Język prowadzenia: francuski Skrócony opis: Księga Rodzaju w

advertisement
Język
francuski
prowadzenia:
Skrócony Księga Rodzaju w literaturze francuskiej - "przepisywanie" czyli
opis: reinterpretacja (17-20 w.)
Jakie treści współczesna literatura francuska koduje w motywach
nawiązujących do kluczowych ustępów Księgi Rodzaju? Aksjologia naszej
cywilizacji w niej została zawarta, wszelkie reinterpretacje nie mogą nie
skutkować etycznymi i estetycznymi przemianami. Kontekst ideologicznokulturowy, na przestrzeni ostatnich czterech stuleci, także wpływał na sposób
czytania podstawowych epizodów Historii świętej.
Pełny opis: Jakie treści współczesna literatura francuska koduje w motywach
nawiązujących do kluczowych ustępów Księgi Rodzaju? Aksjologia naszej
cywilizacji w niej została zawarta, wszelkie przekształcenia i reinterpretacje
nie mogą nie skutkować etycznymi i estetycznymi przemianami. Kontekst
ideologiczno-kulturowy, na przestrzeni ostatnich czterech stuleci, także
wpływał na sposób czytania podstawowych epizodów Historii świętej.
Po wstępie – rekapitulacji struktury Biblii, miejsca i historii tworzenia Księgi
Rodzaju, przypomnieniu egzegez św. Augustyna, nastąpi przejście w
nowożytne czasy a/ Reformacji i b/ krytyki historycznej i jej skutków, rewizji
biblijnych przekazów w parodiach i fantazjach barokowych Cyrana de
Bergerac, États et Empires de la Lune et du Soleil, Gabriela de Foigny, La
Terre Australe connue; poematy: apologetyczny Anne du Bocage i libertyński
Evarysta Parny, Le paradis perdu w XVIII w. : ówczesny dyskurs poetycki i
naukowy często przenikają się nawzajem, co widać u Marivaux w La Dispute,
Diderota w Le Rêve de d’Alembert, J.-J. Rousseau w Second Discours (sur
l’origine de l’inégalité parmi les hommes 1755), u Buffona w Les époques de
la nature, a nawet w hasłach Encyclopedii Diderota i D’Alemberta czy w
Dictionnaire philosophique Woltera. Legenda romantyczna i parnasistowskie
wizje pomimo niesionego napięcia idealizują przekaz Genesis – por. V. Hugo,
La Légende des siècles (1859), Leconte de Lisle, Caïn, L. Dierx, Prière
d’Adam, Vision d’Ève, Chares Péguy, Ève, Michel Tournier, „La famille
d’Adam” dans Le Coq de bruyère (1978). Powrót imaginarium grzechu : E.
Zola, La Faute de l’abbé Mouret, Loys Masson, Les Noces de la vanille
(1962). Pojednanie ? A. Rimbaud, Après le Déluge (1873), P. Claudel, Les
trois premiers jours de la Genèse (1913, éd. 1978), J. Supervielle, Contes : «
La Création des animaux », « L’Arche de Noé », La Fable du monde (1938) :
« Encore frissonnant... », « Dieu pense à l’homme ». Nowe punkty sporne
ujawnia modernizm i postmodernizm : André Gide, Le Traité de Narcisse
(1890), Le Clézio, Le Chercheur d’or (1985), Jean Grosjean, Adam et Ève
(1997). Uwaga: lista nie jest zamknięta ani definitywna. Na zakończenie :
rekapitulacja ewolucji motywów zależnie od panujących ideologii i estetyk.
Literatura: « Les exégètes aux prises avec la Genèse » dans La Genèse dans la littérature.
Exégèses et réécritures, dir. M. Bercot et C. Mayaux, Dijon, 2005, p. 11-20 et
« Genèse 1,1 – 2,4 : texte poétique », p. 21-27 ; Rimbaud, Illuminations («
Après le déluge » dans « Rimbaud et la Genèse », p. 133-144);
Jean Delumeau, Une histoire du paradis, Fayard, 1992; Le Péché et la peur.
La culpabilité en Occident XIIIe-XVIIIe siècle, Fayard, 1983.
Bp Stanisław Gądecki, Tradycja a Pismo Święte, Gniezno, Prymasowskie
Wydawnictwo „Gaudentinum”, 1995.
P. Gibert, Biblia - księga nad księgami, 2002, trad. A. Choinska, 2002, p. 132135.
Ks. Tadeusz Jelonek, Orędzie Starego Testamentu, t. I - Księgi: Rodzaju i
Wyjścia, Kraków, Wydawnictwo M, 1992.
Ks. Józef Kudasiewicz, Biblia, historia, nauka. Rozważania i dyskusje
biblijne, Kraków, Wydawnictwo „Znak”, 1986.
André La Cocque, „Myśleć biblijnie”, Kraków, Wydawnictwo „Znak”, 2003.
Jean-Michel Racault, « La Bible travestie. Libertinage et parodie
antichrétienne dans les littératures de l’Ailleurs à l’Age classique », Nulle part
et ses environs. Voyage aux confins de l’utopie littéraire classique (16571802), Presses de Paris-Sorbonne, 2003, p. 73-91.
Gianfranco Ravasi, Księga Rodzaju (1-11), (12-50), seria „rozumieć Stary
Testament”, Kraków, Wydawnictwo M, 1997, 1998.
Jean-Louis Ska, Introduction à la lecture du Pentateuque. […], Lessius, 2000.
Ph.Sellier, La Bible expliquée à ceux qui ne l’ont pas encore lue, Seuil, 2007.
Henri Tincq, « Traduire la Bible. Une quête éternelle », dossier dans Le Monde
Magazine n° 2, 5.02. 2005, p. 17-25 (copie).
Bóg, Biblia, Mesjasz. Z księdzem profesorem Waldemarem Chrostowskim
rozmawiają: Grzegorz Górny i Rafał Tichy, Fronda, Warszawa, 2007, p. 173193, 206-228.
A. Świderkówna, Rozmowy o Biblii, t. 1, PWN, 1994, VIIe édition 2001, p.
27-84.
Oraz monografie i opracowania dotyczące poszczególnych autorów.
Download