecza transformator w przypadku zwarcia I f (tm) < ICCt • Bezpiecznik nie przepala się w przypadku przeciążenia wytrzymywanego przez transformator In > Is • Bezpiecznik nie przepala się przy prądzie rozruchowym transformatora I f (0,1s) > Ii • Strata mocy bezpiecznika niezależna od temperatury wewnątrz rozdzielnicy Pw < 150 W Przewodzony prąd musi być mniejszy od maksymalnej dopuszczalnej wartości dla rozdzielnicy I f (0,05s) < It rans fer Normy Bezpieczniki wtykowe (1 ± 0,25 Dżula) spełniające wymagania: • PN-EN 60 282-1 / VDE 0670-4 • IEC 60 787 / VDE 0670-402 • DIN 43 625 Tablice doboru pomagają dobrać bezpieczniki do transformatorów w całym zakresie mocy SN/nn.Tablice są ważne dla temperatury otaczającego powietrza do 40 oC i wzięto w nich pod uwagę wszystkie podane wyżej parametry. 72 TPS_ed0902-InPo Accessories - Fuses Wyposażenie – Bezpieczniki Fuses selection table - Tablica doboru bezpieczników Vs [kV] Vi [kV] 100 125 160 200 250 315 Pn [kVA] 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 6 12 20 25 31,5 40 50 63 80 100 125 160 6,6 12 16 20 25 31,5 40 50 63 80 100 125 160 10 12 16 16 20 25 31,5 40 50 63 80 100 125 160 11 12 16 16 16 20 25 31,5 40 50 63 80 100 125 160 15 24 10 10 16 16 20 25 31,5 40 50 63 80 100 125 20 24 6 10 10 16 16 20 25 31,5 40 50 63 80 100 125 23 24 6 6 10 10 16 16 20 25 31,5 40 50 63 80 100 33 36 4 6 6 10 10 10 16 20 25 31,5 40 40 50 63 36 36 4 6 6 10 10 10 16 16 20 25 31,5 40 50 63 Special fuses up to 24kV - Bezpieczniki specjalne do 24 kV Standard fuses - Bezpieczniki standardowe Special fuses up to 12kV - Bezpieczniki specjalne do 12 kV Time/current characteristics - Charakterystyki czasowo/prądowe Insulation Voltage Napięcie izolacji Transfer curre nt Prąd prze wodzony Vi=12kV Itransfer=1800 A Vi=24kV Itransfer=1400 A TYPE e L Order the adapter kit for 12KV fuses with Typ (mm) (mm) “e”=292mm 12kV 292 358 24kV 442 508 Dla bezpieczników 12 kV o wymiarze „e” = 292 mm należy zamówić zestaw dostosowujący 73 TPS_ed0902-InPo Accessories - Surge arresters Wyposażenie – Ogranicznik przepięć Electrical characteristics Charakterystyka elektryczna Discharge rated current/ Prąd znamionowy wyładowania Rated voltage/ Napięcie znamionowe 10 kA 3÷33 kV Discharge max. current/ Maksymalny prąd wyładowania 100 kA Discharge current for 2 sec. / Prąd wyładowania dwusekundowy 250 A Ambient temperature/ Temperatura otoczenia Altitude of installation/ Wysokość instalowania Do 1000 m npm -40 ÷ +55°C Up to 1000m (*) Surge Arrester Ogranicznik przepięć Insulating base has to be installed in case the automatic disconnector is used to prevent potential earth faults. Izolacyjny wspornik należy instalować jeśli zastosowano automatyczny odłącznik aby zapobiec możliwym zwarciom doziemnym Insulating base Wspornik izolacyjny Impulse meter counts only the impulses or it can also measure the leakage current. Both kind of solutions can be supplied with auxiliary contact 0,5 A / 250 V for remote control on request. Miernik impulsów tylko zlicza impulsy lub także mierzy prąd upływu. Oba wykonania mogą być, na życzenie dostarczone ze stykiem pomocniczym 0,5 A / 250 V do zdalnego sterowania. Impulse meters for surge arrester Miernik impulsów do ogranicrnika ptzepię i Automatic disconnector disconnects overloaded arresters from power supply in case of internal fault or informs about the faulty surge arrester. Automatyczny odłącznik odłącza przeciążone ograniczniki od sieci w przypadku uszkodzenia wewnętrznego lub informuje o uszkodzeniu ogranicznika. Automatic disconnector Automatyczny odłącznik 74 TPS_ed0902-InPo Accessories - CTs and VTs Wyposażenie – Przekładniki prądowe i napięciowe When placing the order, specify the ratio and the performance of the transformers Przy składaniu zamówienia należy określić przekładnie i parametry przekładników Damping resistor Rezystor tłumiący Cast resin current transforme r Przekładnik prądowy w izolacji żywicznej Cable CTs Inct = 300/5A 10VA 5P30 Przekładniki prądowe kablowe, In przekładnika = 300/5 A, 10VA, 5P30 Toroidal transforme r Przekładniki toroidalne Cast resin voltage transforme r Przekładnik napięciowy w izolacji żywicznej Cable current transforme rs Przekładniki prądowe kablowe Important: The copper braid of the cable’s shield must be insulated and crossed again inside CT’s and toroidal transformer’s hole . Ważne: Miedziany oplot ekranu kabla musi być izolowany i przepuszczony z powrotem przez otwór przekładnika prądowego 75 TPS_ed0902-InPo Other accessories Inne wyposażenie Self-regulating heater 50VA 230V (optional) Grzejnik z samoczynną regulacją (opcja) Voltage indicator (standard) Wskaźnik napięcia (standard) Manometer (optional) Manometr (opcja) Earth fault detector (optional) Czujnik doziemienia (opcja) HV sensor (optional) Czujnik WN (opcja) Short circuit indicator (optional) Czujnik zwarcia (opcja) Phase comparator (optional) Wskaźnik zgodności faz (opcja) Arc detector (optional) Detektor łuku (opcja) 76 TPS_ed0902-InPo Other accessories - Fault indicator Inne wyposażenie – Wskaźniki zakłóceń Phase sensor Including short-circuit tripping current : 300 ÷ 1500 Α Fiber optic connection Short circuit indicator and earth fault indicator Wskaźnik zwarcia i doziemienia Czujnik zwarcia Earth fault sensor Including earth fault tripping current : 10 ÷ 60 A and auxiliary cable Czujnik doziemienia Earth fault indicator Wskaźnik doziemienia Horstmann indicators are available on request Na zamówienie dostępny jest wskaźnik Horstmann Self-supplied re mote signalling Sygnalizacja zdalna z własnym zasilanie m Lithium battery Bateria litowa Battery 3V for signal indicator Bateria 3 V do wskaźnika Battery 3,6V for remote signalling Bateria 3,6 V do sygnalizacji zdalnej 77 TPS_ed0902-InPo Other electrical accessories Wyposażenie elektryczne dodatkowe Electrical auxiliaries Wyposażenie elektryczne Measuring Instruments Przyrządy pomiarowe When placing the order, specify the ratio of the transformers which send the signal to the instruments Przy zamawianiu należy podać przekładnię przekładników które będą przekazywały sygnały do przyrządów Electric control and signalling kit for spring charging Zestaw sterowania i sygnalizacji do silnika naciągu motor (no. 1 Closing-Opening knob + no. 2 sprężyny ( 1 zespół przycisków zamykania i otwierania + dwie lampki sygnalizacyjne ) signalling lamps ) Two-pole circuit-breaker for auxiliary protection Dwubiegunowy wyłącznik do zabezpieczenia obwodu pomocniczego Withdrawable two-pole fuse holder base for auxiliary protection Podstawa dwubiegunowego uchwytu bezpieczników do zabezpieczenia obwodu pomocniczego Withdrawable three-pole fuse holder base for secondary VT protection Podstawa trójbiegunowego uchwytu bezpieczników do zabezpieczenia obwodu wtórnego przekładnika Control pushbutton Przycisk sterowniczy Illuminated push button Przycisk podświetlany Two position selector (LOCAL-REMOTE) Selektor dwupozycyjny (sterowanie lokalne – rdalne) Three position selector (AUTO-OFF-MANUAL) Selektor trójpozycyjny (działanie samoczynne – wyłączony – sterowanie ręczne) Pilot lamp Lampka kontrolna Auxiliary relay Przekaźnik pomocniczy Multifunction deleyed relay Przekaźnik wielofunkcyjny zwłoczny Flag relay with 1 flag Przekaźnik chorągiewkowy z jedną chorągiewką Flag relay with 2 flags Przekaźnik chorągiewkowy z dwoma chorągiewkami Flag relay with 4 flags Przekaźnik chorągiewkowy z czterema chorągiewkami Temperature control relay with display Przekaźnik sterowania temperaturą, z wyświetlaczem No. 1 Analogic ammeter (range from 0- 90°, cl. 1,5) 1 amperomierz analogowy (zakres 0 do 90o , klasa 1,5) No. 1 digital Ammeter 1 amperomierz cyfrowy Current switch Przełącznik amperomierzowy No. 1 Voltmeter (range from 0-90°, cl. 1,5) 1 Woltomierz analogowy (zakres 0 do 90o , klasa 1,5) No. 1 digital Voltmeter 1 Woltomierz cyfrowy Voltmeter switch Przełącznik woltomierzowy 3 Phase measure transducer Przetwornik pomiarowy trójfazowy Monophase measure transducer Przetwornik pomiarowy jednofazowy 3 Phase active energy counter Trójfazowy licznik energii czynnej Protected terminal for measure control Zabezpieczona listwa zaciskowa do obwodów 3 Phase reactive energy counter Trójfazowy licznik energii biernej Multifunctional meter [V-A-cosØ-W-VAR-WhVARh-Hz] Miernik wielofunkcyjny ( U, I, cosϕ, W, var, Wh, varh, Hz) Multifunctional meter [V-A-cosØ-W-VAR-WhVARh-Hz] with RS485 output Miernik wielofunkcyjny ( U, I, cosj, W, var, Wh, varh, Hz) z wyjściem RS485 3 Phase active energy counter Trójfazowy licznik energii czynnej Sealing Kit for measuring unit. Zestaw do plombowania modułu pomiarowego 78 TPS_ed0902-InPo Integrated data acquisition, monitoring and control system Zintegrowany system pozyskiwania danych, monitoringu i sterowania MONITOR Monitor 2003 is an integrated data acquisition and control system. It is used in plant and substation monitoring and in industrial equipment control. Its easy construction technique and flexibility allows to use it in all the situations where it is necessary to acquire data from different machines and instruments. System Monitor 2003 jest zintegrowanym systemem pozyskiwania danych i sterowania. Jest on stosowany do monitoringu w obiektach i podstacjach oraz do sterowania urządzeń przemysłowych. Prosta konstrukcja i elastyczność pozwalają na stosowanie we wszystkich przypadkach wymagających pozyskiwania danych z różnych źródeł. The system is composed of one or more GPCs “General Purpose Controllers” which are connected by the means of standard RS485, making reference to a personal computer for data acquisition and process. The GPCs allow to interface to the measuring instruments, existing PLCs or PLCs dedicated to real time alarm management, energy meters and gas meters. By the means of local network, standard telephones or mobile phones it is possible to connect to remote sites and control them in a centralized way. System składa się z jednego lub kilku zespołów GPC (General Purpose Controllers – Zespół sterujący o wszechstronnym zastosowaniu) połączonych standardowym przewodem RS485 z komputerem (stacją roboczą) do którego zespoły GPC przesyłają zadania pobrania i przetworzenia danych. GPC pozwalają na komunikację z instrumentami pomiarowymi, istniejącymi jednostkami PLC (Programing Logic Controller – Kontroler logiczny programowalny) lub jednostkami PLC przeznaczonymi do zarządzania alarmami w czasie rzeczywistym, licznikami energii i gazu. Za pośrednictwem lokalnej sieci telefonów stacjonarnych lub komórkowych możliwe jest podłączenie do zewnętrznych punktów obsługi i sterowanie w sposób scentralizowany. 79 TPS_ed0902-InPo Automatic Change Over system ACO System samoczynnego przełączania M M N R ACO System HV Sensor HV sensor Sensor HV sensor (TPSA025201) Czujnik WN (TPS A025201) Normal line (N) Linia normalna (N) Reserve line (R) Linia rezerwowa ACO is an automatic change over system for automatic control and management of sources in the secondary distribution network to ensure maximum service continuity, e.g. in case the voltage disappears on the line in service the ACO switches to the reserve line. ACO system needs a voltage presence signal from each incoming ACO unit. This signal can be detected by means of VTs or by HV sensor (voltage presence indicator), code " TPSA025201" System ACO jest systemem samoczynnej kontroli i sterowania źródłami zasilania w sieciach rozdzielczych dla zapewnienia maksymalnej ciągłości zasilania, np. w przypadku zaniku napięcia w linii normalnej system ACO przełącza na linię rezerwową.System samoczynnego przełączania ACO (Automatic Change Over) wymaga sygnału obecności napięcia z każdego zespołu na wejściu do ACO. Sygnał ten jest wykrywany przez przekładniki napięciowe lub czujnik WN (wskaźnik obecności napięcia) kod TPS A025201 Automatic operating mode example/ Przykład sekwencji samoczynnego przełączenia Normal line / Linia normalna zał wył Reserve line / Linia rezerwowa zał wył N line switch / Łącznik linii N zał wył R line switch / Łącznik linii R zał wył Start up of the diesel generator Uruchomienie generatora Time (s) / Czas (s) For other solutions contact us zał wył 2 3 X 2 5 X Dla innych rozwiązań należy skontaktować się z SEL 80 TPS_ed0902-InPo Automatic Change Over system System samoczynnego przełączania Mechanical Interlocks can be installed between two switch - disconnectors fitted with LT operating mechanism or between two CBs. The mechanical interlock prevents to turn on the reserve line when the normal line is turned on and vice versa. Mechaniczna blokada wzajemna może być zainstalowana pomiędzy dwoma rozłącznikami wyposażonymi w mechanizm napędowy LT lub pomiędzy dwoma wyłącznikami.Mechaniczna blokada wzajemna zapobiega załączeniu linii rezerwowej jeśli załączona jest linia normalna i przeciwnie Automatic Change-Over system ACO between two (2) switch-disconnectors with LT operating mechanism System samoczynnego przełączania ACO pomiędzy dwoma rozłącznikami z mechanizmem napędowym LT Mechanical interlock between two switch-disconnectors with LT operating mechanism Mechaniczna blokada wzajemna pomiędzy dwoma rozłącznikami z mechanizmem napędowym LT Automatic Change-Over system ACO between two (2) TCB type Circuit-breakers System samoczynnego przełączania ACO pomiędzy dwoma wyłącznikami TCB Mechanical interlock between two Vacuum CBs Mechaniczna blokada wzajemna pomiędzy dwoma wyłącznikami próżniowymi Automatic Change-Over system ACO between three (3) switch-disconnectors with LT operating mechanism System samoczynnego przełączania ACO pomiędzy trzema rozłącznikami z mechanizmem napędowym LT Automatic Change-Over system ACO between three (3) TCB type Circuit-breakers System samoczynnego przełączania ACO pomiędzy trzema wyłącznikami TCB 81 TPS_ed0902-InPo Standard Series - Dimensional data Zespoły standardowe – Szkice wymiarowe L=375 L=500 SM SM5 BSM CME FS FIM5 FIM SMS ESM L=750 FSM SMM SMMR FIM7 L=375 L=500 BM CM5 IOC FMM CM MTA MTV MTVS L=750 MBMP MBMR MBMPF MBER L=375 L=750 ICBV ICB ILCBV ICBR ICBLT 2ICB SCB SCBR SCBLT 2MCB 82 TPS_ed0902-InPo Internal Arc Proof - Dimensional data Zespoły Tukoochronne – Szkice wymiarowe L=375 SM Upwards exhaust L=500 Wydmuch gazów do góry SM5 BSM CME FS FIM5 FIM SMS ESM L=750 FSM SMM SMMR FIM7 L=375 L=500 BM CM5 IOC FMM CM MTA MTV MTVS L=750 MBMP MBMR MBMP F MBER L=375 L=750 ICBV ICB ILCBV ICBR ICBLT 2ICB SCB SCBR SCBLT 2MCB 83 TPS_ed0902-InPo Internal Arc Proof - Dimensional data Zespoły Tukoochronne – Szkice wymiarowe Downwards exhaust Wydmuch gazów do dołu L=375 L=500 SM SM5 BSM CME FS FIM5 FIM SMS L=750 ESM FSM SMM SMMR FIM7 L=375 BM IOC CM L=500 CM5 FMM MTA MTV MTVS L=750 MBMP MBMR MBMPF MBER L=375 ICBV ILCBV L=750 ICB ICBR ICBLT 2ICB SCB SCBR SCBLT 2MCB 84 TPS_ed0902-InPo Accessories Dimensional data Szkice wymiarowe wyposażenia 250 375 LV compartment Przedział nn 250 450 375 300 450 500 300 450 750 300 Base Podstawa 500 375 350 350 840 750 840 350 840 85 TPS_ed0902-InPo Preparation for incoming/outgoing cables Przygotowanie do wprowadzenia kabli Drawing examples Przykładowe rysunki Front side Przód SM CM IOC FS Front side Przód Front side Przód SM ICB SCB SMM SM5 CME CM5 FS5 Front side Przód ICBV ILCBV Internal arc proof series - Wykonania tukoochronne 86 TPS_ed0902-InPo Connection height - Cable terminal connection point Usytuowanie zacisków przyłączeniowych kabli Cabling from below Okablowanie z dołu SM IOC FS SM5 FSM ICBV FS5 ILCBV H1 H3 H2 CM5 ICB CME SCB H8 Height from the floor Wysokość od podłoża H4 Maximum 2 cabels per phase 240 mmq Maksimum 2 kable 240 mm2 na fazę H2 380 Maximum 2 cabels per phase 70 mmq Maksimum 2 kable 70 mm2 na fazę H3 500 Maximum 2 cabels per phase 240 mmq Maksimum 2 kable 240 mm2 na fazę H4 400 Maximum 2 cabels per phase 240 mmq Maksimum 2 kable 240 mm2 na fazę H5 500 Maximum 2 cabels per phase 240 mmq Maksimum 2 kable 240 mm2 na fazę H6 470 Maximum 2 cabels per phase 120 mmq Maksimum 2 kable 120 mm2 na fazę H7 470 Maximum 2 cabels per phase 120 mmq Maksimum 2 kable 120 mm2 na fazę 640 Maximum 2 cabels per phase 240 mmq Maksimum 2 kable 240 mm2 na fazę H8 H5 Note Uwaga 940 H1 SMM H6 H7 1480 1480 Cabling from above “circuit breaker” Cabling from above “switch disconnector” Okablowanie z góry wyłącznik Okablowanie z góry rozłącznik 87 TPS_ed0902-InPo Approximate weights Przyblizone masy Unit type Unit type kg Typ zespołu Unit type kg Typ zespołu Unit type kg Typ zespołu kg Typ zespołu SM 120 FS5 132 SCBR 290 FIM 110 SM5 150 FSM 150 SCBLT 305 FIM5 125 BSM 120 ICB 285 2MCB 320 FIM7 150 BM 80 ICBV 188 MBMP 130 FMM 115 IOC 95 ILCBV 183 MBMR 130 MTV 75 CM 80 ICBR 300 MBMPF 150 MTVS 90 CM5 82 ICBLT 295 MBER 155 MTA 90 CME 100 2ICB 320 SMM 145 SMS 140 FS 130 SCB 290 SMMR 145 ESM 110 Note: The approximate weights are without LV compartment, base, CTs, VTs, motorization etc. Uwaga: Przybliżone masy podano bez przedziału nn, podstawy, przekładników prądowych i napięciowych, mechanizmów silnikowych itp. 88 TPS_ed0902-InPo Civil Works Prace budowlane It is important to maintain the bending radius (R) recommended by the MV cable manufacturer. Use of bases makes it possible to respect such a recommendation, reducing the depth of the trench (P) to minimum. Ważne jest zachowanie promieni gięcia kabli (R) zalecanych przez producenta kabli. Zastosowanie podstawy umożliwia zachowanie tych zaleceń przy zmniejszonej do minimum głębokości kanału kablowego (P) Bending radius for MV cables Promienie gięcia kabli SN Cable Type Typ kabla Single core Jednożyłowy RG7H1R-12/20kV Tri-core Trójżyłowy RG7H1R-12/20kV Tri-core armoured Trójżyłowy opancerzony RG7H1ONR-12/20kV Cable Section Mmq Przekrój kabla (mm2) Insulating 17kV (mm) Izolacja 17 kV (mm) Insulating 24kV (mm) Izolacja 24 kV (mm) Insulating 32 kV (mm) Izolacja 32 kV (mm) Insulating 40kV (mm) Izolacja 40 kV (mm) 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 290 300 320 340 370 390 400 430 470 500 550 590 620 680 740 780 820 880 960 1040 620 670 700 760 810 860 910 960 1040 1120 320 340 350 380 400 420 440 470 500 530 630 670 710 760 820 860 900 960 1040 1110 710 750 780 840 900 940 990 1040 1120 1210 360 360 380 400 430 450 470 490 530 560 720 740 770 830 880 920 970 1030 1100 — 800 810 850 910 960 1010 1060 1110 1200 1270 — 390 410 440 460 480 500 520 560 600 — 800 830 890 950 990 1030 1090 1160 1250 — 880 920 980 1030 1080 1120 1180 1260 1330 89 TPS_ed0902-InPo Civil Works Prace budowlane For some units an additional depth of 100mm is required for the rear panel. Always provide at least 120mm distance from the rear wall. During the installation respect the minimum distances from the wall. Leave at least 1.2 m operating space in the front of switchgear. Dla niektórych zespołów wymagany jest dodatkowy odstęp 100 mm od tylnej osłony. Zawsze należy przewidzieć odstęp od tylnej ściany co najmniej 120 mm. Przy instalowaniu należy zachować minimalne odstępy od ściany. Należy pozostawić co najmniej 1200 mm przestrzeni obsługowej z przodu rozdzielnicy. Standard Version - Wykonanie standardowe Internal arc proof - Wykonanie łukoochronne Hole positioning for floor fixing / Roz mieszczenie otworów do mocowania do podłoża Il is possible to fix the units to the floor with wedges, using the holes indicated Możliwe jest mocowanie zespołu do podłoża z klinami wykorzystując pokazane otwory. 90 TPS_ed0902-InPo 91 TPS_ed0902-InPo Our policy is one of continuous development. Accordingly the design of our products may change at any time. Whilst every effort is made to produce up to date literature, this brochure should only be regarded as a guide and is intended for information purposes only. Its contents do not constitute an offer for sale or advise on the application of any product referred to in it. We cannot be held responsible for any reliance on any decisions taken on its contents without specific advice. Naszą polityką jest ciągły rozwój. W związku z tym konstrukcja naszych urządzeń może ulegać zmianom. Choć dokładamy starań aby nasze opracowania były aktualne niniejsze opracowanie powinno być traktowane jako przewodnik i służyć ma wyłącznie celom informacyjnym. Jego treść nie stanowi oferty sprzedaży ani też porady w zakresie stosowania któregokolwiek zopisanych w nim produktów. Nie ponosimy odpowiedzialności za decyzje podjęte wyłącznie w oparciu o treść niniejszego opracowania bez zasięgnięcia fachowej porady AGENT FOR POLAND www.sel-electric.com SEL S.p.A. Via Amendola s.n.c. 51035 Lamporecchio (PT) ITALY E-mail: [email protected]