Panelu Gaśniczego Dokumentacja Techniczna

advertisement
Instrukcja obsługi panelu FK-RACK®
Ref. No.: PP-236101C
Revision: C Page: 1/18
®
FK-RACK
Dokumentacja Techniczna
Panelu Gaśniczego
Modele: FK-RACK®M (Master), FK-RACK®S (Slave)
Dokumentacja dotyczy produkcji, instalacji i testów panelu gaśniczego
FK-RACK®
Ref. No.: PP-236101C
Revision: C Page: 2/18
SPIS TREŚCI
I. INFORMACJE OGÓLNE....................................................................................................................3
I.1. Zastosowanie .............................................................................................................................3
I.2. Warunki robocze..........................................................................................................................3
I.3. Charakterystyka...........................................................................................................................3
II. SPECYFIKACJE TECHNICZNE.......................................................................................................5
II.4. Dołączone do dokumentacji technicznej.....................................................................................5
II.5. Główne specyfikacje techniczne dla FK-RACK®........................................................................5
II.6. Konstrukcja.................................................................................................................................6
II.7. Materiały.....................................................................................................................................2
II.8. Jednostka sterująca....................................................................................................................2
II.9. Komunikacja, dostęp zdalny oraz dziennik historii......................................................................2
II. 10. Człony wykrywające ...............................................................................................................2
II. 10.2. Przycisk wzbudzenia zdalnego (element opcjonalny, dostępny za dodatkową opłatą).........4
II.11. Wykończenie powierzchni........................................................................................................4
II.12. Instalacja rurowa łącząca.........................................................................................................4
II.13. Wypełnienie..............................................................................................................................6
II.14. Oznaczenie...............................................................................................................................6
III. Konstrukcja i projekty ...................................................................................................................7
III. 15. Określenie strefy chronionej i bezpieczeństwa przeciwpożarowego ......................................7
IV. PRÓBY.............................................................................................................................................7
IV.16. Próba szczelności ..................................................................................................................7
IV. 17. Kontrola wagi.........................................................................................................................7
IV. 18. Konstrukcja............................................................................................................................7
IV. 19. Środek gaśniczy ....................................................................................................................7
V. PAKOWANIE, TRANSPORT, MAGAZYNOWANIE .........................................................................8
V.20. Pakowanie................................................................................................................................8
V.21. Transport..................................................................................................................................8
V.22. Magazynowanie.......................................................................................................................8
V.23. Puste miejsce przeznaczone na uaktualnienia/poprawki.........................................................8
VI. ZATWIERDZANIE............................................................................................................................8
VI.24. Sprawdzenie dostaw...............................................................................................................8
VI.25. Puste miejsce przeznaczone na uaktualnienia/poprawki........................................................8
VII. INSTALACJA, KONSERWACJA, PRACA, GWARANCJA ...........................................................9
VII.26. Postanowienia ogólne............................................................................................................9
VII.27. Postanowienia dotyczące bezpieczeństwa............................................................................9
VII.28. Instalacja ...............................................................................................................................9
VII.29. Gwarancja .............................................................................................................................9
VIII. OCHRONA ŚRODOWISKA.........................................................................................................10
VIII.30. Okres żywotności systemu .................................................................................................10
VIII.31. Oddziaływanie na środowisko.............................................................................................10
Ref. No.: PP-236101C
Revision: C Page: 3/18
I. INFORMACJE OGÓLNE
I.1. Zastosowanie
FK-RACK® to samodzielny i w pełni zautomatyzowany system wykrywania i ochrony
przeciwpożarowej przeznaczony do zabezpieczania stojaków serwerowych. Jest to bardzo
wydajne i skuteczne rozwiązanie dla zabezpieczeń przeciwpożarowych serwerów oraz
szafek/stojaków telekomunikacyjnych i sterujących. Główny zespół FK-RACK®M składa się z
kompletnie wyposażonego systemu automatycznego wykrywania pożaru, sterowania, oceny
sytuacji oraz zespołu gaśniczego. Do zabezpieczania większych stojaków serwerowych oraz
towarzyszących im zespołów szafek zastosować można dodatkowe jednostki pomocnicze FKRACK®S, które składają się jedynie z członów wykrywających oraz zespołu gaśniczego. System
gaśniczy nie powoduje uszkodzenia danych przechowywanych na nośnikach zapisu. Środek
gaśniczy nie przewodzi elektryczności i nie wywołuje korozji. Omawiany system może również
służyć do gaszenia urządzeń elektrycznych pracujących przy nominalnym napięciu wynoszącym
maksymalnie 1000 V. Okres żywotności systemu wynosi 10 lat, licząc od daty produkcji.
Główne zmiany techniczne, dokonane w urządzeniu:
1.
2.
Zmiana czujnika na typ OKB, bardzo wrażliwy czujnik specjalnie zaprojektowany dla
środowiska z wentylacją i zwiększonym przepływem powietrza. W szafach z wentylacją lub
klimatyzacją takie czujniki okazują się bardzo skuteczne.
Zmiana zamocowania czujników i pozycji ustawienia (wysunięcie czujników do tylnej
części szafy) w celu maksymalnej skuteczności wykrywania w przypadku umieszczenia w
głębszej szafie. Zmianę ustawienia można wykonać w ciągu kilku minut za pomocą dwóch
śrub blokujących.
I.2. Warunki robocze
System można instalować w środowiskach zabezpieczonych przed warunkami atmosferycznymi, o
klasie 3K5 (zgodnie z EN 60721-3-3) i zakresie temperatur od -5°C do 50°C. Prawidłowa pozycja
robocza oraz umieszczenie urządzenia w przestrzeni chronionej gwarantuje prawidłowe
funkcjonowanie systemu. Urządzenie musi być instalowane wyłącznie w pozycji poziomej. Musi
istnieć łatwy dostęp do panelu sterującego, a człony wykrywające muszą być wystarczająco
długie, aby docierać do trasy cięgien lub stanowić przedłużenie dla innych urządzeń znajdujących
się w przestrzeni chronionej. System należy umieścić szafce w możliwie najwyższej pozycji.
Wydajność systemu jest gwarantowana w zakresie temperatur od -5°C do 50°C, przy wilgotności
względnej wynoszącej 95%.
I.3. Charakterystyka
Poszczególne podzespoły systemu zostały umieszczone w odpornym na wstrząsy,
zakotwiczonym, duraluminiowym korpusie urządzenia. Powłokę zewnętrzną stanowi czerwona
farba z proszku poliestrowego (RAL 3000). Minimalna średnica powłoki ochronnej wynosi 60 µm.
Ref. No.: PP-236101C
Revision: C Page: 4/18
Zespół gaśniczy stanowi metalowa butla ciśnieniowa (1) wypełniona mieszanką gaśniczą (czystym
środkiem gaśniczym heksafluoropropanem HFC-236 fa, zgodnym z certyfikatem typu nr
221/017/2006 wydanym przez Instytut Techniczny Ochrony Przeciwpożarowej TUPO, organ
pełnomocny 221), która znajduje się pod ciśnieniem wywołanym przez gaz napędowy (azot 5.0CSN 65 4335). Butla jest uszczelniona przez rurę zbiorczą (2) połączoną z zaworem
napełniającym (3) oraz manometrem (4). Butla zawiera także zawór elektromagnetyczny (5) oraz
czujnik kontrolujący ciśnienie (6). W tylnej części urządzenia umieszczone są człony wykrywające,
wyregulowane w taki sposób, aby zapewniały maksymalne przedłużenie do trasy cięgien i
maksymalizowały ich wydajność funkcjonalną. Sterowanie i uruchamianie systemu FK-RACK®
odbywa się za pomocą zespołu FK-start®1 (8), zintegrowanego i licencjonowanego panelu
sygnalizacji pożarowej (FACP). Status roboczy systemu przedstawiany jest za pomocą diodowych
elementów sterowania, które zapewniają przejrzyste i jednolite odzwierciedlanie dowolnej
kombinacji stanów funkcyjnych. Prawidłowość działania każdej diody emisyjnej można sprawdzić
ręcznie. Do sprawdzania poziomu ciśnienia w systemie służy analogowy wyłącznik ciśnieniowy
połączony z jednostką sterującą. Wszystkie urządzenia przyłączeniowe posiadają odpowiednie
zabezpieczenia prądowe. Środek gaśniczy wyrzucany jest przez specjalnie zaprojektowaną rurę
wznoszącą i przez rurę zbiorczą, zawór elektromagnetyczny oraz dyszę (7), a następnie
rozdzielany i kierowany do strefy chronionej. System można ponownie napełnić, sprawdzić i
uruchomić po zakończeniu użytkowania.
Ref. No.: PP-236101C
Revision: C Page: 5/18
II. SPECYFIKACJE TECHNICZNE
II.4. Dołączone do dokumentacji technicznej
II.4.1.
Określenie zgodności systemu FK-RACK® z poszczególnymi przepisami/normami
ustanowionymi przez organ akredytowany umożliwia dostarczona przez producenta,
następująca dokumentacja techniczna:
II.4.2.
Dokumentacja z rysunkami FK-RACK®
II.4.3.
Certyfikat typu nr 221/017/2006 dotyczący środka gaśniczego HFC-236 fa
II.4.4.
Certyfikat typu nr 221/038/2007 dotyczący środka gaśniczego HFC-227 ea
II.4.5.
Wydane przez producenta butli magazynujących certyfikaty i oświadczenia dotyczące
zgodności
II.4.6.
Certyfikaty i oświadczenia dotyczące zgodności odnoszące się do podzespołów jednostek
gaśniczych (zaworu elektromagnetycznego, wyłącznika ciśnieniowego i manometru)
II.4.7.
Certyfikatów dotyczących podzespołów wykrywających
II.5. Główne specyfikacje techniczne dla FK-RACK®
FK-RACK®M
FK-RACK®S
Szerokość zespołu
483 mm/19 cali
483 mm/19 cali
Wysokość zespołu
105 mm/2,5 U
105 mm/2,5 U
382 mm
382 mm
500/700/800/900
1100 mm
500/700/800/900
1100 mm
15,5 kg ± 3%
15,5 kg ± 3%
2 kg
2 kg
A
A
Od -5°C do 50°C
Od -5°C do 50°C
Pozioma
Pozioma
3k5
3k5
Maksymalne ciśnienie robocze
16 barów
16 barów
Względna wilgotność powietrza
Maks. 95%
Maks. 95%
Klasa ochrony
IP 30
IP 30
Klasa ekranowania
R02
R02
230 V ± 15%
230 V ± 15%
Częstotliwość zasilania sieciowego
50 Hz
50 Hz
Maksymalna wartość prądu dostarczanego z sieci
1,25 A
1,25 A
Głębokość podstawy zespołu
Łączna głębokość przedłużenia wykrywającego
(zgodnie z głębokością urządzeń chronionych)
Waga FK-RACK®
Waga środka gaśniczego
Klasa środowiskowa
Zakres temperatur roboczych
Pozycja robocza
Klasyfikacja warunków środowiskowych (zgodnie z
EN 60721-3-3)
Napięcie zasilające sieci
Ref. No.: PP-236101C
Revision: C Page: 6/18
Prąd spoczynkowy
210 mA
210 mA
Pobór prądu podczas alarmu wstępnego
300 mA
300 mA
Pobór prądu podczas alarmu właściwego
2A
2A
Maksymalny pobór prądu przez wyjścia w trybie
oczekiwania
40 mA
40 mA
Maksymalny pobór prądu przez wyjścia w trybie
alarmu
0,5 A
0,5 A
Maksymalne napięcie wyjściowe na wyjściu X32
(ponowne ładowanie baterii)
13,7 V
13,7 V
Maksymalny prąd na wyjściu X32 (ponowne
ładowanie baterii)
200 mA
200 mA
12 V/7,2 Ah
12 V/7,2 Ah
Sygnalizacja akustyczna, alarm pożarowy
82 dB
---
Sygnalizacja akustyczna, awaria, ton przerywany
76 dB
---
Źródło zasilania rezerwowego (150 x 94 x 65 mm)
II.6. Konstrukcja
Poszczególne typy urządzeń FK-RACK® składane są z pojedynczych, zatwierdzonych
podzespołów, a następnie napełniane określonym środkiem gaśniczym i obojętnym gazem
napędowym. Wszystkie spoiny i połączenia zespołu gaśniczego są gazoszczelne. Otwarcie
zaworu elektromagnetycznego zainstalowanego na systemowej rurze zbiorczej zakończonej
specjalną dyszą powoduje skierowanie środka gaśniczego na ogień. Dysza zapewnia idealne
rozpylenie środka gaśniczego w strefie chronionej. Zespół gaśniczy sterowany jest za pomocą FKstart1, zintegrowanego panelu sygnalizacji pożarowej (FACP). System wyposażony jest również w
rezerwowe źródło zasilania, którego wydajność pozwala na podtrzymanie pracy urządzenia w
czasie awarii zasilania sieciowego przez okres nie dłuższy niż 48 godzin. Ponowne ładowanie
źródła zasilania rezerwowego dokonywane jest automatycznie. Informacja o awarii zasilania
sieciowego i rezerwowego jest wyświetlana w tym samym czasie. Sterowane napięciem
wykrywacze dymu służą do automatycznego wykrywania zagrożenia pożarowego. W celu
utrzymania wysokiej wydajności systemu możliwe jest zablokowanie funkcji wykrywania
automatycznego. Służy do tego tzw. zależność podwójnego obwodu statusu alarmowego (na
pojedynczych liniach A i B) oraz opóźnienie czynności gaśniczej. Opóźnienie umożliwia
personelowi obsługi wykonanie inspekcji wzrokowej przestrzeni chronionej oraz, w razie
konieczności, anulowanie procesu przygotowania akcji gaśniczej. Urządzenie FK-RACK®M
wyposażone jest w wejście liniowe przycisku ręcznego. W celu odróżnienia poszczególnych funkcji
wszystkie ręczne urządzenia sterujące zostały odpowiednio i wyraźnie oznaczone. Naciśnięcie
przycisku obsługi ręcznej pozwala personelowi na natychmiastową aktywację akcji gaśniczej (w
ciągu maksymalnie 3 sekund). Uniemożliwia to jednocześnie przywrócenie systemu do trybu
oczekiwania. Tryb testowy umożliwia natomiast wykonanie okresowego sprawdzenia
funkcjonalności wszystkich podzespołów systemu.
Ref. No.: PP-236101C
Revision: C Page: 7/18
FK-RACK®M
FK-RACK®S
Zespół gaśniczy FK-stop (1-7), 2 kg
TAK
TAK
Zintegrowany panel FACP FK-start1
TAK
NIE
Ekspander zintegrowany
NIE
TAK
Obwód wykrywający A + B wraz z zespołem
oceniającym współzależność konwencjonalnych
wykrywaczy dymu sterowanych napięciem
TAK
TAK
Analogowy kontroler ciśnienia środka gaśniczego w
butli
TAK
TAK
Wejście dodatkowe elementu optycznego, AWARIA
ZEWN.
TAK
NIE
Wewnętrzna sygnalizacja akustyczna,
ALARM/AWARIA
TAK
NIE
Beznapięciowe wyjścia przekaźnikowe
TAK
NIE
Napięciowe, wewnętrzne wyjścia przekaźnikowe, 1 x
ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY FK-stop
TAK
TAK
Sygnalizacja optyczna na panelu przednim, 1 x dioda
ziel. PRACA/TEST, 2 x dioda czer. ALARM WST. i
ALARM, 10 x dioda żół. AWARIA = suma A + B, suma
nagromadz. ciśnienia, sieć, zawór, urz. podporz. 1-4
TAK
NIE
Przełącznik zabezpieczony kluczem służący do zmiany
statusu roboczego RESET/TEST-PRACA
TAK
NIE
Przycisk WYCISZANIE i RESET
TAK
NIE
Pokładowy dziennik historii – łącznik komunikacyjny na
przednim panelu urządzenia
TAK
NIE
ETHERNET – moduł komunikacyjny dla protokołu
SNMP, zawartym w dostarczanym złączu ETH na
przednim panelu urządzenia
TAK
NIE
4 x złącza danych komunikacyjnych RS485 służącego
do łączenia maksymalnie 4 urządzeń FK-RACK®S
TAK
NIE
1 x AWARIA, 1 x ALARM WSTĘPNY A lub B, 1 x
ALARM, 1 x TEST, 1 x HVAC
Złącze danych komunikacyjnych RS485 dla łączenia
urządzenia FK-RACK®M
NIE
TAK
Sygnalizacja akustyczna
TAK
NIE
Ref. No.: PP-236101C
Revision: C Page: 8/18
Źródło
zasilania
TAK
rezerwowego 12 V/7,5 Ah
TAK
Zasilanie sieciowe 230 VAC na tylnym panelu
urządzenia wraz ze skrzynką bezpiecznikową i
przełącznikiem
TAK
TAK
Wyjścia dla złączy raportujących i komunikacyjnych dla TAK
modułów urządzeń podporządkowanych (SLAVE) na
panelu tylnym
NIE
II.7. Materiały
Podstawa montażowa urządzenia wykonana jest z duraluminium, a poszczególne podzespoły z
cienkiej blachy stalowej, mosiądzu, prasowanych kawałków gumy i plastiku. Wszystkie materiały
zostały poddane testom, które potwierdziły, iż nadają się one do pracy w przewidzianych
warunkach roboczych i z wykorzystaniem zalecanego środka gaśniczego. Testy potwierdziły
również stabilność całego systemu oraz jego odporność na korozję przez cały okres przydatności
do użytku.
II.8. Jednostka sterująca
Wszystkie podzespoły jednostki sterującej umieszczone zostały na pojedynczej płytce z obwodami
drukowanymi, aby zwiększyć niezawodność pracy systemu. Jednostka sterująca zawiera
mikrokomputer sterowany mikroprocesorem, obwody panelu sterującego oraz zespół obwodów
elektrycznych, który służy do monitorowania prawidłowego działania oprogramowania. Złącze XP2
umożliwia podłączenie interfejsu do transmisji szeregowej. Obwody pętlowe zawierają zespoły
obwodów elektrycznych służące do komunikowania się z mikroprocesorem pracującym w oparciu o
udoskonaloną magistralę. Obwody zawierają także układy sterujące statusem pętli, mocą oraz
odczytem sygnałów wejściowych. Znajdują się tam także obwody wykrywania pożaru, posiadające
układy dla wyjść przekaźnikowych oraz odpowiednie wyjścia. Źródło zasilania zawiera stabilizator
napięcia zasilającego jednostki sterującej, obwód zasilania dla jednostki sterującej, obwód służący
do ponownego ładowania i sterowania akumulatorem, obwody diagnostyczne oraz bezpiecznik
zabezpieczający źródło zasilania rezerwowego. Jednostka sterująca posiada połączenie dla złącza
pośredniego do transmisji szeregowej (za pomocą RS485). Komunikacja pomiędzy
poszczególnymi systemami odbywa się za pomocą złącza XP2.
II.9. Komunikacja, dostęp zdalny oraz dziennik historii
Każdy system należący do urządzenia FK-RACK®M posiada indywidualny adres IP oraz
możliwość przesyłania informacji o statusie. Istnieje także możliwość zdalnego monitorowania
każdego z systemów za pomocą sieci danych. Urządzenie jest standardowo wyposażone w
interfejs do komunikacji za pomocą sieci Ethernet. Na życzenie klienta i za dodatkową opłatą
można go zastąpić modułem do komunikacji GPRS. Komunikacja w sieci danych odbywa się za
pomocą kanału szeregowego. Powoduje to, że jednocześnie może być uruchomiony tylko jeden z
powyższych modułów komunikacyjnych. Do wprowadzania ustawień roboczych oraz odczytywania
dziennika historii w miejscu instalacji urządzenia służy umieszczony na panelu przednim,
niezależny kanał danych operacyjnych RS232. Wszystkie kody i dane wykonawcze zapisywane są
w pamięci bezobsługowej, której okres działania przewidziany został na minimum 10 lat. Zawartość
pamięci, a w tym zapisane w niej dane, są automatycznie sprawdzane w odstępach czasu
nieprzekraczających jednej godziny. Awaria systemu oznacza, że system wykrył utratę danych
zapisanych w pamięci.
II. 10. Człony wykrywające
II.10.1. Podzespół systemowy do wykrywania automatycznego
II.10.1.1 Do automatycznego sygnalizowania pojawienia się pożaru służy sterowany
napięciem wykrywacz dymu MHG 231.070. Wykrywacz instalowany jest w miejscach
spodziewanego pojawienia się i gromadzenia dymu. Urządzenie pracuje w oparciu o zasadę
rozproszenia promieniowania podczerwonego na drobinach dymu. Wykrywacz podłączony
jest za pomocą gniazda MHY 734 do obwodu alarmu przeciwpożarowego. Wykrywacz został
poddany próbie z użyciem aerozolu testowego.
II. 10.2. Przycisk wzbudzenia zdalnego (element opcjonalny, dostępny za dodatkową opłatą)
II.10.2.1. Sterowany napięciem przycisk do obsługi ręcznej MHA 108.132 jest urządzeniem
przeciwpożarowym umożliwiającym osobie, która wykryła pożar ręczne uruchomienie
systemu. Pod szklaną pokrywą przycisku znajduje się ikona z instrukcją obsługi. Stłuczenie
szybki i naciśnięcie przycisku powoduje wysłanie sygnału i aktywację sygnalizacji pożarowej
na jednostce sterującej. Przycisk obsługi ręcznej MHA 108 instalowany jest w miejscach
przewidywanej stałej obecności ludzi lub w miejscach, gdzie nie opłaca się stosowanie
wykrywaczy automatycznych (np. w klatkach schodowych, halach itp.).
II.10.2.2. Przycisk obsługi ręcznej MHA 183 jest wysoko wydajnym adresowalnym przyciskiem
obsługi ręcznej uruchamianym przez osobę, która wykryła istnienie pożaru. Przycisk MHA 183
wykorzystywany jest w miejscach nieosłoniętych przed wpływem czynników atmosferycznych i
we wszystkich innych miejscach, których klasa zabezpieczenia elektrycznego oraz
konstrukcja odporna na czynniki atmosferyczne umożliwia jego zastosowanie. Przycisk MHA
183 jest zgodny z wymogami normy EN 54-11. Nadaje się on w szczególności do pracy w
środowiskach zagrożonych wybuchem (klasa zabezpieczenia przeciwwybuchowego EEx nAC
IIC T6), a także w miejscach niezagrożonych wybuchem, w których nie można stosować
konstrukcji lekkich – np. miejscach o zwiększonych wymaganiach odporności mechanicznej.
II. 10.3. Światła sygnalizacji wizualnej (element opcjonalny, dostępny za dodatkową opłatą)
II.10.3.1. Światło sygnalizacji wizualnej MHS 409 stanowi równoległą sygnalizację optyczną
alarmu pożarowego dla jednego lub kilku wykrywaczy pożarowych podłączonych do
pojedynczej linii (pętli). Światło przeznaczone jest dla instalacji wykorzystujących kable
rozdzielcze umieszczone w kanałach kablowych, a w szczególności dla instalacji nieobjętych
zwiększonymi wymaganiami odporności mechanicznej (konstrukcje lekkie).
II.10.3.2.
Wysoko wydajne światło sygnalizacji wizualnej MHS 408 stanowi równoległą sygnalizację
optyczną alarmu pożarowego dla jednego lub kilku wykrywaczy pożarowych. Nadaje się ono
szczególnie do pracy w środowiskach, których wysokie wymagania mechaniczne
uniemożliwiają zastosowanie innych typów świateł sygnalizacyjnych, a także do
sygnalizowania statusu funkcjonalnego wykrywaczy umieszczonych w środowiskach
zagrożonych wybuchem (zgodnych z TPTE). W tym drugim Światło sygnalizacji wizualnej
podłączone jest za pomocą wtyczki MHY 713/MHY 703 do odpowiedniego wykrywacza ognia.
II.11. Wykończenie powierzchni
Powierzchnia urządzenia oraz butle magazynujące, po dokładnym odtłuszczeniu, pokryte zostały
czerwoną farbą z proszku poliestrowego (RAL 3000). Minimalna grubość powłoki wynosi 60 µm.
Przyczepność powłoki jest zgodna z klasą 0-1 (według CSN ISO 2409). Powierzchnia nie może
zawierać skaz, np. zarysowań, wycieków farb, zanieczyszczeń itp.
II.12. Instalacja rurowa łącząca
Instalacja rurowa łącząca wykonana jest z mosiądzu ołowiowego (automatowego) 42 32 23.
Wyposażona jest w uszczelniające, gumowe O-ringi, a materiał, z jakiego jest wykonana, jest
zgodny z dokumentacją rysunkową. Numer seryjny instalacji wytłoczony został w przewodach
rurowych, a dane dotyczące instalacji oraz zapisy testów wykonanych podczas montażu znajdują
się na arkuszu montażowym zespołu gaśniczego.
II.13. Wypełnienie
System FK-RACK® wykorzystuje czysty środek gaśniczy HFC-236 fa (Heksafluoropropan
C3H2F6) z certyfikatem typu nr 221/017/2006, wydanym przez organ pełnomocny 221 – Technicky
ustav pozami ochrany (Instytut Techniczny Ochrony Przeciwpożarowej Ministerstwa Spraw
Wewnętrznych) z 29 marca 2006. Środek gaśniczy HFC-236 fa importowany jest do Republiki
Czeskiej w postaci skroplonego gazu przez firmę KLIKA-BP® S.R.O. Z punktu widzenia ochrony
środowiska omawiana substancja stanowi czysty środek gaśniczy, zatwierdzony do użycia przez
odpowiednie organy certyfikacyjne i zgodny z podstawowymi wymaganiami dla tego typu
produktów (par. 3 postanowień statutowych nr 173/1997 Coll). Heksafluoropropan jest
bezbarwnym gazem o zapachu podobnym do eteru, o ciężarze właściwym większym od powietrza,
nieprzewodzącym elektryczności, niekorozyjnym i o zerowym potencjale oddziaływania na powłokę
ozonową. Proces gaszenia wykorzystuje efekty fizyczne i chemiczne, a w szczególności
spowalnianie reakcji chemicznej w fazie palenia. Środek nie uszkadza gaszonych urządzeń.
Zgodnie z normą ISO 14520-11 minimalne stężenie gaśnicze wynosi 6,8%. Krótkotrwała obecność
środka gaśniczego o takim stężeniu w atmosferze nie stanowi zagrożenia dla środowiska oraz
zdrowia i życia ludzi. Najniższy zaobserwowany poziom stężenia o negatywnym oddziaływaniu na
organizm ludzki wynosi 15%. (Uwaga: w czasie pożaru największy negatywny wpływ na zdrowie i
życie ludzi ma koncentracja toksycznych produktów ubocznych pochodzących ze spalanego
materiału!) Omawiany środek gaśniczy pozwala osobom znajdującym się w strefie chronionej na
dokończenie akcji gaśniczej bez narażania się na bezpośrednie zagrożenie zdrowia. Nie powoduje
on również uszkodzenia chronionych urządzeń oraz zapisanych w nich danych. Środek gaśniczy
nie może zawierać żadnych nieczystości mechanicznych i/lub domieszek. Gazem napędowym jest
azot 5.0 (CSN 65 4335).
II.14. Oznaczenie
II.14.1. Zespół gaśniczy: arkusz montażowy zespołu gaśniczego zawiera dane identyfikacyjne dla
wszystkich podzespołów. Na spodzie każdej butli znajdują się wytłoczone dane
zawierające rok produkcji, ciśnienie próbne, logo producenta, numer referencyjny,
pojemność butli, wagę pustej butli, zakres temperatur roboczych oraz znak CE. Instalacja
rurowa posiada wytłoczony numer seryjny oraz oznaczenie typu materiału.
II.14.2. System wyposażony jest w specjalną etykietę z danymi produkcyjnymi (usunięcie tej
etykiety uniemożliwia jej ponowne zamocowanie), które obejmują:
Nazwę i adres producenta
Typ systemu
Numer seryjny
Miesiąc i rok produkcji
Minimalne i maksymalne limity robocze
Pojemność butli
Wagę systemu pustego
Wagę systemu napełnionego
Typ środka gaśniczego
III. Konstrukcja i projekty
III. 15. Określenie strefy chronionej i bezpieczeństwa przeciwpożarowego
Podczas projektowania systemu FK-RACK® należy stosować się do następujących informacji:
Typ systemu
Maks. rozmiar szafki RACK
Półotwarta
Zamknięta
FK-RACK®M
Maks. 1,5 m³
Maks. 3 m³
FK-RACK®S
Maks. 1,5 m³
Maks. 3 m³
Minimalne zadeklarowane stężenie gaśnicze wynosi 6,8%. Minimalne projektowane stężenie
konstrukcyjne wynosi 8,8%. Z uwagi na zakładany wysoki poziom utraty środka gaśniczego,
stężenie jest podwajane w przypadku stojaków perforowanych (półotwartych). Szafki rakowe nie
przewidują obecności osób. Oznacza to, że powstaje tam duża koncentracja sieci kablowej, która
wymusza zastosowanie wyższego stężenia środka gaśniczego. Zastosowanie mają przeliczone
wartości stężenia środka gaśniczego.
IV. PRÓBY
IV.16. Próba szczelności
Próba szczelności wykonywana jest zgodnie z CSN EN 13480-5. Każdy zespół butli poddawany
jest działaniu nadciśnienia pneumatycznego rzędu 17,6 bara z wykorzystaniem urządzeń, które
umożliwiają stopniowe gromadzenie ciśnienia aż do osiągnięcia punktu nadciśnienia testowego.
Nadciśnienie utrzymywane jest przez co najmniej 30 minut. W tym czasie butla nie może wykazać
oznak przeciekania. Po zakończeniu próby szczelności butla nie może ponadto wykazywać śladów
odkształceń. Każdy napełniony i poddany działaniu ciśnienia zespół butli jest zanurzany w
odpowiedniej cieczy i sprawdzany pod kątem szczelności. Po 24 godzinach od zakończenia próby
nadciśnienie robocze i szczelność są sprawdzane ponownie.
IV. 17. Kontrola wagi
Ta próba polega na zważeniu urządzenia. Waga musi być zgodna z danymi podanymi w punkcie
II.5 tabeli ze specyfikacjami technicznymi. Urządzenie ważące dokonuje automatycznego zapisu
danych pomiarowych w protokole montażowym.
IV. 18. Konstrukcja
W celu sprawdzenia zgodności ze specyfikacjami technicznymi w punktach II.5, II.7, II.8, II.9, II.10
oraz II.11 wykonywana jest kontrola techniczna.
IV. 19. Środek gaśniczy
Środek gaśniczy HFC-236 fa jest zgodny z certyfikatem typu nr 221/017/2006 z 29 marca 2006,
wydanym przez Technicky ustav pozarni ochrany (Instytut Techniczny Ochrony
Przeciwpożarowej). Serie produkowanych środków gaśniczych są regularnie kontrolowane przez
laboratorium testowe, które weryfikuje zgodność parametrów z zadeklarowanymi właściwościami.
V. PAKOWANIE, TRANSPORT, MAGAZYNOWANIE
V.20. Pakowanie
System dostarczany jest w całości w zabezpieczonym przed uszkodzeniami, kartonowym pudle.
Każda jednostka wyposażona jest w podręcznik oraz certyfikat gwarancyjny.
V.21. Transport
System musi być przewożony w pojazdach zamkniętych. Niedopuszczalne jest transportowanie
systemu razem z alkaliami żrącymi w pojemnikach łamliwych, substancjami wybuchowymi lub
przedmiotami wypełnionymi takimi substancjami. W czasie transportu produkty muszą być
zabezpieczone przed swobodnym przemieszczaniem w każdym kierunku. Należy je zawsze
umieszczać w pozycji poziomej.
V.22. Magazynowanie
Urządzenie musi być przechowywane w suchym i zamkniętym pomieszczeniu, wolnym od oparów
kwasowych lub innych substancji chemicznych, które mogą uszkodzić produkt. Maksymalna
dopuszczalna wilgotność względna w pomieszczeniach magazynowania wynosi 95%. Systemu nie
można magazynować w pobliżu źródeł ciepła, których temperatura przekracza 50°C.
V.23. Puste miejsce przeznaczone na uaktualnienia/poprawki
VI. ZATWIERDZANIE
VI.24. Sprawdzenie dostaw
Zgodnie z wewnętrznymi wytycznymi zawartymi w procedurach, dostawy są sprawdzane
bezpośrednio przez osoby odpowiedzialne za dokonywanie inspekcji technicznych w miejscu
produkcji (firmie KUKA-BP®, S.R.O.). Klient zatwierdza dostawę poprzez odbiór statyczny, zgodny
z tabelą IV/47 CSN 01 0254. Podczas odbioru produkty są sprawdzane na zgodność z
wewnętrznymi wytycznymi i punktami II.5, II.7, II.8, II.9, II.10, II.11 oraz V.20 w specyfikacji
technicznej.
VI.25. Puste miejsce przeznaczone na uaktualnienia/poprawki
VII. INSTALACJA, KONSERWACJA, PRACA, GWARANCJA
VII.26. Postanowienia ogólne
Podstawowe zasady użytkowania, testowania i konserwacji systemu FK-RACK®, a także definicje
kluczowych terminów opisane zostały w CSN 34 2710 „Przepisy dotyczące systemów sygnalizacji
pożarowej”. Użytkownik systemu ma obowiązek wyznaczyć i przeszkolić (lub dokonać
wcześniejszego przeszkolenia) osoby odpowiedzialne za utrzymanie pracy systemu, osoby
odpowiedzialne za bezpośrednią obsługę systemu oraz osoby wykonujące czynności
konserwacyjne systemu.
VII.27. Postanowienia dotyczące bezpieczeństwa
Z punktu widzenia zabezpieczeń przed wypadkami związanymi z elektrycznością zastosowanie ma
norma CSN EN 50110-1 „Praca i czynności wykonywane na urządzeniach elektrycznych”.
Wymogiem jest, aby urządzenie było obsługiwane wyłącznie przez osoby zaznajomione co
najmniej z par. 4 rozporządzenia nr 50/1978 Coll lub nr 51/1978 Coll. Osoby takie nie mogą pod
żadnym pozorem wchodzić w kontakt z elementami obwodów znajdujących się pod pokrywą i
podłączonych do sieci, ponieważ grozi to natychmiastowym porażeniem prądem. Czynności
serwisowe mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel należący
do firmy serwisowej posiadającej kwalifikacje w zakresie napraw elektrotechnicznych w zgodzie z
odpowiednimi przepisami. System należy bezwzględnie poddać kontroli wstępnej przed oddaniem
do użytku i pierwszym uruchomieniem. Regularne kontrole systemu muszą odbywać się zgodnie z
art. 435 normy CSN 34 2710.
VII.28. Instalacja
Rozdział III zawiera szczegółowe instrukcje instalacji urządzenia. Instrukcje dotyczące instalacji i
oddania urządzenia do użytku zawarte są w podręczniku dostarczanym z każdym urządzeniem.
System FK-RACK® został zaprojektowany do instalacji w przestrzeniach zamkniętych. Urządzenie
nie może być narażone na uszkodzenia mechaniczne, bezpośrednie oddziaływanie promieni
słonecznych, deszcz, śnieg i temperatury przekraczające dopuszczalne ograniczenia. System
należy skontrolować po każdorazowym uruchomieniu lub w sytuacji, gdy pracował on w warunkach
przekroczenia dopuszczalnych ograniczeń.
VII.29. Gwarancja
Producent udziela użytkownikowi końcowemu gwarancji na okres 24 miesięcy od daty zakupu
systemu. Gwarancja nie dotyczy awarii spowodowanych warunkami zewnętrznymi oraz uszkodzeń
mechanicznych wywołanych transportem lub działaniami użytkownika. Gwarancja wygasa również
wtedy, gdy system został zainstalowany niezgodnie z informacjami zawartymi w podręczniku,
instrukcjami montażu i oddania do użytku i/lub w przypadku awarii wywołanych działaniami
użytkownika lub, ewentualnie, innych osób, a na które nie zostało udzielone odpowiednie
pozwolenie przez producenta urządzenia, bądź, gdy doszło do naruszenia wymagań roboczych
wymienionych w podręczniku.
VIII. OCHRONA ŚRODOWISKA
VIII.30. Okres żywotności systemu
Systemy użytkowane ponad 10 lat, systemy posiadające nieusuwalne wady lub systemy, których
numer seryjny i rok produkcji nie mogą zostać zidentyfikowane muszą zostać wyłączone z użytku
na mocy postanowień ustawy o odpadach lub usunięte bezpośrednio na terenie zakładu
producenta.
VIII.31. Oddziaływanie na środowisko
Zarówno system jak i jego opakowanie nie zawierają elementów szkodliwych dla środowiska.
Wszystkie elementy, jeśli pozwalają na to ich wymiary, posiadają nadrukowane symbole
materiałów, z których zostały wykonane oraz materiałów nadających się do recyklingu. System
wyposażony jest w bezobsługowe i gazoszczelne akumulatory ołowiowe o przedłużonym okresie
żywotności. Po stronie użytkownika leży odpowiedzialność za zwrot zużytych baterii. Zabronione
jest wyrzucanie baterii do odpadów gospodarczych. Baterie zawierające substancje niebezpieczne
oznaczone są symbolem zakazującym wyrzucania ich do odpadów gospodarczych. Istotne metale
ciężkie oznaczone są w następujący sposób: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Ochrona
środowiska wymaga, aby baterie (akumulatory) zostały usunięte za pomocą przeznaczonych do
tego zakładów zbierających opady oraz autoryzowanych agencji serwisowych, bądź bezpośrednio
na terenie zakładu producenta. Opakowanie dla systemu wykonane jest z kartonu (PAP).
Opakowanie oraz części metalowe podlegają recyklingowi.
Download