Zakamarki języka niemieckiego

advertisement
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
1 of 14
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
Zakamarki języka niemieckiego
Przyjemna nauka dla samouków
Str.Główna Kontakt
Pages
FAQ
O czym ten blog?
O mnie
Kontakt
SZUKAJ
Suche nach:
Search
24 Mai 2011
Zwariowane przyimki niemieckie: “an” + Dativ / +
Akkusativ
Author: Sara | Kategorien: Oswoić gramatykę
MercedesCard
der Mercedes-Benz Bank: die neue MercedesCard in Gold und Silber!
MercedesCard.mercedes-benz-bank.de
Gramatyka języka niemieckiego jest domem dla wielu przyimków. Małe to, niepozorne,
upierdliwe, ale niezwykle ważne, przydatne i posiadające władzę nad niemieckimi
przypadkami. Niektóre przyimki pałają więc sympatią tylko do Dativ, inne zawsze
wymuszają Akkusativ, a jeszcze inne Genitiv. Są i takie, które żądają albo Dativ, albo
Akkusativ.
Naszym dzisiejszym bohaterem będzie przyimek “an”, który wymuszać może Dativ lub
Akkusativ. Spotkać go można w przeróżnych okolicznościach niemieckiej przyrody, często
oznacza polskie “przy“:
an = przy
(czymś)
…innym przyimkiem, oznaczającym polskie “przy” jest “bei“. Jak ugryźć niemieckie “an” i
nie dostać od tego bólu zęba?
Rozpoczniemy od urokliwego filmiku, na którym podziwiać można doprawdy niezwykłe
umiejętności kobiet. Oczywiście nie chodzi tutaj o propagowanie głupich stereotypów, tylko
o naukę języka niemieckiego
. Przedstawicielki płci pięknej mogą być (i bardzo często
są) bardzo dobrymi kierowcami, ale czasami zdarzają się słodkie rodzynki, które niczym się
nie przejmują i twierdzą, że:
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
2 of 14
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
Das kann doch jedem passieren.
–>wymowa<–
To przecież każdemu może się zdarzyć.
Frauen am Steuer!
Kobiety za kierownicą!
kobiety (gdzie?) przy sterze/u steru
am = an + dem
(pytanie “GDZIE?” + an = DATIV)
sprawdź DATIV w –>tabelce 1a<–
das Steuer
ster/kierownica
das Lenkrad
kierownica
die Frau kobieta
die Frauen kobiety
Wypiłaś trzy piwa!
Nie siadaj (dokąd?)… !
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
3 of 14
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
Setz dich nicht ans Steuer!
ans = an + das
DOKĄD? + AN = Akkusativ
sprawdź Akkusativ w tabelce 1a
Meiner Meinung nach… (Moim zdaniem…/Według mnie…) –>wymowa<– przyimki są
bardzo smakowitym kąskiem gramatyki języka niemieckiego, żeby jednak zrozumieć
prawdziwą, przyimkową naturę, trzeba je dobrze przeżuć, bo inaczej mogą utkwić w
gardle! Zasiadając przy przyimkowym stole, należy jeść małymi porcjami…
der Tisch
stół
Ich sitze am Tisch
–>wymowa<–
Siedzę (gdzie?) przy stole.
am = an + dem
GDZIE? + AN = DATIV
sprawdź Dativ w tabelce 1a
Setzen Sie sich an den Tisch.
–>wymowa<–
Proszę usiąść
(dokąd?) przy stole.
DOKĄD? + AN = AKKUSATIV (sprawdź w tabelce 1a)
Prawie każdy przyimek tłumaczony może być na różne sposoby, ale nie oznacza to wcale,
że będzie pasował do każdego kontekstu. Problemem bywają też grupki wielbicieli, czyli
czasowników, które koniecznie muszą połączyć się, np. z przyimkiem “an” i wspólnie
wyprodukować określony przypadek (Akkusatv lub Dativ). Nie zawsze da się racjonalnie
wytłumaczyć obecność tych “dzieci z przypadku”, dlatego warto te połączenia po prostu
zapamiętać.
O czym pomyślałeś po obejrzeniu filmiku “Frau am Steuer“?
–>wymowa<–
a) Ich kann mich an eine ähnliche Situation erinnern.
Przypominam sobie podobną sytuację. –>wymowa<–
przypominać sobie coś:
sich erinnern an + Akk.
–>wymowa<–
sprawdź Akkusativ w –>tabelce 1b i w tabelce 2b<–
Kobiety takie już są.
Man gewöhnt sich daran. –>wymowa<–
Człowiek się przyzwyczaja/Można się do tego przyzwyczaić.
b)
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
4 of 14
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
przyzwyczaić się do: sich gewöhnen an + Akk.
–>wymowa<–
c) Ich dachte an meine Freundin.
Myślałem/-łam o mojej przyjaciółce/dziewczynie.
myśleć o: denken an + Akk.
Sprawdź Akkusativ —>w tabelce 3a <–
Pierwszym niemieckim miastem, w którym miałam okazję mieszkać, był Frankfurt nad
Menem. Przyimek “an” jest tam na stałe zameldowany…
Frankfurt am Main.
–>wymowa<–
am = an + dem
(GDZIE? + AN = DATIV)
NOMINATIV: (mianownik)
Main = Men
die Oder = Odra –>wymowa<–
der Fluss = rzeka –>wymowa<–
der
Niemiecki rzeczownik “Main” jest rodzaju męskiego (dlatego oznaczony został kolorem niebieskim). Na mapie
Niemiec odnajdziemy także Frankfurt nad Odrą, ale “Oder” jest rodzaju żeńskiego (kolor czerwony), dlatego
pisze się:
Frankfurt an der Oder
gdzie? + an = Dativ
sprawdź Dativ w tabelce 1a
Wprawdzie użyjemy “nad“, ale przy odrobinie wyobraźni można też stwierdzić, że dane miato leży “przy”
Odrze, lub “przy” Menie.
Odwiedzając Frankfurt am Main można podziwiać widoki z bardzo wysokich budynków.
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
5 of 14
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
Wystarczy stanąć przy oknie.
.
das Fenster
okno
Ich stehe am Fenster.
–>wymowa<–
Stoję (gdzie?) przy oknie.
Lęk wysokości sprawia, że niektórzy zamiast…
przy oknie = am Fenster, wolą stać…
przy ścianie = an der Wand
–>wymowa<–.
.
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
6 of 14
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
.
die Wand
ściana
.
Sie steht an der Wand.
–>wymowa<–
Ona stoi przy ścianie.
GDZIE? + AN = DATIV
sprawdź Dativ w tabelce 1a
.
Czasami niemiecki przyimek “an” przetłumaczyć należy jak polskie “na“. Łatwo to
zapamiętać, bo wystarczy przestawić literki.
an = na
(ale tylko czasami)
.
An der Wand hängt ein Bild.
Na ścianie wisi obrazek.
Wprawdzie użyjemy “na“, ale możemy wyobrazić sobie, że obrazek wisi “przy” ścianie.
Niemiecki przyimek “an” wykorzystujemy również w sytuacji gdy możemy zapytać
“kiedy?“, a odpowiedź odnieść do:
a) dowolnego dnia tygodnia, pisałam o tym w: –>Dzień Matki w Niemczech. Muttertag<–
b) pory dnia (ale: in der Nacht –>wymowa<– w nocy)
c) daty:
Ich bin am 8. April 2011 geboren.
Urodziłem/-łam się
(kiedy?)
ósmego kwietnia 2011 roku.
–>wymowa<–
an + kiedy? = Dativ
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
7 of 14
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
der Montag = poniedziałek
Am Montag = w poniedziałek
der Abend = wieczór
Am Abend
= wieczorem
An diesem Tag…
–>wymowa<–
W tym dniu/Tego dnia…
wszyscy bardzo się denerwowali.
noch am selben Tag…
jeszcze tego samego dnia…
przyszła na świat moja siostra
To już wszystko na dziś. Życzę wam miłych snów!
Gute Nacht!
–>wymowa<–
Dobranoc!
Możesz zerknąć również na:
–> Inne znaczenie rzeczownika “Steuer”<–
.
Wskazówki dotyczące niemieckiej wymowy:
Tylko jeśli podkreślono! Jeśli nie podkreślono, czytaj jak polskie “ch”, “s”, “h”, “st”.
ä–e
ai – aj (podobnie au jak “ał”, ale tego już nie podkreślam)
ch – przypomina polskie “ś”
ei – aj
eu – oj
h – nie czyta się (jeśli przed niemym “h” znajduje się samogłoska, jej wymowę należy lekko przeciągnąć)
ie – i (jest to lekko przeciągnięte “i”)
s–z
sch – sz
st – szt
tz – c
v–f
Pamiętajcie! Nie podkreślam tego, ale w języku niemieckim podwójne spółgoski np. “kk” , “ss”,“nn”, itp. czyta się krótko, jak jedną.
zdjęcia (od góry): www.pixelio.de 1.© bbroianigo/PIXELIO, 2.© Löwenzahn /PIXELIO, 3.© Florentine/PIXELIO 4.© Joachim
Reisig/PIXELIO, 5.© Rolf Neumann/PIXELIO, 6.© Thorsten Müller/PIXELIO.
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
8 of 14
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
Wszystkich komenatrzy: 17
1.
Ircia Says:
Mai 24th, 2011 at 21:27
I kolejny raz zapewniłaś mi doskonałą rozrywkę na wieczór- bo dzięki Tobie nauka
niemieckiej gramatyki to przyjemność:)
Jako że jestem rasową blondynką filmik bardzo przypadł mi do gustu;)
2.
Monika Says:
Mai 25th, 2011 at 12:39
Twój blog już jakiś czas temu dodałam do czytnika google i regularnie zaglądam,
bardzo pomaga mi w nauce. I jest zabawny
Mam gorącą prośbę o częste wracanie do przyimków i w ogóle przypadków, mam z
nimi wieczny kłopot… Bis bald!
3.
Sara Says:
Mai 25th, 2011 at 19:41
Będę ciągle do nich wracać,na 100%!
4.
ShaVi Says:
Mai 31st, 2011 at 11:09
Hej. Twój blog zrobił na mnie fantastyczne wrażenie. Jest prowadzony z pomysłem i
zachęca do nauki. Mam prośbę. Czy mogłabyś przesłać mi na adres e-mail kilka
tytułów dobrych książek do nauki języka niemieckiego? ( rozchodzi się głównie o
gramatykę) uczę się już bowiem języka ładnych kilka lat, ale czuję, że to nie to co bym
chciała (chodzi o poziom jaki prezentuje) Chciałabym aby ta książka była czymś w
stylu vademecum gramatyki niemieckiej, żeby była przejrzysta no i żeby wizualnie też
jakoś przyciągała do nauki. Wiem, że proszę o wiele ale wierzę, że będziesz w stanie
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
9 of 14
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
,jako że już masz jakieś obeznanie w rynku książek tego typu mi pomóc. Mam
nadzieję, że Ty jako autorka bloga widzisz mój email. Będę serdecznie wdzięczna za
pomoc
Pozdrawiam i niecierpliwie czekam na wiadomości od Ciebie
5.
ShaVi Says:
Mai 31st, 2011 at 13:29
p.s A nie myślałaś o tym aby blog od czasu do czasu pojawiał się w pdf w formie
części? Ja choćby należę do osób mających nieco problemy z przyswajaniem wiedzy
poprzez ekran komputera i niekiedy drukuję sobie poszczególne części. Może warto
było od czasu do czasu zgromadzić teksty w całość ?Bo myślę, że nie jedna osoba
ucieszyłaby się z możliwości wydrukowania sobie Notatek Twojego blogu. Pozdrawiam
raz jeszcze
6.
Sara Says:
Mai 31st, 2011 at 16:24
Odpowiedź wysłałam na adres, który zostawiłas pisząc komentarz.
7.
kingusia1984 Says:
Juni 14th, 2011 at 09:03
Liebe Sara…wie lange müssen wir noch warten auf neue Nachrichten von dir?
und Kuß :*
8.
Gruß
Sara Says:
Juni 14th, 2011 at 12:01
Es dauert nicht mehr lange. Zreformowany buziak =”Kuss”
9.
agula Says:
Dezember 22nd, 2011 at 08:04
Bardzo fajny blog zacheca do nauki i jest naprawde przyjemna forma poznawania
jezyka niemieckiego czekam na kolejne lekcje serdeczne pozdrowienia dla ciebie .
10.
Małgorzata Says:
Januar 6th, 2012 at 10:26
Bardzo fajna strona i nauka jest przyjemna. Proszę o więcej, zwłaszcza dot. pracy w
domu.
11.
Łukasz Says:
Januar 6th, 2012 at 19:49
Witam,
Posiadam trochę słówek, chciałbym oczywiście jeśli będziesz mogła to abyś je
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
10 of 14
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
sprawdziła i jeśli będą źle przetłumaczone to abyś je poprawiła. Z góry dzięki. Aha
jeśli będziesz pamiętała o jakiś innych słówkach potrzebnych i często używanych w
Niemczech, których nie ma na poniższej liście to bardzo proszę abyś mi je napisała.
I jeszcze jedno bardzo ważne jeśli do jakiego słówka pasuje także jakieś inne
tłumaczenie to bardzo proszę o napisanie mi tego.
1. bald-wkrótce, zaraz
2. bereit-gotowy
3. bitter-gorzki
4. dann-potem, następnie
5. damals-wtedy
6. diesmal-tym razem
7. doppelt-podwojne
8. dunn-szczupły
9. eigen-własny
10. einige-kilka, parę
11. fein-cieńki, drobny
12. ganz-cały
13. gleich-zaraz
14. herum-wokół
15. hinunter-w dół
16. irgendwo-gdzieś, gdziekolwiek
17. jemand-ktoś
18. kaum-ledwie
19. leer-pusty
20. laut-głośny
21. leise-cichy
22. lustig-wesoły
23. nichts-nic
24. niemand-nikt
25. nirgendwo-nigdzie
26. obwohl-chociaż
27. reich-bogaty
28. ruhig-spokojny
29. sauber-czysty
30. schwierig-trudny
31. selten-rzadko
32. sogar-nawet
33. stark-mocny,silny
34. taub-głuchy
35. teilweise-częściowo
36. traurig-smutny
37. trocken-suchy
38. unterdessen-tymczasem
39. wahr-prawdziwy
40. warm-ciepły
41. weich-miękki
42. weit-długi,długo
43. wenige-niewiele
44. wenigstens-przynajmniej
45. danach-potem
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
11 of 14
46.
47.
48.
49.
50.
51.
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
komfotabel-komfortowy
lauter-pełno
anders-inaczej
spannend-bardzo ciekawy
total-totalnie, calkowicie
gemeinsam-wspólny
To tyle na początek. Z góry bardzo dzięki, bardzo chciałbym abyś mi pomogła. Bardzo
mi na tym zależy.
12.
Sara Says:
Januar 7th, 2012 at 12:06
Zamiast rybki dam Ci wędkę, zaglądnij tutaj: –> http://de.pons.eu/dict/search
/results/?q=fertig&l=depl&in=&lf=de&kbd=de
13.
Łukasz Says:
Januar 7th, 2012 at 15:35
Dzięki wielkieeee tego szukałem
14.
tereska 59 Says:
April 5th, 2012 at 16:03
Brawo-super strona.Jestem opiekunka osob starszych w nieczerch,moj niemiecki //
kiepski //Ale dziekuje za pomoc.Moze cos o opiece i towarzyszacych przy tym
obowiazkach,Pomoc w nauce byla by przydatna, nie tylko mnie
15.
Kate Says:
Mai 3rd, 2012 at 17:08
Hej
Ja również poszukuję dobrych książek i vademecum z języka niemieckiego. Uczę się
go już trochę, ale mam wielkie braki, szczególnie z gramatyki. Im bardziej rozumiem
ten język tym fajniejszym mi się wydaje. Dlatego chciałabym zdać za 2 latka maturę z
niemieckiego. Jeśli byłabyś tak uprzejma
, to poproszę o przesłanie kilku tytułów lub
linków pod maturę z niemieckiego na e-mail.
Z góry dziękuję! Miłego dnia! Bless!
16.
Beata Says:
Juni 18th, 2012 at 09:37
Cześć
uczę sie sama języka niemieckiego od 1,5 roku. Korzystam z wielu
podręczników,samouczków,słucham niemieckich piosenek,natrafiłam na Twój Blog.
nie można się tu uczyć od podstaw,ale to co opisują inni Ty
Rewelacja
wyjaśniasz.Jestem zachwycona. Jak można się odwdzięczyć ?
Pozdro i jak inni czekam na następny wpis.
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
12 of 14
17.
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
sylwiagg29 Says:
Februar 10th, 2013 at 00:23
Dziekuje Saro za odpowiedz na moje wczesniejsze pytanie.
Mam jeszcze jedno..czy Ty nie myslalas o tym aby to wszystko co do tej pory tutaj
napisalas przenies na papier?Pieknie oprawic i jestem pewna, ze bylby to strzal w
10.Chetnie bym tala ksiazke kupila i zapewne mnostwo innych osob.Pomysl o tym:))
Podejrzewam,ze na rynku nie ma takiej ksiazki jeszcze.
Pozdrawiam serdecznie
Zostaw Komentarz
Imię lub pseudonim (wymagane)
E-mail (wymagany,nie bedzie widoczny)
Twoja strona www (opcjonalnie)
wyslij komentarz
Niemiecki dla każdego
Na tym blogu każdy może uczyć się języka niemieckiego, w przyjemny sposób, krok
po kroku.
Kategorie
Tłumaczenia niemieckich piosenek
piosenki nastrojowe
piosenki energetyzujące
piosenki humorystyczne
piosenki miłosne
Ciekawostki oraz różne "odkrycia" serwowane po niemiecku.
SKRAWKI mojej niemieckiej codzienności
PODSTĘPNA nauka słówek
Zwroty, idiomy, powiedzonka
NIEMCY. Jaki to kraj? Jacy to ludzie?
Wymowa i akcent
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
13 of 14
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
Oswoić gramatykę
tabelki
Linki
słownik niemiecki z wymową
ANKIETA
Drogi czytelniku! Zdradź mi:
Ile masz lat? Wie alt bist du?
poniżej 16
od 16 do 19
od 20 do 25
od 26 do 35
powyżej 35
wyślij
Wyniki
Ostatnie Komentarze
maria1 : uczylam sie z wielu kursow, ale dopiero teraz rozumiem gramatyke
niemieckiego, doskonale tlumaczone, dziekuje
Leszek : Żałuję, że tak późno znalazłem tę stronę. Uczyłem się wcześniej
niemieckiego w szkole podstawowej (tylko 2...
Andrzej : Lubie zjeść placki czasami dwa
Anna : Dzieki za wpis ja chodze do koscioła bo tam sie tez naucze kilka słówek i
mam chwile spkoju głowa do góry...
Ola : Bardzo dziekuje za te przydatne informacje dzieki nim mam 6 z
niemieckiego
Reklama
13.03.2013 15:21
» Język niemiecki na wesoło – przyimek “an”, przyjemna...
14 of 14
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2011/05/24/zwario...
Strona 1 z 0
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com
Pages
FAQ
O czym ten blog?
O mnie
RSS
13.03.2013 15:21
Download