Schemat połączeń UWAGA Nieprawidłowe podłączenie iniektora PoE może doprowadzić do uszkodzenia innych urządzeń sieci morskiej Garmin. Szary, ekranowany przewód sieci Ethernet musi łączyć port PicoStation z urządzeniem Ubiquiti PicoStation. Zielony, ekranowany przewód sieci Ethernet musi łączyć port Garmin Network z urządzeniem w sieci Garmin Marine Network. Karta sieci Wi-Fi — instrukcje UWAGA Przed rozpoczęciem zapoznaj się z instrukcjami montażu i konfiguracji. W razie problemów skontaktuj się z pomocą techniczną firmy Garmin®. Aby to zrobić, wejdź na stronę www.garmin.com/support. Potrzebne elementy • W zestawie: ◦ Urządzenie Ubiquiti™ PicoStation™ M2 HP skonfigurowane przez firmę Garmin. Więcej informacji można uzyskać na stronie http://buy.garmin.com. ◦ Iniektor PoE do zasilania punktu dostępowego PicoStation UWAGA: Dla wygody użytkownika dołączone zostały iniektory PoE zasilane prądem zmiennym oraz prądem stałym. Podczas instalacji punktu dostępowego PicoStation należy używać tylko jednego z nich. ◦ Jeden kabel i bezpiecznik do podłączenia iniektora PoE do zasilania prądem stałym ◦ Jeden szary, ekranowany przewód sieci Ethernet ◦ Jeden zielony, specjalnie ekranowany przewód sieci Ethernet ◦ Jedna złączka przewodów sieci Garmin Marine Network ◦ Jeden przewód sieci Garmin Marine Network • Niedołączone: ◦ Zgodny ploter nawigacyjny Garmin z najnowszą wersją oprogramowania sprzętowego (na karcie SD w zestawie). Więcej informacji na temat aktualizowania oprogramowania sprzętowego za pomocą karty SD można znaleźć w instrukcji obsługi plotera nawigacyjnego. ◦ Urządzenie Apple® iOS® lub Android™ z zainstalowaną odpowiednią aplikacją Garmin Numer Urządzenie Ubiquiti PicoStation Łączy się z portem PicoStation urządzenia Ä za pomocą szarego, ekranowanego przewodu sieci Ethernet. Á Urządzenie Apple iOS lub Android Łączy się bezprzewodowo z urządzeniem À. Ploter nawigacyjny obsługujący sieć Garmin Marine Network Łączy się z portem Garmin Network urządzenia Ä za pomocą przewodu sieci Garmin Marine Network, zielonego przewodu ekranowanego sieci Ethernet oraz złączki Æ. Szary, ekranowany przewód sieci Ethernet Łączy port PicoStation urządzenia Ä z urządzeniem PicoStation. Iniektor PoE Dostarcza zasilanie do punktu dostępowego PicoStation za pomocą przewodu sieci Ethernet. UWAGA: Szary, ekranowany przewód sieci Ethernet podłączony do portu PicoStation musi być podłączony wyłącznie do urządzenia PicoStation. Zielony, ekranowany przewód sieci Ethernet podłączony do portu Garmin Network musi być podłączony wyłącznie do sieci Garmin Marine Network. Â Ã Ä Å Instalowanie punktu dostępowego PicoStation na łodzi UWAGA Punkt dostępowy PicoStation i iniektor PoE muszą zostać zainstalowane w miejscu, które zawsze pozostaje suche. 1 Zamontuj punkt dostępowy PicoStation w łodzi. 2 Zamontuj iniektor PoE w łodzi. 3 Podłącz iniektor PoE do źródła zasilania w sposób Æ Ç przedstawiony na schemacie połączeń. 4 Podłącz iniektor PoE do punktu dostępowego PicoStation i plotera nawigacyjnego w sposób przedstawiony na schemacie połączeń. 5 W przypadku konieczności uszczelnienia otworów, które przebiegają przez przewody i panele, uszczelnij je silikonową uszczelką zgodną ze standardami sieci morskiej. Bezpieczny dystans dla kompasu 10 cm (4 cale) Styczeń 2014 Typ połączenia À È Zielony, ekranowany przewód sieci Ethernet Łączy urządzenie Ä z urządzeniem  poprzez Æ. UWAGA: Nie należy używać tego przewodu do bezpośredniego łączenia urządzenia Ä z urządzenia Â, chyba że cała sieć morska jest zainstalowana w lokalizacji zabezpieczonej przed działaniem warunków atmosferycznych. Złączka przewodu sieci morskiej Łączy ekranowany przewód sieci Ethernet z przewodem sieci Garmin Marine Network. UWAGA: Złączka musi zapewniać wodoszczelne połączenie z ploterem nawigacyjnym. Połączenia przewodów prądu stałego Szczegółowe instrukcje dotyczące połączeń, patrz temat „Uwagi dotyczące podłączania iniektora PoE prądu stałego” (Uwagi dotyczące podłączania iniektora PoE prądu stałego). Źródło zasilania: 12–24 V DC. Uwagi dotyczące podłączania iniektora PoE prądu stałego Iniektor PoE musi być prawidłowo podłączony do akumulatora łodzi, aby doprowadzić zasilanie do podłączonego urządzenia. Podłączając iniektor PoE do akumulatora, należy uwzględnić poniższe uwagi. • Jeśli konieczne będzie przedłużenie przewodów zasilającego i uziemienia, użyj przewodu 24 AWG (0,20 mm²) lub dłuższego. • Dodatnie napięcie wejściowe (VIN+) musi być doprowadzone z użyciem bezpiecznika 1 A. 190-01504-80_0D Wydrukowano w USA • Na iniektorze PoE znajdują się dwa porty dodatnie VIN+. ◦ Aby doprowadzić zasilanie do urządzenia, jeden z portów VIN+ należy podłączyć do dodatniego zacisku akumulatora. Do podłączenia można użyć dowolnego z portów. ◦ Nieużywany port VIN+ można wykorzystać do podłączenia dodatkowego źródła zasilania, takiego jak zasilanie awaryjne (opcjonalnie). • Nie jest wymagane użycie portu uziemienia obudowy(FG), ponieważ w większości przypadków urządzenie nie powinno wymagać dodatkowego uziemienia obudowy. Jeśli występują zakłócenia, można użyć portu FG, aby podłączyć urządzenie do wodnego uziemienia łodzi i wyeliminować zakłócenia. Nazwa portu Funkcja VIN+ Napięcie wejściowe dodatnie. Dostępne są dwa porty VIN+, jednak tylko jeden z nich wymaga podłączenia. VIN- Napięcie wejściowe ujemne. Oba porty VIN+ korzystają z tego portu napięcia ujemnego. FG Uziemienie obudowy. W przypadku większości sposobów instalacji jego użycie nie jest wymagane. Do tego portu nie należy podłączać wejściowego napięcia ujemnego. Do podłączenia ujemnego napięcia wejściowego należy użyć portu VIN-. Uwagi dotyczące połączeń urządzeń Apple iOS i Android • Każdy punkt dostępowy PicoStation można skonfigurować za pomocą unikatowego identyfikatora SSID i klucza dzielonego WPA PSK (hasła). Identyfikator SSID i klucz dzielony WPA PSK znajdują się na opakowaniu urządzenia. • Należy pobrać i zainstalować aplikację sieci użytkowanej na łodzi firmy Garmin na urządzenie Apple iOS lub Android, aby umożliwić nawiązanie połączenia z siecią Garmin Marine Network. Podłączanie urządzenia Apple iOS do plotera nawigacyjnego serii 7000 lub starszego Przed podłączeniem urządzenia Apple iOS do plotera nawigacyjnego serii 7000 lub starszego należy skonfigurować adres IP dla urządzenia, aby łączyło się z punktem dostępowym PicoStation. UWAGA: Dotyczy to wyłącznie podłączania urządzenia Apple iOS do plotera nawigacyjnego serii 7000 lub starszego. 1 W urządzeniu iOS otwórz Settings (Ustawienia) i wybierz pozycję Wi-Fi. 2 Wybierz identyfikator SSID swojego punktu dostępowego PicoStation i podaj hasło. 3 Wybierz obok identyfikatora SSID punktu dostępowego PicoStation. 4 Wybierz opcję Static (Statycznie). 5 W polu adresu podaj adres IP 172.16.1.10. UWAGA: W przypadku podłączania wielu urządzeń iOS można wprowadzić wiele adresów IP oddzielonych przecinkami. Ostatnie numery każdego dodatkowego adresu IP należy zmienić, wpisując liczbę większą od 10, ale mniejszą od 255. Na przykład 172.16.1.20, 172.16.1.30 i tak dalej. 6 Podaj adres 255.255.0.0 w polu Subnet Mask (Maska podsieci). Maska podsieci musi być identyczna dla wszystkich urządzeń. 7 Wybierz opcję Wi-Fi Networks (Sieci Wi-Fi), aby zapisać ustawienia i wyjść. 8 Powtórz kroki 1–7, aby podłączyć dodatkowe urządzenia obsługujące system iOS. 2 Podłączanie urządzenia Apple iOS lub Android do plotera nawigacyjnego serii 8000 lub nowszego UWAGA: Dotyczy to wyłącznie podłączania urządzenia Apple iOS lub Android do plotera nawigacyjnego serii 8000 lub nowszego. 1 W urządzeniu iOS lub Android otwórz Settings (Ustawienia) i wybierz pozycję Wi-Fi. 2 Wybierz identyfikator SSID swojego punktu dostępowego PicoStation i podaj hasło. Powtórz kroki 1–2, aby podłączyć dodatkowe urządzenia iOS 3 lub Android. Weryfikacja urządzenia iOS lub Android i konfiguracja punktu dostępowego 1 W urządzeniu z systemem iOS lub Android otwórz aplikację sieci firmy Garmin. Wybierz opcję: 2 • W ploterze nawigacyjnym serii 7000 lub starszym wybierz kolejno opcje Konfiguracja > Komunikacja > Sieć morska. • W ploterze nawigacyjnym serii 8000 lub nowszym wybierz kolejno opcje Ustawienia > Komunikacja > Sieć morska. 3 Wybierz opcję: • Jeśli urządzenie mobilne wyświetlane jest na liście urządzeń podłączonych do sieci morskiej w ploterze nawigacyjnym, oznacza to, że punkt dostępowy PicoStation został poprawnie zainstalowany, urządzenie poprawnie skonfigurowane, a aplikacja sieci firmy Garmin może nawiązać połączenie z siecią Garmin Marine Network. • Jeśli urządzenie mobilne nie znajduje się na liście plotera nawigacyjnego, wykonaj kroki rozwiązywania problemów opisane w tej instrukcji (Rozwiązywanie problemów). Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie iOS lub Android nie jest połączone z siecią Garmin Marine Network, wykonaj następujące procedury rozwiązywania problemów. Rozwiązywanie problemów z urządzeniem Apple iOS podłączonym do plotera nawigacyjnego serii 7000 lub starszego • Urządzenie iOS może nie łączyć się z punktem dostępowym PicoStation. W przypadku pomyślnego nawiązania połączenia identyfikator SSID punktu dostępowego PicoStation wyświetlany jest na liście sieci Wi-Fi w urządzeniu. ◦ Urządzenie iOS może nie być poprawnie skonfigurowane. Instrukcje na temat konfiguracji urządzenia, patrz Podłączanie urządzenia Apple iOS do plotera nawigacyjnego serii 7000 lub starszego. ◦ Punkt dostępowy PicoStation może nie być poprawnie zainstalowany. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia dioda punktu dostępowego PicoStation zaświeci się. Instrukcje na temat instalacji punktu dostępowego PicoStation i nawiązywania połączenia, patrz Schemat połączeń. • Jeśli urządzenie jest połączone z punktem dostępowym PicoStation, ale nie jest widoczne w ploterze nawigacyjnym, może to oznaczać, że ploter nawigacyjny nie jest połączony z siecią Garmin Marine Network. • Jeśli masz pewność, że punkt dostępowy PicoStation został poprawnie zainstalowany, a urządzenie mobilne poprawnie skonfigurowane, jednak urządzenie nadal nie jest widoczne w ploterze nawigacyjnym, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Garmin w celu uzyskania pomocy. Rozwiązywanie problemów z urządzeniem Apple iOS podłączonym do plotera nawigacyjnego serii 8000 lub nowszego • Urządzenie iOS może nie łączyć się z punktem dostępowym PicoStation. W przypadku pomyślnego nawiązania połączenia identyfikator SSID punktu dostępowego PicoStation wyświetlany jest na liście sieci Wi-Fi w urządzeniu. ◦ Punkt dostępowy PicoStation może nie być poprawnie zainstalowany. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia dioda punktu dostępowego PicoStation zaświeci się. Instrukcje na temat instalacji punktu dostępowego PicoStation i nawiązywania połączenia, patrz Schemat połączeń. • Jeśli urządzenie jest połączone z punktem dostępowym PicoStation, ale nie jest widoczne w ploterze nawigacyjnym, może to oznaczać, że ploter nawigacyjny nie jest połączony z siecią Garmin Marine Network. • Jeśli masz pewność, że punkt dostępowy PicoStation został poprawnie zainstalowany, a urządzenie mobilne poprawnie skonfigurowane, jednak urządzenie nadal nie jest widoczne w ploterze nawigacyjnym, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Garmin w celu uzyskania pomocy. Kontakt z działem pomocy technicznej firmy Garmin • Odwiedź stronę www.garmin.com/support i kliknij opcję Contact Support, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej dostępnej w poszczególnych krajach. • Jeśli znajdujesz się w USA, zadzwoń pod numer (913) 397 8200 lub (800) 800 1020. • Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, zadzwoń pod numer 0808 2380000. • Jeśli znajdujesz się w Europie, zadzwoń pod numer +44 (0) 870 8501241. Rozwiązywanie problemów z urządzeniem Android • Urządzenie Android może nie łączyć się z punktem dostępowym PicoStation. W przypadku pomyślnego nawiązania połączenia identyfikator SSID punktu dostępowego PicoStation wyświetlany jest na liście sieci WiFi w urządzeniu. ◦ Opcja Settings (Ustawienia) Wi-FiAdvanced (Zaawansowane) Auto Network Switch (Automatyczne przełączanie sieci) może być włączona. > > > Jeśli opcja Auto Network Switch (Automatyczne przełączanie sieci) jest już włączona, wyłącz ją. ◦ Punkt dostępowy PicoStation może nie być poprawnie zainstalowany. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia dioda punktu dostępowego PicoStation zaświeci się. Instrukcje na temat instalacji punktu dostępowego PicoStation i nawiązywania połączenia, patrz Schemat połączeń. • Jeśli urządzenie jest połączone z punktem dostępowym PicoStation, ale nie jest widoczne w ploterze nawigacyjnym, może to oznaczać, że ploter nawigacyjny nie jest połączony z siecią Garmin Marine Network. • Jeśli masz pewność, że punkt dostępowy PicoStation został poprawnie zainstalowany, a urządzenie mobilne poprawnie skonfigurowane, jednak urządzenie nadal nie jest widoczne w ploterze nawigacyjnym, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Garmin w celu uzyskania pomocy. Ograniczona gwarancja To urządzenie objęte jest standardową roczną gwarancją ograniczoną firmy Garmin. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.garmin.com/support/warranty.html. Informacje eksportowe Karty sieciowe Garmin Wi-Fi 010-11981-XX zostały sklasyfikowane pod kategorią ECCN 5A992 zgodnie z listą kontrolną amerykańskich przepisów eksportowych EAR (Export Administration Regulations). Przypominamy, że klasyfikacje te mogą ulec zmianie. Zgodnie z amerykańskimi przepisami eksportowymi rząd Stanów Zjednoczonych nakłada na organizację lub klienta, jako eksportera/importera rekordu, odpowiedzialność za prawidłowe określenie klasyfikacji elementu podczas eksportu/importu. W zależności od klienta lub kraju docelowego Departament Handlu może wymagać przedstawienia licencji eksportowej przed zrealizowaniem wysyłki. 3 Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, Stany Zjednoczone Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR Wielka Brytania Garmin®, logo Garmin oraz BlueChart® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. GMS™ jest znakiem towarowym firmy Garmin Ltd. Apple® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Apple Inc. iOS® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Cisco Systems, Inc. i są objęte licencją firmy Apple Inc. Ubiquiti™, PicoStation™ i AirOS® są znakami towarowymi firmy Ubiquiti, Inc. Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Tajwan (R.O.C.) © Garmin Ltd. lub jej oddziały www.garmin.com/support