Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym Calowe zawory bez wyłącznika krańcowego Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym: SBMV22 – zawór dwudrogowy 22mm SBMV28 – zawór dwudrogowy 28mm Zawory metryczne posiadają gwint zewnętrzny. W komplecie znajduję się śrubunek. Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym: SBMV32 – zawór trójdrogowy 22mm SBMV38 – zawór trójdrogowy 28mm Zawory metryczne posiadają gwint zewnętrzny. W komplecie znajduje się śrubunek. 2 Calowe zawory bez wyłącznika krańcowego SBMV21 – zawór dwudrogowy 1’ SBMV24 – zawór dwudrogowy ¾’ Zawory calowe posiadają gwint wewnętrzny. Calowe zawory bez wyłącznika krańcowego SBMV31 – zawór trójdrogowy 1’ SBMV34 – zawór trójdrogowy ¾’ Zawory calowe posiadają gwint wewnętrzny. 3 Spełnia poniższe dyrektywy: - Dyrektywa Elektromagnetyczna 2004 / 108 / EC - Dyrektywa Niskonapięciowa 2006/95/EC - Dyrektywa 93/68/EEC Bezpieczeństwo: Instrukcja odnosi się wyłącznie do modelu SALUS zamieszczonego na okładce niniejszej instrukcji i nie należy stosować jej do żadnych innych modeli. Montaż zaworu może być wykonywany tylko i wyłącznie przez wykwalifikowanego instalatora. Instalacja musi być zgodna z obowiązującymi przepisami w danym regionie. Niestosowanie się do obowiązujących przepisów prawnych może spowodować konsekwencje karne. Podczas instalacji, urządzenie należy odłączyć od zasilania 230V! Wprowadzenie: Zawory SBMV przeznaczone są dla instalacji centralnego ogrzewania, przepływu ciepłej wody użytkowej oraz instalacji klimatyzacyjnych. Podstawowe właściwości: - Bardzo prosty montaż - Zdejmowalny zespół napędowy (SBMV22/28, SBMV32/38) - Tryb przełączenia: ręczny lub automatyczny - Pełne, standardowe okablowanie - 2 lata gwarancji - Bezprądowo zamknięte 4 Zasada działania: Zawory 2-drogowe pracują jako normalnie zamknięte (przy braku napięcia zamknięte jest wejście A). Po podaniu napięcia zawór otwiera się i umożliwia przepływ w kierunku od A do B. Jednocześnie zwarty zostaje wyłącznik krańcowy (tylko w modelach SBMV22, SBMV28, SBMV21, SBMV24) Zawory 3-drogowe pracują jako przełączające (rozdzielające), z wejściem AB i wyjściami A oraz B. Przy braku napięcia wyjście A jest zamknięte i przepływ odbywa się między AB a B. Po podaniu napięcia wyjście A otwiera się, a wyjście B zamyka się. Jednocześnie zwarty zostaje wyłącznik krańcowy (tylko w modelach SBMV22, SBMV28, SBMV32, SBMV38) 5 Wyłącznik krańcowy aktywowany jest w chwili podania napięcia na zawór. Może być więc wykorzystywany do sterowania różnymi urządzeniami (np. uruchamianie pompy cyrkulacyjnej). W przypadku awarii zasilania, zawór automatycznie powraca do pozycji wyjściowej (zamknięty port A). Możliwe jest wtedy sterowanie ręczne. Zawory z napędem elektrycznym firmy SALUS dostępne są w 2 wersjach: Rozbieralne – zawór oraz zespół silnika sterującego można odłączyć i połączyć po zamontowaniu zaworu w instalacji. (SBMV22/28, SBMV32/38) Nierozbieralne – zespół silnika jest trwale połączony z zaworem. (SBMV21/24, SBMV31/34) Należy zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa przed instalacją urządzenia. Zawór może być używany z kompatybilnymi systemami CO. Przed instalacją zaworu należy sprawdzić czy: - instalacja została wyczyszczona, zwracając szczególną uwagę na usunięcie pozostałości po lutowaniu, cięciu rur, - zawór nie będzie zainstalowany z siłownikiem skierowanym ku dołowi, - napięcie zasilania siłownika zaworu jest zgodna z tabliczką znamionową, - ciśnienie robocze oraz różnicowe układu nie przekracza dopuszczalnych wartości, - kierunek przepływu w instalacji jest zgodny z oznaczeniem na korpusie zaworu (rys. poniżej) 6 Eksploatacja: Zawór SBMV nie wymaga żadnych szczególnych czynności eksploatacyjnych. Obudowa może być czyszczona czystą, suchą ścierką (nie należy używać silnych detergentów, ponieważ mogą one uszkodzić produkt). Do zaworu nie zostały dołączone żadne części zamienne. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonywane przez dział techniczny firmy SALUS Controls. Nie podłączaj zaworu do zasilania zanim instalacja nie zostanie zakończona. Pamiętaj: Wszelkie podłączenia elektryczne powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego instalatora. Zasilanie do zaworu należy doprowadzić używając podłączonego przewodu do siłownika. Nie ma potrzeby wykonywania jakichkolwiek podłączeń wewnątrz obudowy siłownika, co znacznie ułatwia jego montaż. Kolory przewodów są zgodne z obowiązującymi standardami. 7 Poniżej przedstawiono typowy schemat podłączenia: Rys.1 Rys.2 Rys.1 przedstawia schemat podłączenia elektrycznego zaworu bez wyłącznika krańcowego Rys.2 przedstawia schemat podłączenia elektrycznego zaworu z wyłącznikiem krańcowym. Przykłady podłączeń zaworów dwudrogowych: Opcja 1 Podłączając regulator z przekaźnikiem napięciowym (np. ERT20) do zaworu SBMV22/28, można zastosować wyłącznik krańcowy, np. do włączenia pompy. 8 Opcja 2 Wykorzystanie niezależnego źródła napięcia. Opcja 3 Podłączając regulator z przekaźnikiem napięciowym (np. ERT20) do zaworu SBMV22/28, można zastosować wyłącznik krańcowy, np. do włączenia kotła. 9 Podłączenie zaworów SBMV32 / SBMV38 Opis przewodów: Niebieski – neutralny przewód zasilania Brązowy – fazowy przewód zasilania Przewody szary oraz biały służą do ustawienia zaworu w pozycji środkowej (otwarte porty A i B): Jeżeli napięcie 230V jest tylko na przewodzie białym i brązowym (brak napięcia na przewodzie szarym), wówczas zawór znajduje się w położeniu środkowym (otwarte porty A i B). Jeżeli napięcie 230V jest na przewodach: białym, szarym i brązowym - otwarty jest port A. Jeżeli napięcie jest tylko na przewodzie brązowym (brak napięcia na przewodach białym i szarym) – otwarty jest port B. Schemat podłączenia bez użycia położenia środkowego A&B: 10 Dźwignia pracy manualnej: Przed napełnieniem lub opróżnieniem instalacji dźwignię należy ustawić w pozycji „MAN” (ręcznej). Działanie zaworów ustawionych w pozycji ręcznej: - zawór 2 drogowy jest otwarty - zawór 3 drogowy rozdziela strumień z wejścia AB do obu wyjść A oraz B. W czasie normalnej pracy dźwignia powinna znajdować się w pozycji „AUTO”. W modelach rozbieralnych czyli SBMV 22/28 oraz 32/38 przełączenie z pozycji „MAN” do pozycji „AUTO” odbywa się automatycznie , po włączeniu zasilania. UWAGA: Przesuń dźwignię bardzo powoli, aby uniknąć uszkodzenia zaworu/siłownika. Dźwignia powinna być zawsze ustawiona w pozycji "Man" podczas montażu/demontażu zaworu. 11 Charakterystyki hydrauliczne: 12 13 OPIS Typ urządzenia Zasilanie: Max. Prąd przyłączeniowy: Pobór mocy: Minimalna temp. medium: Maksymalna temp. medium: Czas otwarcia: Czas zamknięcia: Maksymalne ciśnienie statyczne: Maksymalne ciśnienie różnicowe Typ zaworu: Korpus zaworu: Zamknięcie zaworu: Przyłącze: Gwarancja: 14 SBMV22/28, SBMV32/38 SBMV21/24, SBMV31/34 Zawór wyposażony w sprężynę powrotną 230V/50Hz 230V/50Hz 2.2A 2.2A 6W 5°C 6W 5°C 90°C 90°C około 12 sekund około 5 sekund około 12 sekund około 5 sekund 40 bar 10 bar Zawory z przyłączem 1’ = 0,6 bar Zawory z przyłączem ¾’ = 0,7 bar Przełączający Przełączający Mosiądz EN 12165 Krążek zamykający zamocowany na obrotowym trzpieniu, etylenowo-propylenowe uszczelnienie 22mm/28mm 1" / 3/4" zewnętrzny wewnętrzny 2lata 2lata KARTA GWARANCYJNA Nazwa firmy ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. Adres ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. Tel./Fax ………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………… …………………………………………. Miejscowość I data pieczęć I podpis sprzedawcy WARUNKI GWARANCJI 1. Producent udziela gwarancji na sprawne działanie produktu w okresie 24 miesięcy od daty zakupu, potwierdzonej pieczęcią I podpisem sprzedawcy. 2. W okresie gwarancyjnym zapewnia się użytkownikowi bezpłatną wymianę urządzenia na nowe (ten sam typ/model) lub usunięcie uszkodzeń powstałych z powodu wad fabrycznych. 3. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku: a) Uszkodzeń chemicznych, mechanicznych z winy użytkownika, b) Nieprawidłowego montażu, wykonanego niezgodnie z instrukcją montażu, c) Nie przestrzegania instrukcji obsługi oraz warunków bezpieczeństwa, d) Użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. 4. Nabywca traci uprawnienia z tytułu gwarancji w przypadku: a) Uszkodzeń powstałych z winy użytkownika powodujących trwałe pogorszenie jakości urządzenia, b) Niewłaściwe użytkowanie – niezgodnie z instrukcją obsługi i montażu, c) Ingerencji serwisowej osób nieupoważnionych. 5. Wszelkie roszczenia wobec sprzedawcy dotyczące rękojmi I gwarancji regulują przepisy Kodeksu Cywilnego. Zapoznałem(am) się i akceptuję warunki niniejszej gwarancji. ……………………………………………………………………………………………… Zgłoszenie reklamacji/wpis punktu serwisowego, opis uszkodzenia: 15 16