Autor tekstu: Ryszard Kunce Tłumaczenie łacińskie: Kinga Chudobińska Hymn Politechniki Gdańskiej Hymnus Polytechnicae Gedanensis I 1. Pasja i kolor naszej młodości nowe wyzwania, techniki cuda wielkie idee, źródła mądrości legenda Gdańskiej Politechniki. Iuventus fervida ac studiosa, Opera nova nec non inaudita plena sapientiae et ingeniosa Haec est Gedanensis Polytechnica. ref. Ref: Politechnika Gdańska otwarte głowy i serca motto życiem pisane: Historia mądrością – przyszłość wyzwaniem. Polytechnica Gedanensis: ingenia acerrima, corda fortissima, Hanc in vita sequamur regulam: Praeterita nos doceant – petamus futura. II 2. W naszym kampusie ducha rozświetla blask Heweliusza i Fahrenheita oczy szeroko otwiera wszechświat umysłom głębi dodaje nauka. Hevelius doctus et Fahrenheitus lumina duo clare radiantia. ad perscrutandam naturam rerum et animum dat nobis scientia. ref. Ref: Politechnika Gdańska otwarte głowy i serca motto życiem pisane: Historia mądrością – przyszłość wyzwaniem. Polytechnica Gedanensis: ingenia acerrima, corda fortissima, Hanc in vita sequamur regulam: Praeterita nos doceant – petamus futura. III 3. Tutaj się spełni nasze marzenie każdego roku wielka to radość duma i honor gdy absolwenci z odwagą idą kreować przyszłość Quanta laetitia omnibus annis et quanto gaudio licet laetari Cum nostrae Almae Matris alumnos Videmus vias scrutari. ref. Ref: Politechnika Gdańska otwarte głowy i serca motto życiem pisane: Historia mądrością – przyszłość wyzwaniem! Polytechnica Gedanensis: ingenia acerrima, corda fortissima, Hanc in vita sequamur regulam: Praeterita nos doceant – petamus futura.