Vidaza, INN-azacitidine

advertisement
ANEKS I
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO
1
1.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Vidaza 25 mg/ml, proszek do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań
2.
SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
Każda fiolka zawiera 100 mg azacytydyny. Po przygotowaniu, każdy ml zawiesiny zawiera 25 mg
azacytydyny.
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.
3.
POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Proszek do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań.
Biały liofilizowany proszek.
4.
SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1
Wskazania do stosowania
Produkt Vidaza jest wskazany do leczenia pacjentów dorosłych, niekwalifikujących się do
przeszczepienia krwiotwórczych komórek macierzystych (ang. haematopoietic stem cell
transplantation, HSCT), z:

zespołami mielodysplastycznymi (ang. myelodysplastic syndromes, MDS) o pośrednim-2 i
wysokim ryzyku, zgodnie z Międzynarodowym Punktowym Systemem Rokowniczym (ang.
International Prognostic Scoring System, IPSS)

przewlekłą białaczką mielomonocytową (ang. chronic myelomonocytic leukaemia, CMML) z
10-29% blastów w szpiku, bez choroby mieloproliferacyjnej,

ostrą białaczką szpikową (ang. acute myeloid leukaemia, AML) z 20-30% blastów i
wieloliniową dysplazją, zgodnie z klasyfikacją Światowej Organizacji Zdrowia (WHO),

AML z >30% blastów w szpiku, zgodnie z klasyfikacją WHO.
4.2
Dawkowanie i sposób podawania
Leczenie produktem Vidaza powinno zostać rozpoczęte, a następnie kontrolowane, przez lekarza
posiadającego doświadczenie w stosowaniu chemioterapeutyków. Pacjentom należy podać
premedykację w postaci leków przeciwwymiotnych, w celu zapobieżenia nudnościom i wymiotom.
Dawkowanie
Zalecana dawka początkowa dla pierwszego cyklu leczenia dla wszystkich pacjentów, bez względu na
początkowe hematologiczne wartości laboratoryjne, to 75 mg/m2 powierzchni ciała, podawane jako
wstrzyknięcie podskórne, codziennie przez 7 dni, po czym następuje okres odpoczynku trwający
21 dni (28-dniowy cykl leczenia).
Zalecane jest leczenie pacjentów przez co najmniej 6 cykli. Leczenie należy kontynuować tak długo,
jak pacjent odnosi z niego korzyści, lub do progresji choroby.
Należy obserwować pacjentów w kierunku odpowiedzi/toksyczności hematologicznej oraz
nefrotoksyczności (patrz punkt 4.4); może być konieczne opóźnienie rozpoczęcia następnego cyklu
lub zmniejszenie dawki w sposób opisany poniżej.
2
Testy laboratoryjne
Przed rozpoczęciem leczenia i przed każdym cyklem leczenia należy wykonać próby czynnościowe
wątroby, oznaczyć stężenie kreatyniny oraz dwuwęglanów w surowicy. Pełną morfologię krwi należy
wykonywać przed rozpoczęciem leczenia oraz tak często, jak to jest konieczne, aby obserwować
odpowiedź i toksyczność, lecz nie rzadziej niż przed każdym cyklem leczenia.
Dostosowanie dawki z powodu toksyczności hematologicznej
Toksyczność hematologiczna jest zdefiniowana jako najniższa wartość osiągnięta w danym cyklu
(nadir), jeśli liczba płytek ≤50,0 x 109/l i(lub) liczba bezwzględna neutrofili (ang. Absolute Neutrophil
Count, ANC) ≤1 x 109/l.
Regeneracja jest zdefiniowana jako zwiększenie linii komórkowej (-ych), dla których zaobserwowano
toksyczność hematologiczną, przynajmniej o połowę różnicy między nadirem a liczbą początkową
plus wartości nadiru (tzn. liczba krwinek w momencie regeneracji ≥ wartość nadiru + (0,5 x [liczba
początkowa – wartość nadiru]).
Pacjenci bez obniżonej początkowej liczby krwinek (tzn. liczba krwinek białych (ang. white blood cells,
WBC) ≥ 3,0 x 109/l i ANC ≥ 1,5 x 109/l oraz płytki ≥ 75,0 x 109/l) przed pierwszym leczeniem
W przypadku zaobserwowania toksyczności hematologicznej po leczeniu produktem Vidaza, należy
opóźnić następny cykl leczenia do osiągnięcia regeneracji liczby płytek i ANC. Jeśli regeneracja
nastąpiła w ciągu 14 dni, dostosowanie dawki nie jest konieczne. Jednak, jeśli regeneracja nie
nastąpiła w ciągu 14 dni, należy obniżyć dawkę zgodnie z poniższą tabelą. Po zmodyfikowaniu dawki,
czas trwania cyklu powinien wynosić ponownie 28 dni.
Wartości nadiru
% dawki w następnym
cyklu, jeśli regeneracja*
nie jest osiągnięta w ciągu
ANC (x 109/l)
Płytki (x 109/l)
14 dni
≤ 1,0
≤ 50,0
50%
> 1,0
> 50,0
100%
*Regeneracja = wartości ≥ wartość nadiru + (0,5 x [liczba początkowa – wartość nadiru])
Pacjenci z obniżoną początkową liczbą krwinek (tzn. WBC < 3,0 x 109/l lub ANC < 1,5 x 109/l lub
płytki < 75,0 x 109/l) przed pierwszym leczeniem
Po leczeniu produktem Vidaza, jeśli zmniejszenie WBC lub ANC, lub płytek, w porównaniu z
wartościami przed leczeniem, wynosi ≤ 50%, lub więcej niż 50 %, ale z poprawą w różnicowaniu
którejkolwiek z linii komórkowych, nie należy opóźniać następnego cyklu ani dostosowywać dawki.
Jeśli zmniejszenie WBC lub ANC, lub płytek, w porównaniu z wartościami przed leczeniem, wynosi
więcej niż 50 %, bez poprawy w różnicowaniu linii komórkowych, należy opóźnić następny cykl
leczenia produktem Vidaza do osiągnięcia regeneracji liczby płytek i ANC. Jeśli regeneracja nastąpiła
w ciągu 14 dni, dostosowanie dawki nie jest konieczne. Jednak, jeśli regeneracja nie nastąpiła w ciągu
14 dni, należy oznaczyć komórkowość szpiku kostnego. Jeśli komórkowość szpiku kostnego wynosi
> 50%, nie należy dostosowywać dawki. Jeśli komórkowość szpiku kostnego wynosi ≤ 50%, należy
opóźnić leczenie i obniżyć dawkę zgodnie z poniższą tabelą:
Komórkowość szpiku
kostnego
% dawki w następnym cyklu, jeśli regeneracja nie
jest osiągnięta w ciągu 14 dni
Regeneracja*
Regeneracja* > 21 dni
≤ 21 dni
15-50%
100%
50%
< 15%
100%
33%
*Regeneracja = liczby ≥ wartość nadiru + (0,5 x [liczba początkowa – wartość nadiru])
Po modyfikacji dawki czas trwania cyklu powinien wynosić ponownie 28 dni.
3
Specjalne grupy pacjentów
Pacjenci w podeszłym wieku
W przypadku pacjentów w podeszłym wieku nie zaleca się szczególnego dostosowywania dawki.
Ponieważ w przypadku pacjentów w podeszłym wieku jest bardziej prawdopodobne występowanie
zmniejszonej czynności nerek, u tych pacjentów użyteczne może być kontrolowanie czynności nerek.
Pacjenci z niewydolnością nerek
Azacytydyna może być podawana pacjentom z niewydolnością nerek bez dostosowywania dawki
początkowej (patrz punkt 5.2). W przypadku wystąpienia niewyjaśnionego zmniejszenia się stężenia
dwuwęglanów w surowicy do poziomu poniżej 20 mmol/l, należy obniżyć dawkę o 50% w następnym
cyklu. W przypadku wystąpienia niewyjaśnionego wzrostu stężenia kreatyniny w surowicy lub azotu
mocznikowego we krwi [ang. Blood Urea Nitrogen, BUN] do poziomu ≥ 2-krotności wartości
początkowych i powyżej górnej granicy normy, należy opóźnić następny cykl, do czasu, gdy wartości
osiągną z powrotem poziom prawidłowy lub początkowy, oraz obniżyć dawkę o 50% w następnym
cyklu leczenia (patrz punkt 4.4).
Pacjenci z niewydolnością wątroby
Nie przeprowadzono formalnych badań z udziałem pacjentów z niewydolnością wątroby (patrz
punkt 4.4). Pacjentów z ciężką niewydolnością narządową wątroby należy uważnie obserwować pod
kątem wystąpienia zdarzeń niepożądanych. W przypadku pacjentów z niewydolnością wątroby, nie
zaleca się szczególnej modyfikacji dawki początkowej przed rozpoczęciem leczenia; późniejsze
modyfikacje dawek powinny być oparte na hematologicznych wartościach laboratoryjnych. Produkt
Vidaza jest przeciwwskazany dla pacjentów z zaawansowanymi nowotworami złośliwymi wątroby
(patrz punkty 4.3 i 4.4).
Dzieci i młodzież
Nie ustalono bezpieczeństwa i skuteczności stosowania produktu Vidaza u dzieci w wieku 0 - 17 lat.
Brak dostępnych danych.
Sposób podawania
Przygotowany produkt Vidaza należy wstrzykiwać podskórnie w ramię, udo lub brzuch. Należy
zmieniać miejsca wstrzyknięcia. Nowe wstrzyknięcia należy podawać przynajmniej 2,5 cm od
poprzedniego miejsca i nigdy nie wstrzykiwać w miejsca drażliwe, zasiniaczone, zaczerwienione lub
stwardniałe.
Po sporządzeniu, zawiesina nie powinna być filtrowana. Instrukcja dotycząca rekonstytucji produktu
leczniczego przed podaniem, patrz punkt 6.6.
4.3
Przeciwwskazania
Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w
punkcie 6.1.
Zaawansowane nowotwory złośliwe wątroby (patrz punkt 4.4).
Karmienie piersią (patrz punkt 4.6).
4.4
Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania
Toksyczność hematologiczna
Leczenie azacytydyną jest związane z występowaniem niedokrwistości, neutropenii i trombocytopenii,
szczególnie w czasie pierwszych 2 cykli (patrz punkt 4.8). Należy wykonywać pełną morfologię krwi
tak często, jak to jest konieczne, aby obserwować odpowiedź i toksyczność, jednak co najmniej przed
każdym cyklem leczenia. Po podaniu zalecanej dawki dla pierwszego cyklu, należy obniżyć dawkę dla
następnych cykli lub opóźnić jej podanie w oparciu o wartości nadiru i odpowiedź hematologiczną
(patrz punkt 4.2). Należy poinstruować pacjenta, by niezwłocznie zgłaszał epizody gorączkowe.
4
Pacjenci i lekarze powinni być również poinstruowani, by zwracali uwagę na objawy przedmiotowe i
podmiotowe krwawienia.
Niewydolność wątroby
Nie przeprowadzono formalnych badań z udziałem pacjentów z niewydolnością wątroby. U pacjentów
z rozległym obciążeniem nowotworem z powodu choroby przerzutowej, zgłaszano występowanie
postępującej śpiączki wątrobowej i śmierci podczas leczenia azacytydyną, w szczególności u
pacjentów z początkowym stężeniem albuminy w surowicy < 30 g/l. Azacytydyna jest
przeciwwskazana dla pacjentów z zaawansowanymi nowotworami złośliwymi wątroby (patrz
punkt 4.3).
Niewydolność nerek
Zaburzenia czynności nerek, począwszy od podwyższonego stężenia kreatyniny w surowicy aż po
niewydolność nerek i śmierć, były zgłaszane u pacjentów leczonych dożylnie azacytydyną w
skojarzeniu z innymi chemioterapeutykami. Dodatkowo, u 5 pacjentów z przewlekłą białaczką
szpikową (ang. Chronic Myelogenous Leukaemia, CML), leczonych azacytydyną i etopozydem,
rozwinęła się kwasica kanalikowo-nerkowa, zdefiniowana jako obniżenie stężenia dwuwęglanów w
surowicy do < 20 mmol/l, któremu towarzyszyły mocz zasadowy i hipokaliemia (stężenie potasu w
surowicy < 3 mmol/l). W przypadku wystąpienia niewyjaśnionego obniżenia stężenia dwuwęglanów
w surowicy (< 20 mmol/l) lub wzrostów stężenia kreatyniny w surowicy lub BUN, należy zmniejszyć
dawkę lub opóźnić podanie leku (patrz punkt 4.2).
Należy poinstruować pacjentów, aby natychmiast zgłaszali pracownikom służby zdrowia wystąpienie
skąpomoczu i bezmoczu.
Chociaż nie zaobserwowano klinicznie istotnych różnic w częstości występowania działań
niepożądanych między pacjentami z prawidłową czynnością nerek a pacjentami z niewydolnością
nerek, należy ściśle obserwować pacjentów z niewydolnością nerek w celu wykrycia toksyczności,
ponieważ azacytydyna i(lub) jej metabolity są wydalane głównie przez nerki (patrz punkt 4.2).
Testy laboratoryjne
Przed rozpoczęciem leczenia i przed każdym cyklem leczenia należy wykonać próby czynnościowe
wątroby, oznaczyć stężenie kreatyniny oraz dwuwęglanów w surowicy. Pełną morfologię krwi należy
wykonywać przed rozpoczęciem leczenia oraz tak często, jak to jest konieczne, aby obserwować
odpowiedź i toksyczność, lecz nie rzadziej niż przed każdym cyklem leczenia, patrz punkt 4.8.
Choroby serca i płuc
Pacjenci z ciężką zastoinową niewydolnością serca, klinicznie niestabilną chorobą serca lub chorobą
płuc w wywiadzie, byli wykluczeni z głównych badań rejestracyjnych (AZA PH GL 2003 CL 001
oraz AZA-AML-001), i z tego powodu nie ustalono bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności
produktu Vidaza u tych pacjentów. Najnowsze dane z badań klinicznych u pacjentów z chorobami
serca i płuc w wywiadzie wykazały istotne zwiększenie częstości zdarzeń dotyczących serca
związanych ze stosowaniem azacytydyny (patrz punkt 4.8). Dlatego zaleca się zachowanie ostrożności
przy przepisywaniu azacytydyny tym pacjentom. Przed oraz w trakcie leczenia należy rozważyć
przeprowadzenie oceny wydolności krążeniowo-oddechowej.
Martwicze zapalenie powięzi
U pacjentów leczonych produktem Vidaza zgłaszano przypadki martwiczego zapalenia powięzi, w
tym przypadki zakończone zgonem. W pacjentów, u których wystąpi martwicze zapalenie powięzi
należy przerwać podawanie produktu Vidaza oraz bezzwłocznie wdrożyć właściwe leczenie.
Zespół rozpadu guza
Ryzyko zespołu rozpadu guza dotyczy pacjentów z dużym rozmiarem guza przed zastosowaniem
leczenia. Tacy pacjenci powinni być starannie monitorowani i należy podjąć u nich odpowiednie
środki ostrożności.
5
4.5
Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji
W oparciu o dane z badań in vitro, nie wydaje się, by w metabolizmie azacytydyny uczestniczyły
izoenzymy cytochromu P450 (CYP), UDP-glukuronozylotransferazy (UGT), sulfotransferazy (SULT)
ani transferazy glutationowe (GST). Z tego powodu uznaje się, że interakcje in vivo związane z tymi
enzymami metabolizującymi są mało prawdopodobne.
Klinicznie istotne działania hamujące lub indukujące azacytydyny na enzymy cytochromu P450 są
mało prawdopodobne (patrz punkt 5.2).
Nie przeprowadzono formalnych badań klinicznych azacytydyny dotyczących interakcji.
4.6
Wpływ na płodność, ciążę i laktację
Kobiety w wieku rozrodczym / Antykoncepcja u mężczyzn i kobiet
Kobiety w wieku rozrodczym i mężczyźni muszą stosować skuteczną metodę antykoncepcji w trakcie
leczenia i do 3 miesięcy po okresie leczenia.
Ciąża
Brak wystarczających danych dotyczących stosowania azacytydyny u kobiet w ciąży. Badania na
myszach wykazały szkodliwy wpływ na reprodukcję (patrz punkt 5.3). Zagrożenie dla człowieka nie
jest znane. W oparciu o wyniki z badań na zwierzętach i mechanizm działania azacytydyny, nie zaleca
się stosowania jej w okresie ciąży, szczególnie w pierwszym trymestrze, chyba że jest to wyraźnie
konieczne. W każdym indywidualnym przypadku należy rozważyć stosunek korzyści z leczenia do
możliwego zagrożenia dla płodu.
Karmienie piersią
Nie wiadomo, czy azacytydyna lub jej metabolity przenikają do mleka ludzkiego. Ze względu na
potencjalne ciężkie działania niepożądane u karmionego dziecka, karmienie piersią jest
przeciwwskazane podczas leczenia azacytydyną.
Płodność
Brak danych dotyczących wpływu azacytydyny na płodność u ludzi. U zwierząt udokumentowano
działania niepożądane azacytydyny na męską płodność (patrz punkt 5.3). Należy poinstruować
mężczyzn, aby podczas leczenia nie spłodzili dziecka, oraz by stosowali skuteczną antykoncepcję w
trakcie leczenia i do 3 miesięcy po okresie leczenia. Przed rozpoczęciem leczenia należy doradzić
pacjentom płci męskiej, aby zasięgnęli porady na temat przechowywania nasienia.
4.7
Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn
Azacytydyna wywiera niewielki lub umiarkowany wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i
obsługiwania maszyn. Podczas stosowania produktu Vidaza zgłaszano przypadki zmęczenia. Z tego
powodu zaleca się ostrożność podczas prowadzenia pojazdu lub obsługiwania maszyn.
4.8
Działania niepożądane
Podsumowanie profilu bezpieczeństwa
Dorośli pacjenci z MDS, CMML oraz AML (20-30% blastów w szpiku)
Działania niepożądane uważane za możliwie lub prawdopodobnie związane z podawaniem produktu
Vidaza wystąpiły u 97% pacjentów.
Najczęściej występujące ciężkie działania niepożądane, zaobserwowane w kluczowym badaniu
(AZA PH GL 2003 CL 001) obejmują neutropenię z gorączką (8,0%) oraz niedokrwistość (2,3%),
działanie te zgłaszano również w badaniach wspomagających (CALGB 9221 oraz CALGB 8921).
Inne ciężkie działania niepożądane w tych 3 badaniach obejmowały zakażenia, takie jak posocznica
neutropeniczna (0,8%) i zapalenie płuc (2,5%) (w niektórych przypadkach prowadzące do śmierci),
trombocytopenię
6
(3,5%), reakcje nadwrażliwości (0,25%) i zdarzenia krwotoczne (np. krwotok mózgowy [0,5%],
krwotok żołądkowo-jelitowy [0,8%] oraz krwotok śródczaszkowy [0,5%]).
Najczęściej zgłaszanymi działaniami niepożądanymi w czasie leczenia azacytydyną były reakcje
hematologiczne (71,4%), w tym trombocytopenia, neutropenia i leukopenia (zazwyczaj stopnia 3.- 4.),
zdarzenia żołądkowo-jelitowe (60,6%), w tym nudności, wymioty (zazwyczaj stopnia 1.-2.) lub
odczyny w miejscu podania (77,1%, zazwyczaj stopnia 1.-2.).
Dorośli pacjenci w wieku 65 lat lub powyżej z AML z >30% blastów w szpiku
Najczęściej występujące ciężkie działania niepożądane (≥ 10%), zaobserwowane w badaniu AZAAML-001 w grupie azacytydyny obejmują gorączkę neutropeniczną (25,0%), zapalenie płuc (20,3%)
oraz gorączkę (10,6%). Inne, rzadziej występujące, ciężkie działania niepożądane w grupie
azacytydyny obejmowały posocznicę (5,1%), niedokrwistość (4,2%), posocznicę neutropeniczną
(3,0%), zakażenie dróg moczowych (3,0%), trombocytopenię (2,5%), neutropenię (2,1%), zapalenie
tkanki łącznej (2,1%), zawroty głowy (2,1%) oraz duszność (2,1%).
Najczęściej zgłaszanymi (≥ 30%) działaniami niepożądanymi w czasie leczenia azacytydyną były
zdarzenia żołądkowo-jelitowe, w tym zaparcia (41,9%), nudności (39,8%) oraz biegunka (36,9%),
(zazwyczaj stopnia 1.-2.), zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania, w tym gorączka (37,7%,
zazwyczaj stopnia 1.-2.), oraz zdarzenia hematologiczne, w tym gorączka neutropeniczna (32,2%)
oraz neutropenia (30,1%) (zazwyczaj stopnia 3.-4.).
Tabelaryczne zestawienie działań niepożądanych
Tabela 1 poniżej przedstawia działania niepożądane związane z leczeniem azacytydyną,
zaobserwowane w głównych badaniach klinicznych dotyczących MDS i AML oraz po wprowadzeniu
produktu do obrotu.
Częstość występowania jest określona jako: bardzo często (≥ 1/10), często (≥ 1/100 do < 1/10), niezbyt
często (≥ 1/1 000 do < 1/100), rzadko (≥ 1/10 000 do < 1/1 000), bardzo rzadko (< 1/10 000), częstość
nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych). W obrębie każdej grupy o
określonej częstości występowania, objawy niepożądane są wymienione zgodnie ze zmniejszającym
się nasileniem. Działania niepożądane przedstawiono w poniższej tabeli zgodnie z największą
częstością występowania obserwowaną w którymkolwiek spośród głównych badań klinicznych.
7
Tabela 1:
Działania niepożądane zgłaszane u pacjentów z MDS lub AML leczonych
azacytydyną (w badaniach klinicznych oraz po wprowadzeniu do obrotu)
Klasyfikacja
układów i
narządów
Zakażenia i
zarażenia
pasożytnicze
Bardzo często
Często
zapalenie płuc* (w
tym bakteryjne,
wirusowe i
grzybicze),
zapalenie
nosogardzieli
posocznica* (w
tym bakteryjna,
wirusowa i
grzybicza),
posocznica
neutropeniczna*,
zakażenie dróg
oddechowych (w
tym górnych dróg
oddechowych i
oskrzeli),
zakażenie dróg
moczowych,
zapalenie tkanki
łącznej, zapelenie
uchyłków,
grzybica jamy
ustnej, zapalenie
zatok, zapalenie
gardła, zapalenie
śluzówki nosa,
opryszczka
pospolita,
zakażenie skóry
pancytopenia*,
niewydolność
szpiku kostnego
Zaburzenia krwi gorączka
neutropeniczna*,
i układu
neutropenia,
chłonnego
leukopenia,
trombocytopenia,
niedokrwistość
Zaburzenia
układu
immunologiczne
go
anoreksja,
Zaburzenia
zmiejszone
metabolizmu i
łaknienie,
odżywiania
hipokaliemia
bezsenność
Zaburzenia
psychiczne
zawroty głowy, ból
Zaburzenia
głowy
układu
nerwowego
Zaburzenia oka
Niezbyt
często
Rzadko
martwicze
zapalenie
powięzi*
reakcje
nadwrażliwoś
ci
odwodnienie
stan splątania, lęk
krwotok
śródczaszkowy*,
omdlenie,
senność, letarg
krwotok oczny,
krwotok
spojówkowy
8
Częstość
nieznana
zespół
rozpadu guza
Klasyfikacja
układów i
narządów
Zaburzenia
naczyniowe
Bardzo często
Zaburzenia
układu
oddechowego,
klatki piersiowej
i śródpiersia
Zaburzenia
żołądka i jelit
duszność,
krwawienie z nosa
biegunka, wymioty,
zaparcia, nudności,
ból brzucha (w tym
dyskomfort brzucha
i nadbrzusza)
Często
niedociśnienie
tętnicze*,
nadciśnienie
tętnicze,
niedociśnienie
ortostatyczne,krw
iaki
wysięk
opłucnowy,
duszność
wysiłkowa, ból
gardła i krtani
krwotok
żołądkowojelitowy* (w tym
krwotok z jamy
ustnej), krwotok
hemoroidalny,
zapalenie jamy
ustnej,
krwawienie
dziąseł,
dyspepsja
Zaburzenia
wątroby i dróg
żółciowych
Zaburzenia
skóry i tkanki
podskórnej
wybroczyny
punktowe, świąd (w
tym uogólniony),
wysypka, podskórne
wylewy krwawe
plamica, łysienie,
pokrzywka,
rumień,
wybroczyny
plamkowe
Zaburzenia
mięśniowoszkieletowe i
tkanki łącznej
bóle stawów, bóle
mięśniowoszkieletowe (w tym
pleców, kości i ból
w kończynie)
skurcze mięśni,
bóle mięśniowe
Zaburzenia
nerek i dróg
moczowych
Niezbyt
często
niewydolność
nerek*,
krwiomocz,
podwyższone
stężenie
kreatyniny w
surowicy
9
Rzadko
choroba
śródmiąższo
wa płuc
niewydolność
wątroby*,
postępująca
śpiączka
wątrobowa
ostra
gorączkowa
dermatoza
neutrofilowa,
ropne
zgorzelinowe
zapalenie
skóry (łac.
pyoderma
gangrenosum)
nerkowa
kwasica
kanalikowa
Częstość
nieznana
Klasyfikacja
układów i
narządów
Zaburzenia
ogólne i stany w
miejscu podania
Bardzo często
Często
gorączka*,
zmęczenie,
osłabienie, bóle
klatki piersiowej,
rumień w miejscu
podania, ból w
miejscu podania,
odczyn w miejscu
podania
(nieokreślony)
siniaki, krwiaki,
stwardnienie,
wysypka, świąd,
stan zapalny,
odbarwienie,
guzki i krwotok
(w miejscu
wstrzyknięcia).
złe
samopoczucie,
dreszcze,
krwawienie w
miejscu wkłucia
cewnika
Niezbyt
często
Rzadko
Częstość
nieznana
martwica
miejsca
wstrzyknięcia
(w miejscu
wstrzyknięcia
)
zmniejszenie masy
Badania
ciała
diagnostyczne
*= zgłaszano rzadko przypadki śmiertelne
Opis wybranych działań niepożądanych
Hematologiczne działania niepożądane
Najczęściej zgłaszane (≥ 10%) hematologiczne działania niepożądane związane z leczeniem
azacytydyną obejmują niedokrwistość, trombocytopenię, neutropenię, gorączkę neutropeniczną i
leukopenię, które były zazwyczaj stopnia 3. lub 4. Ryzyko wystąpienia tych zdarzeń jest większe
podczas pierwszych 2 cykli, po czym u pacjentów z przywróconą czynnością układu krwiotwórczego
występują one z mniejszą częstością. W przypadku większości hematologicznych działań
niepożądanych, zastosowano rutynowe kontrole pełnej morfologii krwi i opóźnienie podawania
azacytydyny w następnym cyklu, profilaktyczne podanie antybiotyków i(lub) w miarę potrzeb
wspomaganie czynnikami wzrostu (np. G-CSF) w neutropenii, oraz przetoczenia krwi w
niedokrwistości lub trombocytopenii.
Zakażenia
Mielosupresja może prowadzić do neutropenii i zwiększonego ryzyka wystąpienia zakażeń. U
pacjentów otrzymujących azacytydynę były zgłaszane ciężkie działania niepożądane, takie jak
posocznica, w tym posocznica neutropeniczna i zapalenie płuc, w niektórych przypadkach ze
skutekiem śmiertelnym. Zakażenia można leczyć stosując leki przeciwzakaźne oraz wspomaganie
czynnikami wzrostu (np. G-CSF) w przypadku neutropenii.
Krwawienia
U pacjentów otrzymujących azacytydynę może wystąpić krwawienie. Zgłaszano ciężkie działania
niepożądane, takie jak krwotok żołądkowo-jelitowy i krwotok śródczaszkowy. Pacjentów należy
obserwować pod kątem objawów przedmiotowych i podmiotowych krwawienia, w szczególności
pacjentów z istniejącą uprzednio bądź związaną z leczeniem trombocytopenią.
Nadwrażliwość
U pacjentów otrzymujących azacytydynę zgłaszano ciężkie reakcje nadwrażliwości. W przypadku
reakcji rzekomoanafilaktycznych leczenie azacytydyną należy niezwłocznie przerwać i rozpocząć
odpowiednie leczenie objawowe.
Działania niepożądane dotyczące skóry i tkanki podskórnej
Większość działań niepożądanych dotyczących skóry i tkanki podskórnej była związana z miejscem
podania. W badaniach głównych żadne z tych działań niepożądanych nie prowadziło do przerwania
podawania azacytydyny, ani do obniżenia dawki azacytydyny. Większość działań niepożądanych
wystąpiła podczas pierwszych 2 cykli i zwykle zmniejszała się w następnych cyklach. Działania
10
niepożądane dotyczące tkanki podskórnej, takie jak wysypka/stan zapalny/świąd w miejscu podania,
wysypka, rumień i uszkodzenie skóry, mogą wymagać równoczesnego zastosowania produktów
leczniczych, takich jak leki przeciwhistaminowe, kortykosteroidy i niesteroidowe przeciwzapalne
produkty lecznicze (NLPZ). Tego typu reakcje skórne należy odróżniać od zakażeń tkanek miękkich,
występujących niekiedy w miejscu wkłucia. Po wprowadzeniu azacytydyny do obrotu zgłaszano
występowanie zakażeń tkanek miękkich, w tym zapalenia tkanki łącznej i martwiczego zapalenia
powięzi, w rzadkich przypadkach wiodącego do zgonu. Leczenie zakaźnych działań niepożądanych,
patrz punkt 4.8 Zakażenia.
Działania niepożądane żołądkowo-jelitowe
Najczęściej zgłaszane działania niepożądane dotyczące żołądka i jelit, związane z leczeniem
azacytydyną, obejmowały zaparcia, biegunkę, nudności i wymioty. Te działania niepożądane leczono
objawowo lekami przeciwwymiotnymi na nudności i wymioty, lekami przeciwbiegunkowymi na
biegunkę oraz lekami przeczyszczającymi i(lub) środkami zmiękczającymi stolec na zaparcia.
Działania niepożądane dotyczące nerek
Zaburzenia czynności nerek, począwszy od podwyższonego stężenia kreatyniny w surowicy oraz
krwiomoczu, aż po nerkową kwasicę kanalikową, niewydolność nerek i śmierć, były zgłaszane u
pacjentów leczonych azacytydyną (patrz punkt 4.4).
Działania niepożądane dotyczące wątroby
U pacjentów z rozległym obciążeniem nowotworem z powodu choroby przerzutowej, zgłaszano
występowanie niewydolności wątroby, postępującej śpiączki wątrobowej i przypadki śmierci podczas
leczenia azacytydyną (patrz punkt 4.4).
Zdarzenia dotyczące serca
Dane z badania klinicznego, do którego możliwe było włączenie pacjentów z chorobą układu sercowonaczyniowego lub chorobą płuc, wykazały statystycznie istotne zwiększenie częstości zdarzeń
dotyczących serca u pacjentów z noworozpoznaną ostrą białaczką szpikową (AML) leczonych
azacytydyną (patrz punkt 4.4).
Pacjenci w podeszłym wieku
Informacje dotyczące bezpieczeństwa stosowania azacytydyny u pacjentów w wieku ≥ 85 lat są
ograniczone (w badaniu AZA-AML-001 wzięło udział 14 [5,9%] pacjentów w wieku ≥ 85 lat).
Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych
Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań
niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania
produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać
wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem krajowego systemu zgłaszania
wymienionego w załączniku V.
4.9
Przedawkowanie
W czasie badań klinicznych zgłoszono jeden przypadek przedawkowania azacytydyny. U pacjenta
wystąpiła biegunka, nudności i wymioty po otrzymaniu pojedynczej dawki dożylnej około 290 mg/m2,
co stanowi prawie 4-krotność zalecanej dawki początkowej.
W przypadku przedawkowania, pacjenta należy obserwować wykonując odpowiednie badania krwi,
oraz w razie potrzeby podać mu leczenie wspomagające. Nie jest znane antidotum na przedawkowanie
azacytydyny.
11
5.
WŁAŚCIWOŚCI FARMAKOLOGICZNE
5.1
Właściwości farmakodynamiczne
Grupa farmakoterapeutyczna: Lek przeciwnowotworowy, analogi pirymidyn; kod ATC: L01BC07
Mechanizm działania
Uważa się, że azacytydyna działa przeciwnowotworowo poprzez wielorakie mechanizmy, w tym
cytotoksyczność wobec nieprawidłowych komórek krwiotwórczych w szpiku kostnym i hipometylację
DNA. Działania cytotoksyczne azacytydyny mogą wynikać z wielorakich mechanizmów, w tym
zahamowania syntezy DNA, RNA i białek, włączania jej do RNA i DNA oraz aktywacji szlaków
odpowiedzi na uszkodzenie DNA. Komórki nieproliferujące są względnie niewrażliwe na
azacytydynę. Włączenie azacytydyny do DNA powoduje dezaktywację metylotransferaz DNA, co
prowadzi do hipometylacji DNA. Hipometylacja DNA nieprawidłowo metylowanych genów
zaangażowanych w normalną regulację cyklu komórkowego, różnicowanie i szlaki śmierci
komórkowej, może prowadzić do ponownej ekspresji genów oraz przywrócenia komórkom
nowotworowym zdolności do supresji nowotworu. Względne znaczenie hipometylacji DNA dla
wyników klinicznych, w porównaniu z cytotoksycznością lub innymi aktywnościami azacytydyny, nie
zostało ustalone.
Skuteczność kliniczna i bezpieczeństwo stosowania
Dorośli pacjenci (MDS, CMML oraz AML [20-30% blastów w szpiku])
Skuteczność i bezpieczeństwo stosowania produktu Vidaza były badane w międzynarodowym,
wieloośrodkowym, kontrolowanym, prowadzonym metodą otwartej próby, randomizowanym badaniu
porównawczym fazy 3. w grupach równoległych (AZA PH GL 2003 CL 001) z udziałem dorosłych
pacjentów z: MDS o pośrednim-2 i wysokim ryzyku zgodnie z Międzynarodowym Punktowym
Systemem Rokowniczym (IPSS), niedokrwistością oporną na leczenie z nadmiarem blastów (ang.
refractory anaemia with excess blasts, RAEB), niedokrwistością oporną na leczenie z nadmiarem
blastów w okresie transformacji (ang. refractory anaemia with excess blasts in transformation,
RAEB-T) oraz zmodyfikowaną przewlekłą białaczką mielomonocytową (ang. modified chronic
myelomonocytic leukaemia, mCMML) zgodnie z systemem klasyfikacji French American British
(FAB). Pacjenci z RAEB-T (21-30% blastów) są obecnie uznawani według aktualnej klasyfikacji
WHO za pacjentów z ostrą białaczką szpikową (AML). Azacytydynę i najlepsze leczenie objawowe
(ang. best supportive care, BSC) (n = 179) porównywano z tradycyjnymi metodami leczenia (ang.
conventional care regimens, CCR). CCR składało się z samego BSC (n = 105), cytarabiny w małych
dawkach i BSC (n = 49), lub standardowej chemioterapii indukcyjnej i BSC (n = 25). Przed
randomizacją pacjenci byli wstępnie przydzielani przez lekarza prowadzącego do jednej z 3 metod
CCR. Pacjenci, którzy nie zostali przydzieleni losowo do grupy otrzymującej produkt Vidaza,
otrzymywali leczenie wstępnie wybrane przez lekarza prowadzącego. Jednym z kryteriów włączenia
było wymaganie, by stan pacjentów wg. Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) był w zakresie
0-2. Pacjenci z wtórnym MDS byli wykluczeni z badania. Pierwszorzędowym parametrem końcowym
badania był całkowity czas przeżycia. Produkt Vidaza był podawany podskórnie w dawce 75 mg/m2
na dobę przez 7 dni, po czym następuje okres odpoczynku trwający 21 dni (28-dniowy cykl leczenia),
przez mediana 9 cykli (zakres = 1-39) i średnia 10,2 cyklu. W populacji włączonej do badania (ang.
Intent to Treat, ITT) mediana wieku wynosiła 69 lat (zakres 38-88 lat).
W analizie ITT 358 pacjentów (179 otrzymujących azacytydynę i 179 otrzymujących CCR), leczenie
produktem Vidaza było związane z medianą czasu przeżycia wynoszącą 24,46 miesiąca w porównaniu
z 15,02 miesiąca w przypadku pacjentów otrzymujących leczenie CCR, czyli różnica wynosiła
9,4 miesiąca, z wartością p wynoszącą 0,0001 w stratyfikowanym teście log-rank. Współczynnik
ryzyka dla efektu leczenia wynosił 0,58 (95% CI: 0,43; 0,77). Dwuletni czas przeżycia wynosił 50,8%
dla pacjentów otrzymujących azacytydynę wobec 26,2% dla pacjentów otrzymujących CCR
(p < 0,0001).
12
Log-Rank p = 0,0001
HR = 0,58 [95% CI: 0,43-0,77]
Zgony: AZA = 82, CCR = 113
Proporcja przeżywających
miesiąca
miesiąca
LEGENDA: AZA = azacytydyna; CCR = tradycyjne
metody leczenia; CI (ang. confidence interval) = przedział ufności; HR (ang. hazard ratio) = współczynnik ryzyka
Korzyści odnośnie czasu przeżycia po podawaniu produktu Vidaza były zgodne, niezależnie od opcji
leczenia CCR (samo BSC, cytarabina w niskiej dawce i BSC lub standardowa chemioterapia
indukcyjna i BSC) zastosowanej w grupie kontrolnej.
Podczas analizy podgrup cytogenetycznych IPSS zaobserwowano podobne wyniki w odniesieniu do
mediany całkowitego czasu przeżycia weCzas
wszystkich
grupach (dobra, pośrednia, zła cytogenetyka, w
(miesiące) od randomizacji
tym monosomia 7).
# narażonych
W analizach podgrup wiekowych zaobserwowano zwiększenie mediany całkowitego czasu przeżycia
dla wszystkich grup (< 65 lat, ≥ 65 lat i ≥ 75 lat).
Leczenie produktem Vidaza było powiązane z medianą czasu do zgonu lub transformacji w AML
wynoszącą 13,0 miesięcy, wobec 7,6 miesiąca w przypadku pacjentów otrzymujących leczenie CCR;
poprawa wynosiła 5,4 miesiąca z wartością p wynoszącą 0,0025 w stratyfikowanym teście log-rank.
Leczenie produktem Vidaza było również powiązane ze zmniejszeniem częstości występowania
cytopenii i związanych z nimi objawów. Leczenie produktem Vidaza prowadziło do obniżenia
potrzeby przetoczeń czerwonych krwinek (ang. red blood cells, RBC) i płytek krwi. Spośród
pacjentów w grupie otrzymującej azacytydynę, zależnych od przetoczeń czerwonych krwinek na
początku badania, 45,0% uniezależniło się od przetoczeń czerwonych krwinek podczas okresu
leczenia, w porównaniu z 11,4% pacjentów w złożonej grupie leczonej CCR (statystycznie istotna
(p < 0,0001) różnica wynosząca 33,6% (95% CI: 22,4; 44,6)). U pacjentów, którzy na początku
badania byli zależni od przetoczeń czerwonych krwinek i uniezależnili się od nich, mediana czasu
trwania niezależności od przetoczeń czerwonych krwinek, w grupie otrzymującej azacytydynę
wynosiła 13 miesięcy.
Odpowiedź była oceniana przez badacza lub niezależną komisję rewizyjną (ang. Independent Review
Committee, IRC). Odpowiedź ogółem (remisja całkowita [ang. complete remission, CR] + remisja
częściowa [ang. partial remission, PR]) według ustaleń badacza wynosiła 29% w grupie otrzymującej
azacytydynę i 12% w złożonej grupie leczonej CCR (p = 0,0001). Odpowiedź ogółem (CR + PR)
według ustaleń IRC w badaniu AZA PH GL 2003 CL 001 wynosiła 7% (12/179) w grupie
otrzymującej azacytydynę w porównaniu z 1% (2/179) w złożonej grupie leczonej CCR (p = 0,0113).
Różnice między oceną odpowiedzi przez IRC i badacza wynikały z kryteriów Międzynarodowej
Grupy Roboczej (ang. International Working Group, IWG), według których wymagana jest poprawa
morfologii krwi obwodowej i utrzymanie poprawy przez co najmniej 56 dni. Korzyści odnośnie czasu
przeżycia wykazano również u pacjentów, którzy nie uzyskali całkowitej/częściowej odpowiedzi po
leczeniu azacytydyną. Poprawa hematologiczna (większa lub mniejsza) według ustaleń IRC była
uzyskana u 49% pacjentów otrzymujących azacytydynę w porównaniu z 29% pacjentów w złożonej
grupie leczonej CCR (p < 0,0001).
U pacjentów z jedną lub kilkoma nieprawidłowościami cytogenetycznymi na początku badania,
procent pacjentów z większą odpowiedzią cytogenetyczną był podobny w grupie otrzymującej
13
azacytydynę i w złożonej grupie leczonej CCR. Mniejsza odpowiedź cytogenetyczna była
statystycznie istotnie (p = 0,0015) wyższa w grupie otrzymującej azacytydynę (34%) w porównaniu ze
złożoną grupą leczoną CCR (10%).
Dorośli pacjenci w wieku 65 lat lub powyżej z AML z >30% blastów w szpiku
Przedstawione poniżej wyniki dotyczą populacji ITT badania AZA-AML-001 (zatwierdzone
wskazania znajdują się w punkcie 4.1).
Skuteczność oraz bezpieczeństwo stosowania produktu Vidaza oceniono w międzynarodowym,
wieloośrodkowym, kontrolowanym, otwartym badaniu klinicznym fazy 3. z grupami równoległymi, w
grupie pacjentów w wieku 65 lat lub powyżej z noworozpoznaną pierwotną lub wtórną AML z >30%
blastów w szpiku zgodnie z klasyfikacją WHO, niekwalifikujących się do przeszczepienia
krwiotwórczych komórek macierzystych. Produkt Vidaza z BSC (n=241) porównywano z CCR. CCR
zawierającego tylko BSC (n=45), z cytarabiną w małych dawkach z BSC (n=158) lub ze standardową
intensywną chemioterapią złożoną z cytarabiny i antracykliny oraz BSC (n=44). Przed randomizacją
pacjenci byli wstępnie przydzielani przez lekarza prowadzącego do jednej z 3 metod CCR. Pacjenci,
którzy nie zostali przydzieleni losowo do grupy otrzymującej produkt Vidaza, otrzymywali leczenie
wstępnie wybrane przez lekarza prowadzącego. Wśród kryteriów włączenia były wymagania, by stan
pacjentów wg ECOG był w zakresie 0-2 oraz aby ryzyko wynikające z nieprawidłowości
cytogenetycznych było umiarkowane lub duże. Pierwszorzędowym parametrem końcowym badania
była przeżywalność ogółem.
Produkt Vidaza był podawany podskórnie w dawce 75 mg/m2 pc. na dobę przez 7 dni, po czym
następował okres odpoczynku trwający 21 dni (28-dniowy cykl leczenia), przez medianę 6 cykli
(zakres 1-28), u pacjentów z grupy wyłącznie BSC medianę 3 cykli (zakres 1-20), u pacjentów
otrzymujących cytarabinę w małych dawkach medianę 4 cykli (zakres 1-25) oraz u pacjentów
otrzymujących standardową intensywną chemioterapię medianę 2 cykli (zakres 1-3, cykl indukcyjny
plus 1 lub 2 cykle konsolidacyjne).
Indywidualne parametry początkowe były porównywalne między grupą produktu Vidaza a grupami
CCR. Mediana wieku pacjentów wynosiła 75,0 lat (zakres 64 do 91 lat), 75,2% było rasy kaukaskiej,
59,0% stanowili mężczyźni. Na początku badania, u 60,7% pacjentów stwierdzono bliżej nieokreśloną
AML, u 32,4% AML ze zmianami mielodysplastycznymi, u 4,1% nowotwory szpiku związane z
leczeniem, natomiast u 2,9% AML z nawracającymi nieprawidłowościami genetycznymi, zgodnie z
klasyfikacją WHO.
W analizie ITT 488 pacjentów (241 otrzymujących produkt Vidaza oraz 247 otrzymujących CCR),
leczenie produktem Vidaza było związane z medianą przeżywalności wynoszącą 10,4 miesiąca w
porównaniu z 6,5 miesiąca w przypadku pacjentów otrzymujących CCR, czyli różnica wynosiła
3,8 miesiąca, z wartością p wynoszącą 0,1009 w stratyfikowanym teście log-rank (dwustronnie).
Współczynnik ryzyka dla efektu leczenia wynosił 0,85 (95% CI: 0,69; 1,03). Wskaźnik rocznego
przeżycia wynosił 46,5% dla pacjentów otrzymujących produkt Vidaza wobec 34,3% dla pacjentów
otrzymujących CCR.
14
1.0
0.9
vaa
Prawdopodobieństwo przeżycia
0.8
0.7
Leczenie
Azacytydyna
CCR
Cenzorowanie
Niestratyfikowane Log-rank = 0,0829 , Stratyfikowane Log-rank p = 0,1009
Mediana przeżycia.: Azacytydyna = 10,4 (8,0; 12,7), CCR = 6,5 (5,0; 8,6)
Zdarzenia N(%): Azacytydyna = 193(80,1), CCR = 201(81,4)
Cenzorowane N(%): Azacytydyna = 48(19,9), CCR = 46(18,6)
Niestratyfikowane HR = 0,84 [95%CI: 0,69 – 1,02 ] , Stratyfikowane HR = 0,85 [95%CI:
0,69 – 1,03]
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.0
Liczba narażonych
CCR
Azacytydyna
Czas (miesiące) od randomizacji
Model hazardu proporcjonalnego Cox’a adjustowany dla predefiniowanych na wejściu czynników
prognostycznych określił wskaźnik ryzyka dla produktu Vidaza wobec CCR na poziomie 0,80 (95%
CI: 0,66; 0,99; p=0,0355).
Ponadto, pomimo tego, że badanie nie wykazało statystycznie istotnej różnicy pomiędzy grupą
azacytydyny a wybranymi wstępnie grupami CCR, czas przeżycia pacjentów leczonych produktem
Vidaza był dłuższy w porównaniu do wariantów CCR, wyłącznie BSC, cytarabiny w małych dawkach
z BSC oraz porównywalny do standardowej, intensywnej chemioterapii z BSC.
We wszystkich określonych przed rozpoczęciem badania podgrupach [(wiek <75 lat oraz ≥75 lat),
płeć, rasa, wynik w skali ECOG (0, 1 lub 2), wyjściowe ryzyko cytogenetyczne (umiarkowane lub
duże), region geograficzny, klasyfikacja AML wg WHO (w tym AML ze zmianami
mielodysplastycznymi), początkowa liczba białych krwinek (≤5 x 109 /l lub >5 x 109/l), początkowy
odsetek blastów w szpiku (≤50% lub >50%) i MDS w wywiadzie] obserwowano tendencję do
większej korzyści w odniesieniu do przeżywalności ogółem w grupie otrzymującej produkt Vidaza. W
kilku predefiniowanych grupach współczynnik ryzyka przeżywalności ogółem osiągnął wartość
istotną statystycznie, w tym u pacjentów z dużym ryzykiem cytogenetycznym, pacjentów z AML ze
zmianami mielodysplastycznymi, pacjentów w wieku < 75 lat, u kobiet oraz u pacjentów rasy białej.
Odpowiedzi hematologiczna oraz cytogenetyczna były podobnie oceniane przez badacza oraz IRC.
Współczynnik odpowiedzi ogółem (remisja całkowita [CR] i remisja całkowita z niepełną regeneracją
morfologii krwi [CRi]) określony przez IRC wynosił 27,8% w grupie otrzymującej produkt Vidaza
oraz 25,1% w złożonej grupie CCR (p = 0,5384). U pacjentów, którzy osiągnęli CR lub CRi, mediana
trwania remisji wynosiła 10,4 miesiąca (95% CI = 7,2; 15,2) u pacjentów otrzymujących produkt
Vidaza oraz 12,3 miesiąca (95% CI = 9,0; 17,0) u pacjentów otrzymujących CCR. Korzyści odnośnie
czasu przeżycia wykazano również u pacjentów, którzy nie uzyskali całkowitej odpowiedzi po
leczeniu produktem Vidaza w porównaniu do CCR.
Leczenie produktem Vidaza wpływało na poprawę wyników morfologii krwi obwodowej oraz
prowadziło do obniżenia potrzeby przetoczeń czerwonych krwinek i płytek krwi. Pacjenta określano
jako zależnego od przetoczeń czerwonych krwinek lub płytek krwi na początku badania, podlegał
jednemu przetoczeniu lub więcej przetoczeniom czerwonych krwinek lub płytek krwi w ciągu 56 dni
15
(8 tygodni) przed randomizacją. Pacjenta określano jako niezależnego od przetoczeń czerwonych
krwinek lub płytek krwi w okresie leczenia, jeśli u pacjenta nie przeprowadzono żadnego przetoczenia
czerwonych krwinek lub płytek krwi w okresie 56 dni.
Spośród pacjentów w grupie otrzymującej produkt Vidaza zależnych od przetoczeń czerwonych
krwinek na początku badania, 38,5% (95% CI = 31,1; 46,2) uniezależniło się od przetoczeń
czerwonych krwinek podczas okresu leczenia, w porównaniu z 27,6% (95% CI = 20,9; 35,1)
pacjentów w złożonej grupie CCR. U pacjentów, którzy na początku badania byli zależni od
przetoczeń czerwonych krwinek i uniezależnili się od nich podczas leczenia, mediana czasu trwania
niezależności od przetoczeń czerwonych krwinek w grupie otrzymującej produkt Vidaza wynosiła
13,9 miesiąca, a nie została osiągnięta w grupie CCR.
Spośród pacjentów w grupie otrzymującej produkt Vidaza, zależnych od przetoczeń płytek krwi na
początku badania, 40,6% (95% CI = 30,9; 50,8) uniezależniło się od przetoczeń płytek krwi podczas
okresu leczenia, w porównaniu z 29,3% (95% CI = 19,7; 40,4) pacjentów w złożonej grupie leczonej
CCR. U pacjentów, którzy na początku badania byli zależni od przetoczeń płytek krwi i uniezależnili
się od nich podczas leczenia, mediana czasu trwania niezależności od przetoczeń płytek krwi, w grupie
otrzymującej produkt Vidaza wynosiła 10,8 miesiąca oraz 19,2 miesiąca w grupie CCR.
Zależna od zdrowia jakość życia (ang. Health- Related Quality of Life, HRQoL) została oceniona za
pomocą kwestionariusza European Organization for Research and Treatment of Cancer Core Quality
of Life Questionnaire (EORTC QLQ-C30). Dane dotyczące HRQoL mogą być analizowane dla części
lub całej populacji objętej badaniem. Pomimo ograniczeń analizy, z dostępnych danych wynika, że
pacjenci nie doświadczają znaczącego pogorszenia jakości życia podczas leczenia produktem Vidaza.
5.2
Właściwości farmakokinetyczne
Wchłanianie
Azacytydyna była szybko wchłaniana po pojedynczym podaniu podskórnym dawki 75 mg/m2 pc. z
maksymalnymi stężeniami w osoczu wynoszącymi 750 ± 403 ng/ml występującymi 0,5 h po podaniu
dawki (pierwszy punkt pobierania próbek). Bezwzględna dostępność biologiczna azacytydyny po
podaniu podskórnym względem podania dożylnego (pojedyncze dawki 75 mg/m2 pc.) wynosiła około
89% w oparciu o pole pod krzywą (ang. area under the curve, AUC).
Pole powierzchni pod krzywą oraz maksymalne stężenie w osoczu (Cmax) po podaniu podskórnym
azacytydyny były w przybliżeniu proporcjonalne w zakresie dawek od 25 do 100 mg/m2 pc.
Dystrybucja
Po dożylnym podaniu dawki średnia objętość dystrybucji wynosiła 76 ± 26 l, a klirens układowy
wynosił 147 ± 47 l/h.
Metabolizm
W oparciu o dane z badań in vitro, nie wydaje się, by w metabolizmie azacytydyny uczestniczyły
izoenzymy cytochromu P450 (CYP), UDP-glukuronozylotransferazy (UGT), sulfotransferazy (SULT)
ani transferazy glutationowe (GST).
Azacytydyna ulega spontanicznej hydrolizie oraz deaminacji z udziałem deaminazy cytydynowej. W
ludzkich frakcjach wątrobowych S9, tworzenie metabolitów było niezależne od NADPH, co sugeruje,
że w metabolizmie azacytydyny nie uczestniczą izoenzymy cytochromu P450. Badanie in vitro
azacytydyny z hodowlami ludzkich hepatocytów wskazało, że przy stężeniach od 1,0 µM do 100 µM
(tzn. do około 30-krotnie większych niż stężenia osiągane klinicznie), azacytydyna nie indukuje CYP
1A2, 2C19 ani 3A4 lub 3A5. W badaniach mających na celu ocenę hamowania szeregu izoenzymów
P450 (CYP 1A2, 2B6, 2C8, 2C9, 2C19, 2D6, 2E1 i 3A4) azacytydyna w stężeniu do 100 µM nie
powodowała hamowania. Dlatego indukcja lub hamowanie enzymu CYP przez azacytydynę w
stężeniach klinicznie osiągalnych w osoczu jest mało prawdopodobne.
16
Eliminacja
Azacytydyna jest szybko usuwana z osocza ze średnim czasem półtrwania eliminacji (t½) po podaniu
podskórnym wynoszącym 41 ± 8 minut. Przy podskórnym podawaniu azacytydyny w dawce 75 mg/m2
raz na dobę przez 7 dni nie występuje akumulacja. Wydalanie z moczem jest główną drogą eliminacji
azacytydyny i(lub) jej metabolitów. Po podaniu dożylnym i podskórnym 14C-azacytydyny,
odpowiednio 85 i 50 % podanej radioaktywności było wykrywane w moczu, podczas gdy < 1% było
wykrywane w kale.
Specjalne grupy pacjentów
Nie badano formalnie wpływu niewydolności wątroby (patrz punkt 4.2), płci, wieku ani rasy na
farmakokinetykę azacytydyny.
Niewydolność nerek
Niewydolność nerek nie ma istotnego wpływu na ekspozycję na azacytydynę po pojedynczym ani
wielokrotnym podaniu podskórnym. Po podaniu podskórnym pojedynczej dawki 75 mg/m2 pc.,
średnie wartości ekspozycji (AUC oraz Cmax) u pacjentów z łagodną, umiarkowaną oraz ciężką
niewydolnością nerek zwiększyły się o odpowiednio 11-21%, 15-27% oraz 41-66%, w porównaniu do
pacjentów z prawidłową czynnością nerek. Jednakże ekspozycja mieściła się w zakresie wartości
obserwowanych u pacjentów z prawidłową czynnością nerek. Azacytydyna może być podawana
pacjentom z niewydolnością nerek bez początkowego dostosowania dawki, pod warunkiem obserwacji
pacjentów w celu wykrycia toksyczności, ponieważ azacytydyna i(lub) jej metabolity są wydalane
głównie przez nerki.
Farmakogenomika
Nie badano formalnie wpływu znanych polimorfizmów deaminazy cytydynowej na metabolizm
azacytydyny.
5.3
Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
Azacytydyna indukuje mutacje genów i aberracje chromosomowe w układach komórkowych in vitro
bakterii i ssaków. Potencjalne działanie rakotwórcze było oceniane na myszach i szczurach.
Azacytydyna wywoływała powstawanie nowotworów układu krwiotwórczego u samic myszy po
podawaniu dootrzewnowym 3 razy na tydzień przez 52 tygodnie. U myszy, którym podawano
azacytydynę dootrzewnowo przez 50 tygodni, obserwowano zwiększoną częstość występowania
guzów w układzie chłonno-siateczkowym, płucach, sutkach i skórze. Badanie zdolności rakotwórczej
na szczurach wykazało zwiększoną częstość występowania guzów jądra.
Badania wczesnej embriotoksyczności wykazały częstość występowania wewnątrzmacicznej śmierci
płodu wynoszącą 44% (zwiększona resorpcja) po pojedynczym wstrzyknięciu dootrzewnowym
azacytydyny podczas organogenezy. U myszy, którym podano azacytydynę podczas lub przed
zamknięciem podniebienia twardego wykryto nieprawidłowości rozwojowe w mózgu. U szczurów
azacytydyna nie powodowała działań niepożądanych, gdy była podawana przed implantacją, ale była
wyraźnie embriotoksyczna, gdy była podawana podczas organogenezy. Nieprawidłowości płodu
podczas organogenezy u szczurów obejmowały: nieprawidłowości OUN (egzencefalia / przepuklina
mózgowa), anomalie kończyn (mikromelia, stopa zdeformowana, syndaktylia, oligodaktylia) i inne
(mikroftalmia, mikrognatia, wytrzewienie, obrzęk i nieprawidłowości żeber).
Podanie azacytydyny samcom myszy przed kopulacją z samicami myszy nienarażonymi na działanie
azacytydyny prowadziło do obniżonej płodności i utraty potomstwa podczas późniejszego rozwoju
płodowego i pourodzeniowego. Podanie azacytydyny samcom szczurów prowadziło do utraty masy
jąder i najądrza, obniżonej liczby plemników, obniżonego współczynnika ciąż, zwiększenia liczby
płodów nieprawidłowych i zwiększonej liczby straconych płodów przez pokryte samice (patrz
punkt 4.4).
17
6.
DANE FARMACEUTYCZNE
6.1
Wykaz substancji pomocniczych
Mannitol (E421)
6.2
Niezgodności farmaceutyczne
Produktu leczniczego nie wolno mieszać z innymi lekami poza podanymi w punkcie 6.6.
6.3
Okres ważności
Nieotwarta fiolka z proszkiem:
4 lata
Po przygotowaniu:
Dla roztworu produktu Vidaza przygotowanego w nieschłodzonej wodzie do wstrzykiwań wykazano
chemiczną i fizyczną stabilność użytkową przygotowanego produktu leczniczego przez 45 minut w
temperaturze 25°C i przez 8 godzin w temperaturze 2°C8°C.
Okres ważności przygotowanego produktu leczniczego może zostać wydłużony poprzez rozpuszczenie
produktu z wykorzystaniem schłodzonej (2°C-8°C) wody do wstrzykiwań. Dla roztworu produktu
Vidaza przygotowanego w schłodzonej (2°C-8°C) wodzie do wstrzykiwań wykazano chemiczną i
fizyczną stabilność użytkową przygotowanego produktu leczniczego przez 22 godziny w temperaturze
2°C8°C.
Ze względów mikrobiologicznych przygotowany produkt należy użyć natychmiast. Jeśli produkt nie
został zużyty natychmiast, użytkownik jest odpowiedzialny za okres użycia i warunki
przechowywania przed użyciem, które nie mogą być dłuższe niż 8 godzin w temperaturze 2°C8°C
dla produktu przygotowanego w nieschłodzonej wodzie do wstrzykiwań lub 22 godzin dla produktu
przygotowanego w schłodzonej (2°C-8°C) wodzie do wstrzykiwań.
6.4
Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania
Nieotwarte fiolki
Brak specjalnych zaleceń dotyczących przechowywania produktu leczniczego.
Przygotowana zawiesina
Warunki przechowywania produktu leczniczego po rekonstytucji, patrz punkt 6.3.
6.5
Rodzaj i zawartość opakowania
Bezbarwna fiolka ze szkła typu I zamknięta elastomerowym korkiem z elastomeru butylowego z
aluminiowym uszczelnieniem i polipropylenowym plastikowym wieczkiem, zawierająca 100 mg
azacytydyny.
Wielkość opakowania: 1 fiolka.
6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do
stosowania
Zalecenia dotyczące bezpiecznego postępowania
Vidaza jest cytotoksycznym produktem leczniczym i, jak w przypadku innych potencjalnie
toksycznych związków, należy zachować ostrożność podczas sporządzania i obchodzenia się z
zawiesiną azacytydyny. Należy stosować się do procedur właściwego obchodzenia się i usuwania
przeciwnowotworowych produktów leczniczych.
18
W przypadku styczności przygotowanej azacytydyny ze skórą, należy ją natychmiast dokładnie
przemyć wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z błonami śluzowymi, należy je dokładnie
przepłukać wodą.
Procedura przygotowania
Produkt Vidaza powinien zostać poddany rekonstytucji w wodzie do wstrzykiwań. Okres ważności
przygotowanego produktu leczniczego może zostać wydłużony poprzez rekonstytucję produktu z
wykorzystaniem schłodzonej (2°C-8°C) wody do wstrzykiwań. Szczegóły dotyczące przechowywania
przygotowanego produktu zostały podane poniżej.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Należy zaopatrzyć się w następujące produkty:
Fiolka(-i) azacytydyny, fiolka(-i) wody do wstrzykiwań, niejałowe rękawice chirurgiczne,
waciki nasączone alkoholem, strzykawka(-i) 5 ml do wstrzykiwań z igłą(-ami).
Należy nabrać 4 ml wody do wstrzykiwań do strzykawki. Upewnić się, że powietrze ze
strzykawki zostało usunięte.
Wprowadzić igłę strzykawki zawierającej 4 ml wody do wstrzykiwań przez gumowy korek
fiolki z azacytydyną i następnie powoli wstrzyknąć wodę do wstrzykiwań do fiolki.
Po wyjęciu strzykawki i igły, energicznie wstrząsać fiolką, aż do uzyskania jednorodnej, mętnej
zawiesiny. Po przygotowaniu, każdy ml zawiesiny zawiera 25 mg azacytydyny (100 mg/4 ml).
Przygotowany produkt jest jednorodną, mętną zawiesiną bez aglomeratów. Należy odrzucić
zawiesinę, jeśli zawiera duże cząstki lub aglomeraty. Nie należy filtrować zawiesiny po
sporządzeniu, ponieważ może to prowadzić do usunięcia substancji aktywnej. Należy pamiętać,
że w niektórych adapterach, kolcach oraz systemach zamkniętych znajdują się filtry. W związku
z tym, takie elementy nie powinny być wykorzystywane do podawania produktu leczniczego po
sporządzeniu.
Oczyścić gumowy korek i wprowadzić do fiolki nową igłę ze strzykawką. Następnie obrócić
fiolkę do góry dnem, upewniając się, że końcówka igły znajduje się poniżej poziomu płynu.
Następnie należy odciągnąć tłok, aby pobrać wymaganą ilość produktu leczniczego na właściwą
dawkę. Upewnić się, że powietrze ze strzykawki zostało usunięte. Następnie wyciągnąć igłę ze
strzykawką z fiolki i wyrzucić igłę.
Świeżą igłę do wstrzyknięć podskórnych (zalecana 25 G) mocno nałożyć na strzykawkę. Nie
należy przepłukiwać igły przed wstrzyknięciem, aby zmniejszyć częstość występowania
lokalnych odczynów w miejscu podania.
W razie potrzeby (dawki powyżej 100 mg), powtórzyć wszystkie powyższe kroki w celu
przygotowania zawiesiny. Dla dawek powyżej 100 mg (4 ml) należy równo podzielić dawkę na
2 strzykawki (np. dawka 150 mg = 6 ml, 2 strzykawki po 3 ml w każdej strzykawce).
Zawartość strzykawki z dawką musi zostać ponownie zawieszona tuż przed podaniem. Przez
maksymalnie 30 minut przed podaniem należy pozwolić strzykawce wypełnionej przygotowaną
zawiesiną osiągnąć temperaturę około 20 ºC–25 ºC. Jeśli minęło więcej niż 30 minut, zawiesinę
należy odpowiednio usunąć i przygotować nową dawkę. W celu ponownego zawieszenia należy
energicznie przetaczać strzykawkę między dłońmi, aż do uzyskania jednorodnej, mętnej
zawiesiny. Należy odrzucić zawiesinę, jeśli zawiera duże cząstki lub aglomeraty.
Przechowywanie przygotowanego produktu
Warunki przechowywania produktu leczniczego po rekonstytucji, patrz punkt 6.3.
Obliczanie dawki indywidualnej
Całkowitą dawkę można obliczyć na podstawie powierzchni ciała (pc.) w następujący sposób:
dawka całkowita = dawka (mg/m2) x pc. (m2)
Poniższa tabela stanowi jedynie przykład, jak oblicza się indywidualne dawki azacytydyny w oparciu
o średnią wartość pc. wynoszącą 1,8 m2.
19
Dawka mg/m2
(% zalecanej dawki
początkowej)
75 mg/m2 (100%)
37,5 mg/m2 (50%)
25 mg/m2 (33%)
Całkowita dawka w
oparciu o wartość pc.
1,8 m2
135 mg
67,5 mg
45 mg
Liczba potrzebnych
fiolek
2 fiolki
1 fiolka
1 fiolka
Potrzebna całkowita
objętość przygotowanej
zawiesiny
5,4 ml
2,7 ml
1,8 ml
Sposób podawania
Przygotowany produkt Vidaza należy wstrzyknąć podskórnie (wprowadzić igłę pod kątem 45 - 90°)
przy użyciu igły 25 G w ramię, udo lub brzuch.
Dawki powyżej 4 ml należy wstrzykiwać w dwa różne miejsca.
Należy zmieniać miejsca wstrzyknięcia. Nowe wstrzyknięcia należy podawać przynajmniej 2,5 cm od
poprzedniego miejsca i nigdy nie wstrzykiwać w miejsca drażliwe, zasiniaczone, zaczerwienione lub
stwardniałe.
Wszelkie resztki niewykorzystanego produktu lub jego odpady należy usunąć w sposób zgodny z
lokalnymi przepisami.
7.
PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA
DOPUSZCZENIE DO OBROTU
Celgene Europe Ltd
1 Longwalk Road
Stockley Park
Uxbridge
UB11 1DB
Wielka Brytania
8.
NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
EU/1/08/488/001
9.
DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
I DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA
Data wydania pierwszego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu: 17 grudnia 2008
Data ostatniego przedłużenia pozwolenia: 17 grudnia 2013
10.
DATA ZATWIERDZENIA LUB CZĘŚCIOWEJ ZMIANY TEKSTU
CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO
Szczegółowe informacje o tym produkcie leczniczym są dostępne na stronie internetowej Europejskiej
Agencji Leków http://www.ema.europa.eu.
20
ANEKS II
A.
WYTWÓRCY ODPOWIEDZIALNI ZA ZWOLNIENIE SERII
B.
WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE
ZAOPATRZENIA I STOSOWANIA
C.
INNE WARUNKI I WYMAGANIA DOTYCZĄCE
DOPUSZCZENIA DO OBROTU
D.
WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZNEGO I SKUTECZNEGO STOSOWANIA
PRODUKTU LECZNICZEGO
21
A.
WYTWÓRCY ODPOWIEDZIALNI ZA ZWOLNIENIE SERII
Nazwa i adres wytwórców odpowiedzialnych za zwolnienie serii
Baxter Oncology GmbH
Kantstrasse 2
33790 Halle/Westfalen
Niemcy
Celgene Europe Ltd
1 Longwalk Road
Stockley Park
Uxbridge
UB11 1DB
Wielka Brytania
Wydrukowana ulotka dla pacjenta musi zawierać nazwę i adres wytwórcy odpowiedzialnego za
zwolnienie danej serii produktu leczniczego.
B.
WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE ZAOPATRZENIA I STOSOWANIA
Produkt leczniczy wydawany na receptę do zastrzeżonego stosowania (patrz aneks I: Charakterystyka
Produktu Leczniczego, punkt 4.2).
C.
INNE WARUNKI I WYMAGANIA DOTYCZĄCE DOPUSZCZENIA DO OBROTU

Okresowy raport o bezpieczeństwie stosowania
Podmiot odpowiedzialny przedłoży okresowe raporty o bezpieczeństwie stosowania tego produktu
zgodnie z wymogami określonymi w wykazie unijnych dat referencyjnych, o którym mowa w art.
107c ust. 7 dyrektywy 2001/83/WE, i który jest ogłaszany na europejskiej stronie internetowej
dotyczącej leków.
D.

WARUNKI I OGRANICZENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO I SKUTECZNEGO
STOSOWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO
Plan zarządzania ryzykiem (ang. Risk Management Plan, RMP)
Podmiot odpowiedzialny podejmie wymagane działania i interwencje z zakresu nadzoru nad
bezpieczeństwem farmakoterapii wyszczególnione w RMP, przedstawionym w module 1.8.2
dokumentacji do pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, i wszelkich jego kolejnych aktualizacjach.
Uaktualniony RMP należy przedstawiać:
 na żądanie Europejskiej Agencji Leków;
 w razie zmiany systemu zarządzania ryzykiem, zwłaszcza w wyniku uzyskania nowych
informacji, które mogą istotnie wpłynąć na stosunek ryzyka do korzyści, lub w wyniku uzyskania
istotnych informacji, dotyczących bezpieczeństwa stosowania produktu leczniczego lub
odnoszących się do minimalizacji ryzyka.
Jeśli daty przedłożenia PSUR i aktualizacji RMP są zbliżone, raporty należy złożyć w tym samym
czasie.
22
ANEKS III
OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ I ULOTKA DLA PACJENTA
23
A. OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ
24
INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
KARTONIK ZEWNĘTRZNY
1.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Vidaza 25 mg/ml proszek do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań
Azacytydyna
2.
ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ
Każda fiolka zawiera 100 mg azacytydyny. Po przygotowaniu każdy ml zawiesiny zawiera 25 mg
azacytydyny.
3.
WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
Zawiera również mannitol.
4.
POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Proszek do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań.
1 fiolka – 100 mg
5.
SPOSÓB I DROGA PODANIA
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.
Tylko do jednorazowego użycia. Przed podaniem energicznie wstrząsnąć zawiesinę.
Podanie podskórne.
6.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO
W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI
Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
7.
INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
Lek cytotoksyczny
8.
TERMIN WAŻNOŚCI
Termin ważności (EXP)
W celu uzyskania informacji dotyczących okresu ważności leku po przygotowaniu należy zapoznać
się z treścią ulotki.
25
9.
WARUNKI PRZECHOWYWANIA
10.
SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO
PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI
WŁAŚCIWE
Wszelkie resztki niewykorzystanego produktu lub jego odpady należy usunąć w sposób zgodny z
lokalnymi przepisami.
11.
NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
Celgene Europe Ltd
1 Longwalk Road
Stockley Park
Uxbridge
UB11 1DB
Wielka Brytania
12.
NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
EU/1/08/488/001
13.
NUMER SERII
Nr serii (Lot)
14.
OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
Produkt leczniczy wydawany na receptę.
15.
INSTRUKCJA UŻYCIA
16.
INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
Zaakceptowano uzasadnienie braku informacji systemem Braille’a.
26
MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA MAŁYCH OPAKOWANIACH
BEZPOŚREDNICH
ETYKIETA FIOLKI
1.
NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO I DROGA PODANIA
Vidaza 25 mg/ml proszek do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań
Azacytydyna
Podanie podskórne
2.
SPOSÓB PODAWANIA
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.
3.
TERMIN WAŻNOŚCI
EXP
4.
NUMER SERII
Lot
5.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Z PODANIEM MASY, OBJĘTOŚCI LUB LICZBY
JEDNOSTEK
100 mg
6.
INNE
27
B. ULOTKA DLA PACJENTA
28
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
Vidaza 25 mg/ml proszek do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań
Azacytydyna
Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona
informacje ważne dla pacjenta.
Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać.
W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy
niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub
pielęgniarce. Patrz punkt 4.
Spis treści ulotki:
1.
Co to jest lek Vidaza i w jakim celu się go stosuje
2.
Informacje ważne przed zastosowaniem leku Vidaza
3.
Jak stosować lek Vidaza
4.
Możliwe działania niepożądane
5
Jak przechowywać lek Vidaza
6.
Zawartość opakowania i inne informacje
1.
Co to jest lek Vidaza i w jakim celu się go stosuje
Co to jest lek Vidaza
Lek Vidaza jest przeciwnowotworowym środkiem należącym do grupy leków nazywanych
„antymetabolitami”. Lek Vidaza zawiera substancję czynną zwaną „azacytydyną".
W jakim celu stosuje się lek Vidaza
Lek Vidaza stosuje się u osób dorosłych, niekwalifikujących się do przeszczepu komórek
macierzystych, do leczenia:

zespołów mielodysplastycznych (MDS) wyższego ryzyka,

przewlekłej białaczki mielomonocytowej (CMML),

ostrej białaczki szpikowej (AML).
Powyższe choroby,atakują szpik kostny i mogą powodować trudności w prawidłowym wytwarzaniu
krwinek.
W jaki sposób działa lek Vidaza
Działanie leku Vidaza polega na zapobieganiu wzrastaniu komórek nowotworowych. Azacytydyna
włączana jest do materiału genetycznego komórek [kwasu rybonukleinowego (RNA) i kwasu
deoksyrybonukleinowego (DNA)]. Uważa się, że jej działanie polega na zmianie sposobu aktywacji
i deaktywacji genów komórki, jak również zaburzaniu wytwarzania RNA i DNA. Uważa się, że te
działania naprawiają zaburzenia dojrzewania i wzrostu młodych krwinek w szpiku kostnym
powodujące zaburzenia mielodysplastyczne oraz, że zabijają komórki rakowe w białaczce.
W razie pytań na temat sposobu działania leku Vidaza lub powodów przepisania tego leku, należy
zwrócić się do lekarza lub pielęgniarki.
2.
Informacje ważne przed zastosowaniem leku Vidaza
Kiedy nie stosować leku Vidaza

jeśli pacjent ma uczulenie (nadwrażliwość) na azacytydynę lub którykolwiek z pozostałych
składników tego leku (wymienionych w punkcie 6),

jeśli u pacjenta występuje zaawansowany rak wątroby,

jeśli pacjentka karmi piersią.
29
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed rozpoczęciem stosowania leku Vidaza należy omówić to z lekarzem, farmaceutą lub
pielęgniarką, jeśli u pacjenta:

występuje zmniejszona liczba płytek, krwinek czerwonych lub białych,

występuje choroba nerek,

występuje choroba wątroby,

w przeszłości występowała choroba serca, zawał serca lub jakakolwiek choroba płuc.
Badania krwi
Przed rozpoczęciem leczenia lekiem Vidaza i na początku każdego okresu leczenia (tzw. „cyklu”)
będą wykonane badania krwi. Celem tych badań jest sprawdzenie, czy pacjent ma wystarczającą liczbę
krwinek, i czy wątroba oraz nerki pracują prawidłowo.
Dzieci i młodzież
Lek Vidaza nie jest zalecany do stosowania u dzieci i młodzieży w wieku poniżej 18 lat.
Lek Vidaza a inne leki
Należy powiedzieć lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce o wszystkich lekach przyjmowanych przez
pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować. Lek Vidaza może
bowiem wpływać na sposób działania niektórych innych leków. Również niektóre inne leki mogą
wpływać na sposób działania leku Vidaza.
Ciąża
Nie należy stosować leku Vidaza w czasie ciąży, ponieważ może być szkodliwy dla dziecka.
Stosować skuteczną metodę antykoncepcji w trakcie i do 3 miesięcy po okresie leczenia lekiem
Vidaza. Należy natychmiast powiedzieć lekarzowi o zajściu w ciążę w trakcie leczenia lekiem Vidaza.
Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży, lub gdy planuje mieć
dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
Karmienie piersią
Nie należy karmić piersią podczas stosowania leku Vidaza. Nie wiadomo, czy lek ten przenika do
mleka ludzkiego.
Wpływa na płodność
Mężczyźni nie powinni płodzić dziecka podczas otrzymywania leczenia lekiem Vidaza. Należy
stosować skuteczną metodę antykoncepcji w trakcie i do 3 miesięcy po okresie leczenia tym lekiem.
Pacjent powinien skonsultować się z lekarzem, jeżeli chciałby przechować nasienie przed
rozpoczęciem tego leczenia.
Prowadzenie pojazdów i obsługa maszyn
Jeżeli wystąpią działania niepożądane takie jak zmęczenie, nie należy prowadzić pojazdów,
posługiwać się narzędziami ani obsługiwać maszyn.
3.
Jak stosować lek Vidaza
Przed podaniem pacjentowi leku Vidaza, lekarz poda dodatkowo inny lek, aby zapobiec wystąpieniu
nudności i wymiotów na początku każdego cyklu leczenia.


Zalecana dawka leku to 75 mg na m2 powierzchni ciała. Lekarz wybiera właściwą dawkę leku
Vidaza dla pacjenta, w zależności od stanu ogólnego pacjenta, jego wzrostu i wagi. Lekarz
sprawdza postępy w leczeniu i w razie potrzeby może zmienić dawkę.
Lek Vidaza jest podawany codziennie przez jeden tydzień, po czym następuje okres odpoczynku
trwający 3 tygodnie. Taki „cykl leczenia” jest powtarzany co 4 tygodnie. Pacjent otrzymuje
zazwyczaj co najmniej 6 cykli leczenia.
30
Lek Vidaza jest podawany jako wstrzyknięcie pod skórę przez lekarza lub pielęgniarkę. Może być
podawany pod skórę na udzie, brzuchu lub ramieniu.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić się
do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.
4.
Możliwe działania niepożądane
Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Należy natychmiast powiedzieć lekarzowi, jeśli zauważy się wystąpienie któregokolwiek z
poniższych działań niepożądanych:

Senność, drżenia, żółtaczka, wzdęcia brzucha i łatwe siniaczenie. Mogą być to objawy
niewydolności wątroby, która może zagrażać życiu.

Opuchlizna nóg i stóp, ból pleców, zmniejszone wydalanie wody, zwiększone pragnienie,
szybkie tętno, zawroty głowy i nudności, wymioty lub osłabienie apetytu oraz uczucie
dezorientacji, niepokój lub zmęczenie. Mogą być to objawy niewydolności nerek, która może
zagrażać życiu.

Gorączka. Przyczyną może być zakażenie wskutek małej liczby białych krwinek, które może
zagrażać życiu.

Ból w klatce piersiowej lub zadyszka, którym może towarzyszyć gorączka. Przyczyną może
być zakażenie płuc zwane „zapaleniem płuc” i może ono zagrażać życiu.

Krwawienie. Takie jak krew w stolcu z powodu krwawienia w żołądku lub jelicie lub
krwawienie wewnątrz głowy. Mogą to być objawy małej liczby płytek krwi.

Trudności z oddychaniem, obrzęk warg, swędzenie lub wysypka. Przyczyną może być
reakcja uczuleniowa (nadwrażliwości).
Inne działania niepożądane obejmują:
Bardzo częste działania niepożądane (mogą wystąpić u więcej niż 1 osoby na 10)

Obniżona liczba czerwonych krwinek (niedokrwistość). Pacjent może czuć się zmęczony i
blady.

Obniżona liczba białych krwinek. Może temu towarzyszyć gorączka. Pacjent ma również
większą podatność na zakażenia.

Mała liczba płytek krwi (małopłytkowość). Pacjent ma większą podatność na krwawienia i
siniaki.

Zaparcia, biegunka, nudności, wymioty.

Zapalenie płuc.

Bóle w klatce piersiowej, zadyszka.

Zmęczenie.

Reakcja w miejscu wstrzyknięcia, w tym zaczerwienienie, ból lub odczyn skórny.

Utrata apetytu.

Bóle stawów.

Siniaki.

Wysypka.

Czerwone lub fioletowe kropki pod skórą.

Bóle brzucha.

Świąd.

Gorączka.

Ból nosa i gardła.

Zawroty głowy.Ból głowy.

Kłopoty ze spaniem (bezsenność).

Krwawienie z nosa.
31




Bóle mięśni.
Osłabienie.
Zmniejszenie masy ciała.
Niski poziom potasu we krwi.
Częste działania niepożądane (mogą wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 10)

Krwawienie wewnątrz czaszki.

Zakażenie krwi wywołane bakteriami (posocznica). Przyczyną może być niski poziom białych
krwinek we krwi.

Niewydolność szpiku kostnego. Może prowadzić do małej liczby czerwonych i białych krwinek
oraz płytek krwi.

Rodzaj niedokrwistości, w którym obniżona jest liczba czerwonych i białych krwinek i płytek
krwi.

Zakażenie moczu.

Zakażenie wirusowe wywołujące opryszczkę na wardze.

Krwawiące dziąsła, krwawienia w żołądku lub jelicie, krwawienia z okolicy odbytu z powodu
hemoroidów (krwotok hemoroidalny), krwawienie w oku, krwawienia pod skórą lub w skórze
(krwiaki).

Krew w moczu.

Owrzodzenie jamy ustnej lub języka.

Zmiany skórne w miejscu wstrzyknięcia. Obejmują one obrzęk, twarde guzki, siniaki,
krwawienie w skórze (krwiaki), wysypkę, świąd i zmiany koloru skóry.

Zaczerwienienie skóry.

Zakażenie skóry (zapalenie tkanki łącznej).

Zakażenie nosa i gardła lub ból gardła.

Bóle nosa lub katar, lub ból zatok (zapalenie zatok).

Wysokie lub niskie ciśnienie krwi (nadciśnienie lub niedociśnienie).

Zadyszka podczas poruszania się.

Bóle gardła i krtani.

Niestrawność.

Ospałość.

Ogólne złe samopoczucie.

Lęk

Dezorientacja.

Wypadanie włosów.

Niewydolność nerek.

Odwodnienie.

Biały nalot na języku, wewnętrznej stronie policzków oraz niekiedy na podniebieniu, dziąsłach i
migdałkach (grzybica jamy ustnej).

Omdlenie.

Spadek ciśnienia krwi po powstaniu (niedociśnienie ortostatyczne), prowadzący do zawrotów
głowy podczas zmiany pozycji na stojącą lub siedzącą.

Senność.

Krwawienie w miejscu wkłucia cewnika.

Choroba atakująca jelita, która może objawiać się gorączką, wymiotami oraz bólem brzucha
(zapalenie uchyłków).

Płyn wokół płuc (wysięk opłucnowy).

Dreszcze.

Skurcze mięśni.

Wypukła, swędząca wysypka na skórze (pokrzywka).
Niezbyt częste działania niepożądane (mogą wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 100)

Reakcja uczuleniowa (nadwrażliwości).

Drżenia.

Niewydolność wątroby.
32


Duże, śliwkowe, wypukłe, bolesne plamy na skórze, z gorączką.
Bolesne owrzodzenie skóry (ropne zgorzelinowe zapalenie skóry).
Rzadkie działania niepożądane (mogą wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 1 000)

Suchy kaszel.

Niebolesne obrzmienie koniuszków palców (palce pałeczkowate).

Zespół rozpadu guza – powikłania przemiany materii, które mogą wystąpić w trakcie leczenia
nowotworu, jak również czasami bez leczenia. Powikłania te spowodowane są przez produkt
obumierających komórek nowotworowych i mogą obejmować: zmiany w składzie chemicznym
krwi; duże stężenia potasu, fosforu, kwasu moczowego, oraz małe stężenie wapnia prowadzące
w konsekwencji do zaburzeń czynności nerek, rytmu serca, wystąpienia drgawek, a czasem
śmierci.
Częstość nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych)

Zakażenie głębokich warstw skóry, które się szybko rozprzestrzenia, powodując uszkodzenie
skóry i tkanki, które może zagrażać życiu (martwicze zapalenie powięzi).
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do krajowego systemu zgłaszania wymienionego w załączniku V.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.
5.
Jak przechowywać lek Vidaza
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie fiolki i kartoniku.
Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Lekarz, farmaceuta lub pielęgniarka są odpowiedzialni za przechowywanie leku Vidaza. Są oni
również odpowiedzialni za przygotowanie leku Vidaza i prawidłowe usuwanie jego niezużytych
pozostałości.
Nieotwarte fiolki leku – brak specjalnych zaleceń dotyczących przechowywania.
Do natychmiastowego użytku
Po przygotowaniu zawiesiny, należy ją podać w ciągu 45 minut.
Do późniejszego użytku
Jeśli zawiesina leku Vidaza została przygotowana z wykorzystaniem nieschłodzonej wody do
wstrzykiwań, przygotowaną zawiesinę należy umieścić w lodówce (2°C8°C) natychmiast po
sporządzeniu i przechowywać w lodówce nie więcej niż 8 godzin.
Jeśli zawiesina leku Vidaza została przygotowana jest z wykorzystaniem schłodzonej (2°C8°C) wody
do wstrzykiwań, przygotowaną zawiesinę należy umieścić w lodówce (2°C8°C ) natychmiast po
sporządzeniu i przechowywać w lodówce nie więcej niż 22 godziny.
Przez maksymalnie 30 minut przed podaniem należy pozwolić zawiesinie osiągnąć temperaturę
pokojową (20ºC–25ºC).
Jeśli w zawiesinie obecne są duże cząstki, należy ją odrzucić.
33
6.
Zawartość opakowania i inne informacje
Co zawiera lek Vidaza

Substancją czynną leku jest azacytydyna. Jedna fiolka zawiera 100 mg azacytydyny. Po
przygotowaniu przez dodanie 4 ml wody do wstrzykiwań, przygotowana zawiesina zawiera
25 mg/ml azacytydyny.

Ponadto lek zawiera mannitol (E421).
Jak wygląda lek Vidaza i co zawiera opakowanie
Lek Vidaza jest białym proszkiem do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań i jest dostarczany w
szklanej fiolce zawierającej 100 mg azacytydyny. Każde opakowanie zawiera jedną fiolkę leku
Vidaza.
Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
Celgene Europe Ltd
1 Longwalk Road
Stockley Park
Uxbridge
UB11 1DB
Wielka Brytania
LUB
Podmiot odpowiedzialny
Celgene Europe Ltd
1 Longwalk Road
Stockley Park
Uxbridge
UB11 1DB
Wielka Brytania
Wytwórca
Baxter Oncology GmbH
Kantstrasse 2
33790 Halle/Westfalen
Niemcy
Wielka Brytania
Data ostatniej aktualizacji ulotki:
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków:
http://www.ema.europa.eu. Znajdują się tam również linki do stron internetowych o rzadkich
chorobach i sposobach leczenia.
<---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Poniższe informacje przeznaczone są wyłącznie dla pracowników opieki zdrowotnej:
Zalecenia dotyczące bezpiecznego postępowania
Vidaza jest cytotoksycznym produktem leczniczym, i jak w przypadku innych potencjalnie
toksycznych związków, należy zachować ostrożność podczas sporządzania i obchodzenia się z
zawiesiną azacytydyny. Należy stosować się do procedur właściwego obchodzenia się i usuwania
przeciwnowotworowych produktów leczniczych.
W przypadku styczności przygotowanej azacytydyny ze skórą, należy ją natychmiast dokładnie
przemyć wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z błonami śluzowymi, należy je dokładnie
przepłukać wodą.
34
Niezgodności farmaceutyczne
Produktu leczniczego nie wolno mieszać z innymi lekami, z wyjątkiem wymienionych poniżej (patrz
„Procedura przygotowania”).
Procedura przygotowania
Produkt Vidaza powinien zostać przygotowany w wodzie do wstrzykiwań. Okres ważności
przygotowanego produktu leczniczego może zostać wydłużony poprzez rozpuszczenie produktu z
wykorzystaniem schłodzonej (2°C-8°C) wody do wstrzykiwań. Szczegóły dotyczące przechowywania
przygotowanego produktu zostały podane poniżej.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Należy zaopatrzyć się w następujące produkty:
fiolka(-i) azacytydyny, fiolka(-i) wody do wstrzykiwań, niejałowe rękawice chirurgiczne,
waciki nasączone alkoholem, strzykawka(-i) 5 ml do wstrzykiwań z igłą(-ami).
Należy nabrać 4 ml wody do wstrzykiwań do strzykawki. Upewnić się, że powietrze ze
strzykawki zostało usunięte.
Wprowadzić igłę strzykawki zawierającej 4 ml wody do wstrzykiwań przez gumowy korek
fiolki z azacytydyną i następnie powoli wstrzyknąć wodę do wstrzykiwań do fiolki.
Po wyjęciu strzykawki i igły energicznie wstrząsać fiolką aż do uzyskania jednorodnej, mętnej
zawiesiny. Po przygotowaniu każdy ml zawiesiny zawiera 25 mg azacytydyny (100 mg/4 ml).
Przygotowany produkt jest jednorodną, mętną zawiesiną bez aglomeratów. Należy odrzucić
zawiesinę, jeśli zawiera duże cząstki lub aglomeraty. Nie należy filtrować zawiesiny po
sporządzeniu, ponieważ może to prowadzić do usunięcia substancji aktywnej. Należy pamiętać,
że w niektórych adapterach, kolcach oraz systemach zamkniętych znajdują się filtry. W związku
z tym, takie elementy nie powinny być wykorzystywane do podawania produktu leczniczego po
sporządzeniu.
Oczyścić gumowy korek i wprowadzić do fiolki nową igłę ze strzykawką. Następnie obrócić
fiolkę do góry dnem, upewniając się, że końcówka igły znajduje się poniżej poziomu płynu.
Następnie należy odciągnąć tłok, aby pobrać wymaganą ilość produktu leczniczego na właściwą
dawkę. Upewnić się, że powietrze ze strzykawki zostało usunięte. Następnie wyciągnąć igłę ze
strzykawką z fiolki i wyrzucić igłę.
Świeżą igłę do wstrzyknięć podskórnych (zalecana 25 G) mocno nałożyć na strzykawkę. Nie
należy przepłukiwać igły przed wstrzyknięciem, aby zmniejszyć częstość występowania
lokalnych odczynów w miejscu podania.
W razie potrzeby (dawki powyżej 100 mg) powtórzyć wszystkie powyższe kroki w celu
przygotowania zawiesiny. Dla dawek powyżej 100 mg (4 ml) należy równo podzielić dawkę na
2 strzykawki (np. dawka 150 mg = 6 ml, 2 strzykawki po 3 ml w każdej strzykawce).
Zawartość strzykawki z dawką musi zostać ponownie zawieszona tuż przed podaniem.
Temperatura zawiesiny w momencie wstrzyknięcia powinna wynosić około 20ºC-25ºC. W celu
ponownego zawieszenia należy energicznie przetaczać strzykawkę między dłońmi, aż do
uzyskania jednorodnej, mętnej zawiesiny. Należy odrzucić zawiesinę, jeśli zawiera duże cząstki
lub aglomeraty.
Przechowywanie produktu po przygotowaniu
Do natychmiastowego użytku
Zawiesinę produktu Vidaza można przygotować bezpośrednio przed użyciem, a przygotowaną
zawiesinę należy podać w ciągu 45 minut. Jeśli minęło powyżej 45 minut, należy odpowiednio usunąć
przygotowaną zawiesinę i przygotować nową dawkę.
Do późniejszego użytku
Jeżeli produkt został przygotowany z wykorzystaniem nieschłodzonej wody do wstrzykiwań,
przygotowaną zawiesinę należy umieścić w lodówce (2°C8°C) natychmiast po sporządzeniu i
przechowywać w lodówce przez nie więcej niż 8 godzin. Jeśli minęło więcej niż 8 godzin
przechowywania w lodówce, zawiesinę należy odpowiednio usunąć i przygotować nową dawkę.
Jeżeli produkt został przygotowany z wykorzystaniem schłodzonej (2°C-8°C) wody do wstrzykiwań,
przygotowaną zawiesinę należy natychmiast po sporządzeniu umieścić w lodówce (2°C8°C) i
35
przechowywać w lodówce przez nie więcej niż 22 godziny. Jeśli minęło więcej niż 22 godziny
przechowywania w lodówce, zawiesinę należy odpowiednio usunąć i przygotować nową dawkę.
Przez maksymalnie 30 minut przed podaniem należy pozwolić strzykawce wypełnionej przygotowaną
zawiesiną osiągnąć temperaturę około 20ºC–25ºC. Jeśli minęło więcej niż 30 minut, zawiesinę należy
odpowiednio usunąć i przygotować nową dawkę.
Obliczanie dawki indywidualnej
Całkowitą dawkę można obliczyć na podstawie powierzchni ciała (pc.) w następujący sposób:
dawka całkowita = dawka (mg/m2) x pc. (m2)
Poniższa tabela stanowi jedynie przykład, jak oblicza się indywidualne dawki azacytydyny w oparciu
o średnią wartość pc. wynoszącą 1,8 m2.
Dawka mg/m2
(% zalecanej dawki
początkowej)
75 mg/m2 (100%)
37,5 mg/m2 (50%)
25 mg/m2 (33%)
Całkowita dawka w
oparciu o wartość pc.
1,8 m2
135 mg
67,5 mg
45 mg
Liczba potrzebnych
fiolek
2 fiolki
1 fiolka
1 fiolka
Potrzebna całkowita
objętość przygotowanej
zawiesiny
5,4 ml
2,7 ml
1,8 ml
Sposób podawania
Nie należy filtrować zawiesiny po sporządzeniu.
Przygotowany produkt Vidaza należy wstrzyknąć podskórnie (wprowadzić igłę pod kątem 45 - 90°)
przy użyciu igły 25 G w ramię, udo lub brzuch.
Dawki powyżej 4 ml należy wstrzykiwać w dwa różne miejsca.
Należy zmieniać miejsca wstrzyknięcia. Nowe wstrzyknięcia należy podawać przynajmniej 2,5 cm od
poprzedniego miejsca i nigdy nie wstrzykiwać w miejsca drażliwe, zasiniaczone, zaczerwienione lub
stwardniałe.
Wszelkie resztki niewykorzystanego produktu lub jego odpady należy usunąć w sposób zgodny z
lokalnymi przepisami.
36
Download