UMOWA WNIESIENIA APORTU DO SPÓŁKI Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ WRAZ Z KLAUZULĄ POUFNOŚCI1 zawarta w […] w dniu [….], pomiędzy2: Panem/Panią […], zamieszkałym/-łą w […] pod adresem […], legitymującym/-cą się dowodem osobistym seria i numer […], wydanym przez […], ważnym do dnia […], nr PESEL […] zwanym/-ną dalej „Wspólnikiem”,3 a […] z siedzibą w […], adres: […], wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy w […], Wydział […] Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem […], NIP […], REGON […], o kapitale zakładowym w wysokości […], zwaną dalej „Spółką”, reprezentowaną przez […] – […], upoważnionego/upoważnionych do reprezentacji Spółki łącznie lub z osobna nazywanymi dalej „Stronami”, o następującej treści: § 1. Oświadczenia Stron 1. Wspólnik oświadcza, że jest właścicielem know-how, szczegółowo określonego w § 2 niniejszej Umowy i stanowiącego Przedmiot niniejszej Umowy, oraz że dysponuje prawem do przeniesienia go na Spółkę. 2. Wspólnik oświadcza, że według jego najlepszej wiedzy, według stanu na dzień zawarcia niniejszej Umowy, możliwość korzystania z know-how lub rozporządzania nim nie jest ograniczona przez patenty lub inne prawa przysługujące osobom trzecim. W szczególności Wspólnik oświadcza, że uczelnia publiczna, w której Wspólnik wykonuje obowiązki ze stosunku pracy i w ramach której Wspólnik stworzył knowhow, podjęła w trybie art. 86e ust. 2 ustawy z dnia 27 lipca 2005 r. Prawo o szkolnictwie wyższym (Dz. U. z 2012 r., poz. 572 z późn. zm.) decyzję o niekomercjalizowaniu know-how oraz zawarła ze Wspólnikiem umowę o przeniesieniu prawa do know-how na Wspólnika4. 3. Strony zgodnie oświadczają, że w dniu […] Nadzwyczajne Zgromadzenie Wspólników Spółki podjęło uchwałę o podwyższeniu kapitału zakładowego Spółki o kwotę [...] poprzez utworzenie […] nowych udziałów o wartości nominalnej […] zł za każdy udział, tj. o łącznej wartości nominalnej […] zł, które to udziały mają być w całości pokryte przez Wspólnika wkładem niepieniężnym w postaci know-how szczegółowo określonego w § 2 niniejszej Umowy. § 2. Przedmiot Umowy 1 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest nieopatentowany wynalazek/niezarejestrowany wzór użytkowy/informacje dotyczące sposobu stosowania opatentowanego wynalazku nieujawnionego w opisie patentowym i zastrzeżeniach patentowych/informacje dotyczące sposobu stosowania wzoru użytkowego nieujawnione w zastrzeżeniach oraz opisie rejestrowym/poufna wiedza techniczna/wiadomości i umiejętności techniczne i produkcyjne umożliwiające właściwe działanie techniczne/poufny opis procesu technologicznego/poufny opis procesu organizacyjnego5, zwany w dalszej części niniejszej Umowy „know-how” lub „Przedmiotem Umowy”. 2. Dokładny opis know-how stanowi Załącznik nr 1 do niniejszej Umowy. Spółka oświadcza, iż dokładnie zapoznała się z opisem know-how, akceptuje zawarte tam treści oraz że nie zgłasza żadnych zastrzeżeń wobec know-how lub jego opisu6. § 3. Cel Umowy 1. Na mocy niniejszej Umowy Wspólnik przenosi na rzecz Spółki know-how, będące Przedmiotem niniejszej Umowy, w zamian za objęcie […] udziałów w podwyższonym kapitale zakładowym Spółki o wartości nominalnej […] zł za każdy udział, tj. o łącznej wartości […] zł7. 2. W dniu zawarcia niniejszej Umowy Wspólnik przekazuje Spółce opis know-how, stanowiący Załącznik nr 1 do niniejszej Umowy, oraz dokumentację dotyczącą knowhow, stanowiącą Załącznik nr 2 do niniejszej Umowy. Podpisując niniejszą Umową, Spółka potwierdza otrzymanie całości dokumentacji określonej w ww. załącznikach. 3. Na mocy niniejszej Umowy Spółka wyraża nieodpłatnie zgodę na korzystanie przez Wspólnika z know-how będącego Przedmiotem niniejszej Umowy, pod warunkiem przestrzegania przez Wspólnika postanowień dotyczących poufności, określonych w niniejszej Umowie8. Zgoda Spółki zostaje udzielona na czas nieokreślony, nie krótszy jednak niż okres posiadania przez Wspólnika udziałów w kapitale zakładowym Spółki. § 4. Zobowiązania i Prawa Wspólnika9 1. Na mocy niniejszej Umowy Wspólnik zobowiązuje się do: a) przekazania Spółce prawdziwej, kompletnej, rzetelnej, aktualnej oraz zgodnej z niniejszą Umową oraz przepisami prawa dokumentacji dotyczącej knowhow; b) aktywnie uczestniczyć w pracach związanych z wdrożeniem know-how do przedsiębiorstwa Spółki, stosownie do harmonogramu stanowiącego Załącznik nr 3 do niniejszej Umowy; c) udzielić przeszkolenia pracownikom Spółki z zakresu korzystania oraz zastosowania know-how, stosownie do harmonogramu stanowiącego Załącznik nr 3 do niniejszej Umowy; d) udzielania Spółce wszelkich wyjaśnień oraz informacji niezbędnych do zgodnego z prawem oraz niniejszą Umową korzystania z know-how. 2 2. Spółka wyraża zgodę na posiadanie oraz korzystanie przez Wspólnika z kopii dokumentacji dotyczącej know-how w zakresie niezbędnym do wykonywania uprawnień określonych w § 3 ust. 3 niniejszej Umowy. § 5. Udoskonalenia 1. Każda ze Stron zobowiązuje się do wzajemnego informowania drugiej Strony w formie pisemnej o dokonanych modernizacjach lub usprawnieniach know-how oraz do aktualizacji dokumentacji dotyczącej know-how w związku z dokonywanymi modernizacjami lub usprawnieniami. Każda ze Stron jest zobowiązana do niezwłocznego przekazania drugiej Stronie zaktualizowanej dokumentacji niezwłocznie po jej opracowaniu. 2. Każda ze Stron zachowuje prawo do nieodpłatnego korzystania z modernizacji lub usprawnień dokonanych przez drugą ze Stron. § 6. Postanowienia dotyczące poufności10 Każda ze Stron zobowiązuje się zachować w tajemnicy wszelkie informacje, materiały, dokumenty, plany, rysunki, informacje techniczne oraz inne informacje otrzymane od drugiej Strony w związku z zawarciem lub wykonywaniem niniejszej Umowy. W szczególności, Strony zobowiązują się zachować w tajemnicy know-how oraz dotyczące go informacje, treść niniejszej Umowy, jak również treść załączników do Umowy oraz ewentualnych aneksów. Wszystkie informacje lub dokumenty, o których mowa powyżej, będą w dalszej części niniejszej Umowy określane jako „Informacje Poufne”. § 7. 1. Obowiązek określony powyżej, w § 6 ust. 1 niniejszej Umowy, odnosi się do wszelkich Informacji Poufnych, niezależnie od tego, czy Strona otrzymała je bezpośrednio od Strony udostępniającej Informacje Poufne, czy też za pośrednictwem jakiejkolwiek osoby trzeciej działającej w imieniu lub na rzecz Strony udostępniającej Informacje Poufne. 2. Obowiązek zachowania w tajemnicy Informacji Poufnych obejmuje w szczególności zakaz ich udostępniania osobom trzecim, zakaz ich odsprzedania lub przekazania osobom trzecim do wiadomości lub korzystania na innej podstawie prawnej lub w inny sposób, zakaz ich publikowania, kopiowania, reprodukowania, powielania w sposób cyfrowy, bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony. Obowiązek zachowania Informacji Poufnych w tajemnicy rozciąga się również na wszelkie usprawnienia i modernizacje know-how, za wyjątkiem przekazania ich drugiej Stronie niniejszej Umowy. 3. Informacje Poufne mogą być powierzone pracownikom Strony lub osobom świadczącym na rzecz Strony usługi na podstawie umów cywilnoprawnych, tylko i wyłącznie w takim zakresie, w jakim jest to niezbędne do należytego wykonania zobowiązań tych osób, wynikających z umowy o pracę lub umowy cywilnoprawnej. 3 Udostępnienie Informacji Poufnych takim osobom może nastąpić wyłącznie po zawarciu z tymi osobami umowy o przestrzeganiu poufności przekazanych Informacji Poufnych, której treść będzie spełniała przynajmniej warunki określone w niniejszej Umowie w zakresie standardu ochrony Informacji Poufnych. Strona udostępniająca Informacje Poufne ww. osobom jest zobowiązana do przekazania na każde żądanie drugiej Strony kopii umów o przestrzeganiu poufności, zawartych w odniesieniu do Informacji Poufnych z tymi osobami. § 8. Strona otrzymująca Informacje Poufne w związku z zawarciem lub wykonywaniem niniejszej Umowy może ujawnić Informacje Poufne bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony jedynie w takim zakresie, w jakim: a) Informacje Poufne były już w posiadaniu Strony w dniu ich udostępnienia zgodnie z niniejszą Umową; b) Informacje Poufne są publicznie znane lub staną się publicznie dostępne w sposób inny niż poprzez działanie lub zaniechanie Strony, której Informacje Poufne są udostępniane; c) Informacje Poufne wymagają udostępnienia przez Stronę zgodnie z obowiązującym prawem lub na skutek obowiązku wynikającego z orzeczenia organu władzy sądowej lub administracyjnej, pod warunkiem, że Strona przed takim udostępnieniem podejmie wszelkie zasadne starania w celu przekazania drugiej Stronie pisemnego zawiadomienia o zobowiązaniu do ujawnienia Informacji Poufnych; d) ujawnienie Informacji Poufnych jest niezbędne do sprzedania produktu stworzonego zgodnie z know-how, do użytkowania tego produktu, jak również do wytworzenia jego części lub innych komponentów11. § 9. 1. Strony zobowiązują się do przekazywania sobie wzajemnie Informacji Poufnych osobiście, chyba że w danych okolicznościach przekazanie Informacji Poufnych w ten sposób będzie niemożliwe lub nadmiernie utrudnione. 2. W przypadku przekazywania Informacji Poufnych za pomocą środków komunikowania się na odległość, Strony zobowiązują się do dołożenia należytej staranności w celu zapewnienia, aby środki łączności wykorzystywane przez Strony do odbioru oraz przekazywania Informacji Poufnych gwarantowały zabezpieczenie przedmiotowych Informacji Poufnych przed dostępem jakichkolwiek osób nieupoważnionych. 3. Strony zobowiązują się przechowywać wszelkie Informacje Poufne wyrażone w formie materialnej (w tym materiały w formie pisemnej, komputerowe nośniki informacji, filmy oraz nośniki dźwięku), w sposób uniemożliwiający dostęp do tych Informacji Poufnych przez osoby nieupoważnione. § 10. 4 1. W przypadku rozwiązania niniejszej Umowy z jakiejkolwiek przyczyny, Strona przekazująca Informacje Poufne może żądać w każdej chwili ich zwrotu, bądź zniszczenia po przekazaniu pisemnego powiadomienia drugiej Stronie niniejszej Umowy. W ciągu 15 (piętnastu) dni od otrzymania powiadomienia, Strona zwróci lub zniszczy, według wyboru drugiej Strony, wszystkie otrzymane oryginały Informacji Poufnych oraz zniszczy wszystkie ich kopie i reprodukcje (zarówno papierowe, jak i elektroniczne) będące w jej posiadaniu. 2. Strona przekazująca Informacje Poufne nie zapewnia i nie gwarantuje, w sposób jawny lub dorozumiany, jakości, dokładności i kompletności Informacji Poufnych, udostępnionych zgodnie z niniejszą Umową, a druga Strona wyraźnie potwierdza nieodłączne ryzyko błędu przy pozyskiwaniu, przetwarzaniu i interpretacji Informacji Poufnych. Strona przekazująca Informacje Poufne nie będzie ponosić względem drugiej Strony żadnego rodzaju odpowiedzialności wynikającej z wykorzystania Informacji Poufnych lub oparcia się na Informacjach Poufnych przez drugą Stronę. Niniejszym Strona otrzymująca Informacje Poufne w wyniku zawarcia lub wykonywania niniejszej Umowy zwalnia drugą Stronę z wszelkiej odpowiedzialności w ww. zakresie, zaś druga Strona zwolnienie to przyjmuje12. § 11. 1. Każdej ze Stron przysługuje prawo żądania od drugiej Strony kary umownej w wysokości […] zł (słownie: …. złotych) za każdy stwierdzony przypadek naruszenia któregokolwiek ze zobowiązań do zachowania Informacji Poufnych w tajemnicy, określonych w niniejszej Umowie. 2. Stronie uprawnionej do nałożenia kary umownej przysługuje prawo do dochodzenia na zasadach ogólnych odszkodowania przewyższającego wysokość należnych kar umownych. 3. Powyższe nie uchybia innym uprawnieniom przysługującym Stronie uprawnionej do nałożenia kary umownej na podstawie obowiązujących przepisów prawa, w szczególności prawu do żądania niezwłocznego zaprzestania naruszania poufności Informacji Poufnych oraz prawa do żądania wydania bezpodstawnie uzyskanych korzyści. § 12. Postanowienia końcowe 1. Wszelkie zmiany i uzupełnienia niniejszej Umowy mogą być dokonywane w formie pisemnej pod rygorem nieważności. 2. Obowiązek zachowania w poufności Informacji Poufnyvh, przekazanych Stronom w wykonaniu niniejszej Umowy, nie jest ograniczony w czasie i wiąże Strony pomimo rozwiązania lub wygaśnięcia niniejszej Umowy. 3. Wszelkie spory związane z niniejszą Umową, w szczególności sprawy dotyczące jej zawarcia, rozwiązania, wykonania, niewykonania lub nienależytego jej wykonania, 5 będą rozstrzygane przez sąd właściwy ze względu na miejsce każdorazowej siedziby Spółki. 4. Niniejsza Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron. 5. Lista Załączników: Załącznik nr 1 - Opis know-how; Załącznik nr 2 - Dokumentacja know-how; Załącznik nr 3 - Harmonogram. Podpisy: Za Wspólnika: ……………………………………… Za Spółkę: ……………………………………… 1 Zawarcie umowy wniesienia aportu (np. w postaci know-how) do spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w zamian za jej udziały jest wskazane, w sytuacji gdy udziały są obejmowane przez dotychczasowego lub nowego wspólnika w zamian za udziały w podwyższonym kapitale zakładowym istniejącej spółki kapitałowej. Umowa taka powinna zostać zawarta z uwagi na istniejące w doktrynie i orzecznictwie wątpliwości co do skuteczności nabycia przez spółkę aportu w zamian za udziały na podstawie samej uchwały o podwyższeniu kapitału zakładowego. Wątpliwości te są bowiem szczególnie duże w przypadku podwyższania kapitału zakładowego spółki na podstawie dotychczasowych postanowień umowy spółki, bez dokonywania zmiany tej umowy. Elementem takiej umowy może być zobowiązanie jednej lub obu stron do zachowania w poufności przekazanych informacji lub materiałów w postaci know-how. 2 W każdej umowie należy wskazać miejsce jej zawarcia, poprzez podanie nazwy miejscowości, oraz datę zawarcia umowy. Miejsce zawarcia umowy może mieć znaczenie przy ocenie, który sąd ma rozpoznać sprawę w razie zaistnienia sporu na tle wykonania umowy, szczególnie jeżeli w umowie strony nie umówiły się co do sądu właściwego do rozpoznania sprawy. Data z kolei może mieć znaczenie przy ocenie, które przepisy prawa mają zastosowanie do zawartej umowy. 3 W każdej umowie należy zadbać o wyczerpujące, niebudzące wątpliwości, oznaczenie jej stron. Ta część umowy nazywana jest komparycją. Minimalny zakres informacji na temat stron to firma lub inna nazwa (ewentualnie imię i nazwisko w przypadku osoby fizycznej), siedziba, adres (adres zamieszkania w przypadku osoby fizycznej), rejestr, do którego podmiot jest wpisany, oraz dane organu prowadzącego rejestr, numer wpisu (jeżeli jest nadany), numer NIP, numer REGON. W przypadku spółek kapitałowych komparycja powinna zawierać również informację na temat wysokości kapitału zakładowego, w przypadku zaś spółki akcyjnej – dodatkowo informację o wysokości wpłaconego kapitału zakładowego. Powyżej zaproponowano również komparycję 6 mogącą mieć zastosowanie, w przypadku gdy stroną umowy jest osoba fizyczna nieprowadząca działalności gospodarczej, która wnosi do istniejącej spółki aport w postaci przysługujących jej knowhow. 4 W świetle przepisów, które obowiązują od 1 października 2014 r. (art. 86d–86i ustawy – Prawo o szkolnictwie wyższym), to uczelni publicznej przysługują prawa do wyników badań naukowych oraz prac rozwojowych, w tym do know-how związanych z tymi wynikami lub pracami, stworzonych przez naukowca w ramach wykonywania obowiązków ze stosunku pracy w uczelni publicznej. Jeżeli uczelnia publiczna podejmie decyzję o niekomercjalizowaniu rozwiązania lub nie zajmie stanowiska w tym względzie w terminie 3 miesięcy od dnia zgłoszenia jej informacji o dokonaniu nowego rozwiązania w ramach wykonywania przez naukowca obowiązków ze stosunku pracy, wówczas prawa te mogą przejść na naukowca będącego twórcą rozwiązania na skutek zawarcia w formie pisemnej umowy o przeniesienie praw do wyników badań naukowych lub prac rozwojowych. Dlatego też przed zawarciem przez naukowca umowy mającej za przedmiot know-how opracowane w związku z zatrudnieniem uczelni publicznej, niezbędne jest uregulowanie wzajemnych stosunków prawnych pomiędzy tym naukowcem a macierzystą uczelnią publiczną. 5 Przedmiotem umów mających na celu know-how jest udostępnienie drugiej stronie wiedzy, znajdującej się w posiadaniu strony udostępniającej, która jest przez udostępniającego objęta stanem tajemnicy. Przedmiotem tej umowy mogą być zarówno rozwiązania lub wiedza, co do których istnieje możliwość ubiegania się o udzielenie praw wyłącznych, jednak w stosunku do których uprawniony rezygnuje czasowo lub definitywnie z ubiegania się o ochronę, jak również rozwiązania czy wiedza, które z różnych względów nie mogą stać się przedmiotem praw wyłącznych, np. patentu. Zasadniczo przez know-how mogące być przedmiotem umowy należy rozumieć poufne i mające istotną wartość gospodarczą informacje odnoszące się do działalności produkcyjnej lub usługowej, prowadzonej przez dane przedsiębiorstwo lub odnoszące się do struktury przedsiębiorstwa, sposobu zarządzania nim czy stosowanych procesów technologicznych lub organizacyjnych. W ramach legalnego udostępnienia wiedzy objętej stanem tajemnicy są zawierane umowy, których celem jest przeniesienie know-how na nabywcę lub udzielenie upoważnienia do korzystania z knowhow; umowy te swoim kształtem są zbliżone do umów licencyjnych. Zawarcie takiej umowy jest w zasadzie jedynym legalnym sposobem pozyskania know-how, ponieważ pozyskanie know-how z innych źródeł będzie w zasadzie równoznaczne z dopuszczeniem się czynu nieuczciwej konkurencji w rozumieniu ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (Dz.U. z 2003 r. Nr 53, poz. 1503 ze zm.). 6 Z punktu widzenia udostępniającego know-how istotne jest, żeby w umowie zamieścić oświadczenia dotyczące posiadania przez nabywcę wiedzy co do know-how oraz jego dokładnego opisu. Pozwala to zminimalizować możliwość wystąpienia ewentualnych roszczeń ze strony nabywcy, dotyczących ewentualnych wad know-how. Szczegółowe informacje techniczne lub technologiczne mogą być włączone do umowy w formie załącznika. 7 Najważniejszym skutkiem umowy o wniesienie know-how w postaci aportu do spółki z o.o. jest przejście własności do know-how na spółkę w zamian za udziały w kapitale zakładowym Spółki. Dlatego też umowa, zawierana już po podjęciu przez uprawnione organy spółki uchwały o podwyższeniu kapitału zakładowego Spółki, powinna dokładnie określać świadczenie wzajemne 7 przysługujące wspólnikowi, tj. ilość obejmowanych udziałów, wartość nominalną obejmowanych udziałów oraz łączną wartość nabywanych udziałów. 8 Przeniesienie praw do know-how ma skutek definitywny i wiąże się z definitywną utratą prawa do korzystania przez dotychczasowego posiadacza z przekazywanego know-how. Dlatego też w umowie mającej na celu przeniesienie praw do know-how strony mogą postanowić o przyznaniu dotychczasowemu posiadaczowi prawa do dalszego korzystania z know-how na zasadzie zbliżonej do umowy licencyjnej. 9 Umowa może zawierać dodatkowe postanowienia, nakładające na strony dodatkowe obowiązki, których nałożenie może być niezbędne dla zrozumienia istoty i prawidłowego wdrożenia know-how w przedsiębiorstwie nabywcy. Ich celem może być zatem m.in. wspieranie realizacji celu głównego umowy, np. poprzez nałożenie na przekazującego know-how obowiązku przeszkolenia nabywcy lub jego pracowników na temat możliwych sposobów wykorzystania know-how. 10 W każdej umowie mającej za przedmiot know-how należy uregulować jak najbardziej szczegółowo wzajemne zobowiązania stron dotyczące poufności zarówno samej umowy, jak i przekazanego know-how. Know-how zachowuje swoją wartość gospodarczą dopóty, dopóki jest ono objęte tajemnicą oraz jest dostępne jedynie dla ograniczonej liczby podmiotów, zobowiązanych do jego zachowania w poufności. W przypadku zaniedbania tej kwestii może dojść do ujawnienia know-how oraz do utraty przez nie statusu tajemnicy przedsiębiorstwa, co może spowodować częściową lub całkowitą utratę jego wartości. Najczęściej mamy do czynienia z sytuacją, w której know-how jest oddawane drugiej stronie umowy do czasowego korzystania na podstawie umowy cywilnoprawnej, zbliżonej swoją treścią do umowy licencyjnej. W takim przypadku obowiązek zachowania poufności będzie spoczywał co do zasady na biorącym know-how do używania. W razie sprzedaży know-how lub rozporządzenia nim na podstawie innej umowy (np. na podstawie umowy o wniesienie know-how do spółki w charakterze aportu), obowiązek ten będzie spoczywał co do zasady na zbywcy, który pozbywa się prawa stanowiącego jego tajemnicę. Nie można jednak wykluczyć, że obowiązek ten będzie spoczywał na obu stronach umowy, co może mieć miejsce w sytuacji udzielenia zbywcy przez nabywcę prawa do korzystania ze zbywanego know-how (tak jak w przykładowej umowie). W takiej sytuacji zachowanie know-how w tajemnicy leży bowiem w interesie obu stron umowy. 11 Strony powinny w umowie przewidzieć wyjątki od obowiązku zachowania poufności, szczególnie jeżeli ujawnienie know-how w określonym zakresie jest niezbędne do prawidłowej gospodarczej jego eksploatacji. 12 W umowie mającej za przedmiot know-how strony powinny określić, czy przekazujący know-how gwarantuje uzyskanie określonych parametrów lub skutków związanych z korzystaniem z know-how. Jeżeli brak jest po stronie udostępniającej woli udzielenia takiej gwarancji, wówczas wskazane jest wyraźne określenie w umowie, że przekazujący know-how takiej gwarancji nie udziela. Autor: www.bsskancelaria.pl 8