P7_TA-PROV(2014)0000

advertisement
P7_TA(2014)0128
Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej: roczna
analiza wzrostu gospodarczego 2014
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 25 lutego 2014 r. w sprawie europejskiego
semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej – roczna analiza wzrostu
gospodarczego na 2014 rok 2013/2157(INI)
Parlament Europejski,
– uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 136
w powiązaniu z art. 121 ust. 2,
– uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1175/2011 z dnia
16 listopada 2011 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1466/97 w sprawie
wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk
gospodarczych1,
– uwzględniając dyrektywę Rady 2011/85/UE z dnia 8 listopada 2011 r. w sprawie wymogów
dla ram budżetowych państw członkowskich2,
– uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1174/2011 z dnia
16 listopada 2011 r. w sprawie środków egzekwowania korekty nadmiernych zakłóceń
równowagi makroekonomicznej w strefie euro3,
– uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 1177/2011 z dnia 8 listopada 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1467/97 w sprawie przyspieszenia i wyjaśnienia
procedury nadmiernego deficytu4,
– uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1176/2011 z dnia
16 listopada 2011 r. w sprawie zapobiegania zakłóceniom równowagi makroekonomicznej
i ich korygowania5,
– uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1173/2011 z dnia
16 listopada 2011 r. w sprawie skutecznego egzekwowania nadzoru budżetowego w strefie
euro6,
– uwzględniając swoją rezolucję z dnia 5 lutego 2013 r. w sprawie poprawy dostępu MŚP do
finansowania7,
– uwzględniając komunikat Komisji z dnia 6 grudnia 2012 r. w sprawie planu działania
zakładającego poprawę skuteczności walki z oszustwami podatkowymi i uchylaniem się od
1
Dz.U. L 306 z 23.11.2011, s. 12.
Dz.U. L 306 z 23.11.2011, s. 41.
3
Dz.U. L 306 z 23.11.2011, s. 8.
4
Dz.U. L 306 z 23.11.2011, s. 33.
5
Dz.U. L 306 z 23.11.2011, s. 25.
6
Dz.U. L 306 z 23.11.2011, s. 1.
7
Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0036.
2
opodatkowania (COM(2012)0722),
– uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 473/2013 z dnia
21 maja 2013 r. w sprawie wspólnych przepisów dotyczących monitorowania i oceny
projektów planów budżetowych oraz zapewnienia korekty nadmiernego deficytu w
państwach członkowskich należących do strefy euro1,
– uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 472/2013 z dnia
21 maja 2013 r. w sprawie wzmocnienia nadzoru gospodarczego i budżetowego nad
państwami członkowskimi należącymi do strefy euro dotkniętymi lub zagrożonymi
poważnymi trudnościami w odniesieniu do ich stabilności finansowej2,
– uwzględniając swoją rezolucję z dnia 23 października 2013 r. w sprawie europejskiego
semestru na potrzeby koordynacji polityki gospodarczej: realizacja priorytetów na rok
20133,
– uwzględniając komunikat Komisji z dnia 13 listopada 2013 r. pt. „Roczna analiza wzrostu
na 2014 r.” (COM(2013)0800),
– uwzględniając swoją rezolucję z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie walki z oszustwami
podatkowymi, uchylaniem się od opodatkowania i rajami podatkowymi4,
– – uwzględniając swoją rezolucję z dnia 12 grudnia 2013 r. w sprawie wezwania do
przyjęcia wymiernego i wiążącego zobowiązania do przeciwdziałania uchylaniu się od
zobowiązań podatkowych oraz unikaniu płacenia podatków w UE5,
– uwzględniając swoją rezolucję z dnia 12 grudnia 2013 r. w sprawie przygotowań do
posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 19–20 grudnia 2013 r.6,
–
uwzględniając art.48 Regulaminu,
–
uwzględniając sprawozdanie Komisji Gospodarczej i Monetarnej oraz opinię Komisji
Budżetowej (A7-0084/2014),
A. mając na uwadze, że zgodnie z ostatnią jesienną prognozą Komisji w strefie euro obserwuje
się powolny powrót wzrostu realnego PKB i ma on wynosić 1,1% w 2014 r., bezrobocie ma
spaść, a inflacja ma pozostać na poziomie poniżej 2%;
B. mając na uwadze stagnację wzrostu na rynkach wschodzących, a jednocześnie solidny
wzrost w Stanach Zjednoczonych i pozytywny wskaźnik wzrostu w Japonii;
C. mając na uwadze, że w dniach 20–22 stycznia 2014 r. Parlament Europejski uczestniczył w
posiedzeniu wysokiego szczebla z posłami parlamentów narodowych (europejski tydzień
parlamentarny) w celu omówienia rocznej analizy wzrostu gospodarczego na 2014 r., a
także ogólnych celów polityki gospodarczej dotyczących wzrostu i miejsc pracy z
1
Dz.U. L 140 z 27.5.2013, s. 11.
Dz.U. L 140 z 27.5.2013, s. 1.
3
Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0447.
4
Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0205.
5
Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0593.
6
Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0597.
2
zamiarem lepszego uwzględnienia skuteczności polityki i potencjalnych skutków
ubocznych na innych rynkach w UE;
D. mając na uwadze, że Komisja przyznaje, iż większość celów strategii „Europa 2020” nie
zostanie osiągnięta nawet przy najbardziej optymistycznym scenariuszu;
E. mając na uwadze, że z zadowoleniem przyjął wprowadzenie instrumentu na rzecz
konwergencji i konkurencyjności jako elementu wzmocnienia systemu zarządzania;
1. zwraca uwagę, że w UE pojawia się ożywienie gospodarcze, które jest jeszcze bardzo
kruche; podkreśla, że konieczna jest sprzyjająca wzrostowi konsolidacja fiskalna i należy
podtrzymać obecne wysiłki w celu przywrócenia zgodności z obecnymi ramami
zarządzania gospodarczego z jednej strony i zapewnić bardziej zrównoważony wzrost
i więcej miejsc pracy w perspektywie średnio- i długoterminowej z drugiej strony;
2. z zadowoleniem przyjmuje uznanie potrzeby sprzyjającej wzrostowi konsolidacji
podatkowej; wzywa Komisję do przekształcenia tego priorytetu w konkretne zalecenia dla
państw członkowskich i dla całej UE, również dla tych, które są objęte programami
dostosowań gospodarczych, tak aby nie dotyczyły one wyłącznie konsolidacji podatkowej,
lecz również reform strukturalnych, które doprowadzą do rzeczywistego, trwałego
i społecznie zrównoważonego wzrostu, zatrudnienia, lepszej konkurencyjności i większej
konwergencji;
3. zwraca uwagę, że spready oprocentowania obligacji skarbowych znacznie ograniczyły
podatkowe pole manewru w zakresie polityki fiskalnej w kilku państwach członkowskich;
zauważa także, ze podejście do polityki monetarnej stosowane przez Europejski Bank
Centralny przyczynia się do zmniejszania spreadów oprocentowania obligacji skarbowych;
zauważa, że EBC poprzez bezpośrednie wytyczne utrzyma tę politykę w krótkim i średnim
okresie tym samym będzie się przyczyniać do silniejszego wzrostu;
4. zauważa, że Komisja w zaleceniach dla poszczególnych krajów monitoruje cele Europy
2020 na szczeblu krajowym i europejskim i tym samym ściślej przygląda się celom
dotyczącym zatrudnienia, badań i rozwoju, ubóstwa, energii odnawialnej i zmniejszania
emisji;
5. uważa, że cała gospodarka UE musi w dalszej mierze poprawić swą konkurencyjność
kosztową i pozakosztową w gospodarce światowej, w szczególności zwiększając
konkurencję w obszarach rynku towarów i usług z myślą o poprawie wydajności i niższych
cenach oraz dostosowując koszty pracy do wydajności, a jednocześnie gwarantując
ograniczanie wewnętrznych zakłóceń równowagi makroekonomicznej;;
6. potwierdza ambitne reformy strukturalne wdrażane w państwach członkowskich
doświadczających poważnych trudności; zachęca państwa członkowskie do dalszego
podejmowania wysiłków; zaznacza, że należy nadal z determinacją podejmować wysiłki
reformatorskie i monitorować je w celu zapewnienia skuteczności reformy i
wykorzystywania osiągniętych postępów; zachęca do przyjęcia i wdrożenia programów
reform strukturalnych, które promują konwergencję i konkurencyjność na szczeblu
krajowym i europejskim oraz zwiększają zrównoważony wzrost i zatrudnienie; podkreśla
znaczenie szybkiego i skutecznego wdrożenia programów i systemów do zwalczania
bezrobocia, zwłaszcza wśród ludzi młodych;
7. podkreśla znaczenie wszczęcia lub kontynuowania procesu dogłębnych i zrównoważonych
reform strukturalnych zapewniających stabilność w perspektywie średnioi długoterminowej; zaznacza, że UE nie może konkurować tylko pod względem kosztów
ogólnych lub kosztów pracy, lecz musi w większym zakresie inwestować w badania,
innowacje i rozwój, edukację i kwalifikacje oraz efektywne gospodarowanie zasobami,
zarówno na szczeblu krajowym, jak i europejskim;
8. ponownie wzywa do przyjęcia w drodze zwykłej procedury ustawodawczej aktu prawnego
w sprawie „wytycznych dotyczących konwergencji”, przewidującego bardzo ograniczoną
liczbę celów, odnoszących się do najpilniejszych reform, do realizacji w ustalonym okresie,
a także ponownie domaga się od państw członkowskich zagwarantowania, że krajowe
programy reform będą opracowywane na podstawie rzeczonych wytycznych; nawołuje
państwa członkowskie do zobowiązania się do pełnego wdrożenia krajowych programów
reform; proponuje, by na tej podstawie państwa członkowskie zawierały partnerstwa na
rzecz konwergencji z instytucjami UE, oferujące możliwość finansowania reform na
określonych warunkach; powtarza, że taka ściślejsza współpraca gospodarcza powinna iść
w parze z mechanizmem finansowym opartym na zachętach; jest zdania, że wszelkie
dodatkowe środki finansowe lub instrumenty, takie jak mechanizm solidarności, muszą
stanowić integralną część budżetu UE, niepodlegającą jednak uzgodnionym puli środków
finansowych ustalonych w wieloletnich ram finansowych (WRF);
9. jest zaniepokojony ogólnym publicznym i prywatnym zadłużeniem państw członkowskich
w strefie euro; zaznacza, że UE musi wykraczać poza model wzrostu oparty na nadmiernej
akumulacji długu i wykorzystywaniu zasobów;
10. wzywa zatem państwa członkowskie do zwracania szczególnej uwagi na oddziaływanie
reform i polityki gospodarczej na młode pokolenia Europejczyków już na etapie ich
tworzenia, tak aby nie pozbawiać młodzieży szans na starcie; podkreśla, że należy
podejmować dalsze wysiłki w zakresie walki z długoterminowymi skutkami bezrobocia,
zwłaszcza bezrobocia ludzi młodych;
11. wyraża uznanie dla władz tych państw członkowskich, które pomyślnie wdrożyły
makroekonomiczne programy dostosowawcze lub programy dotyczące sektora
finansowego;
12. wskazuje, że warunkiem koniecznym sukcesu programów pomocy finansowej jest
połączenie solidarności i warunkowości, a także odpowiedzialność w konfiguracji ze
zobowiązaniem do przeprowadzenia reform; nalega jednak na Komisję i państwa
członkowskie, by jednak wprowadziła pomoc finansową i system trojki o charakterze ad
hoc do usprawnionej legalnej struktury zgodnej z ramami zarządzania gospodarczego UE i
prawem wspólnotowym, tym samym zapewniając demokratyczną rozliczalność;
13. podkreśla fakt, że unia gospodarcza i walutowa (UGW) wciąż jest daleka od
urzeczywistnienia, i przypomina Komisji o jej zobowiązaniach do umacniania wzrostu i
konwergencji gospodarczej oraz poprawy konkurencyjności w UE; uważa, że można by to
najlepiej osiągnąć, gdyby Komisja przedstawiła nareszcie propozycje dotyczące
zakończenia budowy UGW, zgodnie ze wszystkimi wytycznymi zawartymi w swoim planie
działania na rzecz pogłębionej i rzeczywistej unii gospodarczej i walutowej; zwraca uwagę,
że urzeczywistnienie UGW powinno opierać się na metodzie wspólnotowej;
14. uznaje wkład nowego i zmienionego rozporządzenia finansowego UE w pokonywanie
kryzysu finansowego; zwraca uwagę, że urzeczywistnienie trzech filarów unii bankowej i
wdrożenie nowych przepisów w sprawie wymogów kapitałowych dla banków przyczynia
się do przywrócenia zaufania w stabilność europejskiego sektora bankowego;
15. z zadowoleniem przyjmuje oświadczenie Komisji, że głównym priorytetem rocznej analizy
wzrostu gospodarczego na 2014 r. jest budowanie zrównoważonego i inteligentnego
wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu i konkurencyjności prowadzących do
tworzenia miejsc pracy;
16. przychyla się do opinii Komisji, że państwa członkowskie muszą kontynuować sprzyjającą
wzrostowi konsolidację podatkową; wzywa państwa członkowskie do uproszczenia
systemów podatkowych, zmniejszania podatków i składek na ubezpieczenia społeczne,
szczególnie od dochodów na niskim i średnim poziomie oraz do przeniesienia obciążeń
podatkowych z pracy na konsumpcję i działania szkodliwe dla środowiska, tak by
pobudzać wzrost, inwestycje prywatne i tworzenie miejsc pracy, nadać większą skuteczność
wysiłkom konsolidacyjnym, usprawnić inwestycje w edukację, badania i rozwój i
prowadzić aktywną politykę na rynkach pracy;
17. zachęca państwa członkowskie do wdrażania nowych lub dalszych sprzyjających
wzrostowi, zrównoważonych reform strukturalnych w ramach programu dostosowawczego,
podejmując większe wysiłki na rzecz osiągnięcia przez celów strategii Europa 2020; wyraża
zaniepokojenie brakiem odpowiedzialności za konkretne reformy w państwach
członkowskich z nadmiernym budżetem lub deficytem obrotów bieżących; uważa za
konieczne, by wszystkie środki przeznaczone na lata 2014–2020, których celem jest
stymulowanie wzrostu gospodarczego, zatrudnienia oraz inwestycji strategicznych, w
szczególności inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, były nie tylko niezwłocznie
przydzielane, lecz także uzyskiwane w drodze prefinansowania;
18. podkreśla znaczenie monitorowania i realizacji zaleceń dla poszczególnych krajów,
wielostronnego nadzoru, wymiany doświadczeń i sprawdzonych rozwiązań oraz wzajemnej
oceny w celu pobudzania do debaty i zwiększania wzajemnej presji, wskazując tym samym
kierunek, który pomaga stworzyć niezbędny impuls i zaakceptować reformy;
19. zaznacza raz jeszcze, że brak ambitnych reform służących poprawie konkurencyjności
europejskich gospodarek, a także utrzymaniu stabilności systemów ubezpieczeń
społecznych i opieki zdrowotnej przełoży się na nadmierne obciążenie przyszłych pokoleń;
zaznacza także, jak ważne jest skorygowanie sytuacji nadmiernego deficytu i nierównowagi
rachunków obrotów bieżących;
20. zwraca ponownie uwagę, że państwa i instytucje finansowe wykazują ciągłe słabości w
środowisku niskiego wzrostu;
21. podkreśla, że uzupełnieniem reform strukturalnych muszą być długoterminowe inwestycje
w edukację, badania, innowacje i zrównoważoną energię; uważa, że partnerstwa publicznoprywatne można również uważać za narzędzie promowania inwestycji i zapewniania
inteligentnego i zrównoważonego wzrostu, uzupełniające publiczne programy inwestycji;
22. wzywa do podjęcia bardziej zdecydowanych i spójniejszych działań na podstawie
kompleksowego planu działania Komisji w celu usprawnienia walki z uchylaniem się od
opodatkowania; wzywa Komisję do włączenia konkretnych i mierzalnych celów do strategii
Europa 2020;
23. podkreśla, że dostęp do finansowania, zwłaszcza dla MŚP, jest jedną z największych
przeszkód dla wzrostu w UE; uważa, że potrzeba więcej alternatyw w stosunku do
finansowania bankowego poprzez udoskonalenie skutecznej alokacji kapitału na rynkach
kapitałowych, stymulowanie inwestycji długoterminowych i pełne wykorzystanie nowych
innowacyjnych instrumentów finansowych UE przeznaczonych do wspierania dostępu
MŚP do rynków kapitałowych; uważa, że urzeczywistnienie unii bankowej powinno
poprawić dostęp do finansowania i stworzyć równe warunki dostępu MŚP do finansowania;
podkreśla potrzebę dalszego ograniczania obciążeń administracyjnych dla MŚP oraz
nieustannego uwzględniania zasady proporcjonalności przy opracowywaniu systemów
regulacyjnych; 16. podkreśla, że dostęp do finansowania, zwłaszcza dla MŚP, jest jedną
z największych przeszkód dla wzrostu w UE; jest zdania, że Europejski Bank Inwestycyjny
(EBI) może odgrywać jeszcze większą rolę w dostępie do finansowania gospodarki realnej;
sądzi, że propozycje dotyczące funduszy EBI wysuwane na ostatnich posiedzeniach Rady,
zwłaszcza propozycje dotyczące finansowania MŚP, mogą i powinny być bardziej ambitne;
24. przypomina o znaczeniu urzeczywistnienia jednolitego rynku dla wzrostu w UE; uważa, że
państwa członkowskie i Komisja nie wywiązują się ze swojego zobowiązania do
urzeczywistnienia jednolitego rynku;
25. podkreśla fakt, że brak dobrze funkcjonującego wewnętrznego rynku pracy oraz
zrównoważonego podejścia do imigracji powstrzymuje wzrost w UE; podkreśla korzyści
makroekonomiczne dla państw członkowskich wynikające z modernizacji rynków pracy i
zachęca Komisję i państwa członkowskie do rozważenia specjalnych środków służących
usprawnieniu skutecznego wspólnego rynku pracy opartego na swobodnym przepływie
pracowników, prawdziwie równych warunkach działania oraz zasadzie wzrostowej
konwergencji społecznej i nowoczesnej, odpowiedniej i integracyjnej polityki imigracyjnej
na szczeblu krajowym i europejskim;
26. wzywa Komisję, aby wyjaśniła Parlamentowi, jakie konkretne środki zamierza
przedsięwziąć, aby osiągnąć cele wyższego zrównoważonego wzrostu i poprawy
konkurencyjności i sprzyjać im;
27. uważa, że w ujęciu ogólnym roczna analiza wzrostu gospodarczego nie jest dostatecznie
szczegółowa i nie przewiduje środków pozwalających osiągnąć wyznaczone cele;
28. zapoznał się ze sprawozdaniem przedkładanym w ramach mechanizmu ostrzegania; zwraca
uwagę na stopniowe ograniczenie wewnętrznych nierówności w gospodarce UE; zwraca
również uwagę na zewnętrzne zakłócenia równowagi, w tym na nadmierne nadwyżki
bilansu płatniczego i alarmujący spadek udziałów w rynku eksportowym w większości
państw członkowskich;
29. zaznacza, że celem procedury dotyczącej zakłóceń równowagi makroekonomicznej jest
zapobieganie negatywnym skutkom ubocznym źle zaplanowanej polityki krajowej w
innych państwach członkowskich strefy euro; wyraża zaniepokojenie w związku z tym, że
Komisja nie uwzględniła w swojej interpretacji tabeli wyników tego, że strefa euro i
państwa członkowskie w niej uczestniczące są współzależne i stanowią otwarte gospodarki;
30. zwraca uwagę na ocenę Komisji, z której wynika, że niektóre istotne zakłócenia równowagi
makroekonomicznej zostały skorygowane; zaznacza, że aby w dalszym stopniu wzmacniać
konkurencyjność w całej UE, Komisja musi ujmować nadwyżkę na rachunkach obrotów
bieżących danego państwa członkowskiego w kontekście reszty strefy euro;
31. wyraża zaniepokojenie w związku z tym, że większość państw członkowskich wciąż traci
udziały w globalnym rynku i ma zdecydowanie ujemną międzynarodową pozycję
inwestycyjną netto; wyraża ubolewanie, że inne ważne aspekty, które mają silny wpływ na
konkurencyjność, takie jak jednostkowe koszty kapitałowe, nie zostały dotychczas
uwzględnione w tabeli wyników dotyczącej zakłóceń równowagi makroekonomicznej
pomimo ponawianych wniosków Parlamentu;
32. wciąż wyraża zaniepokojenie z powodu braku postępów w ograniczaniu poziomu
zadłużenia sektora prywatnego; zaznacza, że nie jest to tylko obawa o stabilność finansową,
lecz również o ograniczenie potencjału unijnego wzrostu;
33. zaznacz, że bieżąca sytuacja nadzwyczajnie niskich stóp procentowych dobranych w
różnych punktach krzywej dochodowości coraz bardziej utrudnia prywatne oszczędzanie
i stanowi zagrożenie świadczeń emerytalnych dla Europejczyków;
34. zauważa dokonaną przez Komisję pierwszą ocenę projektów planu budżetowego państw
członkowskich; zaznacza, że analiza projektów planu budżetowego pozwala lepiej
wszechstronnie nadzorować i monitorować sytuację budżetową państw członkowskich;
35. wyraża zaniepokojenie w związku z tym, że tylko dwa państwa członkowskie osiągnęły
cele średnioterminowe; wzywa państwa członkowskie do podejmowania dalszych
wysiłków, a w razie potrzeby ich wzmożenia, ze względu na to, że istnieje potrzeba dalszej
sprzyjającej wzrostowi konsolidacji w państwach członkowskich, które nie osiągnęły
wspomnianych celów;
36. podkreśla, że europejski semestr nie może w żaden sposób zaszkodzić uprawnieniom
Parlamentu Europejskiego ani parlamentów narodowych; podkreśla, że powinien istnieć
wyraźny podział pomiędzy kompetencjami na szczeblu UE i szczeblu krajowym oraz że to
przed Parlamentem Europejskim odpowiadają inne podmioty na szczeblu Unii; zachęca
Komisję do zagwarantowania właściwego i formalnego udziału Parlamentu Europejskiego
na wszystkich etapach procesu europejskiego semestru, aby zwiększyć demokratyczną
legitymację decyzji;
37. podkreśla potrzebę wzmocnienia demokratycznej rozliczalności przed Parlamentem
Europejskim i parlamentami narodowymi z podstawowych elementów funkcjonowania
strefy euro, jak Europejski Mechanizm Stabilności, decyzje Eurogrupy oraz monitorowanie
i ocena programów pomocy finansowej; zwraca się do Komisji o dokonanie wewnętrznej
oceny ex post wydanych przez nią zaleceń i jej uczestnictwa w trojce oraz o opublikowanie
wyników tej oceny;
38. wskazuje, że główny problem w różnych państwach członkowskich jest taki, że
fragmentacja rynków finansowych skutkuje niedoborem finansowania i wyższymi kosztami
finansowania, w szczególności dla małych i średnich przedsiębiorstw; uważa, że EBC
powinien utrzymać swoją aktywną rolę w defragmentacji, a EBI może dalej wspierać
finansowanie MŚP, przedsiębiorczości, eksportu i innowacyjności, które mają kluczowe
znaczenie dla ożywienia gospodarczego;
Budżet UE
39. zwraca uwagę, że roczna analiza wzrostu gospodarczego na 2014 rok bardzo nieznacznie
różni się od wydania na rok 2013; wobec tego ponownie wyraża ubolewanie z powodu
braku nowych wniosków Komisji w sprawie roli, jaką budżet UE może odgrywać w
pobudzaniu wzrostu gospodarczego i zatrudnienia z myślą o realizacji celów strategii
Europa 2020;
40. ubolewa, że Komisja nie przedstawiła Parlamentowi wyczerpującego sprawozdania na
temat wdrożenia paktu na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia, który uzgodniono w
czerwcu 2012 r.;
41. wzywa Komisję do przedstawiania regularnie aktualizowanej tabeli wyników w odniesieniu
do realizacji nowych programów, co pozwoli na porównywanie państw członkowskich i
podejmowanie przez władzę budżetową bardziej świadomych decyzji w sprawie
priorytetów w zakresie wydawania środków w związku z dającymi się zaobserwować
tendencjami;
42. podkreśla, że niski poziom środków na płatności i ścisły limit płatności to zasadniczy
problem budżetu UE, który ma szczególnie negatywny wpływ na ożywienie gospodarcze,
gdyż opóźnianie płatności szkodzi przede wszystkim bezpośrednim beneficjentom;
podkreśla ponadto, że ów niski poziom płatności w budżecie UE na rok 2014 jest
całkowitym zaprzeczeniem środków uzgodnionych przez współprawodawców i mających
na celu tymczasowe podniesienie stóp współfinansowania przez UE programów objętych
zarządzaniem dzielonym w państwach członkowskich, które doświadczają poważnych
trudności związanych ze stabilnością finansową lub są zagrożone wystąpieniem takich
trudności; w kontekście wykonania budżetu przypomina o potrzebie zadbania o regularne
realizowanie płatności, aby nie dopuścić do nienormalnego przesunięcia zobowiązań
pozostających do realizacji do budżetu na rok 2015, oraz w związku z tym przypomina o
potrzebie korzystania w stosownych przypadkach z różnych mechanizmów elastyczności
przewidzianych na mocy rozporządzenia w sprawie wieloletnich ram finansowych;
zamierza kontynuować dogłębną analizę ogólnej sytuacji w zakresie płatności, zwłaszcza w
odniesieniu do bardzo wysokiej kwoty płatności, które wciąż są potrzebne w celu
zakończenia programów z poprzednich wieloletnich ram finansowych;
43. ponownie wyraża ubolewanie, że państwa członkowskie w dalszym ciągu traktują swoje
wkłady do budżetu UE jako zmienną dostosowawczą uzależnioną od działań
podejmowanych na rzecz konsolidacji, co z kolei prowadzi do sztucznego zaniżania
środków na płatności dostępnych w budżecie UE; wzywa Komisję do uwzględnienia tej
powtarzającej się i niebezpiecznej tendencji w ramach oceny planów budżetowych państw
członkowskich oraz do zaproponowania konkretnych kroków w celu jej przeciwdziałania;
44. przypomina o swoim stanowisku, zgodnie z którym sytuację fiskalną państw członkowskich
można poprawić dzięki nowemu systemowi zasobów własnych, w ramach którego
finansowany byłby budżet Unii i który ograniczyłby wkłady krajowe oparte na dochodzie
narodowym brutto, a tym samym umożliwił państwom członkowskim realizację celów w
zakresie konsolidacji bez zagrożenia dla finansowania przez UE wsparcia na rzecz
inwestycji z myślą o naprawie gospodarczej i reformach; podkreśla wobec tego znaczenie,
jakie przywiązuje do działalności nowej grupy wysokiego szczebla ds. zasobów własnych,
która powinna doprowadzić do prawdziwej reformy systemu finansowania UE;
45. powtarza, że ściślejsza współpraca gospodarcza powinna iść w parze z mechanizmem
opartym na zachętach; uważa, że wszelkie dodatkowe fundusze lub instrumenty, takie jak
mechanizm solidarności, muszą stanowić element budżetu UE, jednak powyżej pułapów
uzgodnionych w ramach wieloletnich ram finansowych;
o
o
o
46. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie
Europejskiej, Radzie, Komisji, rządom i parlamentom państw członkowskich oraz
Europejskiemu Bankowi Centralnemu.
Download