WSPÓLNE STANOWISKO RADY 2004/423/WPZiB z dnia 26 kwietnia 2004 r. odnawiające środki ograniczające skierowane przeciwko Birmie / Myanmarowi RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 15, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Dnia 28 października 1996 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 1996/635/WPZiB w sprawie Birmy / Myanmaru1, zastąpione następnie wspólnym stanowiskiem 2003/297/WPZiB w sprawie Birmy / Myanmaru2 i zmienione decyzją Rady 2003/907/WPZiB3 wygasającą dnia 29 kwietnia 2004 r. (2) W świetle obecnej sytuacji politycznej w Birmie / Myanmarze, o której świadczy niepodjęcie prez władze wojskowe merytorycznych dyskusji z ruchami demokratycznymi w sprawie procesu prowadzącego do pojednania narodowego, poszanowania praw człowieka i demokracji, trwające pozbawienie wolności Daw Aung San Suu Kyi i innych członków Narodowej Ligi na rzecz Demokracji oraz ciągłe poważne naruszanie praw człowieka, w tym brak działań skierowanych na zaprzestanie wykorzystywania pracy przymusowej zgodnie z zaleceniami sprawozdania Zespołu Wysokiego Szczebla Międzynarodowej Organizacji Pracy z 2001 r., Rada uważa za niezbędne utrzymanie środków podjętych na podstawie wspólnego stanowiska 2003/297/WPZiB przeciwko reżimowi wojskowemu w Birmie / Myanmarze, osobom czerpiącym najwięcej zysków z jego złych rządów i czynnie udaremniającym proces pojednania narodowego, poszanowanie praw człowieka i demokracji. (3) Stosownie do tych okoliczności, należy utrzymać zakres zakazu udzielania wiz oraz zamrożenia aktywów obejmujący członków reżimu wojskowego, wojska i sił bezpieczeństwa, ekonomiczne interesy reżimu wojskowego oraz inne osoby, grupy, przedsięwzięcia lub podmioty gospodarcze związane z reżimem wojskowym i formułujące, wdrażające lub czerpiące zyski z polityki utrudniania przejścia Birmy / Myanmaru do demokracji; dotyczy to również ich rodzin i współpracowników. (4) Należy utrzymać zakaz wizyt na wysokim szczeblu, poczynając od dyrektora politycznego i wyżej, bez uszczerbku jednak dla przypadków kiedy Unia Europejska zdecyduje że wizyta służy dążeniu do pojednania narodowego, poszanowania praw człowieka i demokracji w Birmie / Myanmarze. (5) W razie znaczącej poprawy ogólnej sytuacji politycznej w Birmie / Myanmarze, po ocenie rozwoju sytuacji przez Radę rozpatrzone zostanie nie tylko zawieszenie tych 1 Dz.U. L 287 z 8.11.1996, str. 1. Dz.U. L 106 z 29.4.2003, str. 36. 3 Dz.U. L 340 z 24.12.2003, str. 81. 2 restrykcji, ale również stopniowe przywracanie współpracy z Birmą / Myanmarem. (6) Wykonanie niektórych restrykcji wymaga działania Wspólnoty, PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO: Artykuł 1 Do celów niniejszego wspólnego stanowiska, określenie „pomoc techniczna” oznacza wszelkie wsparcie techniczne związane z naprawami, opracowaniem, wytwarzaniem, montażem, testowaniem, konserwacją lub jakąkolwiek inną usługą techniczną, które może przybierać formę instruktażu, poradnictwa, szkolenia, przekazywania wiedzy wykonawczej lub doświadczeń, a także usług konsultingowych i pomocy technicznej, włączając werbalne formy pomocy. Artykuł 2 Państwa Członkowskie kontynuują nieudzielanie zezwoleń na obecność personelu wojskowego w przedstawicielstwach dyplomatycznych Birmy / Myanmaru w Państwach Członkowskich, z przedstawicielstw dyplomatycznych Państw Członkowskich w Birmie / Myanmarze wycofany pozostaje też cały personel wojskowy. Artykuł 3 1. Zakazane są: sprzedaż, dostawy, przekazywanie lub wywóz broni i wszelkiego rodzaju materiałów z nią związanych, w tym broni i amunicji, pojazdów i wyposażenia wojskowego, wyposażenia paramilitarnego i części zamiennych do wyżej wymienionego sprzętu, jak również urządzeń które mogłyby być wykorzystywane do represji wewnętrznych, do Birmy / Myanmaru przez obywateli Państw Członkowskich lub z terytoriów Państw Członkowskich, albo przy użyciu jednostek pływających lub statków powietrznych pod ich flagą, niezależnie od tego czy operacje te rozpoczęły się na ich terytoriach, czy też nie. 2. Zakazane jest: a) udzielanie, sprzedaż, dostarczanie lub przekazywanie pomocy technicznej, usług pośrednictwa i innych związanych z działalnością militarną, a także dostarczania, wytwarzania, konserwacji i wykorzystywania uzbrojenia oraz wszelkich rodzajów związanego z nim materiału, w tym broni i amunicji, pojazdów i wyposażenia wojskowego, wyposażenia paramilitarnego oraz części zamiennych dla nich, jak również urządzeń które mogłyby być wykorzystywane do represji wewnętrznych, bezpośrednio lub pośrednio jakiejkolwiek osobie, podmiotowi lub organowi w Birmie / Myanmarze, lub do wykorzystania w Birmie / Myanmarze; b) zapewnianie finansowania lub pomocy finansowej związanej z działaniami wojskowymi, z uwzględnieniem w szczególności dotacji, pożyczek i ubezpieczeń kredytów eksportowych, na sprzedaż, dostawy, przekazywanie lub wywóz broni i sprzętu z nią związanego, bezpośrednio lub pośrednio każdej osobie, podmiotowi lub organowi w Birmie / Myanmarze. Artykuł 4 1. Art. 3 nie stosuje się do: a) sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego lub wyposażenia, które mogłyby być użyte do represji wewnętrznych, przeznaczonego wyłącznie do zastosowań humanitarnych lub ochronnych albo dla programów rozwojowych instytucji Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej i Wspólnoty, lub materiału przeznaczonego dla prowadzonych przez UE i ONZ operacji zarządzania kryzysami; b) zapewniania związanych z tym wyposażeniem finansowania i pomocy finansowej; c) zapewnienia pomocy technicznej odnoszącej się do tego wyposażenia, pod warunkiem uprzedniego zatwierdzenia takiego wywozu przez właściwe organy. 2. Art. 3 nie stosuje się do odzieży ochronnej, w tym kamizelek kuloodpornych i hełmów wojskowych, czasowo wwożonych do Birmy / Myanmaru wyłącznie do osobistego użytku przez personel Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej, Wspólnoty lub jej Państw Członkowskich, przedstawicieli środków masowego przekazu, pracowników organizacji humanitarnych i rozwojowych oraz personel pomocniczy. Artykuł 5 Pomoc nie mająca charakteru humanitarnego lub programy rozwojowe zostają zawieszone. Wyjątki mogą dotyczyć projektów i programów które powinny być w maksymalnie możliwym zakresie określone w drodze konsultacji z grupami demokratycznymi, w tym Narodową Ligą na rzecz Demokracji, i prowadzone przy ich udziale: - jako wsparcie dla praw człowieka i demokracji, - jako wsparcie walki z biedą a w szczególności pokrywanie podstawowych potrzeb najbiedniejszej części populacji, - w kontekście zdecentralizowanej współpracy lokalnych organów cywilnych i organizacji pozarządowych, - jako wsparcie prowadzonej przez organizacje pozarządowe edukacji podstawowej i zdrowotnej. Artykuł 6 1. Państwa Członkowskie podejmują niezbędne środki uniemożliwiające wstęp na lub tranzyt przez swe terytoria wysokiej rangi członków Państwowej Rady Pokoju i Rozwoju (SPDC), birmańskich organów sektora turystyki, wysokiej rangi wojskowych, rządu lub sił bezpieczeństwa którzy formułują, wdrażają lub czerpią zyski z polityki utrudniającej Birmie / Myanmarowi przejście do demokracji, a także ich rodzin będących osobami fizycznymi, których wykaz znajduje się w załączniku. 2. Ust. 1 nie zobowiązuje Państwa Członkowskiego do odmowy wstępu własnych obywateli na swe terytorium. 3. Ust. 1 nie stwarza uszczerbku dla przypadków kiedy Państwo Członkowskie jest związane zobowiązaniami prawa międzynarodowego, a mianowicie: a) gdy jest krajem-gospodarzem międzynarodowej organizacji międzyrządowej; b) gdy jest krajem-gospodarzem międzynarodowej konferencji zwołanej przez Organizację Narodów Zjednoczonych albo pod jej auspicjami; lub c) jeśli wynikają z umowy wielostronnej przyznającej przywileje i immunitety. O każdej takiej sprawie Rada powinna być należycie poinformowana. 4. Uważa się że ust. 3 ma zastosowanie również w przypadku, kiedy Państwo Członkowskie jest krajem-gospodarzem Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE). 5. Państwa Członkowskie mogą udzielić zwolnienia od środków określonych w ust. 1, jeśli podróż jest uzasadniona pilnymi potrzebami humanitarnymi lub ze względu na udział w spotkaniu międzyrządowym, włączając spotkania promowane przez Unię Europejską, na którym prowadzony jest dialog polityczny bezpośrednio promujący demokrację, prawa człowieka i rządy prawa w Birmie / Myanmarze. 6. Państwo Członkowskie które chce udzielić zwolnienia określonego w ust. 5 zawiadamia o tym Radę na piśmie. Zwolnienie uważa się za udzielone, jeśli jeden lub więcej członków Rady nie wniesie sprzeciwu na piśmie w ciągu 48 godzin od otrzymania informacji o proponowanym zwolnieniu. W razie wniesienia sprzeciwu przez jednego lub więcej członków Rady, ta głosując kwalifikowaną większością może zdecydować o udzieleniu zaproponowanego zwolnienia. 7. Gdy w zastosowaniu ust. 3, 4, 5 i 6 Państwo Członkowskie zgadza się na wstęp na lub tranzyt przez swoje terytorium osób wyszczególnionych w załączniku, zgoda jest ograniczona do celu w jakim jest wydana i do osób nim zainteresowanych. Artykuł 7 1. Zamrożone zostają wszystkie fundusze i zasoby gospodarcze należące do poszczególnych członków rządu Birmy / Myanmaru oraz do wyszczególnionych w załączniku związanych z nimi osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub instytucji. 2. Osobom fizycznym lub prawnym, podmiotom lub instytucjom wyszczególnionym w załączniku nie udostępnia się bezpośrednio lub pośrednio żadnych funduszów ani zasobów gospodarczych z których mogłyby czerpać zyski. 3. Zwolnienia mogą dotyczyć funduszy lub zasobów gospodarczych które są: a) niezbędne do pokrycia podstawowych wydatków, wraz z płatnościami za środki spożywcze, najem lub kredyt hipoteczny, lekarstwa i leczenie, podatki, składki ubezpieczeniowe i opłaty na rzecz przedsiębiorstw użyteczności publicznej; b) przeznaczone wyłącznie na pokrycie kosztów honorariów oraz zwrot poniesionych wydatków związanych z zapewnieniem usług prawniczych; c) przeznaczone wyłącznie na pokrycie kosztów lub opłat za obsługę w odniesieniu do przetrzymywania zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych; lub d) niezbędne do pokrycia wydatków nadzwyczajnych. 4. Ust. 2 nie ma zastosowania do dodatków do zamrożonych funduszy, takich jak: a) odsetki lub inne dochody należne na tych rachunkach; lub b) płatności należnie za kontrakty, umowy lub zobowiązania zawarte lub narosłe przed datą poddania tych rachunków środkom ograniczającym, pod warunkiem że wszelkie takie odsetki, inne dochody oraz płatności dalej podlegają działaniu ust. 1. Artykuł 8 Zawieszone pozostają dwustronne rządowe wizyty wysokiego szczebla (ministrowie i urzędnicy na szczeblu dyrektorów politycznych i wyższym) w Birmie / Myanmarze. W wyjątkowych okolicznościach Rada może zdecydować o zezwoleniu na odstępstwo od tej zasady. Artykuł 9 Rada, działając na wniosek Państwa Członkowskiego lub Komisji, przyjmuje zmiany do wykazu znajdującego się w Załączniku zgodnie z życzeniem. Artykuł 10 Niniejsze wspólne stanowisko stosuje się w okresie 12 miesięcy. Stanowisko to będzie podlegać stałej kontroli. Jeśli Rada uzna że jego cele nie zostały i nie są spełniane, może być sformułowane na nowo albo poddane odpowiednim zmianom. Artykuł 11 Niniejsze wspólne stanowisko staje się skuteczne od dnia 30 kwietnia 2004 r. Artykuł 12 Niniejsze wspólne stanowisko zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym. Sporządzono w Luksemburgu, dnia 26 kwietnia 2004 r. W imieniu Rady B. COWEN Przewodniczący ZAŁĄCZNIK Wykaz określony w art. 9 PAŃSTWOWA RADA POKOJU I ROZWOJU (SPDC) Nazwisko Głównodo wodzący Sił Zbrojnych Generał Than Shwe Zastępca Głównod owodzące go Sił Zbrojnych Generał Maung Aye Generał Khin Nyunt Data Małżonek urodzenia Przewodniczący 02.02.1933 Kyaing Kyaing Funkcja Wiceprzewodni- 25.12.1937 Mya czący San Mya Prezes Rady 11.10.1939 Khin Win Ministrów Shwe (6.10.1940) Generał Thura Shwe Mann Szef Sztabu, Koordynator operacji specjalnych (Armii, Marynarki i Lotnictwa) Khin Thet Lay Generał broni Soe Win Generał broni Thein Sein Generał broni Thiha Thura Tin Aung Myint Oo Generał Pierwszy Sekretarz Than Than Nwe Drugi Sekretarz, Adiutant Generalny Główny Kwatermistrz Khin Khin Win Khin Hnin Saw Szef San San Dzieci Wnuki Thandar Shwe, Khin Pyone Shwe, Aye Aye Thit Shwe Thidar Htun, Nay Shwe Thway Aung (a) Pho La Pye, Pho La Lon Nandar Aye Ye Naing Win, Zaw Naing Oo, Thin Le Le Win Toe Naing Mann (żona - Zay Zin Latt), Aung Thet Mann Ko Ko, Shwe Mann Ko Ko Nazwisko broni Kyaw Win Generał broni Tin Aye Generał broni Ye Myint Generał broni Aung Htwe Generał broni Khin Maung Than Generał broni Maung Bo Funkcja wyszkolenia sił zbrojnych Szef uzbrojenia, Przewodniczący UMEH Szef biura operacji specjalnych 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) Szef biura operacji specjalnych 2 (Kayah, Shan) Szef biura operacji specjalnych 3 (Pegu, Rangun, Irrawaddy, Arakan) Szef biura Operacji specjalnych 4 (Karen, Mon, Tenasserim) Data urodzenia Małżonek Dzieci Yee Kyi Ohn Kyi Tin Lin Myint (25.1.1947) Khin Hnin Wai Marlar Tint Khin Myint Lay Theingi Ye Myint, Aung Zaw Ye Myint, Kay Khaing Ye Myint Wnuki KOMENDANCI REGIONALNI Nazwisko Komendantura Generał Myint Swe Generał Dywizji Ye Myint Generał dywizji Thar Aye Rangun Generał dywizji Maung Maung Swe Generał dywizji Myint Hlaing Generał dywizji Zaw Khin Generał dywizji Khin Maung Myint Generał dywizji Thura Myint Aung Generał dywizji Ohn Myint Generał dywizji Ko Ko Generał dywizji Soe Naing Generał dywizji Maung Oo Dywizja centralna – Mandalay Północny Zachód – dywizja Sagaing Północ - Stan Kaczin Północny Wschód – Stan Szan (Północ) Trójkąt - Stan Szan (Wschód) Wschód- Stan Szan (Południe) PołudniowyWschód - Stan Mon Wybrzeżedywizja Tenasserim Południe – dywizja Pegu Południowy Zachód – dywizja Irrawaddy Zachód - Stan Arakan Data urodzenia Małżonek Dzieci Khin Thet Htay Myat Ngwe Wai Khaing Wai Tin Tin Nwe Khin Sin Ei Thet Thet Swe, Kaung Kyaw Swe Thant Khin Win Pyone Kyi Tha Khin Zaw, Su Khin Zaw Win Win Nu Than Nwe Than Nu Nu Swe Sat Nwan Khun Sum Tin Tin Latt Nyunt Nyunt Oo Wnuki ZASTĘPCY KOMENDANTÓW REGIONALNYCH REGIONALNYCH Data urodzenia Małżonek Nazwisko Komendantura Pułkownik Wai Lwin Rangun Swe Swe Oo Generał brygady Nay Win Pułkownik Tin Maung Ohn Generał brygady San Tun Generał brygady Hla Myint Generał brygady Myint Swe Okręg Centralny Nan Mya Północny Zachód Północ Tin Sein Północny Wschód Su Hlaing Trójkąt Mya Ohn Mya Pułkownik. Win Myint Generał brygady Myo Hla Pułkownik Hone Ngaing Generał brygady Thura Maung Ni Generał brygadyTint Swe Wschód Khin Aye Hnin Południe Nan Sein Myint Południowy Zachód Khin Thaung Pułkownik Tin Hlaing Zachód Południowy Wschód Dzieci Wai Phyo, Lwin Yamin Aye Su Khin Mya Mya, Wut Hmone Swe (mąż-Soe Thu) Wybrzeże Ye Min (a) Ye Kyaw Swar Swe (żona- Su Mon Swe) Wnuki MINISTROWIE Nazwisko Data urodzenia Ministerstwo Małżonek Urząd Prezesa Rady Ministrów Urząd Prezesa Rady Ministrów Rolnictwo i Nawadnianie Yin Yin Mya Handel Aye Pyay Wai Khin Generał Dywizji Saw Tun Generał dywizji Htay Oo Generał Dywizji Kyi Aung U Than Aung Generał Dywizji Tin Htut Generał brygady Lun Thi Budownictwo Myint Myint Ko Spółdzielnie Ni Ni Win Kultura Khin Lay Edukacja Energia elektryczna Win Shwe Tin Tin Nyunt Energia Khin Aye, Mar Generał Dywizji Hla Tun U Win Aung Finanse Przychody Khin Win Than U Than Shwe Generał dywizji Thein Sein Generał dywizji Nyunt Tin Generał brygady Pyi Sone Generał Brygady Thein Aung Prof. Dr. Kyaw Myint Pułkownik Sprawy zagraniczne i Dzieci Mya Theingi Khin Oo Myo Kyaw Myo Nyunt, Thu Thu Ei Han Kalyar Pyay Wai Shan, Pan Thara Pyay Shan Khin San Yon Mya Sein Aye, Zin Maung Lun (żona Zar Chi Ko) Su Nyein Aye, Thaung Su Nyein (żona - Su Su Soe Nyunt) Leśnictwo Khin Htay Myint Zdrowie Nilar Thaw Sprawy Khin Hla Wnuki Nazwisko Tin Hlaing Generał dywizji Sein Htwa U Aung Thaung Generał dywizji Saw Lwin Generał brygady Kyaw Hsan U Tin Win Data urodzenia Ministerstwo wewnętrzne Ministerstwo Imigracji i Populacji oraz Ministerstwo Spraw Socjalnych, Pomocy Humanitarnej i Przesiedleń Przemysł 1 Małżonek Hla Khin Aye Przemysł 2 Khin Khin Yi Moe Moe Myint Informacja Kyi Kyi Win Praca KhinNu Generał brygady Maung Maung Thein Generał brygady Ohn Myint Inwentarz żywy i rybołówstwo Myint Myint Aye Kopalnie San San U Soe Tha Planowanie krajowe i rozwój gospodarczy Postęp w obszarach przygraniczny ch, Rasy w kraju oraz Sprawy rozwoju Transport kolejowy Kyu Win Pułkownik Thein Nyunt Generał dywizji Aung Min Generał brygady Thura Myint Maung U Thaung Nay Aung, Pyi Aung May Khin Tin Win Nu Kyu Maung Thet Naing Oo, Maung Min Thet Oo Kyaw Myat Soe (żona Wei Wei Lay) Kyin Khaing Wai Thar Wai Sprawy religijne Nauka Dzieci Aung Kyaw Soe (żona -Su Su Sandi), Zin Myint Maung i May Kyi Wnuki Nazwisko Generał brygady Thura Aye Myint Generał Grygady Thein Zaw Generał Dywizji Hla Myint Swe Ministerstwo Data urodzenia Małżonek technika Sport Sein Aye Aye Ministerst wo Telekomun ikacji, Poczt i Telegrafów oraz Ministerstw o Hoteli i Turystyki Transport Mu Mu Win San Myint Dzieci Wnuki Nay Linn San WICEMINISTROWIE Nazwisko Generał brygady Khin Maung U Ohn Myint Generał brygady Aung Tun Generał brygady Myint Thein Generał brygady Soe Win Maung Generał brygady Khin Maung Win Generał dywizji Aung Hlaing U Myo Nyunt Pułkownik Aung Myo Min U Myo Myint Ministerstwo Data urodzenia Małżonek Dzieci Rolnictwo i Nawadnianie Rolnictwo i Nawadnianie Handel Thet War Budownictwo Mya Than Kultura Myint Myint Wai Obrona Obrona Edukacja Edukacja Energia Soe San Wnuki Nazwisko Generał brygady Than Htay Pułkownik Hla Thein Swe U Kyaw Thu U Khin Maung Win Generał brygady Tin Naing Thein Prof. Dr. Mya Oo Gen brygady Phone Swe Generał brygady Aye Myint Kyu U Maung Aung Generał brygady Thein Tun Generał brygady Kyaw Win Podpułkow nik Khin Maung Khyaw Generał brygady Aung Thein Ministerstwo Data urodzenia Małżonek 15.08.1949 Lei Lei Kyi Dzieci elektryczna Energia Finanse Przychody i Sprawy zagraniczne Sprawy zagraniczne Khin Swe Soe (Dyrektor Generalny Departamen tu Spółdzielczości.) Khin Swe Win Ko, Myo Zin, Myo Htwe Leśnictwo Zdrowie Sprawy Wewnętrzne Hotele Turystyka Tin Tin Mya Dr. Tun Tun Oo (26.07.1965), Dr. Mya Thuzar (23.09.1971), Mya Thidar (10.06.1973), Mya Nandar (29.05.1976) i Khin Myint Swe Imigracja i Populacja Przemysł 1 Przemysł 1 Przemysł 2 Mi Mi Wai Informacja Tin Tin Nwe Wnuki Nazwisko Ministerstwo U Thein Sein Informacja Generał brygady Win Sein U Aung Thein Praca U Myint Thein Pułkownik Tin Ngwe Generał brygady Than Tun Thura U Thaung Lwin Generał brygady Thura Aung Ko U Nyi Hla Nge Dr. Chan Nyein Generał brygady Kyaw Myint Generał brygady Inwentarz żywy, zwierzęta gospodarskie i rybołówstwo Kopalnie Postęp obszarów przygranicznych, Rasy w kraju i Sprawy rozwoju Postęp obszarów przygranicznych, Rasy w kraju i Sprawy rozwoju Transport kolejowy Sprawy religijne Nauka i technika Nauka i technika Sprawy socjalne, pomoc humanitarna i przesiedlenia Sport Data urodzenia Małżonek Khin Wai Khin Khin San May Dzieci Thein Aung Thaw (żonaSu Su Cho) May Than Tun (25.06.1970) mąż: Ye Htun Myat Myint Myint Yee Khin Aye Wnuki Nazwisko Maung Maung U Pe Than Pułkownik Nyan Tun Aung Data urodzenia Ministerstwo Ministerstwo Transportu i Ministerstwo Transportu Kolejowego Transport Małżonek Cho Tun Dzieci Wnuki Cho BYLI CZŁONKOWIE RZĄDU Nazwisko Wiceadmirał Maung Maung Khin Generał broni Tin Tun Generał broni Tin Hla U Ko Lay U Aung San U Win Sein U Khin Funkcja Wiceprezes Rady Ministrów Wiceprezes Rady Ministrów Wiceprezes Rady Ministrów i Minister Spraw Wojskowych, Główny Kwatermistrz Minister w Urzędzie Prezesa Rady Ministrów Minister Spółdzielczości Minister Kultury Minister Data urodzenia 23.11.1929 Małżonek Dzieci 28.03.1930 Khin Khin San Min, Than Han, Khin Thida (mąż: Zaw Htun Oo Drugi Sekretarz, syn zmarłego Drugiego Sekretarza generała broni Tin Oo) 10.10.1940 Kyaukkyi Su Su Thein Daywar Wnuki Data urodzenia Małżonek Nazwisko Funkcja Maung Thein Finansów i Dochodów Generał dywizji Ket Sein U Saw Tun Minister Zdrowia Yin Myint Minister Imigracji i Populacji Wiceminister Leśnictwa Nwe Kyi Pułkownik Thaik Tun Generał brygady D O Abel U Pan Aung Generał broni Tin Ngwe Generał broni Min Thein U Aung Khin Minister w biurze przewodniczą cego SPDC Minister w biurze Prezesa Rady Ministrów Minister Spółdzielczości Minister w biurze przewodniczą cego SPDC Minister Spraw Dzieci Thein (25.12.1960), Thawdar Thein (06.03.1958), Maung Maung Thein (23.10.1963), Khin Yadana Thein (06.05.1968), Marlar Thein (25.02.1965), Hnwe Thida Thein (28.07.1966) Yin Nwe Myo Thaik, Sandar Khin Nge Khin Shwe Tun Khin Thein Mu Nyunt Nyunt Lwin Khin Hla Khin Than Myint Yin Nyunt Yin Win Khin Tun, Nge Tun, Aye Zin Wnuki Nazwisko U Maung Hset U Tin Tun Generał brygady Than Tun U Soe Nyunt U Kyaw Tin U Hlaing Win U Phone Aung Funkcja Religijnych; Wiceminister w biurze przewodniczą cego SPDC Wiceminister Energii Wiceminister Finansów i Przychodów Wiceminister Kultury Wiceminister Rozwoju Obszarów Przygranicznych i Ras w Kraju Wiceminister Spraw Socjalnych, Pomocy Humanitarnej i Przesiedleń Minister Leśnictwa Data urodzenia Małżonek May Kyi 20.11.1939 Dzieci Wnuki Khin Set Aung Khin Sitt Aye (14.09.1943) Sitt Thwe Aung (10.07.1977) żona - Thin Zar Tun, Sitt Thaing Aung (13.11.1971) INNE STANOWISKA ZWIĄZANE Z TURYSTYKĄ Nazwisko Funkcja Podpułkownik rezerwy Khin Maung Latt Dyrektor Generalny w Zarządzie Hoteli i Turystyki Kapitan rezerwy Aung Dyrektor Zarządzający w Zarządzie Hoteli i Turystyki Htay Data urodzenia Małżonek Win Kyi Dzieci Wnuki Tun Min Latt Nyan Min (06.02.1969) Latt (29.04. 1997), Shane Min Latt (10.05. 2000) NAJWYŻSI URZĘDNICY W MINISTERSTWIE OBRONY Nazwisko Wiceadmirał Soe Thein Generał broni Myat Hein Kapitan Nyan Tun Generał brygady Hla Shwe Pułkownik Khin Soe Generał dywizji Soe Maung Generał brygady Thein Htaik Generał dywizji Saw Hla Pułkownik Sein Lin Generał brygady Kyi Win Generał brygady Than Sein Generał brygady Win Hlaing Generał dywizji Khin Aung Myint Generał dywizji Moe Hein Funkcja Głównodowodzący (Marynarka) Głównodowodzący (Lotnictwo) Szef Sztabu (Marynarka) Wiceadiutant Generalny Data urodzenia Małżonek Khin Aye Kyi Htwe Nyunt Htwe Wiceadiutant Generalny Generalna Prokuratura Wojskowa Główny Inspektor Komendant Żandarmerii polowej Dyrektor ds. Uzbrojenia Dyrector ds. Artylerii i Broni Pancernej Dowódca Szpitala Służb Obronnych Dyrektor ds. Zakupów Dyrektor ds. Public Relations i wojny psychologicznej Komendant Krajowej Akademii Obrony Rosy Mya Than Dzieci Wnuki Nazwisko Generał brygady Than Maung Generał brygady Aung Myint Generał brygady Than Htay Generał brygady Khin Maung Tint Generał dywizji Hsan Hsint Generał dywizji Win Myint Generał dywizji Aung Kyi Generał brygady Nyan Win Funkcja Data urodzenia Małżonek Dzieci Khin Ma Lay Okkar San Sint Wnuki Dyrektor Milicji Ludowej i Sił Granicznych Dyrektor Służby Łączności Dyrektor ds. Zaopatrzenia i transportu Dyrektor ds. tajnych wydawnictw Przydziały Wojskowe 1951 Ogólne Zastępca Szefa Siły Zbrojnych Szkolenie Zastępca Szefa Sił Zbrojnych Szkolenie Zastępca Szefa Sił Zbrojnych Szkolenie Thet Thet Swe CZŁONKOWIE BIURA SZEFA WYWIADU WOJSKOWEGO (OCMI) Nazwisko Generał dywizji Kyaw Win Generał brygady Myint Aung Zaw Generał brygady Hla Aung Funkcja Zastępca Szefa Wywiadu Wojskowego Administracja Szkolenie Data urodzenia Małżonek Dzieci Wnuki Nazwisko Data urodzenia Funkcja Generał brygady Thein Swe Stosunki międzynarodo we Generał brygady Kyaw Han Generał brygady Than Tun Pułkownik Hla Min Pułkownik Tin Hla Generał brygady Myint Zaw Generał brygady Kyaw Thein Nauka technika Pułkownik San Pwint Małżonek Dzieci Wnuki Sonny Myat Swe (żona – Yamin Htin Aung) i Polityka i kontrwywiad Zastępca Zastępca Bezpieczeństwo granic i wywiad Mniejszości narodowe i grupy przerwające ogień, walka z narkotykami oraz wywiad morski i powietrzny Szef Departa mentu OFICEROWIE ARMII KIERUJĄCY WIĘZIENIAMI I POLICJĄ Nazwisko Pułkownik Ba Myint Funkcja Data urodzenia Małżonek Dzieci Dyrektor Generalny Departamentu Więziennictwa (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych) STOWARZYSZENIE SOLIDARNOŚĆ I ROZWÓJ UNII (USDA) Wnuki Nazwisko Funkcja Generał brygady Aung Thein Lin Burmistrz i przewodniczący Komitetu Rozwoju miasta Yangoon (Sekretarz) Wiceburmistrz YCDC (członek CEC) Pułkownik Maung Par Data urodzenia Małżonek Dzieci Khin San New Thidar Myo Khin Myaing Wnuki Nyunt Naing Win Par OSOBY CZERPIĄCE ZYSKI Z POLITYKI GOSPODARCZEJ RZĄDU Nazwisko Firma U Khin Shwe Zaykabar Co. U Aung Ko Win (a) Saya Kyaung U Aik Tun Kanbawza Bank U Tun Myint Naing (a) Steven Law U Htay Myint U Tayza Data urodzenia 21.01.1952 Asia Wealth 21.10.1948 Bank i Olympic Co. Asia World Co. Yuzana Co. Htoo Co. 06.02.1955 Trading 18.07.1964 Małżonek Dzieci San San Kywe Zay Zin Latt (24.03.1981) mąż: Toe Naing Mann, Zay Thiha (01.01.1977) Nan Than Htwe Than Win Sandar Htun (03.12.1948) (23.08.1974) Aung Zaw Naing (01.09.1973) Mi Mi Khaing (17.06.1976) Ng Seng Hong Aye Aye Maw Eve Eve Htay (17.11.1957) Myint (12.06.1977), Zay Chi Htay (17.02.1981) Thidar Zaw Pye Phyo (24.02.1964) Tayza (29.01.1987), Htoo Htet Tayza (24.01.1993), Htoo Htwe Tayza Wnuki Nazwisko Firma U Kyaw Win Shwe Thanlwin Trading Co. Dagon International Data urodzenia Małżonek Dzieci Wnuki (14.09.1996) U Win Aung 30.09.1953 Moe Mya Mya Ei Hnin (28.08.1958), Pwint (a) Yangon Christabelle Aung (22.02.1981), Thurane Aung (a) Christopher Aung (23.07.1982), Ei Hnin Khin (a) Christina Aung (18.12.1983) PRZEDSIĘBIORSTWA PAŃSTWOWE Nazwisko Pułkownik Myint Aung Pułkownik Myo Myint Pułkownik rezerwy Thant Zin Major Kyaw Hla Pułkownik Aung San Funkcja Dyrektor Zarządzający w Myawaddy Trading Co. Dyrektor Zarządzający Bandoola Transportation Co. Dyrektor Zarządzający w Myanmar Land and Development Dyrektor w Myawaddy Advertising Enterprises Dyrektor Zarządzający w Fabryce Cementu Hsinmin Construction Project Data urodzenia Małżonek Dzieci Wnuki Nazwisko Pułkownik Ye Htut Funkcja Myanmar Economic Corporation Data urodzenia Małżonek Dzieci Wnuki