19 HAGA מA יכורM0#,11aby raniemao, opowiadaiiie dziojow wyjacia k Egiptu po^viimo si(j zacza6 od piervvszego duia miesiaca Nissan, lecz Pismo ^w iete mowi: w tijmiedniu. Wy 1־ai;eaie ״w tymie dniu" uakazyw atoby sadzic, ze to znaczy: w eiagu pory dziennej, dla tego Pismo 6w. u^ywa wyraza ■wskazuj^eego pzas, w ktdrym clileb niekiszouy i gorzkie zioia le׳z% pi'zed tob^ (t. j. w uooy z duia cztevnastcgo 11a pic^tiiasty wspomuiouego miesiaca). מתחלהVV pierwszyeb czasacli przodkowic uasi byli baiwoohwalcami, obecnie za^ zbli^yl 11 as Bog do Swej sluzby, ja k mowiouo: Tak rzekl VViekuisty Bog Izi-aela: po tam tcj strouie rzcki mieszkali od dawmi przodkowie wasi, tacy ja k T e 1׳acl 1 ojciec Ab.Tabama i Nachora, oddaj^c czes6 obcyiii ]^gom, . ואקחI wzialein ojca ■vraszego Abrabama z tanir tcj strouy rzeki i pvpwadzilem go po calym krajn Kanaan. Pomnoiiylem jego potomstwo, dalcm luii Izaaka, Izaakowi dalem Jakdba i Ezawa Ezawowd dalem gdr^ Seir, by ja, jiosiadal, Jakob za^ i jego synowie zeszli do Egiptu (Joziie 24. 2). ברוךNieeb b^dzie pochvvaloiiy Teu, ktoi-y wici•״ niozaebowuje Izraelowi obietuicijSwojQ uiecbaj bijdzie pocbwalony! bo ^wiijty, nieeb bedzia poobwaiouy, dobvze obliczyl kouiee lat uiewoli, b y A c iile speiaid 00 zapewuli ojca naszema Abvaliamowi w czasiezawarciapzym ierzam ii^dzykawalarai rozei^tych zwierz^t, ja k uapisano: Irz e k l do Abrabama, wiedz, ׳Ae pvzycboduiami b^d^ potomkowie tw oi w kraju do nich nienaleiacym , i bed^ ieh dbarczali praca uiewoluiczii i ciemi^^׳.yii czterysta lat, Ale ted ka-