Umowa wniesienia aportu (np. w postaci know

advertisement
UMOWA WNIESIENIA APORTU
DO SPÓŁKI Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
WRAZ Z KLAUZULĄ POUFNOŚCI1
zawarta w […] w dniu [….], pomiędzy2:
Panem/Panią […], zamieszkałym/-łą w […] pod adresem […], legitymującym/-cą się
dowodem osobistym seria i numer […], wydanym przez […], ważnym do dnia […], nr
PESEL […] zwanym/-ną dalej „Wspólnikiem”,3
a
[…] z siedzibą w […], adres: […], wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru
Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy w […], Wydział […] Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego pod numerem […], NIP […], REGON […], o kapitale zakładowym
w wysokości […], zwaną dalej „Spółką”,
reprezentowaną przez […] – […], upoważnionego/upoważnionych do reprezentacji Spółki
łącznie lub z osobna nazywanymi dalej „Stronami”, o następującej treści:
§ 1.
Oświadczenia Stron
1. Wspólnik oświadcza, że jest właścicielem know-how, szczegółowo określonego w § 2
niniejszej Umowy i stanowiącego Przedmiot niniejszej Umowy, oraz że dysponuje
prawem do przeniesienia go na Spółkę.
2. Wspólnik oświadcza, że według jego najlepszej wiedzy, według stanu na dzień
zawarcia niniejszej Umowy, możliwość korzystania z know-how lub rozporządzania
nim nie jest ograniczona przez patenty lub inne prawa przysługujące osobom trzecim.
W szczególności Wspólnik oświadcza, że uczelnia publiczna, w której Wspólnik
wykonuje obowiązki ze stosunku pracy i w ramach której Wspólnik stworzył knowhow, podjęła w trybie art. 86e ust. 2 ustawy z dnia 27 lipca 2005 r. Prawo
o szkolnictwie wyższym (Dz. U. z 2012 r., poz. 572 z późn. zm.) decyzję
o niekomercjalizowaniu know-how oraz zawarła ze Wspólnikiem umowę
o przeniesieniu prawa do know-how na Wspólnika4.
3. Strony zgodnie oświadczają, że w dniu […] Nadzwyczajne Zgromadzenie
Wspólników Spółki podjęło uchwałę o podwyższeniu kapitału zakładowego Spółki
o kwotę [...] poprzez utworzenie […] nowych udziałów o wartości nominalnej […] zł
za każdy udział, tj. o łącznej wartości nominalnej […] zł, które to udziały mają być
w całości pokryte przez Wspólnika wkładem niepieniężnym w postaci know-how
szczegółowo określonego w § 2 niniejszej Umowy.
§ 2.
Przedmiot Umowy
1
1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest nieopatentowany wynalazek/niezarejestrowany
wzór użytkowy/informacje dotyczące sposobu stosowania opatentowanego wynalazku
nieujawnionego w opisie patentowym i zastrzeżeniach patentowych/informacje
dotyczące sposobu stosowania wzoru użytkowego nieujawnione w zastrzeżeniach oraz
opisie rejestrowym/poufna wiedza techniczna/wiadomości i umiejętności techniczne
i produkcyjne umożliwiające właściwe działanie techniczne/poufny opis procesu
technologicznego/poufny opis procesu organizacyjnego5, zwany w dalszej części
niniejszej Umowy „know-how” lub „Przedmiotem Umowy”.
2. Dokładny opis know-how stanowi Załącznik nr 1 do niniejszej Umowy. Spółka
oświadcza, iż dokładnie zapoznała się z opisem know-how, akceptuje zawarte tam
treści oraz że nie zgłasza żadnych zastrzeżeń wobec know-how lub jego opisu6.
§ 3.
Cel Umowy
1. Na mocy niniejszej Umowy Wspólnik przenosi na rzecz Spółki know-how, będące
Przedmiotem niniejszej Umowy, w zamian za objęcie […] udziałów
w podwyższonym kapitale zakładowym Spółki o wartości nominalnej […] zł za każdy
udział, tj. o łącznej wartości […] zł7.
2. W dniu zawarcia niniejszej Umowy Wspólnik przekazuje Spółce opis know-how,
stanowiący Załącznik nr 1 do niniejszej Umowy, oraz dokumentację dotyczącą knowhow, stanowiącą Załącznik nr 2 do niniejszej Umowy. Podpisując niniejszą Umową,
Spółka potwierdza otrzymanie całości dokumentacji określonej w ww. załącznikach.
3. Na mocy niniejszej Umowy Spółka wyraża nieodpłatnie zgodę na korzystanie przez
Wspólnika z know-how będącego Przedmiotem niniejszej Umowy, pod warunkiem
przestrzegania przez Wspólnika postanowień dotyczących poufności, określonych
w niniejszej Umowie8. Zgoda Spółki zostaje udzielona na czas nieokreślony, nie
krótszy jednak niż okres posiadania przez Wspólnika udziałów w kapitale
zakładowym Spółki.
§ 4.
Zobowiązania i Prawa Wspólnika9
1. Na mocy niniejszej Umowy Wspólnik zobowiązuje się do:
a) przekazania Spółce prawdziwej, kompletnej, rzetelnej, aktualnej oraz zgodnej
z niniejszą Umową oraz przepisami prawa dokumentacji dotyczącej knowhow;
b) aktywnie uczestniczyć w pracach związanych z wdrożeniem know-how do
przedsiębiorstwa Spółki, stosownie do harmonogramu stanowiącego Załącznik
nr 3 do niniejszej Umowy;
c) udzielić przeszkolenia pracownikom Spółki z zakresu korzystania oraz
zastosowania know-how, stosownie do harmonogramu stanowiącego
Załącznik nr 3 do niniejszej Umowy;
d) udzielania Spółce wszelkich wyjaśnień oraz informacji niezbędnych do
zgodnego z prawem oraz niniejszą Umową korzystania z know-how.
2
2. Spółka wyraża zgodę na posiadanie oraz korzystanie przez Wspólnika z kopii
dokumentacji dotyczącej know-how w zakresie niezbędnym do wykonywania
uprawnień określonych w § 3 ust. 3 niniejszej Umowy.
§ 5.
Udoskonalenia
1. Każda ze Stron zobowiązuje się do wzajemnego informowania drugiej Strony
w formie pisemnej o dokonanych modernizacjach lub usprawnieniach know-how oraz
do aktualizacji dokumentacji dotyczącej know-how w związku z dokonywanymi
modernizacjami lub usprawnieniami. Każda ze Stron jest zobowiązana do
niezwłocznego przekazania drugiej Stronie zaktualizowanej dokumentacji
niezwłocznie po jej opracowaniu.
2. Każda ze Stron zachowuje prawo do nieodpłatnego korzystania z modernizacji lub
usprawnień dokonanych przez drugą ze Stron.
§ 6.
Postanowienia dotyczące poufności10
Każda ze Stron zobowiązuje się zachować w tajemnicy wszelkie informacje, materiały,
dokumenty, plany, rysunki, informacje techniczne oraz inne informacje otrzymane od drugiej
Strony w związku z zawarciem lub wykonywaniem niniejszej Umowy. W szczególności,
Strony zobowiązują się zachować w tajemnicy know-how oraz dotyczące go informacje, treść
niniejszej Umowy, jak również treść załączników do Umowy oraz ewentualnych aneksów.
Wszystkie informacje lub dokumenty, o których mowa powyżej, będą w dalszej części
niniejszej Umowy określane jako „Informacje Poufne”.
§ 7.
1. Obowiązek określony powyżej, w § 6 ust. 1 niniejszej Umowy, odnosi się do
wszelkich Informacji Poufnych, niezależnie od tego, czy Strona otrzymała je
bezpośrednio od Strony udostępniającej Informacje Poufne, czy też za pośrednictwem
jakiejkolwiek osoby trzeciej działającej w imieniu lub na rzecz Strony udostępniającej
Informacje Poufne.
2. Obowiązek zachowania w tajemnicy Informacji Poufnych obejmuje w szczególności
zakaz ich udostępniania osobom trzecim, zakaz ich odsprzedania lub przekazania
osobom trzecim do wiadomości lub korzystania na innej podstawie prawnej lub
w inny sposób, zakaz ich publikowania, kopiowania, reprodukowania, powielania
w sposób cyfrowy, bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony. Obowiązek
zachowania Informacji Poufnych w tajemnicy rozciąga się również na wszelkie
usprawnienia i modernizacje know-how, za wyjątkiem przekazania ich drugiej Stronie
niniejszej Umowy.
3. Informacje Poufne mogą być powierzone pracownikom Strony lub osobom
świadczącym na rzecz Strony usługi na podstawie umów cywilnoprawnych, tylko
i wyłącznie w takim zakresie, w jakim jest to niezbędne do należytego wykonania
zobowiązań tych osób, wynikających z umowy o pracę lub umowy cywilnoprawnej.
3
Udostępnienie Informacji Poufnych takim osobom może nastąpić wyłącznie po
zawarciu z tymi osobami umowy o przestrzeganiu poufności przekazanych Informacji
Poufnych, której treść będzie spełniała przynajmniej warunki określone w niniejszej
Umowie w zakresie standardu ochrony Informacji Poufnych. Strona udostępniająca
Informacje Poufne ww. osobom jest zobowiązana do przekazania na każde żądanie
drugiej Strony kopii umów o przestrzeganiu poufności, zawartych w odniesieniu do
Informacji Poufnych z tymi osobami.
§ 8.
Strona otrzymująca Informacje Poufne w związku z zawarciem lub wykonywaniem niniejszej
Umowy może ujawnić Informacje Poufne bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony
jedynie w takim zakresie, w jakim:
a) Informacje Poufne były już w posiadaniu Strony w dniu ich udostępnienia zgodnie
z niniejszą Umową;
b) Informacje Poufne są publicznie znane lub staną się publicznie dostępne w sposób
inny niż poprzez działanie lub zaniechanie Strony, której Informacje Poufne są
udostępniane;
c) Informacje Poufne wymagają udostępnienia przez Stronę zgodnie z obowiązującym
prawem lub na skutek obowiązku wynikającego z orzeczenia organu władzy sądowej
lub administracyjnej, pod warunkiem, że Strona przed takim udostępnieniem podejmie
wszelkie zasadne starania w celu przekazania drugiej Stronie pisemnego
zawiadomienia o zobowiązaniu do ujawnienia Informacji Poufnych;
d) ujawnienie Informacji Poufnych jest niezbędne do sprzedania produktu stworzonego
zgodnie z know-how, do użytkowania tego produktu, jak również do wytworzenia
jego części lub innych komponentów11.
§ 9.
1. Strony zobowiązują się do przekazywania sobie wzajemnie Informacji Poufnych
osobiście, chyba że w danych okolicznościach przekazanie Informacji Poufnych w ten
sposób będzie niemożliwe lub nadmiernie utrudnione.
2. W przypadku przekazywania Informacji Poufnych za pomocą środków
komunikowania się na odległość, Strony zobowiązują się do dołożenia należytej
staranności w celu zapewnienia, aby środki łączności wykorzystywane przez Strony
do odbioru oraz przekazywania Informacji Poufnych gwarantowały zabezpieczenie
przedmiotowych Informacji Poufnych przed dostępem jakichkolwiek osób
nieupoważnionych.
3. Strony zobowiązują się przechowywać wszelkie Informacje Poufne wyrażone
w formie materialnej (w tym materiały w formie pisemnej, komputerowe nośniki
informacji, filmy oraz nośniki dźwięku), w sposób uniemożliwiający dostęp do tych
Informacji Poufnych przez osoby nieupoważnione.
§ 10.
4
1. W przypadku rozwiązania niniejszej Umowy z jakiejkolwiek przyczyny, Strona
przekazująca Informacje Poufne może żądać w każdej chwili ich zwrotu, bądź
zniszczenia po przekazaniu pisemnego powiadomienia drugiej Stronie niniejszej
Umowy. W ciągu 15 (piętnastu) dni od otrzymania powiadomienia, Strona zwróci lub
zniszczy, według wyboru drugiej Strony, wszystkie otrzymane oryginały Informacji
Poufnych oraz zniszczy wszystkie ich kopie i reprodukcje (zarówno papierowe, jak
i elektroniczne) będące w jej posiadaniu.
2. Strona przekazująca Informacje Poufne nie zapewnia i nie gwarantuje, w sposób
jawny lub dorozumiany, jakości, dokładności i kompletności Informacji Poufnych,
udostępnionych zgodnie z niniejszą Umową, a druga Strona wyraźnie potwierdza
nieodłączne ryzyko błędu przy pozyskiwaniu, przetwarzaniu i interpretacji Informacji
Poufnych. Strona przekazująca Informacje Poufne nie będzie ponosić względem
drugiej Strony żadnego rodzaju odpowiedzialności wynikającej z wykorzystania
Informacji Poufnych lub oparcia się na Informacjach Poufnych przez drugą Stronę.
Niniejszym Strona otrzymująca Informacje Poufne w wyniku zawarcia lub
wykonywania niniejszej Umowy zwalnia drugą Stronę z wszelkiej odpowiedzialności
w ww. zakresie, zaś druga Strona zwolnienie to przyjmuje12.
§ 11.
1. Każdej ze Stron przysługuje prawo żądania od drugiej Strony kary umownej
w wysokości […] zł (słownie: …. złotych) za każdy stwierdzony przypadek naruszenia
któregokolwiek ze zobowiązań do zachowania Informacji Poufnych w tajemnicy,
określonych w niniejszej Umowie.
2. Stronie uprawnionej do nałożenia kary umownej przysługuje prawo do dochodzenia
na zasadach ogólnych odszkodowania przewyższającego wysokość należnych kar
umownych.
3. Powyższe nie uchybia innym uprawnieniom przysługującym Stronie uprawnionej do
nałożenia kary umownej na podstawie obowiązujących przepisów prawa,
w szczególności prawu do żądania niezwłocznego zaprzestania naruszania poufności
Informacji Poufnych oraz prawa do żądania wydania bezpodstawnie uzyskanych
korzyści.
§ 12.
Postanowienia końcowe
1. Wszelkie zmiany i uzupełnienia niniejszej Umowy mogą być dokonywane w formie
pisemnej pod rygorem nieważności.
2. Obowiązek zachowania w poufności Informacji Poufnyvh, przekazanych Stronom
w wykonaniu niniejszej Umowy, nie jest ograniczony w czasie i wiąże Strony pomimo
rozwiązania lub wygaśnięcia niniejszej Umowy.
3. Wszelkie spory związane z niniejszą Umową, w szczególności sprawy dotyczące jej
zawarcia, rozwiązania, wykonania, niewykonania lub nienależytego jej wykonania,
5
będą rozstrzygane przez sąd właściwy ze względu na miejsce każdorazowej siedziby
Spółki.
4. Niniejsza Umowa została sporządzona w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po
jednym dla każdej ze Stron.
5. Lista Załączników:
Załącznik nr 1 - Opis know-how;
Załącznik nr 2 - Dokumentacja know-how;
Załącznik nr 3 - Harmonogram.
Podpisy:
Za Wspólnika:
………………………………………
Za Spółkę:
………………………………………
1
Zawarcie umowy wniesienia aportu (np. w postaci know-how) do spółki z ograniczoną
odpowiedzialnością w zamian za jej udziały jest wskazane, w sytuacji gdy udziały są obejmowane
przez dotychczasowego lub nowego wspólnika w zamian za udziały w podwyższonym kapitale
zakładowym istniejącej spółki kapitałowej. Umowa taka powinna zostać zawarta z uwagi na istniejące
w doktrynie i orzecznictwie wątpliwości co do skuteczności nabycia przez spółkę aportu w zamian za
udziały na podstawie samej uchwały o podwyższeniu kapitału zakładowego. Wątpliwości te są
bowiem szczególnie duże w przypadku podwyższania kapitału zakładowego spółki na podstawie
dotychczasowych postanowień umowy spółki, bez dokonywania zmiany tej umowy. Elementem
takiej umowy może być zobowiązanie jednej lub obu stron do zachowania w poufności przekazanych
informacji lub materiałów w postaci know-how.
2
W każdej umowie należy wskazać miejsce jej zawarcia, poprzez podanie nazwy miejscowości, oraz
datę zawarcia umowy. Miejsce zawarcia umowy może mieć znaczenie przy ocenie, który sąd ma
rozpoznać sprawę w razie zaistnienia sporu na tle wykonania umowy, szczególnie jeżeli w umowie
strony nie umówiły się co do sądu właściwego do rozpoznania sprawy. Data z kolei może mieć
znaczenie przy ocenie, które przepisy prawa mają zastosowanie do zawartej umowy.
3
W każdej umowie należy zadbać o wyczerpujące, niebudzące wątpliwości, oznaczenie jej stron. Ta
część umowy nazywana jest komparycją. Minimalny zakres informacji na temat stron to firma lub
inna nazwa (ewentualnie imię i nazwisko w przypadku osoby fizycznej), siedziba, adres (adres
zamieszkania w przypadku osoby fizycznej), rejestr, do którego podmiot jest wpisany, oraz dane
organu prowadzącego rejestr, numer wpisu (jeżeli jest nadany), numer NIP, numer REGON.
W przypadku spółek kapitałowych komparycja powinna zawierać również informację na temat
wysokości kapitału zakładowego, w przypadku zaś spółki akcyjnej – dodatkowo informację
o wysokości wpłaconego kapitału zakładowego. Powyżej zaproponowano również komparycję
6
mogącą mieć zastosowanie, w przypadku gdy stroną umowy jest osoba fizyczna nieprowadząca
działalności gospodarczej, która wnosi do istniejącej spółki aport w postaci przysługujących jej knowhow.
4
W świetle przepisów, które obowiązują od 1 października 2014 r. (art. 86d–86i ustawy – Prawo
o szkolnictwie wyższym), to uczelni publicznej przysługują prawa do wyników badań naukowych oraz
prac rozwojowych, w tym do know-how związanych z tymi wynikami lub pracami, stworzonych przez
naukowca w ramach wykonywania obowiązków ze stosunku pracy w uczelni publicznej. Jeżeli
uczelnia publiczna podejmie decyzję o niekomercjalizowaniu rozwiązania lub nie zajmie stanowiska w
tym względzie w terminie 3 miesięcy od dnia zgłoszenia jej informacji o dokonaniu nowego
rozwiązania w ramach wykonywania przez naukowca obowiązków ze stosunku pracy, wówczas prawa
te mogą przejść na naukowca będącego twórcą rozwiązania na skutek zawarcia w formie pisemnej
umowy o przeniesienie praw do wyników badań naukowych lub prac rozwojowych. Dlatego też przed
zawarciem przez naukowca umowy mającej za przedmiot know-how opracowane w związku z
zatrudnieniem uczelni publicznej, niezbędne jest uregulowanie wzajemnych stosunków prawnych
pomiędzy tym naukowcem a macierzystą uczelnią publiczną.
5
Przedmiotem umów mających na celu know-how jest udostępnienie drugiej stronie wiedzy,
znajdującej się w posiadaniu strony udostępniającej, która jest przez udostępniającego objęta
stanem tajemnicy. Przedmiotem tej umowy mogą być zarówno rozwiązania lub wiedza, co do
których istnieje możliwość ubiegania się o udzielenie praw wyłącznych, jednak w stosunku do których
uprawniony rezygnuje czasowo lub definitywnie z ubiegania się o ochronę, jak również rozwiązania
czy wiedza, które z różnych względów nie mogą stać się przedmiotem praw wyłącznych, np. patentu.
Zasadniczo przez know-how mogące być przedmiotem umowy należy rozumieć poufne i mające
istotną wartość gospodarczą informacje odnoszące się do działalności produkcyjnej lub usługowej,
prowadzonej przez dane przedsiębiorstwo lub odnoszące się do struktury przedsiębiorstwa,
sposobu zarządzania nim czy stosowanych procesów technologicznych lub organizacyjnych.
W ramach legalnego udostępnienia wiedzy objętej stanem tajemnicy są zawierane umowy, których
celem jest przeniesienie know-how na nabywcę lub udzielenie upoważnienia do korzystania z knowhow; umowy te swoim kształtem są zbliżone do umów licencyjnych. Zawarcie takiej umowy jest w
zasadzie jedynym legalnym sposobem pozyskania know-how, ponieważ pozyskanie know-how z
innych źródeł będzie w zasadzie równoznaczne z dopuszczeniem się czynu nieuczciwej konkurencji w
rozumieniu ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (Dz.U. z 2003 r. Nr
53, poz. 1503 ze zm.).
6
Z punktu widzenia udostępniającego know-how istotne jest, żeby w umowie zamieścić oświadczenia
dotyczące posiadania przez nabywcę wiedzy co do know-how oraz jego dokładnego opisu. Pozwala to
zminimalizować możliwość wystąpienia ewentualnych roszczeń ze strony nabywcy, dotyczących
ewentualnych wad know-how. Szczegółowe informacje techniczne lub technologiczne mogą być
włączone do umowy w formie załącznika.
7
Najważniejszym skutkiem umowy o wniesienie know-how w postaci aportu do spółki z o.o. jest
przejście własności do know-how na spółkę w zamian za udziały w kapitale zakładowym Spółki.
Dlatego też umowa, zawierana już po podjęciu przez uprawnione organy spółki uchwały
o podwyższeniu kapitału zakładowego Spółki, powinna dokładnie określać świadczenie wzajemne
7
przysługujące wspólnikowi, tj. ilość obejmowanych udziałów, wartość nominalną obejmowanych
udziałów oraz łączną wartość nabywanych udziałów.
8
Przeniesienie praw do know-how ma skutek definitywny i wiąże się z definitywną utratą prawa do
korzystania przez dotychczasowego posiadacza z przekazywanego know-how. Dlatego też w umowie
mającej na celu przeniesienie praw do know-how strony mogą postanowić o przyznaniu
dotychczasowemu posiadaczowi prawa do dalszego korzystania z know-how na zasadzie zbliżonej do
umowy licencyjnej.
9
Umowa może zawierać dodatkowe postanowienia, nakładające na strony dodatkowe obowiązki,
których nałożenie może być niezbędne dla zrozumienia istoty i prawidłowego wdrożenia know-how
w przedsiębiorstwie nabywcy. Ich celem może być zatem m.in. wspieranie realizacji celu głównego
umowy, np. poprzez nałożenie na przekazującego know-how obowiązku przeszkolenia nabywcy lub
jego pracowników na temat możliwych sposobów wykorzystania know-how.
10
W każdej umowie mającej za przedmiot know-how należy uregulować jak najbardziej szczegółowo
wzajemne zobowiązania stron dotyczące poufności zarówno samej umowy, jak i przekazanego
know-how. Know-how zachowuje swoją wartość gospodarczą dopóty, dopóki jest ono objęte
tajemnicą oraz jest dostępne jedynie dla ograniczonej liczby podmiotów, zobowiązanych do jego
zachowania w poufności. W przypadku zaniedbania tej kwestii może dojść do ujawnienia know-how
oraz do utraty przez nie statusu tajemnicy przedsiębiorstwa, co może spowodować częściową lub
całkowitą utratę jego wartości.
Najczęściej mamy do czynienia z sytuacją, w której know-how jest oddawane drugiej stronie umowy
do czasowego korzystania na podstawie umowy cywilnoprawnej, zbliżonej swoją treścią do umowy
licencyjnej. W takim przypadku obowiązek zachowania poufności będzie spoczywał co do zasady na
biorącym know-how do używania. W razie sprzedaży know-how lub rozporządzenia nim na
podstawie innej umowy (np. na podstawie umowy o wniesienie know-how do spółki w charakterze
aportu), obowiązek ten będzie spoczywał co do zasady na zbywcy, który pozbywa się prawa
stanowiącego jego tajemnicę. Nie można jednak wykluczyć, że obowiązek ten będzie spoczywał na
obu stronach umowy, co może mieć miejsce w sytuacji udzielenia zbywcy przez nabywcę prawa do
korzystania ze zbywanego know-how (tak jak w przykładowej umowie). W takiej sytuacji zachowanie
know-how w tajemnicy leży bowiem w interesie obu stron umowy.
11
Strony powinny w umowie przewidzieć wyjątki od obowiązku zachowania poufności, szczególnie
jeżeli ujawnienie know-how w określonym zakresie jest niezbędne do prawidłowej gospodarczej jego
eksploatacji.
12
W umowie mającej za przedmiot know-how strony powinny określić, czy przekazujący know-how
gwarantuje uzyskanie określonych parametrów lub skutków związanych z korzystaniem z know-how.
Jeżeli brak jest po stronie udostępniającej woli udzielenia takiej gwarancji, wówczas wskazane jest
wyraźne określenie w umowie, że przekazujący know-how takiej gwarancji nie udziela.
Autor: www.bsskancelaria.pl
8
Download