KULTURA ŻYDOWSKA WE WSPÓŁCZESNEJ POLSCE

advertisement
KULTURA ŻYDOWSKA WE WSPÓŁCZESNEJ POLSCE
Przygotowując się do realizacji IV modułu postanowiliśmy zająć się
opracowaniem przewodnika po świętach, organizacjach i festiwalach
promujących społeczność żydowską w Polsce.
1. W jakich miastach cyklicznie odbywają się festiwale kultury
żydowskiej? – 14 poprawnych odp.
2. Co to jest „Cwiszn”? - 2 poprawne odp.
3. Od którego roku możemy mówić o odrodzeniu kultury żydowskiej? –
8 poprawnych odp.
4. Co to jest „Singera”? – 0 poprawnych odp.
5. Czy istnieje „harcerstwo żydowskie”? - 10 poprawnych odp.
6. Czym zajmuje się agencja Sochnut? – 2 poprawne odp.
7. Co to jest Pascha? – 12 poprawnych odp.
8. Co to jest Szawout? – 2 poprawne odp.
Takie pytania zostały zadane 14 mieszkańcom Morąga
JAK WYNIKA Z PRZEPROWADZONEJ ANKIETY TYLKO
NIEWIELKI PROCENT MORĄŻAN MA WIEDZĘ NA TEMAT
KULTURY ŻYDOWSKIEJ. W ZWIĄKU Z TYM POSTANOWILIŚMY
PRZYBLIŻYĆ
NIEKTÓRE ŚWIĘTA, ORGANIZACJE ORAZ
FESTIWALE ŻYDOWSKIE.
Święta żydowskie
Wyznawcy judaizmy obchodzą święta w określonych momentach cyklu
rocznego. Uważane są za odpoczynek od codzienności, czas na wytchnienie i
rozmyślanie. W dzień świąteczny praca (hebr. melacha) według ortodoksyjnych
żydów jest zabroniona, a jej miejsce zajmuje święta posługa (hebr. awoda).
Dzień świąteczny przez wyznawców judaizmu nazywany jest jom tow,
czyli dobrym dniem.
Szabat
Szabat (hebr. ‫תָּ בַׁ ש‬, odpoczynek) w judaizmie jest to ostatni (siódmy) dzień
każdego tygodnia (czyli sobota).W judaizmie obchodzony jako dzień święty –
na pamiątkę tego, że dnia siódmego po zakończeniu aktu
stworzenia Bóg odpoczywał. Szabat zaczyna się tak jak pozostałe dni
tygodnia kalendarza żydowskiego, według Księgi Rodzaju, wieczorem i trwa od
zachodu słońca w piątek do zachodu słońca w sobotę. Już w Tanach (Biblii
Hebrajskiej) posiadał to określenie. Pozostałe dni tygodnia w kalendarzu
żydowskim określane są do dzisiaj liczbą porządkową.
Pascha
Pascha to święto żydowskie obchodzone na pamiątkę wyzwolenia Izraelitów
z niewoli egipskiej. W Izraelu trwa 7 dni, a w diasporze – 8 dni, poczynając od
15 dnia miesiąca nisan. Od dnia następnego liczony jest omer – okres 7 tygodni,
prawie żałobny, w którym ortodoksyjni Żydzi nie odprawiają wesel, nie strzygą
włosów ani się nie golą.
Tradycja Paschy
Pierwszy wieczór Paschy, zwany wieczorem sederowym, jest najbardziej
uroczystym momentem życia żydowskiego. Spożywa się wtedy w gronie
rodziny uroczystą kolację, podczas którego czytana jest Hagada, opowiadająca
o wyjściu z Egiptu. Tekst nie jest liturgiczny: istnieją różne Hagady; niektóre
współczesne komentują wyzwolenie narodu żydowskiego w świecki sposób.
Podczas uczty wychyla się cztery kielichy wina dla upamiętnienia czterech
sposobów nazwania wyzwolenia. Jedno z dzieci zadaje pytania dotyczące
znaczenia obrzędów Paschy, na które odpowiada głowa rodziny. Następnie
biesiadnicy odmawiają psalmy Hallelu.
Pierwotnie - tak jak nakazał Bóg Jahwe - Żydzi spożywali tylko: pieczonego
w całości, dorodnego, zdrowego baranka lub kozła (razem z trzewiami), gorzkie
zioła, oraz „przaśny chleb (bez zakwasu)” - macę. Jedna sztuka na rodzinę, lub
jeżeli rodzina była mała, wspólnie z najbliższymi sąsiadami. Co pozostało po
zwierzęciu miało zostać całkowicie spalone.
Współczesna Pascha
Dzisiaj podczas kolacji sederowej spożywa się warzywa zanurzone w słonej
wodzie oraz gorzkie zioła. Tradycyjnymi potrawami są: pieczony udziec z
kością (symbolizujący ofiarę z baranka paschalnego) oraz jajka. Wieczór
sederowy składa się z wielu tradycyjnych rytuałów, odprawianych w ustalonym
porządku. Istnieje też wiele zwyczajów ludowych związanych z sederem: np.
dzieci próbują znaleźć ostatni kawałek macy (afikoman) i wymienić go na
prezenty; jeden puchar wina napełnia się dla proroka Eliasza, który jest
uroczyście zapraszany do środka (na którego należy czekać ponieważ nie
wiadomo czy nie przyjdzie akurat tego wieczoru); wino z kielichów jest
ulewane dziesięciokrotnie na pamiątkę plag egipskich.
Najważniejszym przykazaniem
obowiązującym Żydów w święto
Paschy jest zakaz spożywania (a
nawet posiadania w domu) chleba
na zakwasie (chamec). Zamiast
niego spożywa się pieczywo ze
specjalnie przygotowanej mąki – macę. Nie można używać zwykłych naczyń
kuchennych i sztućców, gdyż wchłonęły one chamec i mogą być rytualnie
oczyszczone tylko przez specjalne procedury koszerowania. Chamec należy
wyrzucić, albo sprzedać nie-Żydom i ewentualnie odkupić po świętach. Poza
tym różne społeczności żydowskie mają własne ograniczenia pokarmowe,
np. Aszkenazyjczycy nie jedzą fasoli, grochu i ryżu. W pierwszy i ostatni dzień
Paschy zakazana jest praca.
Szawout
Szawuot (hebr. ‫ )שבועוש‬to żydowskie Święto Tygodni, zwane też Świętem
Żniw, Pięćdziesiątnicą lub Zielonymi Świątkami, obchodzone 6 dnia
miesiąca siwan - w diasporze także przez dzień następny. Upamiętnia ono
nadanie Tory Mojżeszowi nagórze Synaj i wypada w siedem tygodni po
święcie Paschy (stąd zwane jest Pięćdziesiątnicą). Święto to wiąże się ponadto
ze starożytnymi obyczajami rolniczymi. Podczas święta synagogi są
przystrojone na zielono. Część ortodoksyjnych żydów całą noc spędza na
studiowaniu Tory (Tikkun Leil Szawuot), aby być przygotowanym na jej
ponowne przyjęcie. Tradycyjne pokarmy świąteczne to: dania z sera i mleka
oraz specjalne bochenki z nowego zboża.
Tarmurz
Tamurz, Siedemnasty dzień Tamuz (hebr. (‫ –שבעה עשר בשמוז‬dzień postu,
rozpoczynający
trzytygodniową
żałobę,
określaną
jakopomiędzy
nieszczęściami (hebr. ‫)םירצמה ןיב‬, upamiętniający zdobycie i zniszczenie
przez Nabuchodonozora Jerozolimy w 586 roku p.n.e. (według tradycji
żydowskiej - w 421 roku p.n.e.).
Tisza be Aw
Tisza be Aw (hebr. ‫ – ששעה באב‬dziewiąty dzień miesiąca aw) to święto
upamiętniające rocznicę zburzenia Pierwszej i Drugiej Świątyni Jerozolimskiej.
Według kalendarza żydowskiego, przypada ono w lipcu lub w pierwszej
połowie sierpnia.
Tisza be-Aw poprzedzone jest trzema tygodniami pokuty, w których
(podobnie jak w czasie omer) nie organizuje się żadnych zabaw, nie wolno
słuchać muzyki, należy powstrzymać się od jedzenia mięsa i picia wina. Istnieje
też zakaz strzyżenia włosów i bród oraz udzielania ślubów. Od pierwszego
dnia aw, a więc na dziewięć dni przed świętem, zdejmuje się parochet znad aron
ha-kodesz, także zwoje Tory pozbawia się wszelkich ozdób i dekoracji. Szabat,
który przypada w tym okresie, też nosi piętno smutku. Przyjęło się, że
hymn Lecha Dodi, śpiewany na powitanie szabatu śpiewa się w tonacji
molowej, a w trakcie nabożeństwa odczytuje się Treny Jeremiasza. W
przeddzień święta nastrój pokuty jeszcze się pogłębia.
Jest to święto żałoby, w trakcie którego obowiązuje ścisły, całodobowy post
trwający od zmierzchu do wieczora dnia następnego. Podobnie jak w Jom
Kippur, nie wolno ani się posilać, ani gasić pragnienia. Zakazane jest też mycie
się, płukanie ust, używanie kosmetyków, noszenie nowej odzieży i skórzanego
obuwia. W tym wyjątkowym dniu zabronione są wszelkie przyjemności i
działania dające radość. Zakaz ten rozciągnięto nawet na studiowanie i
komentowanie Tory, gdyż zgodnie z zasadami wiary jest ono "słodyczą duszy".
Przed zapadnięciem zmroku, podaje się ostatni przed postem posiłek seuda
mafseket. W tradycji aszkenazyjskiej przyjęło się, że jest to jajko na twardo
posypane popiołem na znak żałoby. Potem należy zdjąć obuwie i usiąść na
podłodze. Przez całą następną dobę nie korzysta się z krzeseł ani foteli, siada się
albo wprost na ziemi, albo na siedziskach nie dających wygody - niskich
taboretach, ławkach itp. Do codziennie odmawianej modlitwySzemone
esre (Osiemnaście błogosławieństw) dodawana jest modlitwa pokutna:
"Wysłuchaj nas, Boże, wysłuchaj w dzień naszego postu i naszej pokuty.
Jesteśmy bowiem w wielkiej niedoli. Nakłoń się do płaczu naszego i w
łaskawości swojej bądź gotów przynieść nam pociechę [...]" W czasie
nabożeństwa porannego odmawia się modlitwy pokutne slichot, fragmenty
Księgi Hioba, Treny Jeremiasza. Mężczyźni nie zakładają tałesów ani tefilin,
a kantor śpiewa lamentacje siedząc na schodach prowadzących do aron hakodesz. Synagoga tonie w ciemnościach - gdy zapada mrok uniemożliwiający
czytanie modlitw, zapala się tylko niezbędne do tego małe lampki. Po
odniesieniu Tory do aron ha-kodesz następuje chóralne śpiewanie kinot, czyli
pieśni żałobnych i pokutnych.
Zakończenie obchodów tego święta niesie już elementy nadziei - zawiesza
się parochet i okrycia pulpitów, stopniowo zapala się lampy, mężczyźni
zakładają szale modlitewne oraz tefilin i recytują modlitwy błagające o pociechę
dla Syjonu, odbudowę Świątyni i powrót do Jerozolimy. Następny po Tisza beAw szabat nosi nazwę Szabat Nachamu od haftary na ten dzień, zaczynającej się
od słów: "Pocieszcie się, pocieszcie, ludu mój", co jest odczytywane jako wiara
w łaskę Boga i Jego zmiłowanie nad ludem Izraela.
Rosz ha-Szana
Rosz ha-Szana to pierwszy dzień kalendarza żydowskiego. Upamiętnia
stworzenie świata i przypomina o
sądzie Bożym. Święto to trwa dwa
dni w Izraelu, i w diasporze i otwiera
ono okres pokuty – Jamim Noraim,
trwający do święta Jom Kippur. W
tym dniu naród żydowski staje ze
skruchą przed Bogiem, oczekując przebaczenia i miłosierdzia, podczas
gdy Szatan przedstawia dowody grzechów Izraela. W tym czasie Bóg otwiera
księgi, w których zapisane są wszystkie czyny człowieka, by wydać na niego
wyrok. Dlatego składa się napotkanym osobom życzenia: "Abyście byli zapisani
na dobry rok". Podczas świąt żydzi odmawiają dodatkowe modlitwy Musaf,
dmie się kilkakrotnie w szofar (róg) – stąd niewłaściwa nazwa Święto Trąbek.
W niektórych środowiskach obchodzony jest obrządek taszlich – symboliczne
strząsanie do wody swoich grzechów. Tradycyjne pokarmy świąteczne to: głowa
ryby, owcy lub innego zwierzęcia, chleb i jabłko zanurzone w miodzie. Podczas
święta nie wolno wykonywać codziennych prac, natomiast synagogi odwiedzają
nawet ci wyznawcy judaizmu, którzy na co dzień są dość obojętni religijnie.
Jom Kippur
Jom
Kippur, hebr. ‫כםֹור‬
‫ יּום‬, Dzień
Pojednania to
jedno
z
najważniejszych świąt żydowskich, o charakterze pokutnym. Przypada
dziesiątego dnia miesiąca tiszri.
Żydzi przygotowują się do tego święta podczas dni pokutnych, następujących
po Rosz ha-Szana (oba święta i dni między nimi określa się jako Jamim
Noraim – Straszne Dni). W przeddzień święta należy odbyć rytualną kąpiel
w mykwie. W niektórych środowiskach praktykowane jest symboliczne
biczowanie się. Częściej spotykany jest rytuał kapparot, polegający na
ofiarowaniu koguta lub kury jako „zastępcy”, który zostanie uśmiercony za
winy ofiarującego, podczas gdy ofiarujący „dostąpi długiego życia w pokoju”.
Religijni Żydzi uczestniczą w wieczornym nabożeństwie (święto zaczyna się
wieczorem) ubrani w tałesy (często także w białą suknię kittel). Nabożeństwo
rozpoczyna przeniesienie zwojów Tory na bimę – podwyższenie w centrum
synagogi. Trzykrotnie (u Żydów aszkenazyjskich) śpiewane jest Kol Nidrei –
uroczysta prośba o unieważnienie przyrzeczeń religijnych, które nie zostały
dotrzymane. Przez cały dzień święta trwają w synagodze nabożeństwa
obejmujące publiczne wyznawanie grzechów, wysławianie Bożego miłosierdzia,
wspominanie zmarłych, wspomnienie świątyni jerozolimskiej.
Każdy Żyd powinien prosić osoby przez niego skrzywdzone o przebaczenie.
W święto obowiązuje ścisły post (zakaz spożywania wszelkich pokarmów i
napojów). W tym dniu nie wolno także pracować, myć się, nosić obuwia
skórzanego oraz podejmować współżycia płciowego.
Święto odzwierciedla ideę, że tym, którzy okazują skruchę i naprawiają
błędy, są przebaczone winy.
Sukkot
Sukkot (‫ )שוכוס‬to żydowskie święto rozpoczynające się pięć dni po
święcie Jom Kippur, a dwa tygodnie po rozpoczęciu roku.
Święto należy do świąt radosnych i upamiętnia mieszkanie w szałasach i
namiotach podczas ucieczki Izraelitów z Egiptu i wędrówki do Kanaanu.
W starożytności święto było związane ze żniwami. Przez siedem dni święta
ortodoksyjni żydzi mieszkają poza domem w budach pod gołym niebem w Izraelu często budowanych na balkonach. Podczas święta recytuje
się psalmy i wykonuje się obrzęd kołysania bukietami splecionymi z gałązek
palmy (lulaw), trzech gałązek mirtu (hadasa), dwóch gałązek wierzby (arawa)
trzymanymi w prawej ręce i owocami etrogu (cytron) w lewej. Kołysanie
wykonuje się na cztery strony świata oraz w górę i w dół na znak czci dla
Stwórcy tych darów. Następnie ludzie udają się na codzienną procesję, którym
towarzyszą modły o dobre plony. Procesja dnia siódmego była najdłuższa i
nazywano ją Hoszanna Raba, a tłum uroczyście obchodził synagogę siedem
razy.Inną ceremonią jest obrzęd czerpania wody w dzień Szmini Aceret, będący
kulminacją święta.
Szmini Aceret
Szmini Aceret hebr. ‫ שמיני עצרש‬to w religijnym kalendarzu żydowskim ósmy
dzień święta Sukot, przypadający dwudziestego drugiego dnia miesiąca tiszri.
Traktowany jest jako osobne święto. W dniu tym zawiesza się obrzędy związane
z Sukot, jak używanie lulaw i spanie w kuczce. Nakaz jego obchodzenia jest
wywodzony z Kpł 23, 36. W większości gmin w diasporze święto to liczy dwa
dni, z których drugi to Simchat Tora. W Izraelu Simchat Tora obchodzi się w
Szmini Aceret liczącym jeden dzień. Podczas święta w ramach Szmone
esre odmawia się specjalną modlitwę o deszcz - tfilat geszem - odmawiana od
tego czasu aż do Pesach. Przypada ona na ostatni dzień święta, gdyż
wcześniejsze opady utrudniałyby nocowanie w kuczkach. Tego dnia (lub
w szabat, o ile przypada on na któryś ze środkowych dni Sukot) czyta się Księgę
Koheleta. Po pierwszej krucjacie w 1096 r. w synagogach zaczęto odmawiać
także modlitwę, podczas której wspomina się zmarłych - Izkor. W domach
żydowskich na rozpoczęcie święta zapala się świece i odmawia stosowne
błogosławieństwa. Aceret w tradycji biblijnej była odnoszona również do
siódmego dnia Pesach, a później przez rabinów także do święta Szawuot.
Chanuka
Chanuka (hebr. ‫ – )חנוכה‬święto żydowskie trwające osiem dni, począwszy od
25 dnia miesiąca kislew. Upamiętnia ono cudowne wydarzenie zaszłe
podczas powstania
Machabeuszów pod
wodzą Judy
Machabeusza.
Najważniejszym rytuałem święta jest zapalanie świateł: jednego pierwszego
dnia święta, dwóch – drugiego itd. aż do ósmego, kiedy to zapalane jest osiem
świateł (lamp oliwnych albo współcześnie – świec). Używany jest do tego
charakterystyczny świecznik zwany chanukiją z dziewięcioma ramionami, z
których jedno – szamasz(sługa) – spełnia rolę pomocniczą, gdyż od niego w
kolejności od prawej do lewej zapala się pozostałe świece. Świece te zapala
głowa domu (mężczyzna lub kobieta), przedtem wygłaszając błogosławieństwa.
Oprócz chanukiji musi też palić się inne światło – nie należy bowiem
wykorzystywać świecznika do czytania lub oświetlenia, a jedynie jako znak
cudu. Aby rozgłosić wieść o cudzie, chanukiję należy postawić w drzwiach lub
na oknie. Ósmego dnia śpiewa się też hymn Maoz Cur. W innym wariancie
rytuału zapala się jedną świecę na każdego domownika.
Podczas Chanuki wolno pracować, chociaż kobietom zaleca się
powstrzymywanie od pracy na czas palenia się świec (ok. pół godziny). Kobiety
podczas Chanuki traktowane są szczególnie – na pamiątkę bohaterstwa Judyty
(opisanego w Księdze Judyty), która podstępem wdarła się do Holofernesa,
naczelnego dowódcyAsyryjczyków, oczarowała go, a kiedy spał pijany, odcięła
jego głowę, ratując mieszkańców Betulii i reszty Izraela.
Tu bi-Szwat
Tu bi-Szwat (hebr.: ‫ – )טבשב ו״ט‬w żydowskim kalendarzu religijnym dzień
półświąteczny przypadający 15 szwat. Wyznacza koniec zimy i początek pory
opadów. Dziś w Izraelu jest to dzień sadzenia drzew przez dzieci i młodzież.
Pochodzenie święta wywodzi się z zapisanych w Torze reguł dotyczących
składania w Świątyni ofiar z owoców młodych drzew.
W Księdze Kapłańskiej czytamy: "Gdy przyjdziecie do ziemi [Izraela] i
będziecie sadzić wszelkie drzewo [rodzące] jadalny owoc, będzie wam ten owoc
wzbroniony. Przez trzy lata będzie wam wzbroniony i jedzony nie będzie. A w
czwartym roku wszelki jego owoc będzie święty, na chwałę Boga. A w piątym
roku możecie jeść jego owoc" (19: 23-25). Ponieważ, aby przestrzegać tego
prawa i wiedzieć dokładnie, kiedy trzeba przynieść owoce do Świątyni, a kiedy
można je już zjadać samemu, byłoby konieczne zapamiętanie daty zasadzenia
każdego drzewa osobno, ustalone zostały zbiorowe "urodziny" wszystkich
drzew na 15 dzień miesiąca szwat.
Purim
Purim (‫ )םירופ‬jest obchodzone 14 dnia miesiąca adar (w roku przestępnym w
drugim miesiącu adar) upamiętniające uchronienie Żydów od zagłady
w perskim
imperium Achemenidów za
czasów
panowania
króla
Achaszwerosza (prawdopodobnie był to Kserkses).
W tym dniu czytana jest w synagodze Księga Estery. Ilekroć pada słowo
"Haman", zebrani hałasują, tupią, grzechoczą kołatkami. Po południu spożywa
się posiłek świąteczny. Tradycyjnie spożywa się trójkątne słodkie bułeczki z
makiem, zwane "uszami Hamana" (Oznei Haman). Obowiązkiem religijnym jest
w ten dzień pić alkohol aż do momentu, w którym nie można będzie rozróżnić
wznoszonych okrzyków: "Niech będzie błogosławiony Mordechaj" i "Niech
będzie przeklęty Haman" - Adlojada.
Święto Purim ma charakter karnawałowy i jest chętnie obchodzone także
przez niereligijnych Żydów. Uczestnicy przebierają się w kostiumy, często
mężczyźni w kobiece, a kobiety w męskie. W tym dniu wielu religijnych Żydów
popełnia ograniczone wykroczenia przeciwko prawu żydowskiemu. Zakładane
są maski. Tradycyjnie dzieci chodzą od domu do domu i odgrywają
przedstawienie Purim Spiel, oparte na historii Estery, natomiast studenci w
satyryczny sposób objaśniają naukę żydowską. Obyczaj nakazuje spełniać w
święto dobre uczynki, posyłać prezenty z pokarmów ubogim osobom.
Festiwale Kultury Żydowskiej
Przeglądając ofertę polskiej sceny kulturalnej, nie trudno natknąć się na jakieś
wydarzenie związane z historią i dziedzictwem Żydów w Polsce. Poza trzema
największymi festiwalami kultury żydowskiej w Krakowie, Warszawie i
Poznaniu można spotkać się również z innymi mniejszymi inicjatywami.
Poniżej zostaną przedstawione niektóre z nich.
Festiwal Kultury Żydowskiej SIMCHA albo Tradycja
Omówienie zacznę od festiwalu, który w zeszłym roku odbył się najwcześniej –
na przełomie maja i czerwca – od wrocławskiego FKŻ SIMCHA. Choć jest to
najmłodszy z trzech porównywanych festiwali, to jego program i koncepcja
wydają się najbardziej tradycyjne – wśród wydarzeń można wymienić warsztaty
jidysz i hebrajskiego, koncerty klezmerów czy zwiedzanie miasta śladami jego
dawnych żydowskich mieszkańców – wpisują się w swoisty kanon
wyznaczający ramy dla różnej maści eventów prezentujących kulturę żydowską.
Wydarzenia związane z religią zajęły dużą część programu zeszłorocznej edycji
festiwalu, związanego z jedyną istniejącą do dziś wrocławską synagogą. Oprócz
uroczystości finałowej i poprzedzającego ją nabożeństwa, uczestnicy mogli
wziąć udział w wernisażu kolekcji Saravala prezentującej hebrajskie rękopisy i
inkunabuły, koncercie Chóru Synagogi pod Białym Bocianem czy nawet
warsztatach hamsy i mezuzy dla dzieci. Jedyny cykl wykładów prezentowany w
ramach festiwalu także dotyczył religijnej tradycji Żydów, a dokładniej kabały.
Jedynym festiwalowym wydarzeniem teatralnym było przedstawienie Uśmiech
pana Boga, wystawiane w murach wrocławskiej synagogi przez szkołę LauderEtz Chaim. Wyraźnemu religijnemu profilowi SIMCH-y towarzyszy zwrócenie
w stronę tradycji, co niestety – przynajmniej w przypadku ubiegłorocznej edycji
– zbyt często równa się skupieniu na jej folklorystycznym wymiarze. Stąd w
siatce imprezy takie punkty jak: jarmark żydowski, degustacje w restauracji
Sarah i w stołówce koszernej, codzienne warsztaty tańca (na dziedzińcu przed
synagogą) czy koncerty muzyki klezmerskiej i pieśni sefardyjskiej (dwa zespoły
z Polski i jeden z Ukrainy). Odnoszę wrażenie, że SIMCHA prezentuje kulturę
żydowską w formie statycznej, uświęconej tradycją, jako tożsamą z tradycją
judaistyczną. Tym samym marginalizuje los i dziedzictwo zasymilowanych czy
niereligijnych Żydów oraz ryzykuje sprowadzenie dynamicznej, niejednorodnej
kultury do funkcji folklorystycznego dodatku do codzienności miejskiego życia.
Poza tym, skupieniu na dziedzictwie religijnym, tradycji (czytaj: folklorze) w
formule wrocławskiego festiwalu niestety nie wtóruje odwaga w podejmowaniu
współczesnych problemów. Gdyby nie przejaw swoistego outsourcingu
organizatorów w postaci pokazu filmów prezentowanych wcześniej w ramach
festiwalu Żydowskie Motywy, współczesna kultura żydowska byłyby
praktycznie nieobecna w formule imprezy. Wielkimi nieobecnymi imprezy są
również ciężkie tematy relacji polsko-żydowskich czy Holokaustu. Jedynym –
najambitniejszym artystycznie – wydarzeniem dotykającym tych problemów był
wernisaż fotografii Wojciecha Wilczyka Niewinne oko nie istnieje prezentujący
los dawnych synagog i domów modlitwy na ziemiach polskich, po wojnie
zamienionych na domy mieszkalne, budynki użyteczności publicznej czy
zwyczajnie popadłe w ruinę. Marginalizowanie tematów niewygodnych czy
raczej chęć pojednania?
Festiwal Kultury Żydowskiej Warszawa Singera albo Promocja
Warszawa Singera jest wydarzeniem nieporównywalnym do SIMCHY, zarówno
pod względem budżetu, jak i formuły – jedyne, co je łączy to czas trwania
festiwalu. Kiedy wrocławski FKŻ jest wydarzeniem w gruncie rzeczy lokalnym
i posługującym się mało oryginalnymi metodami przyciągania uczestników –
Singer jest imprezą przeprowadzaną z rozmachem, stawiającą na nowoczesne
środki przekazu, efektowną promocję i udział „gwiazd”. Niestety nie jest to
równoznaczne z merytoryczną i intelektualną wartością programu. Można nawet
zaryzykować stwierdzenie, że jeśli wrocławska SIMCHA jedynie w niektórych
punktach ociera się o granicę dobrego smaku, ogólnie jednak zachowując pewną
subtelność czy umiar (słabość tego festiwalu kryje się raczej w tym, co pomija, a
nie w tym, co przekazuje) – to Warszawa Singera te granicę przekracza, a
wydarzenia naprawdę wartościowe, które prezentuje, zdają się tonąć w gąszczu
nostalgicznej tandety zachwalanej z bezbłędną dykcją akwizytora. Akwizytor
ten, żeby sprzedać swój towar (kulturę żydowską?) kreuje się na światowca,
zapoznanego z nowoczesnymi trendami wystawienniczymi i animatorskimi.
Obiecuje wystawy obrazów/fotogramów i kolaże, spektakl w oparciu o
fragmenty korespondencji i prozy […] pokazany w formie «work in progress»
(Akacje i cynamon. Montaże), wystawę multimedialną na podstawie kolekcji
zdjęć «I ciągle widzę ich twarze…», czytania performatywne. Niestety za tą
„nowoczesną” terminologią nie zawsze kryje się coś naprawdę odkrywczego,
świeżego, a nasz światowy akwizytor zdradza wyraźną skłonność do nostalgii.
Towarzyszy mu przy tym dość naiwna wiara w łatwą możliwość wywołania
duchów przeszłości. Posłuchajmy tylko niektórych fragmentów programu
Warszawy Singera 2011: Próbujemy na nowo pokazać piękno starych fotografii,
odczytać z uwiecznionych na nich twarzy, spojrzeń, gestów nieodkryte znaczenia
za pomocą plastycznych zabiegów z wykorzystaniem nowoczesnych technik
multimedialnych.; podczas Muzycznego Spaceru ulicami, których już nie ma…
[…] żydowskie nuty przeprowadzą nas przez nieistniejące skrzyżowania do
Placu Grzybowskiego, gdzie o 18.00 rozpocznie się kolacja szabasowa. Po
południu W kuchni mamy Soni […] wspomnienia wyśmienitych smaków i
aromatów, sekretne przepisy żydowskiej kuchni, przeplatane opowieściami
rodzinnymi. Wieczór pełen muzyki, wzruszeń, ciepła i nostalgii, a na koniec dnia
opera klezmerska The Night in the Old Marketplace. Wszystko to w miejscach
tak magicznych jak Skład Butelek, klimatyczne miejsce na warszawskiej Pradze,
lub Sens Nonsensu, który nie jest zwykłą knajpką, jest to miejsce gdzie czas się
zatrzymał. Spoglądając na stare meble, stuletnie pianino, bibeloty i
przedwojenną posadzkę można spojrzeć w przeszłość. Kiedy stąpasz po
kafelkach nie możesz wiedzieć, że na ich odwrocie znajduje się Gwiazda
Dawida. Nie mogę pozbyć się wrażenia, że chodzi tu tylko o pewną „retorykę
nostalgii”, o kolejny „chwytający ze serce” wybieg marketingowy twórców
festiwalu. A chwytów tych jest znacznie więcej. Lektura programu
festiwalowego przypomina przeglądanie folderów turystycznych lub portali
internetowych typu groupon.pl. Organizatorzy kuszą możliwością spotkania
gwiazd: Anny Marii Jopek, Hanny Krall, KROKE (pisownia oryginalna).
Zapraszają na koncert plenerowy Jidysz na trawie, do klubu Hydrozagadka na
zabawę taneczną w klimacie starych potańcówek (co to ma wspólnego z
„kulturą żydowską”?) i do klubu La Playa, którym zawładnie gorąca atmosfera
Tel-Avivu, aby przekonać się, że Wisła może stać się Morzem Śródziemnym.
Oferują zapoznanie się ze zwyczajami leczniczymi galicyjskich chasydów i
przede wszystkim z zapachami i smakami kuchni żydowskiej, oczywiście
przeznaczonymi do degustacji. Jedzenie jest jednym z głównych bohaterów
Warszawy Singera. Kulturę się tutaj w pierwszej kolejności konsumuje – musi
być przede wszystkim lekkostrawna. Tak jak DELIKATESY STARSZYCH
PANÓW: A oto przepis na pierniki starszych panów w polewie wspominkowej:
Bierzemy dwóch przystojnych młodzieńców. Dodajemy każdemu po 40 lat, jedną
sporą emigrację, wiadro cholesterolu i przyprawiamy garścią żydowskiej
filozofii oraz odrobiną słowiańskiej melancholii. Wszystko razem mieszamy w
kabaretowym tygielku i zalewamy dużą ilością szkockiej whisky, aż nabierze
poczucia humoru. Konsumujemy w towarzystwie przyjaciół. Konsumpcyjny
wymiar dominuje w całym festiwalu. Nawet zaproszenia na wydarzenia religijne
– kierowane do Żydów, chrześcijan i niewierzących – zredagowane są tak, jakby
chodziło o degustację czy pokaz folklorystyczny z możliwością interakcji:
Zapraszamy na ulicę Próżną, aby wspólnie przywitać Królową Szabat. Będziemy
zapalać szabasowe świece, błogosławić wino, śpiewać pieśni, słuchać nauki
Tory, spożywać tradycyjne potrawy kuchni żydowskiej. Być może organizatorzy
imprezy chcą w ten sposób jedynie zachęcić do udziału w wydarzeniu, Wątpię
jednak w łatwą możliwość oddzielenia formy „reklamy”, „opakowania” od
treści „produktu”, medium od message. Obecna formuła festiwalu nie jest tylko
„opakowaniem”, ale także czynnikiem, który kształtuje znaczenie i odbiór treści
(kultury żydowskiej?) – nawet tych wymykających się ogólnemu profilowi
imprezy. W rozbudowanym programie festiwalu jest wiele inicjatyw ciekawych,
przełamujących nostalgiczno-rozrywkowy (jakkolwiek brzmi ta zbitka
wyrazowa) schemat czy dążących do intelektualnej, pogłębionej refleksji nad
kulturą żydowską. Wymieńmy tutaj: alternatywne zwiedzanie warszawskiej
Pragi, prezentacje portalu Wirtualny Sztetl i kwartalnika „Cwiszn”, sesję
naukową poświęconą dziejom trójjęzycznej prasy żydowskiej na ziemiach
polskich XX wieku czy projekcje filmów dokumentalnych. Nad tymi
przedsięwzięciami zdaje się jednak dominować duch festynowej zabawy lub,
innym razem, nostalgicznej i pogodnej opowiastki. Nawet wydarzenia o z
założenia intelektualnym, naukowym wymiarze, często skupiają się wyłącznie
na egzotycznym, folklorystycznym rysie kultury żydowskiej. W festiwalowym
programie brakuje miejsca dla pytań o stosunki polsko-żydowskie czy temat
Holokaustu. Już samo wpisanie problematyki Zagłady (której przecież nie
sposób pominąć w omawianym kontekście) w rozrywkową koncepcję imprezy
musiało nastręczyć nie lada kłopotów natury planistycznej. Mam wrażenie, że
momentami Holokaust został potraktowany przez organizatorów nie jako temat,
ale jako pretekst do przekazania zupełnie innych treści, jak np. podczas
koncertów: Ocalone dźwięki czy The Effect of the Holocaust on 20th Century
Jewish Composers. Uderza brak głębszej refleksji nad losem zamordowanych
Żydów, zupełny brak pytań o jakże często podnoszoną ostatnio w debacie
publicznej kwestię współudziału Polaków w Zagładzie czy, ogólnie,
antysemityzmu w polskim społeczeństwie. Uroczyste wręczenie tytułu
Sprawiedliwego Wśród Narodów Świata, promocja książki o księdzu, który
pomagał Żydom – to wydarzenia Warszawy Singera 2011, które kształtują, bez
wątpienia wygodny dla nas, obraz relacji polsko-żydowskich. Całość festiwalu
kończy się uroczystą KOŁYSANKĄ DLA PAMIĘCI. Oni nie pomarli, nie
zostali zamordowani – usnęli. Happy end godny samego Spielberga. I znów
chęć łatwych wzruszeń przezwycięża gotowość do podjęcia trudnych tematów.
Festiwal Kultury Żydowskiej w Krakowie albo Fuzja
Jak na tle SIMCHY i Warszawy Singera prezentuje się – najstarszy w Polsce –
krakowski FKŻ? Bazując na porównaniu zeszłorocznych edycji omawianych
festiwali, można odnieść wrażenie, że formuła FKŻ wydaje się najbardziej
przemyślana, a jego twórcy dążą do wielostronnego spojrzenia na kulturę
żydowską. Choć religia i tradycja (ta niekiedy w formie jaskrawo
folklorystycznej – np. spektakl na motywach malarstwa Chagalla, warsztaty
sefardyjskiego tańca brzucha czy wycinanki żydowskiej) odgrywają ważną rolę
na festiwalu, to – w przeciwieństwie do jego wrocławskiego odpowiednika – nie
są one dominującymi tematami, a kultura żydowska zostaje ukazana jako żywa i
rozwijająca się dzięki nieustannemu dialogowi między historią a
współczesnością. Uwypuklenie fuzji tradycji i współczesności zdaje się
przyświecać organizatorom imprezy. Podczas imprezy obok wydarzeń
poświęconych żydowskim zwyczajom, religii i folklorowi na równych prawach
współistnieją te dotykające współczesnej żydowskiej kultury i twórczości, także
tej z obszaru popkultury (wystawa Żydzi na winylach, warsztaty z komiksu,
wykład o muzycznych związkach Żydów i Afroamerykanów czy projekcje
współczesnego filmu żydowskiego). Na aprobatę zasługuje także – zrywające ze
stereotypem – dowartościowanie tych wątków historii żydowskiej kultury i
sztuki niezwiązanych z tradycją judaistyczną. Służą mu m.in. takie wydarzenia
jak: referaty o wkładzie Żydów do kinematografii (w animacji i science-fiction)
czy spacer śladami młodzieżówek żydowskich w przedwojennym Krakowie. Od
Warszawy Singera, która przecież także stara się dać wgląd we współczesną
kulturę Żydów, FKŻ różni się nie tylko bardziej stonowaną, „niekomercyjną”
promocją swojej działalności (choć rola koncertu Szalom na Szerokiej z
udziałem „gwiazd” – Abraham Inc. i Yemen – w przyciągnięciu publiczności
jest niekwestionowana), ale także rozbudowaniem edukacyjno-naukowego
wymiaru wydarzenia. Jego zeszłoroczny program przedstawiał bogatą paletę
wykładów, paneli dyskusyjnych czy spacerów edukacyjnych wykorzystujących
topograficzne atuty Krakowa. Głównym celem tych wydarzeń było nie tylko
przybliżenie odbiorcom tradycji żydowskiej, ale przede wszystkim dyskusja nad
współczesnością z uwzględnieniem roli religii i tradycji dla dzisiejszej
społeczności żydowskiej. Szczególnie godne odnotowania jest to, że kilka
punktów programu zeszłorocznego FKŻ dotykało problematyki współczesnego
państwa Izrael– tematu zupełnie nieobecnego w ubiegłym roku we Wrocławiu i
Warszawie. Wrzucając kamyczek do ogródka twórców krakowskiego FKŻ,
można ubolewać nad brakiem miejsca dla dyskusji nad losem Palestyńczyków w
Izraelu, którzy – odnoszę takie wrażenie – dalej pozostają wielkim nieobecnym
dyskursu polsko-żydowskiego. Ujęcie problematyki Holokaustu na 21. FKŻ
także różniło się od podejścia do tego tematu – jak wykazałem, bardziej
„rytualnego” niż refleksyjnego – na pozostałych omawianych festiwalach.
Wydaje się nawet, ze ostatnia edycja krakowskiej imprezy podjęła refleksję nad
Zagładą w sposób wyjątkowo głęboki, dotykając takich kwestii jak:
(post)pamięć i doświadczenie traumy wśród kolejnych pokoleń potomków ofiar
Holokaustu granice artystycznego decorum czy problem edukacji (tu ciekawy
panel Jak uczyć o Holokauście kolejne pokolenia?). Zdecydowanie mniejszą
odwagą i wnikliwością charakteryzowała się festiwalowa debata nad relacjami
polsko-żydowskimi. Chociaż i tutaj obok wydarzeń wpisujących się w dyskurs
pojednawczy – wręczenie Medali Sprawiedliwych Wśród Narodów Świata,
wspomnienia (tu: o Janie Karskim z prezentacją fragmentów Shoah Lanzmanna)
czy projekcja filmu o Irenie Sendlerowej – znalazło się także miejsce na
odważną wystawę fotografii Baksika Macewy codziennego użytku pytającą o
obojętność Polaków wobec Zagłady czy na oryginalny film Finding Leah
Tickotsky. Kończąc, można wyrazić nadzieję na to, że ten ideał – do którego w
ostatnich latach najbardziej zbliża się właśnie krakowski FKŻ – zachowania
równowagi między różnymi przekazywanymi treściami: religijnymi i świeckimi,
tradycyjnymi i współczesnymi, zacznie przyświecać wszystkim większym
wydarzeniom poświęconym kulturze żydowskiej. Można mięć nadzieję na to, że
staną się one nie tylko festynem, świętem, ale także miejscem poważnej debaty
nad relacjami polsko-żydowskimi. Nie chodzi mi tu bynajmniej o wyrugowanie
obecnych formuł festiwali z wydarzeń o charakterze popularnym czy
folklorystycznym – to też jest część kultury i skupienie się wyłącznie na
tematach „ciężkich” wydaje się inną, niebezpieczną dla kształtowania dialogu
międzykulturowego, fiksacją. Chodzi raczej o to, żeby nie zastępować obrazu
Innego pewną nostalgiczną kliszą, folkowym obrazkiem czy ornamentem. Bo
wtedy okaże się, że coś, co z założenia ma opowiadać o obcej kulturze, tak
naprawdę jest DLA nas, dla naszej przyjemności i komfortu psychicznego, a to,
co ma stanowić platformę – wypowiadanych zawsze z namaszczeniem –
„spotkania” czy „dialogu” z Innym, okazuje się miejscem przywłaszczenia,
turystycznej konsumpcji jego kultury.
CHMIELNIK
Na kanwie jubileuszu 450-lecia uzyskania praw miejskich w Chmielniku
zaczęto organizować Żydowskie Dni Kultury Po raz pierwszy miało to miejsce
w 2003 roku. Od tej pory święto polsko-żydowskie zadomowiło się na stałe w
kulturalnym repertuarze miasta. W I spotkaniach z kulturą żydowską w
Chmielniku, jakie odbyły się 15 czerwca 2003 roku uczestniczyli: Szewach
Weiss – Ambasador Izraela w Polsce, Joanna Grzela – Wicewojewoda
Świętokrzyski, Franciszek Wołodźko
–
Marszałek Województwa
Świętokrzyskiego, Zbigniew Banaśkiewicz – Starosta Kielecki, Henryk Milcarz
– Przewodniczący Rady Powiatu w Kielcach, Maria Stolzman – Honorowy
Obywatel Chmielnika, Annelise Danka Spranger – z Republiki Federalnej
Niemiec, Margot Nohr – Dyrektor Gimnazjum z RFN, Meir Mały z Chmielnika,
Na scenie przy Synagodze w Chmielniku wystąpili Leopold Kozłowski z
zespołem (www.klezmer.pl) przyjaciół: Renata Świerczyńska, Kasia Zielińska,
Marta Bizoń, Andrzej Róg. Młodzież z Liceum Ogólnokształcącego
w.Chmielniku oraz Publicznego Gimnazjum w Chmielniku Zespół Klezmerski
Kuzmir i Yarehma. obecnym 2010 roku w dniach 18-20 czerwca w Chmielniku,
mimo niezbyt dobrej pogody, odbyły się już VIII Spotkania z Kultura
Żydowską.
EUROPEJSKIE DNI DZIEDZICTWA - RZESZÓW
Impreza jest nową inicjatywą kulturalną wpisującą się w problematykę
Europejskich Dni Dziedzictwa. Pragniemy przybliżyć na różnych płaszczyznach
sztuki (wystawa, wieczór literacki, prezentacje popularnonaukowe, koncerty
muzyczne) źródła tożsamości twórców narodowości żydowskiej a także
namacalnych dowodów przynależności tej narodowości do polskiej tradycji
kulturowej oraz ich więzi z językiem, tradycją i rodziną.
Działanie ma charakter międzynarodowy w związku z uczestnictwem światowej
sławy poety z Izraela Amira Ora, który po raz pierwszy w Polsce zaprezentuje
swoją twórczość. Spotkanie autorskie poety prowadzić będzie tłumaczka jego
wierszy prof. Beata Tarnowska z Olsztyna. W trakcie spotkań zaakcentowana
będzie symbolika wody w religii i życiu Żydów. Prezentację przygotowuje
Marzena Lorens - kustosz rzeszowskiego Muzeum. Na zakończenie pierwszego
dnia imprezy wystąpi z recitalem znana rzeszowska skrzypaczka (mieszkająca
obecnie w Wiedniu) Anna Gutowska. Źródeł tożsamości narodowości
żydowskiej poszukiwać będziemy w prezentacji znanej animatorki Agnieszki
Kłos z Wrocławia. Ta część programu będzie miała nowy charakter
komunikacji, a mianowicie wykład performatywny z towarzyszeniem muzyki.
Koncert piosenki żydowskiej w wykonaniu popularnej artystki krakowskiej
Beaty Czerneckiej z zespołem, będzie muzycznym dopełnieniem pierwszego
weekendu EDD. Przez cały czas trwania imprezom kulturalnym towarzyszyć
będzie wystawa oświatowa dotycząca obrzędowości Żydów galicyjskich.
ORGANIZACJE ŻYDOWSKIE
Poza festiwalami i innymi inicjatywami wspierającymi kulturę żydowską w
Polsce, można się również spotkać z wieloma organizacjami wspierającymi
ludność żydowską. Poniższym materiałem postaramy się państwu pomóc w ich
odszukaniu.
Nazwa
Kontakt
Portal Społeczności Żydowskiej
E-mail: [email protected]
www.jewish.org.pl
Związek Gmin Wyznaniowych ul.
Twarda
Żydowskich
00-104
tel.
(48-22)
620
tel.
(48-22)
620
fax
(48-22)
620
e-mail: [email protected]
6
Warszawa
06
76
43
24
10
37
Gmina Wyznaniowa Żydowska en.jewishlodz.org.pl/
w Łodzi
Gmina Wyznaniowa Żydowska ul.
Skawińska
2
w Krakowie
31-066
Kraków
Biuro czynne od poniedziałku do piątku, od godz.
9:00
do
14:00.
tel: 12 429 57 35; 12 430 54 11
fax:
12
429
57
35
E-mail:[email protected]
Poznańska Filia Związku Gmin ul. Stawna 10
Wyznaniowych Żydowskich w Poznań
RP
Wielkopolskie
61-759
Adres email:[email protected]
Tel:+48618552118
Gmina Wyznaniowa Żydowska ul. Partyzantów 7,
w Gdańsku
80-254 Gdańsk,
tel./fax (0 58) 344 06 02
Gmina Wyznaniowa Żydowska tel./fax:
+48
22
w Warszawie
+48
22
620
43
[email protected]
652
24
28
wew.
05
121
Gmina Wyznaniowa Żydowska ul. Niemcewicza 2,
w Szczecinie
71-553 Szczecin,
tel. (91)422-19-05,
e-mail:[email protected]
3
Maja
Gmina Wyznaniowa Żydowska Ul.
40-096 Katowice
w Katowicach
tel./fax (32) 253-77-42,
tel.
(32)
e-mail:[email protected]
Gmina Wyznaniowa Żydowska ul. 3 Maja 7,
43-300 Bielsko-Biała,
w Bielsku-Białej
tel./fax (33) 812-24-38,
(33)
812-66-54,
[email protected]
16
253-02-09,
e-mail:
Włodkowica
9,
50-072
Wrocław
Wrocławski Oddział Związku ul.
Gmin
Wyznaniowych tel. (071) 343 64 01,
fax
(071)
344
70
48
Żydowskich w RP
e-mail:[email protected]
http://wroclaw.jewish.org.pl
Haszomer Hacair ken Warszawa Warszawa
- harcerstwo żydowskie
Tel. +48 501 394 130
e-mail: [email protected]
www.facebook.com/haszomerhacair
Towarzystwo
Społeczno- plac Grzybowski 12-16
Kulturalne Żydów w Polsce
00-104 Warszawa
tel. 22 620 05 54
[email protected]
Fundacja
Nissenbaumów
Rodziny Ul.
Gibalskiego
01-190 Warszawa Polska
tel.
+48
22
838
tel.
+48
22
838
tel. +48 22 636 73 19
fax +48 22 838 59 57
e-mail: [email protected]
www.nissenbaum.pl
Centrum
Wolontariatu
Adam Lechawero
21
60
05
46
74
Ben Synagoga im. Zalmana i Ryfki Nożyków
ul.
Twarda
6
tel. (22) 620 43 24 wew. 130
e-mail: [email protected]
kehillah.jewish.org.pl/wolontariat.jewish.org.pl
Żydowski Instytut Historyczny
ul.
Tłomackie
00–090
tel.:
(22)
827
fax: (22) 827 83 72
http://www.jhi.pl/
3/5
Warszawa
92
21
Stowarzyszenie
Drugie [email protected]
Pokolenie
Potomkowie
Ocalałych z Holokaustu
Komisja Pomocy Społecznej
Komisja Pomocy Społecznej przy ZGWŻ w RP
Warszawa
ul.
Twarda
6
tel. (22) 620 43 24 wew. 124,
tel./fax: (22) 652 28 01
Fundacja „Chrońmy cmentarze www.kirkuty-lublin.pl
żydowskie w Lublinie”
Sochnut w Polsce
Amerykańsko-Polsko-Izraelska
Fundacja
e-mail:[email protected],
tel. 513 550 670,
fax
22
620
05
plac Bankowy 2/1913,
00-095 Warszawa
Pl.
00-104
Grzybowski
83
12/16
Warszawa
do spraw promocji
polsko-żydowskiej
"Shalom"
Zespół Tańca "Snunit"
Żydowskie
Czulent
kultury tel. (48-22) 620 30 36;
tel. (48-22) 620 30 37;
fax.
(48-22)
620
e-mail:[email protected]
witryna:http://www.shalom.org.pl/
05
59
tel. 0 660 728 201; tel. 0 506 431 688
[email protected]
http://www.snunit.jewish.org.pl
Stowarzyszenie Dietla 64 lok. 6
31-039 Kraków
Tel.:12 350 23 95
e-mail:[email protected]
www.czulent.pl
Stowarzyszenie PARDES
skr.
poczt.
30-960
Kraków
tel. +48 608 55 80 50
JESZIWA
[email protected]
[email protected]
REDAKCJA
[email protected]
179
1
JCC - Centrum Społeczności ul.
Miodowa
24,
31-055
Żydowskiej w Krakowie
email:[email protected]
tel:
+48
12
fax: +48 12 3705771
Kraków
3705770
FUNDACJA
EDUKACYJNE Pl.
Ks.
Jana
Skarbka
3-5
CENTRUM ŻYDOWSKIE
32-600
Oświęcim
tel. (48-33) 844 7002; fax. (48-33) 844 7003
e-mail:[email protected]
www.ajcf.org
Chór Żydowski CLIL
Agnieszka
tel. +48 888 21 80 83
"Midrasz"
00-104 Warszawa,
ul.
Twarda
tel. (22)654 64 24,
tel. (22)654 31 55
http://www.midrasz.pl/
Stowarzyszenie
Holocaustu w Polsce
Dzieci ul.
Twarda
00-104
tel. (48-22) 620-82-45
Najmałowska
6
6
Warszawa
POLSKA UNIA STUDENTÓW ul.
Pomorska
ŻYDOWSKICH
91-416
Faks (+48 42) 633 51 56
e-mail:[email protected]
http://www.puszlodz.prv.pl
ul.Włodkowica9
50-072Wrocław
Tel.(+4871)3436401
Faks (+48 71) 344 70 48
Teatr Żydowski
Kamińskiej
im.
E.R. Plac Grzybowski 12/16
00-104 Warszawa
tel. Centrala: (22) 620 62 81,
(22) 620 70 25
18
Łódź
Download